355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Стюарт » Дом теней (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Дом теней (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:45

Текст книги "Дом теней (ЛП)"


Автор книги: Энн Стюарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Энн Стюарт
Дом теней

Благодарности:

Прежде всего, мне хотелось бы выразить искреннюю благодарность моим сестрам по перу Терезе Хилл, Кристи Риджуэй и Барбаре Сэмюэл. Настоящие богини, именно они подсказали мне идею этой книги.

Также хочу поблагодарить Джексона Нортона за то, что позволил мне использовать свое имя. Он единственный Джексон, которого я знаю, и к тому же, отличный парень – у нет ничего общего с плохим Джексоном из романа.


Глава первая

Когда Джилли Мейер входила в кабинет отца, в ее голове возникали самые несуразные фантазии. В последний раз ее преследовал образ французской аристократки, которую везли к месту казни в тюремной повозке. В тот раз встреча с отцом прошла в унылой обстановке, как раз подстать мрачной картине, разыгравшейся в ее буйном воображении. После этого она дала себе слово, что не будет больше встречаться с отцом.

Но прошло полтора года, и она снова оказалась у его дверей, но на этот раз у нее не было ничего общего с гордой благородной мученицей, с достоинством идущей навстречу собственной судьбе. О нет, сейчас она вообразила себя отважной героиней, готовой бороться с силами зла не на жизнь, а на смерть. Но сначала она должна убедить Харона перевезти ее через реку Стикс, чтобы она лицом к лицу встретилась с самим Люцифером. Это ужасно – думать о своем отце, как о дьяволе, рассеянно подумала Джилли. Да и миссис Эфтон, дама со стальным взглядом, тоже не заслуживала того, чтобы ее сравнивали с благородным Хароном. Сказать по правде, у той не было с ним ничего общего, хотя в том рвении, с каким она охраняла дверь в кабинет начальника, таилось нечто сверхъестественное.

– Джилли, твой отец – очень занятой человек, – сказала миссис Эфтон ледяным тоном, которого в детстве очень боялась Джилли. – Ты должна была хорошенько подумать, прежде чем явиться просто так, без предупреждения. Неужели ты думаешь, что он бросит все дела ради того, чтобы с тобой встретиться? Подожди минутку, я проверю его расписание, может быть, мне удастся что-нибудь найти…

– Я не уйду, пока не увижусь с отцом, – твердо сказала Джилли. К счастью, голос у нее не дрогнул.

Миссис Эфтон наводила на нее ужас. Так было всегда, но сейчас отец потерял над Джилли всякую власть. Она в нем не нуждалась и мало считалась с его мнением. Просто она не любила скандалить. Но, видимо, на этот раз без скандала не обойтись.

Миссис Эфтон недовольно поджала тонкие губы, но Джилли не тронулась с места. С внутренним святилищем, святая святых ее отца, Джилли разделяли еще три двери, каждая с электронным замком. Попытайся она вломиться силой – выставила бы себя круглой дурой.

– Подожди в серой гостиной, – произнесла, наконец, миссис Эфтон, но это вовсе не означало, что она сдалась. – Я узнаю, сможет ли отец уделить тебе минуту времени, хотя надежды на это мало.

Оставь надежду, всяк сюда входящий, угрюмо подумала Джилли.

– Ничего страшного, я подожду.

Все равно уже было три часа дня. С тех пор, как отец женился на Мелбе, он перестал отдавать все силы работе. Джилли не знала, что было тому виной – ревность или обычная похоть – но Джеймс Дин Мейер не спешил расстаться с третьей женой, как проделал это с двумя предыдущими. Джилли не хотелось задумываться над вещами подобного рода. Возможно, Мелбе удалось немного смягчить старого козла. И может быть, сейчас он, наконец-то, сделает то, чего так отчаянно хотелось Джилли.

В серой гостиной она нашла множество дорогих журналов. К сожалению, в большинстве из них говорилось о курении сигар – тема, которая мало интересовала Джилли. Кожаные диваны и кресла были очень удобными, а из окон открывался чудесный вид на Лос-Анджелес. В ясный день она могла любоваться отсюда холмами Голливуда, даже увидеть башенки своего дома на Бульваре Заходящего Солнца. La Casa de Sombras, Дом Теней. Ветхий мавзолей, мало напоминавший место, пригодное для жилья.

