Текст книги "Дом теней (ЛП)"
Автор книги: Энн Стюарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
Глава девятнадцать
Как и следовало ожидать, таинственный ключ подошел к двери в квартиру Рико. Рэйчел-Энн не знала, когда тот успел его прицепить, но благодарила Бога за то, что он это сделал.
В квартире по-прежнему царил порядок, лишь в мойке лежала грязная посуда. Рэйчел-Энн ее помыла. Правда, она не знала, зачем это сделала, но решила, что так нужно. После этого она прошла в гостиную и остановилась возле полки с книгами. Включила телевизор, но он плохо показывал и имел всего три канала. Канала о погоде среди них не было. Поэтому она выключила телевизор и принялась разглядывать фотографии, стоявшие между книгами. Одна представляла Консуэло и Хайме. Они выглядели старше, чем тогда, когда Рэйчел-Энн видела их в последний раз. Лица у обоих были счастливыми и спокойными. На другой фотографии Рико держался за руку с незнакомой молодой женщиной. Третья представляла Рэйчел-Энн в возрасте шестнадцати лет. Она смотрела на свою фотографию и вспоминала, какой она была тогда юной, невинной и полной надежд.
Фотографии ей не понравились. Ни та, на которой веселая девица ухватилась за руку Рико, ни ее собственный портрет из юных лет. Они вызывали у нее непонятную тревогу, даже немного пугали.
Она сняла с дивана плед, аккуратно сложила и положила на письменный стол. Точно так, как это сделал вчера вечером Рико. Потом расстелила постель, разделась, нырнула под одеяло и стала ждать его в темноте.
Через полчаса она встала, надела нижнее белье и снова легла в постель.
Еще рез час она встала опять и натянула на себя куцее вечернее платье на тонких бретельках. Колготки порвались, и она их выкинула в мусорное ведро. В помещении было холодно, а может, это ей только казалось, потому что она ужасно нервничала. На двери в ванную комнату висела футболка, которая пахла мылом, шампунем и Рико, и Рэйчел-Энн натянула ее на себя. Прямо на платье. Футболка оказалась длинной, почти до колен.
Она вернулась в комнату и снова застелила диван. Потом завернулась в плед, который связала Консуэло, свернулась калачиком на диване и закрыла глаза. Яркий свет с улицы действовал ей на нервы.
Когда она проснулась, было совсем тихо и темно. Она была не одна. Комнату освещал лишь свет уличных фонарей. Рико сидел на полу возле дивана, его голова – рядом с головой Рэйчел-Энн. Он выглядел очень усталым.
Рэйчел-Энн получила возможность впервые присмотреться к нему поближе. Удивительно, как она его сразу не узнала! Все те же высокие скулы, решительный подбородок и полные, чувственные губы. В нем поубавилось юношеского самомнения и заносчивости, только и всего. Когда-то юный сын Хайме и Консуэло был гордым красавцем, полным жизненных сил и радужных надежд. Он любил Рэйчел-Энн, любил жизнь. Для него не было ничего невозможного.
Прошедшие годы изрядно его потрепали. Тонкие лучики морщин собрались возле глаз, пролегли у красивого рта. В темной шевелюре там и сям проглядывала ранняя седина. Рэйчел-Энн за всю свою жизнь не встречала мужчины, красивее Рико.
Он выглядел таким усталым, что у Рэйчел-Энн не хватило духу его разбудить. К тому же ей нравилось лежать и смотреть на него. От простого созерцания плавных черт его лица на душе у Рэйчел-Энн стало спокойно, она почувствовала себя в безопасности – чувство, которого она давно не знала. А может, даже никогда не знала. Она убежала из La Casa всего несколько часов назад, и ей не хотелось думать о том, зачем она это сделала. Она мечтала забыть о Джексоне, о голосах – вообще обо всем на свете. Ей хотелось просто лежать здесь и смотреть на спящего Рико.
Он он открыл глаза и посмотрел на нее. Рэйчел-Энн молча погладила его по щеке, коснулась губами его губ… Через секунду она уже лежала под ним на полу.
