Текст книги "Слуги правосудия"
Автор книги: Энн Леки
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
Лейтенант Оун сидела глубоко расстроенная, опустив взгляд на свой невкусный чай и не находя слов для ответа.
– Странно это. Слышишь истории про вспомогательные компоненты, и это кажется самым ужасным, самым отталкивающим из всего, что сотворили радчааи. Гарседд – ну да, Гарседд, но то было тысячу лет назад. А это – вторгнуться и забрать – сколько, половину взрослого населения? И превратить их в ходячие трупы, порабощенные искусственными интеллектами ваших кораблей. Обращенные против своего народа. Если бы вы спросили меня до того, как вы… аннексировали нас, я бы сказала, что такая судьба хуже смерти. – Она повернулась ко мне. – Так ведь?
– Ни одно из моих тел не мертво, Божественная, – ответила я. – И ваша оценка доли аннексированного населения, которую обычно обращают во вспомогательные компоненты, чрезмерна.
– Вы всегда приводили меня в ужас, – сказала мне верховная жрица. – Сама мысль о том, что вы рядом, устрашала, ваши мертвые лица, невыразительные голоса. Но сегодня меня гораздо больше пугает мысль о подразделении живых людей, которые служат по своему желанию. Потому что я не думаю, что могла бы им доверять.
– Божественная, – произнесла лейтенант Оун, – я служу добровольно. Я не оправдываюсь за это.
– Несмотря на это, я считаю вас хорошим человеком, лейтенант Оун. – Жрица взяла чашку с чаем и стала прихлебывать его как ни в чем ни бывало.
У лейтенанта Оун перехватило в горле, она стиснула губы. Ей хотелось что-то сказать, но она колебалась. Но все же решилась:
– Вы слышали об Айми. – Она по-прежнему была напряжена и настороженна, несмотря на то что решила говорить.
На лице верховной жрицы возникла горькая, безрадостная улыбка.
– Новости с Айми должны внушить доверие к администрации Радча?
Произошло вот что: база Айми и другие базы и луны поменьше в этой системе находились на максимально возможном удалении от периферийного центра, оставаясь при этом в пространстве Радча. Губернатор Айми годами использовала эту удаленность к своей выгоде: присваивала средства, брала взятки и плату за покровительство, продавала назначения. Тысячи граждан были незаслуженно казнены или (что по сути то же самое) насильственно превращены во вспомогательные компоненты, хотя их производство являлось уже незаконным. Губернатор держала под контролем всю связь и разрешения на поездки, и в обычных условиях искусственный интеллект базы сообщил бы властям о ее деятельности, но базе Айми каким-то образом помешали, и коррупция росла и беспрепятственно распространялась.
Это продолжалось до тех пор, пока в системе не появился некий корабль, который вышел из шлюзового пространства всего лишь в нескольких сотнях километров от патрульного судна «Милосердие Сарсса». Чужой корабль не отвечал на требования назвать себя. Когда команда «Милосердия Сарсса» атаковала и взяла его на абордаж, там обнаружили десятки людей и инопланетян Рррррр. Капитан «Милосердия Сарсса» приказала своим солдатам взять в плен людей, подходящих для использования в качестве вспомогательных компонентов, и убить остальных и всех инопланетян. Корабль должны были передать губернатору системы.
«Милосердие Сарсса» был в той системе не единственным боевым кораблем с экипажем, состоявшим только из людей. Размещенных там солдат держали под контролем с помощью взяток, лести и, когда это не срабатывало, угроз и даже казней. Это было весьма действенно до той минуты, когда одна из солдат подразделения Один Амаат Один «Милосердия Сарсса» решила, что не желает убивать ни тех людей, ни Рррррр. И убедила остальных из своего подразделения последовать за ней.
Все это случилось пять лет назад. Последствия ощущаются до сих пор.
Лейтенант Оун подвинулась на подушке.
– О происходящем стало известно потому, что один человек отказался выполнять приказ. И возглавил мятеж. Если бы это не было для нее… Ладно. Вспомогательный компонент не сделал бы такого. Они не могут.