К сожалению, сегодня весь город был окутан осенней мглой и вездесущим смогом. Джилли чувствовала себя пленницей, заточенной в стеклянном коконе, где в безжизненном пространстве тихо гудели кондиционеры, снабжавшие здание стерильно чистым воздухом.

Готовясь на встречу с отцом, Джилли тщательно занялась внешним видом: она выбрала строгий костюм из черного льна, бежевую шелковую блузку, бежевую сумочку и туфельки… Джексону Дину Мейеру нравились элегантно одетые женщины. На этот раз она решила немного ему подыграть, тем более что игра стоила свеч.

Но если ей придется долго ждать, льняной костюм неминуемо помнется. Ну и пусть! Отцу придется ее выслушать независимо от того, будет она в мятой одежде или нет.

Сбросив туфли, Джилли свернулась клубочком в углу серого кожаного дивана, подтянув вниз подол короткой юбки. Она порылась в сумке в надежде разыскать пудреницу, забыв о том, что это была не ее собственная сумка, а другая, подаренная Мелбой на прошлое Рождество. В этой бежевой малышке, которая не заслуживала называться сумкой, поместились лишь кошелек и водительские права. Зато она прекрасно дополняла элегантный костюм. Вобщем, Джилли осталась без пудреницы, без косметики, лишь с малюсенькой расческой, подозрительно напоминавшей крысиный хвост. Ну и Бог с ней, все равно она никуда не годилась, потому что природа наделила Джилли гривой густых волос. Она снова закрыла сумочку, откинулась на спинку дивана и глубоко вздохнула, стараясь избавиться от напряжения, которое тугим панцирем сковало тело.

Это же просто смешно! Ей почти тридцать лет, она серьезная, независимая женщина с высшим образованием – и до сих пор боится отца, хотя давно не испытывает к нему теплых чувств. Чего только она ни испробовала за последние двадцать лет – медитировала, глотала успокоительные таблетки, посещала сеансы псиохоанализа, даже занималась йогой. И каждый раз, когда она думала, что вот, наконец-то, ей удалось побороть свой страх, как Джексон Дин Мейер возвращал все на круги своя. И вот сейчас она снова сидела у его дверей в ожидании очередного испытания.

Такая зависимость – поистине страшная вещь, подумала Джилли. Ей не составляло большого труда вырваться из-под влияния отца. Тот мало интересовался старшей дочерью и не слишком баловал ее проявлением родительских чувств – скорей всего, он даже не заметил, что со времени их последней встречи прошло несколько лет. Отец сделал выбор и жил собственной жизнью. Даже если бы он сам того захотел, Джилли все равно не смогла бы его спасти.

Совсем по-другому дела обстояли с сестрой и братом Джилли. Хотя Рэйчел-Энн вряд ли нуждалась в спасении. Джилли оставалось просто любить сестру, несмотря ни на что.

Что касается Дина… Именно из-за него Джилли явилась в логово льва. Ради брата и сестры она была готова на любые испытания, даже на встречу с деспотом, который приходился им отцом. Впрочем, для Рэйчел-Энн он был не родным отцом, а приемным.

Дин уже третий день подряд отсиживался в темной комнате наедине с любимым компьютером. Джексону в очередной раз удалось оскорбить и унизить сына и, как всегда, тот покорно сдался.

Джексон Мейер сместил Дина с поста главы юридического отдела фирмы, заменив его новым любимчиком по фамилии Колтрейн. Судя по всему, Джексон доверял чужаку больше, чем собственному сыну. Дин получил мнимое повышение и остался не у дел. Вот так с ним обошелся жестокий отец.

Джилли приготовилась сразиться с отцом вместо Дина. Она не могла спокойно отойти в сторонку и наблюдать за тем, как любимый брат замкнулся в себе и днями напролет просиживал у компьютера, безропотно отдав в руки чужака все, что у него было, включая и доверие Джексона.