Он занимался с ней любовью в тишине, ласкал с такой нежностью, что ей хотелось плакать. Он обращался с ней, как с молодой женой, которая впервые легла в постель с мужчиной. Его ладони, его губы были нежны и горячи, а страстное желание – под жестким контролем. Когда Рико вошел в нее, она впервые за много лет испытала настоящий экстаз. Рэйчел-Энн было настолько хорошо, что слезы брызнули из глаз. Рико целовал ее мокрые от слез щеки и губы, вкладывая в поцелуи всю свою душу. А потом прижал ее к себе и баюкал, пока она рыдала у него на плече, свернувшись калачиком на полу, в теплом кольце его рук.
Потом, среди ночи, они проснулись, разложили диван и снова занялись любовью. На этот раз она чувствовала себя более раскованной, открытой, готовой принимать его в себя раз разом, жаждущей жарких ласк, страстных поцелуев. Казалось, она никак не могла им насытиться. Когда она утром проснулась, Рико все еще лежал возле нее. Прижав Рэйчел-Энн к себе, он гладил большим пальцем шрамы у нее на руке.
– Наверное, это было больно, chica, – прошептал он.
– Да, – ответила она, потому что так оно и было.
– Ты в порядке? Теперь ты понимаешь, почему я не поцеловал тебя вчера ночью. Все бы закончилось именно так, а мне не хотелось причинять тебе лишнюю боль.
Она легла на спину и посмотрела на Рико.
– Ты никогда не обижал меня, Рико.
– Неправда, – он горько усмехнулся. – Я был самовлюбленным щенком. Молодым парням наплевать на кашу, которую они заварили.
– Ну что же, – улыбнулась Рэйчел-Энн. – Тогда будем считать, что ты обидел меня меньше всех.
– Почему ты снова пришла ко мне, Рэйчел-Энн?
– Ты прицепил ключ от своей квартиры к моему брелку.
– Но я не ожидал тебя так скоро.
– Мне уйти?
Она сделала вид, что хочет встать, и Рико виновато вздохнул.
– Скажи мне, что случилось? Почему ты убежала из дому?
– Ничего, – ответила она и повернула лицо в другую сторону. – Ничего особенного. Мой отец вчера пришел к нам на ужин. Ты никогда с ним не встречался и поэтому не знаешь, насколько страшным он может быть.
– Да нет, я с ним встречался. В тот день, когда мы покинули La Casa.
Она с удивлением посмотрела на Рико.
– Он вас выгнал?
– А кто ж еще? Конечно, твоя бабушка не была в восторге. Как можно быстро найти замену таким верным слугам, как Хайме и Консуэло? Но потом она согласилась, что следует оградить тебя от моего дурного влияния. Твой отец не хотел иметь в зятьях бедного латиноса.
Рэйчел-Энн молча обдумывала его слова.
– Но мы никогда не говорили о женитьбе, – сказала она, наконец.
– Не говорили. Но я об этом мечтал. Я был влюблен, chica, отчаянно страстно влюблен. Так умеют любить лишь зеленые юнцы. Ради тебя я был готов сразиться с драконами, бороться с каждым, кто посмел бы тебя обидеть, особенно с твоим отцом.
– А сейчас? Сейчас ты можешь спасти меня от него? – еле слышно прошептала она.
– Могу, – ответил он. – Но мне кажется, что ты сама должна себя спасти.
– А если мне не хватит смелости? Если он победит? Боюсь, я так же беспомощна, как и пятнадцать лет назад.
– Ты никогда не была беспомощной, Рэйчел-Энн. Это он заставил тебя в это поверить. Твоя сила, а вовсе не слабость сделала тебя такой уязвимой, принесла тебе столько хлопот.
– Я в это не верю.
– Знаю, mi alma, – Рико поцеловал ее в нос. – К сожалению, здесь я бессилен. Ты должна сама в этом убедиться.
Рэйчел-Энн посмотрела на Рико, стараясь найти оправдание чувству, которое зрело у нее в душе. Теплая, нежная тяга – незнакомое чувство, которое она испытывала впервые в жизни. Она знала, что оно совсем не похоже на животную потребность, которая влекла ее к мужчинам в прошлом.
– Я могу прийти сюда снова? – спросила она.
– Конечно, – мягко сказала Рико. – Ведь я дал тебе ключ.