– Об этом стало известно потому, – ответила верховная жрица, – что на борту корабля, на который высадился тот солдат вместе со своим подразделением, были инопланетяне. Радчааи без особых колебаний убивают людей, особенно – неграждан, но вы весьма опасаетесь развязывать войны с инопланетянами.
Только потому, что войны с инопланетянами противоречили условиям договора с пришельцами Пресгер. Нарушение этого соглашения имело бы чрезвычайно серьезные последствия. Но все же многие высокопоставленные радчааи расходились во взглядах на эту проблему. Я видела, что лейтенант Оун хотела возразить. Но она сказала:
– Губернатора Айми это не волновало. Если бы ей не помешал один человек, она бы развязала войну.
– Они уже казнили ее? – спросила верховная жрица с нажимом. Такова была скорая судьба любого солдата, который отказался выполнить приказ, не говоря о бунтовщике.
– Последнее, что я слышала, – произнесла лейтенант Оун, дыхание ее стало затрудненным и неглубоким, – Рррррр согласились выдать ее властям Радча. – Она сглотнула. – Я не знаю, что будет дальше.
Скорее всего, это уже произошло, что бы это ни было. Новости из таких далей, как Айми, могли идти до Шиз’урны целый год, а то и дольше.
Верховная жрица умолкла. Она налила еще чаю и положила ложкой рыбной пасты в маленькую чашку.
– Не доставляют ли вам затруднений мои повторные просьбы о продлении вашего присутствия?
– Нет, – ответила лейтенант Оун. – На самом деле другие лейтенанты подразделения Эск немного завидуют мне. На «Справедливости Торена» нет никаких возможностей для боевых действий. – Она подняла чашку, внешне спокойная, но внутренне раздраженная. Взволнованная. Разговор о новостях с Айми усилил ее беспокойство. – Боевые действия означают получение благодарностей и, возможно, продвижение по службе.
Эта аннексия была последней. Последняя возможность для офицера обогатить свой клан благодаря связям с новыми гражданами или даже посредством откровенного присвоения.
– Вот еще одна причина, почему я предпочла бы вас, – заявила верховная жрица.
Я последовала за лейтенантом Оун домой. И стояла на страже в храме, и смотрела за людьми, сновавшими по площади туда-сюда, уклоняясь от детей, которые играли в кау в ее центре: пинали мяч взад и вперед, кричали и смеялись. У самой кромки воды Преддверия Храма сидел угрюмый подросток из верхнего города, равнодушно наблюдая, как полдюжины малышей прыгали с камня на камень, напевая:
Раз, два, сказала мне тетя,
Три, четыре, трупосолдат,
Пять, шесть, пальнет тебе в глаз,
Семь, восемь, насмерть уложит,
Девять, десять, на части разобьет и снова соберет.
Когда я шла по улице, люди здоровались со мной, и я приветствовала их в ответ. Лейтенант Оун была напряжена и рассержена и лишь рассеянно кивала, когда люди кланялись ей.
Дама с жалобой о нарушении прав на рыбную ловлю ушла неудовлетворенной. После ее ухода перегородку обогнули двое детей и сели, скрестив ноги, на подушку, которую она освободила. У обоих вокруг талии обернуты отрезы ткани, чистые, пусть и выцветшие, но перчаток нет. Старшему ребенку около девяти лет, а рисунки тушью на груди и плечах младшего – слегка смазанные – указывали, что девочке не больше шести. Она смотрела на меня, хмурясь.
Обращаться на орсианском должным образом к детям проще, чем к взрослым. Использовалась простая форма без указания пола.
– Здравствуйте, граждане, – произнесла я на местном диалекте. Я узнала их обоих – они жили на южной окраине Орса, и я довольно часто говорила с ними, но в этом доме они никогда не были. – Чем я помогу помочь вам?
– Ты – не Один Эск, – заявил младший ребенок, а старший запоздало взмахнул рукой, словно пытаясь ее остановить.