Джилли прекрасно понимала, что Дин сам напросился на роль жертвы. Он никогда не пытался жить самостоятельно, найти другую работу. Сразу после окончания учебы он занял высокооплачиваемую должность в отцовской строительной фирме, обороты которой достигали десятки миллионов долларов. С той поры он только и делал, что сносил упреки Джексона и его вечное недовольство, лишь молча улыбался и выполнял все указания свыше. Этакий пай-мальчик, не оставлявший надежды заслужить одобрение и любовь дорогого папочки. Джилли давно махнула на Джексона рукой. Но у Дина все еще было впереди…

Конечно, брат не осмелился возразить отцу. Вместо этого он пошел домой, напился с горя и начал плакаться на груди у сестренки.

Вот затем Джилли и пришла сюда – чтобы заступиться за брата, хотя знала, что шансов у нее нет. Ради самой себя она никогда не пошла бы на такую глупость, но ради Дина все-таки решила попытать счастья.

Джилли откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза. Нужно было сделать себе маникюр. Ее бабушка часто повторяла, что женщина с ухоженными ногтями всегда уверена в собственных силах. Джилли искренне сомневалась, что аккуратные длинные ногти способны защитить ее от мощного магнетизма отцовской натуры, но как говорится, на войне все средства хороши. А может, ей лучше уйти? Может, стоит прислушаться к совету вредной миссис Эфтон и записаться на прием к отцу? Она бы сделала себе маникюр, и может быть, даже постриглась… Мейеру не нравились длинные волосы. Она могла бы коротко постричься, сотворить на голове что-нибудь легкое и с кудряшками, например, как у Мег Райан.

К сожалению, Джилли была женщиной высокой и сильной, с немодными длинными прямыми волосами цвета темного каштана и твердым характером. И никакие ухищрения не могли превратить ее в милую дамочку. Не помог бы и лучший на свете маникюр.

Дыши глубже, сказала себе Джилли. Сохраняй спокойствие и не позволяй отцу вывести тебя из равновесия. Представь, что ты медленно спускаешься по лестнице, мышцы расслаблены, дыхание ровное. Десять, девять, восемь…

Кто-то за ней наблюдал. Пытаясь успокоить нервы, Джилли заснула. Но внезапно она почувствовала на себе чей-то взгляд. Может, притвориться спящей и тогда этот кто-то уйдет? Не могло быть и речи, чтобы это был ее отец. Он бы не стал ждать, когда Джилли проснется.

Это также не была миссис Эфтон – та без всяких церемоний подошла бы к Джилли и потрясла ее за плечо.

Нет, решила Джилли, прятаться за закрытыми глазами – плохой способ управляться с жизнью.

Она открыла глаза и заморгала, удивившись царившему в комнате сумраку. Был поздний вечер, небо за широким окном готовилось к ранней осенней ночи. Мужчина, наблюдавший за Джилли, стоял в тени, заслонив собой дверь в гостиную.

Бурная деятельность фирмы Мейер Энтерпрайзерс давно стихла. Было очень поздно, а она находилась наедине с совершенно незнакомым мужчиной. Обладай Джилли хоть каплей разума, она бы очень испугалась.

Но она была женщиной здравомыслящей.

– Вы собираетесь заняться уборкой? – резко спросила она, заставив себя медленно и с достоинством подняться с дивана. Она подавила желание одернуть короткую юбку, потому что тогда привлекла бы внимание незнакомца к своим длинным ногам.

Он щелкнул выключателем, и яркий свет ламп на миг ослепил Джилли.

– Мне жаль, что вам пришлось так долго ждать. Миссис Эфтон оставила на моем столе записку о том, что вы хотели со мной встретиться. Но я заметил ее слишком поздно, когда собрался уже уходить.

– Я вовсе не собиралась с вами встречаться. Я даже не знаю, кто вы такой. Я жду Джексона.

Мужчина вошел в комнату. Он бросил на Джилли виноватый взгляд и фальшиво улыбнулся.

– Джиллиан, твой отец попросил меня все уладить. Меня зовут…

– Колтрейн, – хмуро закончила за него Джилли. Она уже догадалась, почему он так быстро и уверенно начал обращаться к ней по имени. – Мне следовало догадаться.

– Почему?

– Мой брат много рассказывал о тебе.

– Уверен, ничего похвального, – ответил он без всякого смущения. В его речи отсутствовала мягкость, характерная для жителя Калифорнии. Джилли не смогла определить, откуда он родом и решила, что он приехал со Среднего Запада. Это было единственным доказательством того, что он не принадлежал к местной стае акул, среди которых вращался Джексон Мейер.