– А я могу здесь жить, вместе с тобой?
– Да, – без тени колебания сказал он. Как будто ожидал этого вопроса и давно приготовил на него ответ.
– А ты будешь заставлять меня посещать собрания анонимных алкоголиков?
– Не буду, – он покачал головой. – Я ни к чему не буду тебя принуждать, Рэйчел– Энн. Это твое дело, и ты должна решать сама за себя. Если хочешь, я вообще не буду говорить о собраниях. Пока ты сама этого не захочешь.
– Эти собрания ничего мне не дают, – пробовала объяснить Рэйчел-Энн. Ей очень хотелось убедить в этом Рико. – Наверное, тебе трудно в это поверить, но такое лечение не всегда помогает.
– Я поверю во все, что ты мне скажешь, – спокойно сказал он. – Но я не знаю ответов на все твои вопросы. Ты должна постараться найти их сама.
– А может, я именно этого и боюсь.
– Может быть, mi amor. Очень может быть.
Усадьба La Casa de Sombras полностью оправдывала свое название. На извилистой аллее, которая вела к дому, лишь сумрачные тени купались в лунном блеске. И вокруг – ни души.
Мощный мерседес Джексона и лексус Дина исчезли. В гараже остались автомобиль Рэйчел-Энн да старый драндулет, на котором не ездили Бог весть сколько лет. Отсутствие своего рэйндж-ровера Колтрейн воспринял с завидным спокойствием. В данную минуту его больше интересовал корвет.
Колтрейн надеялся, что Рэйчел-Энн нашла себе тихую, безопасную гавань. Несколько часов назад, когда началась вся эта суматоха, она выглядела, как кроткий олененок, застигнутый врасплох слепящими фарами надвигающегося на него танка. Она замерла на месте, не сознавая, какая беда нависла у нее над головой. Рэйчел-Энн не знала, какие нездоровые чувства питает к ней Мейер, хотя, без сомнения, о чем-то догадывалась.
Он горел желанием убить мерзавца. Это было не так уж трудно сделать. Колтрейн всегда думал о себе, как о человеке, который думает головой и добивается поставленной цели с помощью обмана и хитроумной игры. Он никогда не прибегал к физическому насилию, ему был чужд очищающий огонь рукопашной схватки. Но так было до сегодняшнего вечера.
Это началось не тогда, когда Мейер сжимал колено Рэйчел-Энн, а раньше, когда он вошел в гостиную и начал при всех унижать Джилли. Уже тогда Колтрейну хотелось его придушить. К счастью, Мейер проиграл. Джилли осталась непоколебимой как скала, несмотря на все попытки отца запугать и унизить непокорную дочь. Видно, она давно вычеркнула отца из своей жизни, поэтому его обидные слова нисколько ее не задевали.
С Рэйчел-Энн дело обстояло иначе. Она сидела на диване, отрешенная от всего мира, в то время как Мейер сжимал ее колено, как самый настоящий извращенец. Она даже не поморщилась, не сказала ни слова в знак протеста. И Колтрейну захотелось его убить.
Он никогда не думал, что Мейер настолько одержим Рэйчел-Энн. Он не знал, что бы сделал, знай он об этом раньше – в любом случае, его реакция была бы мгновенной, независимо от обстоятельств.
Колтрейн въехал в гараж и остановил машину.
Джилли спала. Наверное, подействовало болеутоляющее средство, которое ей дали в больнице. Колтрейн глядел на нее и не мог наглядеться.
Она не была красавицей. Во всяком случае, не настолько красивой, как большинство женщин, с которыми он спал в прошлом. Ее нельзя было назвать обаятельной. С тех пор, как они встретились, Джилли дала ему понять, что он ничего для нее не значит. Абсолютный нуль – вот кем был для нее Колтрейн. Возможно, именно в этом и заключалось ее очарование.
Потому что Колтрейн был очарован Джилли. Полностью и без всяких усилий с ее стороны. А ведь все должно было сложиться иначе. Когда он узнал, что Рэйчел-Энн приходится ему сестрой, он уже тогда хотел затащить Джилли в постель. Нет, все было не так. Он планировал переспать с Джилли, когда в первый раз увидел ее в приемной Мейер Энтерпрайзерс. Она тогда тоже спала. Он никогда не думал, что спящая женщина может казаться такой привлекательной, такой желанной.