– Я – Один Эск, – ответила я и показала на эмблему на своей форменной куртке. – Видишь? Только это – мой сегмент номер четырнадцать.
– Я же тебе говорила, – сказала старшая.
Младшая задумалась ненадолго, а потом произнесла:
– У меня есть песня. – Я молча ждала, и она сделала глубокий вдох, собираясь начать, но затем остановилась, сбитая с толку. – А ты хочешь ее услышать? – спросила она, все еще сомневаясь, вероятно, в моей личности.
– Да, гражданин, – ответила я.
Я – то есть я, Один Эск, – впервые спела, чтобы развлечь одного из моих лейтенантов, когда корабль «Справедливость Торена» была в космосе еще около сотни лет. Она любила музыку и взяла с собой инструмент в счет квоты багажа. Ей не удалось заинтересовать своим увлечением никого из офицеров, и поэтому она научила меня партиям к песням, которые играла. Я сохранила их в памяти и стала искать другие, чтобы сделать ей приятное. К тому времени как она стала командовать собственным кораблем, я собрала большую коллекцию вокальной музыки – никто не собирался давать мне инструмента, но я могла петь в любое время, и поползли слухи, сопровождаемые снисходительными улыбками: мол, «Справедливость Торена» интересуется пением. На самом деле, я – я, «Справедливость Торена», – терпимо относилась к этой привычке, потому что она была безобидной и потому что существовала вероятность, что один из моих капитанов это оценит. В противном случае я бы ее пресекла.
Если бы дети остановили меня на улице, у них не было бы сомнений, но здесь, где они сидели, словно на формальной встрече, все было по-другому. И я подозревала, что это разведка и младший ребенок собирался в конце концов попросить прислуживать во временном храме, расположенном в этом доме. И дело тут не в престиже назначения приносящим цветы Амаату – здесь, в этом оплоте культа Иккт, – а в традиционном дарении фруктов и одежды по окончании определенного периода. А лучший друг этого ребенка был сейчас цветоносом, что, несомненно, делало эту перспективу еще более интересной.
Ни один орсианин не выскажет такой просьбы сразу или прямо, поэтому ребенок и выбрал такой окольный путь, превратив случайную встречу в нечто формальное и пугающее. Я опустила руку в карман, вытащила пригоршню конфет и положила на пол между нами.
Младшая девочка кивнула, словно я разрешила все сомнения, сделала вдох и запела:
Мое сердце – это рыбка,
Скрывается в ежовнике,
В зелени, в зелени.
Мелодия являла собой странную смесь радчаайской песни, которую время от времени передавали по радио, и орсианской, которую я уже знала. Слова были мне незнакомы. Она спела четыре куплета чистым, слегка дрожащим голоском и собиралась начать пятый, но резко оборвала песню, когда за перегородкой послышались шаги лейтенанта Оун.
Наклонившись вперед, младшая девочка подобрала свою награду. Оба ребенка поклонились, все еще полусидя, а затем поднялись и выбежали из приемной, пронеслись по дому мимо лейтенанта Оун, мимо меня, следовавшей за лейтенантом.
– Благодарю вас, граждане, – сказала лейтенант Оун в их удаляющиеся спины, и они вздрогнули, а затем умудрились слегка поклониться в ее сторону, выбегая на улицу. – Что-нибудь новое? – спросила лейтенант Оун, хотя сама не слишком интересовалась музыкой, не больше, чем люди в среднем.
– Вроде того, – ответила я. Дальше по улице я увидела двоих детей, которые продолжали бежать, завернув за угол. Потом они остановились, тяжело дыша. Младшая девочка раскрыла ладонь и показала старшей пригоршню конфет. Удивительно, но она, казалось, не выронила ни одной, как ни мала была ее ладошка, притом что убегали они быстро. Старший ребенок взял конфету и положил в рот.
Пять лет назад я предложила бы что-то более питательное, тогда поставки продовольствия были бессистемными, а инфраструктура планеты еще не восстановлена. Сейчас каждому гражданину гарантировано достаточно еды, но пища не роскошна и почти всегда – непривлекательна.