– Это зависит от того, что понимать под словом «похвальное», – язвительно сказала Джилли, думая о том, как бы незаметно надеть туфли. Колтрейн был намного выше нее, поэтому она нуждалась в туфлях, которые добавили бы ей несколько необходимых сантиметров.

Она вспомнила, как о нем отзывался Дин. Красивый парень с душой змеи. Какое точное определение! Это правда, он был красив, но в его чертах отсутствовала мягкая женственность, столь характерная для мужчин с такой броской красотой. Джилли затруднялась сказать – гей он или нет, и ей не хотелось этого знать. В любом случае, он оставался человеком не ее круга. Впрочем, как и любой другой из окружения отца.

И все же он был отрадой для глаз. Настоящий мистер Совершенство – начиная от светлых, слегка взъерошенных волос и кончая костюмом от Армани и расстегнутой у ворота сорочкой из египетского хлопка, открывающей загорелую шею. Ростом и атлетическим сложением он напоминал бегуна. Он наблюдал за девушкой из-под полуприкрытых век, поэтому Джилли не могла определить цвет его глаз, но решила, что они у него ярко-голубые, а взгляд цепкий и жадный.

Она махнула рукой на приличия и склонилась, чтобы надеть туфли. Ей было наплевать, что у шелковой блузки слишком откровенный вырез и что Колтрейн может увидеть больше, чем нужно. Скорей всего, он был не из тех мужчин, кого волнуют подобные мелочи.

– Премного благодарна, что ты решил, наконец, мной заняться, – сказала Джилли, решив обойтись без церемоний. – Но мне бы хотелось встретиться с отцом, а не с одним из его подхалимов.

– Уже давно никто не называл меня подхалимом, – медленно сказал он.

Джилли выпрямилась в полный рост. Конечно, она была все еще ниже Колтрейна, но несколько лишних сантиметров придали ей уверенности.

– Где он?

– К сожалению, он уехал.

– Значит, мне придется ехать к нему домой в Бель-Эйр…

– Он уехал за пределы страны. Они с Мелбой решили немного отдохнуть в Мексике. Мне жаль, но сейчас я не могу с ним связаться.

– Да ты просто убит горем, как я погляжу, – буркнула Джилли, махнув рукой на правила хорошего тона.

Видимо, грубость Джилли нисколько его не смутила. Он продолжал спокойно смотреть на девушку все с той же холодной усмешкой.

– Пойми, я здесь для того, чтобы тебе помочь. Если у тебя возникли какие-то юридические проблемы, я с радостью тебе помогу. У тебя штраф за парковку в неположенном месте? А может, ты поругалась с бывшим мужем? Наш юридический отдел может этим заняться…

– А может юридический отдел избавиться от проходимца, укравшего работу у моего брата?

Услышав ее слова, Колтрейн широко раскрыл глаза, и у Джилли перехватило дыхание. Они были вовсе не голубыми, а чудесного изумрудного цвета, такого яркого, насыщенного оттенка, что Джилли подумала, уж не носит ли он контактные линзы. И взгляд у него был не жадным, а холодным и оценивающим.

– Это сказал тебе брат? Что я украл у него работу? – насмешливо спросил Колтрейн.

Казалось, мысль его позабавила, в то время как Джилли буквально затряслась от ярости.

– Не только работу, но и его отца, – процедила Джилли сквозь зубы. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

– Его отца? А разве он также и не твой отец? Джексон Мейер не отличается излишней сентиментальностью. Думаю, он мало интересуется твоим братом, а мной – тем более. Просто он хочет, чтобы работа была выполнена должным образом. Поэтому он выбрал меня.

– Значит, ты хорошо выполняешь работу? – спросила Джилли обманчиво любезным тоном. – А что ты еще делаешь для него?

– Все, что он прикажет – убиваю людей, прячу трупы. Всего не упомнишь! – он говорил равнодушно, будто перекладывал бумаги на столе. – Куда ты собралась на ужин?

– Я тебе верю, – проворчала Джилли. И только спустя минуту поняла, что он задал вопрос. – Что ты сказал?

– Я спросил, где ты будешь ужинать. Уже семь вечера, и я страшно проголодался, но похоже, ты собралась еще как минимум час пилить меня за то, что я разрушил жизнь твоему младшему братишке. Поэтому я приглашаю тебя поужинать, чтобы ты смогла продолжить ругать меня в более удобной обстановке.