Он выдумал множество причин, отговорок, и еще больше бесчестных уловок, по которым ему следовало переспать с Джилли. В итоге оказалось, что он сам себя обманывал. Он смотрел на спящую Джилли и понимал, что хочет лечь с ней в постель по одной-единственной причине. Чтобы получить от этого удовольствие.
Но он также знал, что никогда этого не сделает.
Джилли три года назад развелась с мужем, и с того времени жила одиноко, почти как монашка. Мейер оплачивал услуги частных детективов, чтобы жизнь детей не таила от него секретов. А поскольку Колтрейн имел неограниченный доступ ко всей информации, он тоже знал все их тайны.
Джилли целых три года никого не хотела, пока, в конце концов, не захотела Колтрейна, а в эту самую минуту она была одурманена лекарствами. Колтрейн мог сделать то, что уже давно запланировал. Он мог бы уложить ее в постель, заняться с ней любовью, а потом только ждать, когда появится Мейер.
В том, что тот рано или поздно появится, Колтрейн не сомневался. Карточный домик Джексона был готов вот-вот развалиться, а он не знал причины. Хитроумно сплетенные интриги, тщательно сбалансированные денежные поступления и хорошо продуманные сделки – все это скоро перестанет существовать. Джексон Дин Мейер останется без гроша и без торговых сделок, к тому же ему предъявят обвинение в проведении нелегальных финансовых операций. Несколько недель подряд Колтрейн снабжал департамент юстиции информацией. Разумеется, анонимно. Сегодня он отослал последний пакет документов. К понедельнику они должны быть готовы к атаке. Может быть, они нанесут удар раньше.
Они отнимут у Мейера все, что возможно. Включая, вероятно, и дом. Для Джилли, это, конечно, будет страшным ударом. Дин будет оплакивать потерю денег и влияния в обществе. Рэйчел-Энн – потерю отца.
Но Джилли по-прежнему будет рядом с ними, и как всегда, подставит плечо для опоры. Она выживет, даже без своего любимого мавзолея.
Но кто, скажите на милость, позаботится о Джилли?
А вот это меня совсем не касается, подумал Колтрейн. Я не какой-то там чертов благодетель. Даже если я захочу помочь этой женщине, она мне и так спасибо не скажет. Она никогда не признается в слабости, ни от кого не примет руку помощи. Как же, ведь она должна спасти весь мир одна! Вот и славно. Если она должна, то пускай спасает. А он с удовольствием не будет ей мешать.
Единственное, что он мог сделать для Джилли – оставить ее сегодня ночью в покое и в будущем держаться на расстоянии. Что поделать, он не утолит свою страсть, может быть, некоторое время ему будет даже больно ходить, он будет нервничать, но со временем это пройдет. Хотя… Сейчас она одурманена лекарствами, да еще влюблена в него, дурочка. Может, она даже не заметит… Нет, так не пойдет! Уж слишком все легко и просто.
Колтрейн поднял ее на руки. Джилли что-то пробормотала и прижалась к его груди. Он понес ее через пустой дом, вверх по крутой лестнице, прямо в ее комнату, где уложил на нелепую кровать в форме лебедя.
Она не проснулась. Вздохнула, зарылась глубже в подушки и продолжала спать дальше. Колтрейн прикрыл ее пледом, а потом, сам не зная зачем, наклонился и нежно поцеловал в губы. На какую-то долю секунды она отвечала на его поцелуй, даже подняла руку, чтобы до него дотронуться, но потом безвольно уронила ее на кровать. И продолжала спать.
Колтрейн отошел от кровати и посмотрел на Джилли долгим, задумчивым взглядом. Потом повернулся и вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.
– Какая трогательная сцена! Просто плакать хочется, – вздохнула Бренда, сидевшая на туалетном столике в спальне Джилли.
– Прелестно! – проворчал Тед. – А вот парень дурак.
– О! Не говори так… так по-мужски. Это самая романтичная сцена, которую я когда-либо видела. Мужчина предпочел уйти и страдать, чем причинить девушке зло.