Изнутри храм залит зеленым светом, и в нем царит тишина. Верховная жрица не появлялась из-за ширм своей резиденции в храме, но младшие жрецы приходили и уходили. Лейтенант Оун поднялась на второй этаж своего дома и сидела там, сбросив рубашку и погрузившись в раздумья, на подушке в орсианском стиле, скрытая экраном со стороны улицы. Она отказалась от чая (настоящего), который я принесла ей. Я передала обычный поток информации – все нормально, все как всегда – ей и «Справедливости Торена».
– Ей следовало обратиться с этим к окружному судье, – сказала лейтенант с некоторой досадой о гражданке с вопросом о рыбной ловле. Закрыв глаза, она мысленно просматривала дневные рапорты. – Это вне сферы наших полномочий.
Я не ответила. Ответа не требовалось и не ожидалось. Она одобрила послание, которое я составила для окружного судьи, быстрым движением пальцев, а затем открыла самое последнее письмо от своей младшей сестры. Лейтенант Оун отправляла часть своего заработка домой родителям, которые так оплачивали уроки поэзии младшему ребенку. Поэтический дар – высоко ценимое, изысканное достоинство. Я не могла определить, обладает ли сестра лейтенанта Оун особым талантом, но этим могли похвастаться немногие даже в самых высоких кругах. А стихи и письма сестры были в радость лейтенанту и смягчали ее терзания.
Дети на площади со смехом убежали домой. Подросток тяжко, как это свойственно подросткам, вздохнул, швырнул камешек в воду и стал смотреть на круги, которые пошли по воде.
Вспомогательные компоненты, пробуждающиеся только во время аннексий, часто не носили ничего, кроме силового щита, который генерировался имплантатами в их телах; бесчисленные шеренги безликих солдат, словно отлитых из ртути. Но меня никогда не помещали в хранилище, и я носила такую же форму, как и солдаты-люди, и теперь, когда с боями уже покончено. Мои тела покрылись потом под форменными куртками, и, охваченная скукой, я открыла рты трех моих тел, которые стояли рядом на храмовой площади, и запела тремя голосами:
– Мое сердце – это рыбка, скрывается в ежовнике…
Один прохожий, поразившись, уставился на меня, но все остальные не обратили никакого внимания – они уже привыкли.
ГЛАВА 3
На следующее утро восстанавливающие средства отпали и синяки на лице Сеиварден потускнели. Казалось, она по-прежнему под кайфом и чувствует себя неплохо (что неудивительно).
Я развернула сверток и разложила одежду, которую купила для нее: термобелье, стеганые рубашку и штаны, свитер и пальто с капюшоном, перчатки. Затем взяла за подбородок и повернула к себе.
– Ты меня слышишь?
– Да. – Темно-карие глаза глядели куда-то вдаль над моим левым плечом.
– Вставай. – Я потянула ее за руку, Сеиварден лениво моргнула и даже смогла сесть, пока порыв не иссяк. Но я умудрилась ее одеть, вещь за вещью, а затем уложила остальное, взвалила на плечи свой рюкзак, взяла ее за руку и ушла.
Пункт проката флаеров был на окраине города, и, как и следовало ожидать, владелица не хотела сдавать мне машину, пока я не выложила вдвое больше требуемого, согласно рекламе, депозита. Я сказала ей, что собираюсь лететь на северо-запад, посетить лагерь пастухов – неприкрытая ложь, что она, вероятно, поняла.
– Ты – с другой планеты, – сказала она. – Ты не знаешь, каково вдали от городов. Чужаки часто улетают в лагеря пастухов и пропадают. Иногда мы их находим, иногда – нет. – (Я промолчала.) – Ты потеряешь мой флаер, и где я окажусь? В снегу, вместе со своими голодающими детьми, вот где.
Рядом со мной Сеиварден уставилась с отсутствующим видом куда-то вдаль.