От такой наглости Джилли потеряла дар речи.

– Я не хочу с тобой ужинать, – нервно возразила она.

– Тогда мы можем заказать еду прямо сюда. У твоего отца контракт со службой доставки, они работают круглосуточно.

– И Дин не младший братишка. Он всего на два года младше меня, – с запозданием возразила Джилли.

– Не верю. Он твой младший братишка, и точка.

В его голосе послышалось легкое восхищение, но именно поэтому Джилли разозлилась пуще прежнего. Она снова потерпела неудачу. Отец скрылся, как всегда оставив дочь у разбитого корыта.

– Я поговорю с отцом, когда он вернется, – холодно сказала Джилли и взяла в руки сумочку. – Мистер Колтрейн, благодарю за помощь.

– Можешь называть меня просто Колтрейном. К тому же, ты еще не воспользовалась моей помощью. Без меня тебе отсюда не выбраться.

– Это еще почему?

– Здание оборудовано охранной сигнализацией самой высокой степени надежности. После семи часов вечера никто не может сюда войти. Кстати, выйти отсюда тоже нельзя. Уже пятнадцать минут восьмого, а кода ты не знаешь. Я прав?

– Да.

– А где ты оставила машину? Наверное, в подземном гараже? Конечно, ведь другой стоянки здесь нет. Так вот, чтобы туда попасть, тоже нужно знать специальный код. Если хочешь вернуться сегодня домой, без моей помощи тебе не обойтись.

Она могла бы списать все происходящее на козни зловредной судьбы, но очень сомневалась в том, что той есть дело до какой-то там Джилли Мейер. Она уставилась на Колтрейна, прокручивая в уме возможные варианты. Можно позвонить Дину, но он редко отвечает на телефонные звонки. Кроме того, он мог выпить, а ей вовсе не хотелось, чтобы он в таком виде садился за руль и ехал, чтобы ее забрать. На Рэйчел-Энн она тоже не могла рассчитывать, потому что не знала, где ее искать. Джилли давно не посещала здание фирмы и не знала никого из сотрудников, кто смог бы ей помочь, кроме миссис Эфтон, этого дракона в юбке. После недолгого раздумья Джилли решила, что по сравнению с противной секретаршей даже Колтрейн кажется ангелом. Видимо, ей все же придется воспользоваться его помощью.

– Я хочу отсюда выйти, – твердо сказала она. – И немедленно.

– Так ты просишь меня о помощи? Пожалуйста?

– Да, – сказала Джилли, искренне надеясь на то, что в аду хранят теплое местечко для таких типов, как Колтрейн.

– Слушаю и повинуюсь.

Он выключил свет. Снова стало темно, и Джилли так спешила покинуть комнату, что чуть не натолкнулась на Колтрейна. Повинуясь какому-то внутреннему чутью, она вовремя остановилась, но все же успела прикоснуться к его пиджаку и почувствовать жар его тела. Джилли стало не по себе.

К счастью, она уже давно приучила себя не смущаться из-за таких мелочей, поэтому она немного помедлила, а затем последовала за своим провожатым, стараясь сохранять между ними дистанцию.

Вот и доверяй после этого Джексону, угрюмо подумала Джилли. Он не только отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи, но еще прислал ко мне заклятого врага. И поручил ему мною заняться! Да он просто издевается надо мной! Раньше Джилли еще старалась держать себя в руках, но сейчас была зла на отца, как тысяча чертей.

К ее удивлению, здание казалось совершенно пустынным. Джексон Мейер заставлял своих работников трудиться, не поднимая головы, с раннего утра до позднего вечера, впрочем, сам владелец фирмы работал не меньше. Но, казалось, что сейчас в огромном здании не осталось ни одной живой души. Джилли медленно шла за Колтрейном, недоверчиво оглядываясь на призрачные силуэты чистых столов в пустых кабинетах. В гулких коридорах отчетливо раздавались звуки их шагов.