– Если дела пойдут в том же духе, то ты полюбишь собственные фильмы, Бренда. Когда-то ты над ними смеялась, помнишь? В его действиях нет ни капли здравого смысла. Она от него без ума, он тоже ее любит, тем не менее, он решил поступить благородно и оставил ее одну-одинешеньку. Вот дурак!
Бренда не стала ему возражать.
– Ты думаешь, он ее любит? Я в этом не столь уверена. Конечно, я знаю, что она его любит. В жизни так бывает. Кругом полно порядочных, свободных мужчин, а ее угораздило влюбиться в мошенника. Но я ее не виню. Этот Колтрейн просто неотразим.
– Гммм…
– О, не будь таким ревнивым, милый. Даже если бы я могла его иметь, то все равно бы не захотела. Просто мне нравится этот сценарий. У нас в наличии потрясающе красивый, страдающий герой, который решил поступить правильно, и симпатичная героиня, которая предпочла бы, чтобы он поступил неправильно и остался вместе с ней. Мне кажется, это скорей романтическая комедия, чем слезливая мелодрама.
– Большая часть этих мелодрам была довольно забавна, – возразил Тед.
– Свинтус, – добродушно сказала Бренда. – Итак, что нам делать с этой странной парочкой? Неужели мы позволим, чтобы они испортили себе жизнь? Мы не можем позволить им расстаться, ведь видно с первого взгляда, что они просто созданы друг для друга.
– До чего ты романтична, лапушка! Откуда ты знаешь, что им суждено быть вместе? Через месяц-другой каждый из них найдет себе кого-то другого, может быть, даже лучшего.
Долгое время Бренда молчала.
– Ты не веришь в родственные души? – спросила она, наконец.
– Верю, но это большая редкость, только для избранных счастливчиков. Нам с тобой повезло, но я не уверен, что эти двое заслужили вечную любовь. И уж конечно, не такую, которая выпала нам с тобой.
– Вечная любовь, – повторила Бренда глухим голосом. – Ты веришь, что это именно то, что нам дано?
Тед снял ее с туалетного столика. Бренда была хрупкой и изящной, а Тед сильным, поэтому он с легкостью взял ее на руки, как будто она совсем ничего не весила. Впрочем, так оно и было. Бренда не весила ни грамма.
– Я ничего не стал бы менять в нашей жизни, дорогая, – сказал он. – Мы были созданы друг для друга.
О, как сильно, как отчаянно ей хотелось верить Теду! Но он не знал всей правды. А Бренда знала, и это знание отравляло ей жизнь даже после смерти.
– А как быть с ними? – спросила она. – Может быть, они тоже созданы друг для друга.
– Значит, они должны как можно быстрей в этом убедиться. Идем, дорогая, уже светает. Приближается время нашей воскресной сиесты. А эти бедные глупцы пускай сами устраивают свое будущее. Мы с тобой поработали сегодня на славу, пора и честь знать.
Бренда бросила последний взгляд на женщину, которая одиноко спала в своей огромной кровати. Она не спала в ней ни с кем, кроме Руфуса, а Бренда знала лучше всех на свете, сколько наслаждения можно получить на этой кровати.
Джилли заслужила делить это ложе с тем, кого она любила. К сожалению, Бренда слишком хорошо знала, что не всегда получаешь от жизни то, чего заслужил.
Если повезет, это можно получить в другой жизни.
Глава двадцатая
– Что ты здесь делаешь? – гневно спросил Джексон.
– Я здесь работаю. Или вы забыли? – ответил Колтрейн невинным тоном.
– Но не в полпятого утра.
Джексон сидел у письменного стола, перед ним стоял раскрытый ноутбук. Он был настолько поглощен своим занятием, что даже не услышал, как в кабинет вошел Колтрейн. Мейер не любил, когда его заставали врасплох.
– Сюда кто-то вломился? – спросил довольный Колтрейн, окидывая взглядом беспорядок, царивший в помещении. Документы были разбросаны по всей комнате, шкаф зиял пустыми полками, а Джексон яростно стучал по клавиатуре ноутбука.
– Убирайся к черту, Колтрейн. У меня и без тебя дел по горло. Ты должен был меня защищать. Ты должен был следить за тем, чтобы никто до меня не добрался. Тридцать пять лет я занимался своим бизнесом, и никто не совал носа в мои дела. Твоя задача состояла в том, чтобы так продолжалось и дальше. И что ты сделал? Министерство юстиции ведет против меня расследование, адвокаты жены решили меня разорить, вдобавок ко всему, кто-то добрался до моих секретных документов. Что происходит, черт побери?
– Видимо, удача вас покинула, шеф.
Колтрейн придвинул одно из кожаных кресел к столу Мейера и сел в него без всякого приглашения. У него чудовищно раскалывалась голова, рука отнималась от пульсирующей боли. Тем не менее он чувствовал себя совершенно спокойным. Наконец-то, все начинало становиться на свои места. Все складывалось так, как он запланировал с самого начала. Тогда почему он не испытывал удовлетворения?
Мейер оторвал взгляд от экрана монитора.
– Что у тебя с головой? – хмуро спросил он.
– Я потерял сознание в больнице, – пояснил Колтрейн. – Увидел кровь и грохнулся на пол в приемном покое. Должен признаться, что вид крови плохо на меня действует. Знаю, что это как-то не по-мужски, но у каждого есть свои слабости.
– Чья это была кровь? – спросил Мейер.
– Вашей дочери, – Колтрейн умышленно не уточнил, какую именно дочь он имел в виду. Ему хотелось увидеть реакцию Джексона. И он ее увидел.
– Рэйчел-Энн? – хрипло спросил побледневший Мейер.
– Нет. Никто ее не видел после того, как она сбежала. Джилли порезалась стеклом от разбитого кофейного столика.
Мейер равнодушно пожал плечами и снова уткнулся в ноутбук. Должно быть, он уничтожал компрометирующие файлы.
– Она на самом деле ваша дочь?
На этот раз реакция Мейера была совсем иной.
– О чем ты говоришь, черт побери?
– Так кажется со стороны. Похоже, Джилли совсем вас не интересует. Поэтому я предположил, что ее мать вам изменяла или что-то в этом роде. Большинство родителей проявляет маломальский интерес к своим детям.
– Да, черт, она моя, – холодно улыбнулся Джексон. – Очень похожа на мою бабку, когда та была молодой. У Эдит не хватило бы духу мне изменить. До сих пор удивляюсь, как она могла вообразить, что я разрешу ей уйти и забрать моих детей.
– Вы так сильно любите своих детей? – спросил Колтрейн.
– Не то, чтобы очень. Мне была нужна только Рэйчел-Энн, но Эдит не согласилась ее отдать, и в итоге не получила никого. Ты ведь знаешь Колтрейн, что я не люблю разводить сантименты. Почему, черт возьми, меня должен интересовать какой-то выкормыш? Только потому, что я его отец? Они выросли вдали от меня и совсем на меня не похожи.
– Тогда почему вы любите Рэйчел-Энн?
Он сомневался, что хочет знать ответ на этот вопрос. Возможно, Мейер обманывал сам себя, точно так же, как пытался обмануть окружающих?
– Это доказывает лишний раз, что все разговоры о кровной связи – полная ерунда, – пожал плечами Мейер. – Она моя родственная душа. Так было всегда.
– Родственная душа? – Колтрейн не верил своим ушам. – Неужели вы читаете любовные романы? Я сомневаюсь, что у вас вообще есть душа.
– Думай, что говоришь, Колтрейн! – рявкнул Мейер. – Не становись мне поперек дороги. Убью, как бешеную собаку. Я сводил счеты с парнями покруче тебя, и у меня рука не дрогнет, когда я займусь тобой. Я похороню тебя заживо.
– И многих вы похоронили, Мейер?
Тот даже ухом не повел.
– Не советую меня провоцировать, Колтрейн – предупредил он. – Ты даже не представляешь, на что я способен.
– У меня буйная фантазия, шеф, и я всегда был о вас самого высокого мнения.
Мейер долго и задумчиво разглядывал своего помощника.
– Именно по этой причине я тебя выбрал, Колтрейн, – сказал он, наконец. – В глубине души ты такой же, как я. Безжалостный, холодный прагматик. Ты выполнишь любую работу, невзирая на дурацкие законы, придуманные мелкими людишками. Или я ошибаюсь?
Неужели это правда, подумал Колтрейн. Неужели в глубине души я такой же, как Мейер? Холодный и безжалостный, готовый принести в жертву любого ради достижения цели? Любого, даже Джилли и собственную сестру? Он опасался, что так оно и было.
– Вы правы, шеф, – легко согласился Колтрейн. Он не подал виду, насколько возмущен словами Джексона.
– В таком случае сделай для меня еще одну вещь, Колтрейн. Уверяю, в накладе не останешься. Ты ведь хорошо меня знаешь, так что не сомневайся. Сейчас ты единственный, кому я могу доверять. Мой сын слабак, но его хотя бы не мучают угрызения совести. Не знаю, с чего он решил, что имеет право меня осуждать, дурак чертов. Похоже на то, что в последнее время, ни с того ни с сего, в нем вдруг заговорила совесть. Хорошо, что с тобой у меня нет хлопот по этой причине. Ты единственный бессовестный человек, которого я знаю. Кроме меня, конечно, – он засмеялся неприятным смехом.
– Полностью с вами согласен, шеф.
– Я ухожу, Колтрейн. Закрываю бизнес и покидаю страну. Есть у меня одно местечко. Я нашел его давным-давно, так, на всякий случай. Хорошо запомни, Колтрейн, умный человек всегда имеет на примете аварийный выход. Здесь я сделал, все что хотел, и достиг всего, что было возможно. Настало время уйти на заслуженный отдых и пожить для себя, пока я еще достаточно молод.
Тебе шестьдесят три года, подумал Колтрейн. Довольно почтенный возраст для молодого человека. Однако вслух ничего не сказал.
– Я доверяю очень немногим, – продолжал Мейер. – Но тебе я верю, Колтрейн. Могу я на тебя рассчитывать?
Разумеется, Мейер не верил никому, в том числе и Колтрейну, но он старался убедить человека в том, что тот очень важен для него. В особенности, если этот человек мог предложить что-нибудь взамен. Колтрейн удивился, что Джексон никогда не брал в расчет Джилли, а ведь она, с ее щедрой натурой, могла предложить больше, чем все они вместе взятые.
Мне нужно перестать думать о ней. Я никогда больше ее не увижу. Это дело решенное. Между нами проляжет несколько тысяч километров, и я забуду о ней навсегда.
– Можете на меня положиться, Джексон. Что я должен сделать?
– Приведи ко мне Рэйчел-Энн.
Уже рассвело, когда он вернулся в La Casa. Над лужайкой поднималось солнце, его бледно-розовые персты коснулись фасада дома. Ни Дин, ни Рэйчел-Энн еще не вернулись домой. А Джилли, наверное, все еще спала. И слава Богу!
Он уже собирался взойти на веранду, но в последнюю минуту передумал и повернул обратно. Скоро он навсегда покинет эти места – ему хотелось напоследок побродить по парку, по всему дому, проверить, может, какая-то мелочь пробудит его воспоминания.
Он не знал, сколько ему было лет, когда он жил здесь со своей матерью – два года, самое большее, три. Он не помнил, чтобы видел мать беременной, а ведь Рэйчел-Энн была всего на несколько лет младше него. Может, он просто не заметил, что мама носит в животе второго ребенка.
Колтрейн шел по покрытой гравием дорожке мимо высоких пальм и непролазных зарослей кустарника. Он не переставал удивляться, как такие дебри могли существовать в самом центре Лос-Анджелеса, где многочисленные садовники с утра до вечера трудились на каждом клочке зеленых насаждений. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Счета за дом оплачивала Джилли, а она, как заметил Колтрейн, редко покидала веранду. По неизвестной причине этот огромный парк наводил на нее страх. Но больше всего она боялась таинственного бассейна. Джилли позволила, чтобы растительность в этом месте разрослась сверх меры и полностью заслонила бассейн, после чего он стал совершенно бесполезным. И это в городе, где жаркий климат буквально молил о плавательном бассейне. Интересно, почему?
Ему не составило труда отыскать пресловутый водоем. Хотя тропинка заросла травой, тяжелый запах гниющих водорослей безошибочно указывал направление пути. Сначала он заметил крышу домика, утопающую в густой зелени, а чуть позже показался и сам бассейн.
Водоем оказался довольно небольшим, наполовину заполненным мутной, илистой жижей, в которой плавали какие-то растения. Судя по всему, здесь давно не ступала нога человека. Керамическая плитка по краям бассейна от времени выцвела и потрескалась, а из трещин пробивалась сорная трава. Трамплин давно исчез, лесенка, по которой спускались в воду, покрылась ржавчиной, перила отсутствовали. Место выглядело заброшенным и наводило тоску. Неудивительно, что Джилли держалась от него на расстоянии, и вообще, никто никогда сюда не заглядывал.
Колтрейн подошел ближе, всматриваясь в мутные глубины. Уровень воды не превышал одного метра, тем не менее, Колтрейн не смог разглядеть дна, о чем нисколько не сожалел. Судя по запаху, там накопилось достаточно дряни. Включая гниющие останки диких животных.
У него по спине пробежал холодок. Может, нанять бульдозер, чтобы засыпать эту помойную яму, подумал он. Сделать прощальный подарок, так сказать. Это самое меньшее, что он мог сделать для Джилли. Коль скоро он разрушил ее семью, то мог уничтожить и место, которого она так боялась.
Сильный порыв ветра поднял в воздух кучу пыли. Колтрейн скривился. Он с радостью покинет этот город. В сущности, он любил буйное неистовство стихии, любил бурю и непогоду, но сухие ветры Лос-Анджелеса его раздражали.
Он направился в сторону дома. В мрачных глубинах La Casa кое-где еще горел свет. Колтрейн его выключил. Серый полумрак, поглотивший все вокруг, полностью соответствовал его настроению. Медленно, стараясь не шуметь, он поднялся по лестнице. Может, Джилли все равно не проснулась бы, но он предпочел не рисковать. Однажды он уже покинул ее, но вряд ли сделал бы это снова. Даже его проклятое благородство имело свои границы.
Колтрейн прошел на цыпочках мимо двери в спальню Джилли, даже не бросив взгляд в ту сторону. Он был решительно настроен не поддаваться соблазну. С тех пор, как он решил, что не причинит Джилли вреда, что не притронется к ней и пальцем, он желал ее сильней, чем прежде. Видно, такова человеческая натура. Запретный плод всегда сладок.
Ему тут же вспомнился Мейер и его поручение привести к нему Рэйчел-Энн. Колтрейн скривился от отвращения. Мейер возжелал Рэйчел-Энн, свою собственную дочь. Он хотел сделать ее своей любовницей. Все эти разговоры об экономке, которая якобы должна была исполнять роль хозяйки дома, пока он будет вести спокойную жизнь богатого беглеца, были одним большим враньем.
Впрочем, и Колтрейн не отставал от Мейера. Ведь он хотел переспать Джилли, хотя прекрасно знал, что если добьется желаемого, то навсегда испортит ей жизнь.
Мейер говорил правду, когда утверждал, что он и Колтрейн два сапога пара. Жестокие, безнравственные эгоисты, думающие только о собственной выгоде. И неважно, что Колтрейн хотел узнать правду и добиться справедливости, а Мейер хотел только денег и власти. Оба не гнушались ничем, чтобы достичь поставленной цели. Час назад Колтрейн посмотрел в глаза Мейера и увидел там собственное отражение. И тогда он понял: пришла пора собирать вещички. Пора убираться из La Casa, из Лос-Анджелеса, пока он не растерял последние крохи порядочности. Он еще не знал, куда поедет, но самое важное – оказаться отсюда как можно дальше.
Но перед отъездом он должен окончательно разделаться с Мейером, иначе Рэйчел-Энн никогда не обретет покоя.
Речь уже не шла о справедливости или о мести. Все было намного проще. Его приезд в Лос-Анджелес сдвинул с места то, что копилось годами. И теперь ему оставалось спасти то, что он еще мог спасти. Свою собственную душу.
Он собирал вещи впопыхах, кидал их в чемодан без разбора, без всякого почтения к этикеткам известных фирм и их стоимости. Солнце только-только вынырнуло из-за крон деревьев, когда он услышал шум. Тихий, слегка шаркающий звук. У него в жилах застыла кровь.