Я была вынуждена выложить деньги. У меня было сильное подозрение, что я их больше не увижу Затем хозяйка потребовала еще денег, потому что я не смогла предъявить местный сертификат пилота – которого, как я знала, вовсе не требовалось. Иначе я бы состряпала себе такой, прежде чем туда заявиться.
Но в конце концов она отдала мне флаер. Двигатель выглядел чистым и, казалось, был в хорошем состоянии. Я проверила топливо и, удовлетворившись, закинула во флаер свой рюкзак, усадила Сеиварден и забралась в кресло пилота.
Два дня спустя после бурана вновь стал виден снежный мох, бледно-зеленые разводы с более темными прожилками тут и там. Еще через два часа мы оказались над чередой холмов; зеленый цвет внизу резко потемнел и покрылся складками, на нем появились беспорядочные прожилки дюжины оттенков – как на малахите. Кое-где мох был запачкан и истоптан существами, которые на нем паслись, стадами длинношерстных бовов, двигающихся на юг с наступлением весны. Вдоль этих троп, там и сям на склонах, в тщательно выкопанных логовищах, залегли ледяные дьяволы, дожидаясь, когда бов неверно поставит копыто, чтобы утянуть его вниз. Я не видела их следов, но даже пастухи, которые всю жизнь проводили рядом с бовами, не всегда чувствовали присутствие дьяволов неподалеку.
Полет был легким. Сеиварден тихо полулежала рядом со мной. Как она выжила? И как здесь оказалась? Это было совершенно невероятно. Но невозможное случается. Почти за тысячу лет до того, как родилась лейтенант Оун, Сеиварден командовала своим кораблем, «Мечом Настаса», и потеряла его. Большинству людей из команды, включая Сеиварден, удалось выбраться в спасательных шлюпках, но ее так и не нашли, как я слыхала. И тем не менее вот она. Кто-то, должно быть, обнаружил ее относительно недавно. Ей повезло остаться в живых.
Когда Сеиварден потеряла свой корабль, я находилась в четырех миллиардах миль от нее. Я патрулировала город из стекла и отполированного красного камня, в котором царила тишина, не считая звуков моих шагов, и разговоров моих лейтенантов, и иногда звуков моих голосов, эхом разносящихся по пятиугольным площадям. Водопады цветов – красных, желтых и синих – струились по стенам, окружающим дома с пятисторонними дворами. Цветы увядали, никто не осмеливался ходить по улицам за исключением меня и моих офицеров – все знали, какая судьба ожидает любого, помещенного под арест. Вместо этого, они жались друг к другу в домах в ожидании, морщась или вздрагивая при звуках смеха лейтенанта или моего пения.
Я и мои лейтенанты лишь изредка сталкивались с неприятностями. Гарседдиане оказали незначительное сопротивление. Десантные корабли опустели, «Мечи» и «Милосердия» в основном совершали патрульные облеты системы. Представители пяти зон каждого из пяти регионов, общим числом двадцать пять, различных лун, планет и баз в системе Гарседд, объявили о капитуляции от имени своих избирателей и сейчас порознь находились в пути к «Мечу Амаата», чтобы встретиться с Анаандер Мианнаи, лордом Радча, и умолять сохранить жизни их народу. Поэтому так перепуган и безмолвен этот город.
В тесном парке ромбовидной формы, у черного гранитного монумента, на котором были начертаны Пять Верных Деяний и имя почтенного гарседдианина, пожелавшего, чтобы они оставили след в сознании местных жителей, один из моих лейтенантов, проходя мимо другого, пожаловался, что эта аннексия оказалась досадно скучной. Тремя секундами позже я получила сообщение от капитана «Меча Настаса» Сеиварден.
Три гарседдианских выборщика, которых перевозило судно, убили двух лейтенантов и двенадцать вспомогательных компонентов «Меча Настаса». Они повредили корабль: порубили трубопроводы, проломили корпус. Рапорт сопровождала запись с корабля: пистолет, который бесспорно видел вспомогательный компонент (согласно другим сенсорам «Меча Настаса», его просто не существовало); гарседдианский выборщик, вопреки ожиданиям окруженный сияющим серебром радчаайской брони, которую видели только глаза вспомогательного компонента, стреляет из пистолета, пуля пробивает броню компонента, убивает его, и вместе с его погасшими глазами пистолет и броня пропадают в небытии.
Всех выборщиков обыскивали перед посадкой, и «Меч Настаса» должен был обнаружить любое оружие, или устройство, генерирующее защиту, или имплантат. К тому же радчаайская броня некогда широко применялась в регионах, окружающих Радч, но эти регионы были поглощены тысячу лет назад. Гарседдиане ее не использовали, не знали, как ее сделать, не говоря уже о том, как применять. И даже если бы знали, тот пистолет и его пуля были абсолютно невозможны.
Три человека, вооруженные этими пистолетами и в броне, могли нанести серьезный ущерб такому кораблю, как «Меч Настаса». Особенно если хотя бы один гарседдианин смог добраться до двигателя и если пистолет смог пробить тепловой щит двигателя. Двигатели радчаайских боевых кораблей разогревались до звездных температур, и пробитый тепловой щит означал мгновенное испарение, целый корабль исчезал в короткой яркой вспышке.
Но я ничего не могла сделать, и никто не мог ничего сделать. Сообщение шло почти четыре часа – сигнал из прошлого, призрак. Все закончилось еще до того, как достигло меня.
Раздался резкий звук, и на передней панели рядом с индикатором топлива замигала синяя лампочка. Мгновением раньше индикатор показывал почти полный бак. Теперь он сигнализировал, что бак пуст. Двигатель заглохнет в считаные минуты. Сеиварден растянулась рядом со мной, расслабленная и неподвижная.
Я приземлилась.
Топливный бак был переделан так, что я не заметила. Казалось, он полон на три четверти, но он пуст, и сигнал тревоги, который должен был прозвучать, когда я использовала половину того, с чем отправилась в полет, был отключен.
Я подумала о двойной сумме залога, которую, несомненно, больше не увижу. О владелице, столь озабоченной тем, что может потерять свой драгоценный флаер. Разумеется, наверняка сработает передатчик, вне зависимости от того, сделаю ли я аварийный вызов. Владелица не захочет лишиться флаера, а просто бросит меня одну посреди этой снежной, с прожилками мха, равнины. Я могла позвать на помощь – я отключила свои имплантаты связи, но у меня есть портативный радиопередатчик, который можно использовать. Однако мы находимся очень, очень далеко от любого, кто мог бы послать помощь, тронутый нашим призывом. И даже если бы помощь пришла – пусть раньше хозяйки флаера, которая явно не желала мне добра, – я бы не добралась туда, куда стремилась, – а это важнее всего.
Температура воздуха – минус восемнадцать, ветер южный, приблизительно восемь километров в час, в ближайшее время предполагается снегопад. Ничего серьезного, если утреннему прогнозу погоды можно доверять.
Мое приземление оставило в снегомху белое с зеленой кромкой пятно, весьма заметное с воздуха. Местность умеренно холмиста, хотя тех холмов, над которыми мы пролетали, больше не видно.
Будь это обычная авария, лучше всего было бы оставаться во флаере до подхода помощи. Но это не обычная авария, и я не ожидала спасателей.
Либо они придут сразу, как получат сигнал о нашем приземлении, готовые убивать, либо будут ждать. В прокатной конторе еще несколько аппаратов, и хозяйка, вероятно, не испытает особых неудобств, если подождет даже несколько недель, чтобы забрать флаер. Как она сама выразилась, никого не удивит, если чужак потеряется в снегу.
У меня две возможности. Я могу устроить засаду на тех, кто заявится, чтобы убить и ограбить меня, а потом забрать их транспорт. Провал – если они решат подождать, чтобы холод и голод сделали работу за них. Либо я могла вытащить Сеиварден из флаера, закинуть за плечи рюкзак и пойти пешком. Мой пункт назначения находился километрах в шестидесяти к юго-востоку. При необходимости я могла бы дойти туда за день, если местность, погода – и ледяные дьяволы – позволят, но мне сильно повезет, если Сеиварден одолеет это расстояние даже за два дня. Провал – если владелица решит не ждать и вернуть свой флаер, не откладывая. Она легко пройдет по нашим следам в снегомхе и избавится от нас. Преимущество неожиданности будет потеряно.
И мне сильно повезет, если я что-нибудь найду, когда доберусь до места назначения. Я провела последние девятнадцать лет, следуя малейшим подсказкам, – недели и месяцы поисков или ожидания, которые перемежались такими мгновениями, как сейчас, когда успех или даже жизнь зависели от броска монеты на удачу. Мне повезло, что я добралась сюда. Рассуждая здраво, мне не стоило надеяться, что удастся добиться большего.
Радчааи непременно бросил бы монету. Или, если быть точной, целую пригоршню монет, дюжину дисков, каждый со своим значением и смыслом, – их узор явил бы собой карту вселенной, какой ее возжелал видеть Амаат. Все происходит так, а не иначе, потому что мир таков, как он есть. Или, как выразился бы радчааи, вселенная – это воплощение богов. Амаат представил себе свет, и, представляя свет, он неминуемо представил не-свет, и стали быть свет и тьма. Такова была первая Эманация: ЭтрепаБо (Свет/Тьма). Три другие, подразумеваемые первой и ставшие благодаря ей неизбежными, – это ЭскВар (Начало/Конец), ИссаИну (Движение/ Покой) и ВахнИтр (Бытие/Небытие). Эти четыре Эманации по-разному разделялись и вновь соединялись, чтобы создать вселенную. Все сущее исходит от Амаата.
Самое мелкое, совершенно незначительное на первый взгляд, событие – часть сложного целого; и понять, почему крошечная пылинка падает по определенной траектории и опускается в определенном месте, означает понять волю Амаата. Не существует такого понятия, как «случайное стечение обстоятельств». Ничто не происходит случайно, но лишь по замыслу божию.
Или так учит официальное радчаайское богословие. Я никогда особо не разбиралась в религии. Этого от меня никогда не требовалось. И хотя меня изготовили радчааи, я – не радчааи. Я ничего не знала о воле богов, и она меня совершенно не волновала. Я знала лишь, что непременно приземлюсь там, куда меня бросили, где бы то ни было.
Я взяла из флаера рюкзак, открыла и вытащила дополнительный магазин, который положила в куртку рядом с пистолетом. Закинув рюкзак за спину, я обошла флаер с другой стороны и открыла люк.
– Сеиварден, – позвала я.
Она не пошевелилась, только выдохнула спокойное хммм. Я взяла ее за руку и потянула, и она полускользнула-полушагнула в снег.
Я добралась так далеко, делая один шаг за другим. Развернувшись на северо-восток, я тронулась в путь и потянула за собой Сеиварден.
Доктор Арилесперас Стриган, к чьему дому, как я очень надеялась, я направлялась, была некогда врачом с частной практикой на базе Драс-Анниа, которая являла собой конгломерат по крайней мере пяти различных станций, построенных одна на другой на перекрестке двух дюжин различных маршрутов, далеко за пределами территории Радча. Кто там только ни появлялся, и в ходе своей работы она встречала самых разных людей с весьма разнообразным прошлым. Ей платили валютой, услугами, антиквариатом – всем, что могло иметь ценность хотя бы гипотетически.
Я побывала там, видела базу и ее запутанные, взаимопроникающие уровни, видела, где работала и жила Стриган, видела вещи, которые она оставила, когда однажды, без всякой кому бы то ни было известной причины, купила билеты на пять различных кораблей и затем исчезла. Чемодан струнных инструментов, лишь три из которых я могла назвать. Пять полок икон, ошеломительное собрание богов и святых, сработанных из дерева, из раковин, из золота. Дюжина пистолетов, скрупулезно снабженных ярлычками с номерами разрешений, выданных на базе. Все это были коллекции, которые начинались с единственных экземпляров, полученных в уплату и возбудивших ее любопытство. Аренда была оплачена Стриган полностью на сто пятьдесят лет вперед, и администрация базы оставила ее жилище нетронутым.
Я попала внутрь за взятку, чтобы посмотреть на коллекцию, которая привела меня туда: несколько разноцветных пятисторонних плиток, все еще ярких, как цветы на солнце, несмотря на тысячелетний возраст. Неглубокая чаша с надписью по золоченому краю на языке, которым Стриган не могла владеть. Плоский пластиковый прямоугольник – звукозаписывающий аппарат, как мне было известно. При прикосновении он воспроизводил смех и голоса, говорившие на том самом мертвом языке.
Как ни мала эта коллекция, собрать ее было нелегко. Гарседдианские артефакты редки, потому что, когда Анаандер Мианнаи осознала, что гарседдиане располагают средствами, позволяющими уничтожать радчаайские корабли и пронизывать радчаайскую броню, она приказала полностью уничтожить Гарседд и его народ. Те пятиугольные площади, цветы, все живое на всех планетах, лунах и базах в той системе – все погибло. Никто больше не будет там жить никогда. Никому и никогда не позволят забыть, что значит бросить вызов Радчу.
Не дал ли ей некий пациент, скажем, чашу и не отправилась ли она поэтому в путь за дополнительной информацией? И если в коллекцию попал один гарседдианский предмет, что еще могло попасть? Тот, кто дал ей это, мог и не знать, чем платит, – или знать и отчаянно желать избавиться от этого. Нечто, склонившее Стриган к бегству, к тому, чтобы исчезнуть, бросив, возможно, почти все, что у нее было. Нечто опасное, то, что она не смогла заставить себя уничтожить, избавиться наиболее эффективным способом.
То, чего я желала так сильно.
Я хотела пройти как можно дальше и как можно быстрее, потому мы шли часами, делая кратчайшие остановки, когда это было абсолютно необходимо. Несмотря на то что стояла безоблачная и ясная погода, как всегда на Нильте, я чувствовала себя слепой, хотя и думала, что уже научилась не придавать этому значения. Когда-то у меня было двадцать тел, двадцать пар глаз и сотни, к которым я могла получить доступ, если понадобится или захочется. Сейчас я способна смотреть только в одном направлении и, если поверну голову, увижу только обширное пространство позади, лишив себя возможности обозревать то, что находится впереди. Обычно я избегала слишком открытых пространств, чтобы быть уверенной в том, что за спиной, но здесь это невозможно.
Мое лицо сперва горело, несмотря на то что ветерок был легким, а затем онемело. Руки и ноги сначала заболели, поскольку я покупала перчатки и сапоги без намерения преодолеть пешком шестьдесят километров по холоду, а затем стали тяжелеть и цепенеть. Мне еще повезло, что я не приехала сюда зимой, когда температура могла быть значительно ниже.
Сеиварден, должно быть, так же холодно, но она шла равномерно, потому что я тянула ее за собой, она равнодушно делала шаг за шагом, волочила ноги по заснеженному мху, опустив взгляд, не жалуясь и вообще не произнося ни слова. Когда солнце опустилось почти к горизонту, она слегка передернула плечами и подняла голову.
– Я знаю эту песню, – сказала она.
– Что?
– Ту песню, что ты мурлычешь. – Она медленно повернула ко мне голову, на ее лице не отражалось ни беспокойства, ни растерянности. Интересно, подумала я, пыталась ли она скрыть свой акцент. Вероятно, нет – под кефом ей было все равно. В пространстве Радча это произношение показывало ее принадлежность к богатому и влиятельному клану, к тем, кто после прохождения тестов на способности в пятнадцать лет получает престижное назначение. За пределами этих территорий ее произношение легко подсказывало злодею – богатому, порочному и бесчувственному – тысячу развлечений.