Она не знала, каким образом отец зарабатывал деньги и чем занимались люди, сидевшие за этими столами. Фирма Мейер Энтерпрайзерс принадлежала деду Джилли. Он основал ее в сороковых годах, когда занимался скупкой недвижимости. Дед покупал большие участки земли, опустевшие фабрики, заброшенные дома. Дом, в котором жили Джилли, ее брат и сестра, стал последним приобретением деда. Тот купил его незадолго до смерти, в шестидесятых годах. Это здание было единственным, которое не снесли, дабы на его месте возвести очередной торговый центр к вящей славе Мейер Энтерпрайзерс.

Джилли делала все, от нее зависящее, чтобы этого не случилось и впредь. Дом пока оставался единственной вещью, до которой не дотянулись загребущие руки отца. В свое время у Джексона Дина Мейера случилась крупная ссора с его матерью. Джулия Мейер не смогла напрямую отписать La Casa de Sombras трем своим внукам, но она нашла способ, чтобы оградить дом от притязаний Джексона. Она решила, что дом будет принадлежать Джилли, Дину и Рэйчел-Энн до тех пор, пока кто-нибудь из них будет в нем жить. Как только они покинут дом, имение вернется к Джексону, который, без сомнения, сразу же его снесет.

Вот уже многие годы Джексон пытался выжить детей из дома. В ход было пущено все: от криков и прямых угроз до подкупа и шантажа, и нужно признаться, были времена, когда Дин и Рэйчел-Энн проявляли некоторую слабость. Однако Джилли стояла твердо, как скала и не только не поддавалась на провокации отца, но была верной и надежной опорой для брата и сестры.

Колтрейн набрал код на панели, вмонированной в дверь, причем сделал это так быстро, что Джилли не смогла запомнить очередности цифр. Затем он открыл дверь и придержал ее, пропустив девушку вперед. Та прошла мимо него, снова очутившись в опасной близости от мужского тела. Джилли смерила Колтрейна холодным презрительным взглядом.

– Благодарю за помощь, но дальше я справлюсь сама.

– Лифт не поднимется без специального кода, – заметил Колтрейн. – Мы находимся на тридцать первом этаже. Конечно, можно пройтись пешком, но дорога уж очень дальняя. Внизу ты наткнешься на закрытую дверь, и придется возвращаться назад. Кроме того, тебе еще предстоит попасть в гараж.

– Я могу вызвать такси по мобильному телефону.

– Рано или поздно тебе все равно придется вернуться за машиной. Впрочем, ты можешь купить себе новую на папины денежки.

Джилли удивил неприкрытый сарказм, прозвучавший в его словах.

– К твоему сведению, я живу на собственные средства. Меня удивляет, что ты ничего об этом не знаешь, иначе не стал бы городить ерунды насчет папиных денежек! А может, ты не настолько хорошо информирован, как считает Дин?

В ответ Колтрейн лишь улыбнулся.

– Поступай, как знаешь, Джилли. Хочешь всю ночь бродить между этажами или хочешь, чтобы я тебе помог?

Джилли предпочла бы провести целую ночь на лестничной площадке, чем несколько минут в роскошном лифте наедине с нахалом, но она не собиралась в этом признаться.

– Вызови лифт, – сказала она, смирившись с судьбой. Мысленно она снова очутилась в тюремной повозке, влекущей ее на встречу с мадам Гильотиной.

Колтрейн быстро набрал код на очередной цифровой панели, и двери открылись, как по мановению волшебной палочки. Джилли не стала спрашивать, каким чудом лифт оказался на их этаже. Она должна была собраться с силами, чтобы оказаться в бронзовой клетке наедине с врагом брата.

Она боялась высоты, замкнутых пространств и опасных типов вроде Колтрейна – высоких, невероятно красивых мужчин, способных одним взглядом лишить женщину дара речи. Пускай угроза была непрямой, со слабым сексуальным оттенком, к тому же Джилли давно перестала обращать внимание на подобные вещи. Но по какой-то непонятной причине ей все же не хотелось находиться с ним наедине в тесном пространстве бронзовой клетки.

Но выбора у нее не было. Колтрейн ждал, продолжая наблюдать за ней, но сейчас она не видела выражения его глаз. Тяжело вздохнув, Джилли шагнула в лифт и услышала, как у нее в голове улюлюкает разъяренная толпа, которая ждет-не дождется, когда же ее голова упадет с плеч. Колтрейн зашел в лифт следом за ней, и двери закрылись с тихим шипением. Джилли тяжело вздохнула и приготовилась нести свой крест до конца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю