Текст книги "Доминатор"
Автор книги: Эндрю Йорк
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
– Я представлял себе, что это организация пацифистов.
– О, действительно, настоящие пацифисты, мистер Смит. Но вы не находите, что сегодня в пацифизме есть что-то тревожащее, даже зловещее? Пацифисты обеспокоены разоружением, противостоянием империализму, миром между нациями, или, вернее сказать, правительствами стран мира. Конечно, это замечательные цели. Но ради них совершается ужасающее количество насильственных действий над личностью и преступлений, направленных против собственности. Интересно, не является ли пацифизм сегодня всего лишь маскировкой для анархии, мистер Смит?
Уайльд дернул себя за ухо.
– А Последователи Бога, как вы сказали, являются пацифистской группой. Только вот, насколько велико ее влияние, сколько народу находится в ее распоряжении нам неизвестно, хотя несомненно, что эта организация в Африке является весьма влиятельной. Но определить, насколько влиятельной, мы не можем. Знаете, когда-то полицейские сообщения из всех британских колоний и территорий можно было без труда сопоставить с донесениями из французских владений, и они в совокупности давали исчерпывающее описание событий. Теперь же мы имеем дело с бесчисленным количеством конкурирующих, а то и враждующих между собой наций, крайне озабоченных своей неприкосновенностью и потому прячущих ото всех свои архивы, какими бы убытками это им не грозило. А убытки могут быть очень велики. Этот человек, Укуба-Бог, располагает тысячами, возможно даже миллионами жизней, которыми может играть по собственному разумению. А вскоре такая возможность перейдет к его преемнику
– ведь, насколько известно, он очень стар. А его преемник, кто бы им ни стал, может быть уверен в победе. Ведь когда его люди выходят на улицы, что могут поделать власти? Ничего? И тогда они наводняют всю страну. Открыть огонь? Это значит расстрелять тысячи невооруженных мужчин, а может быть и детей, и немедленно оказаться перед международным осуждением. Это новый вид войны, мистер Смит, который будет осуществляться людьми-пулями. Кто знает, возможно она уже началась. Кто может сказать, сколько Последователей Бога приняли участие в маршах протеста за последние полдюжины лет? Есть только один достоверный факт: по нашим сведениям число Последователей увеличивается почти ежедневно, а число участников всякого рода акций протеста во всем мире тоже увеличивается почти ежедневно, причем присоединяются преимущественно молодые люди. Доктрина Укубы, согласно которой все зло человечества сосредоточено в науке и технике двадцатого столетия, привлекает современную молодежь.
– Судя по тому, что вы говорите, это настоящий кошмар, – удивился Уайльд.
– Будем надеяться, что это и останется только кошмаром, мистер Смит. И чтобы хоть немного успокоиться, я хотел бы выяснить истинную природу движения Последователей Бога. Я хотел бы узнать, что же является их истинной целью и каким образом они к ней идут. И остановить их, если это возможно. Так что заезжайте в Mao по дороге домой из Центра Вселенной, и мы поговорим.
– Фор поднялся. – А теперь мы должны двигаться дальше; посетить, так сказать, сцену вашей победы. Счастливого пути, мистер Смит. И вам, принцесса Серена. Благодаря вам этот день стал поистине прекрасным.
Они смотрели, как джипы вырулили из оврага и двинулись вглубь пустыни, оставляя за собой пыльный шлейф.
– Жалкий французский ублюдок, – проворчала Серена. – Я не люблю полицейских, мистер Уайльд. Но вы великолепно запудрили ему мозги. Мне и в голову не пришло бы рассказать правду.
Она желала только мести, потому что такова была ее природа. Темные силы ее подсознания, тщательно взлелеянные и выпущенные на поверхность ее прадедом. Укуба считал, что он освободил правнучку от них, но ему удалось лишь собрать воедино все темные части ее души. Темные силы накапливались и разрастались, лишь их напряженность время от времени ослаблялась за счет проявлявшихся эмоциональных порывов. Случай с Сереной был, пожалуй, худшим из всех возможных, потому что Укуба в своем ослеплении на целых два года поручил свою юную родственницу Инге, которая была в состоянии развратить любого человека. Но после смерти Укубы Инга должна была получить в свои руки всю секту. Инга доминировала бы в ней. Доминировать – любимое слово Бога.
А решение? В джунглях идеологий и привязанностей, в которые он вторгся, могло быть только одно решение. Решения должны всегда быть окончательными. Даже, когда они задевают невинных людей.
Серена взяла канистры и направилась к источнику. Уайльд сидел, поджидая ее возвращения.
– До Mao еще несколько дней пути, – сказала девушка издали.
– Сердце мое, предположим, чисто теоретически, что я все таки решил отправиться в Чад.
Серена аккуратно поставила канистры, выпрямилась и отбросила хайк с плеч.
– А ты уверена в том, что твой план реален? Я имею в виду – что мы сможем туда добраться.
– Это может потребовать изрядного времени, мистер Уайльд. Но рано или поздно мы все попадем туда.
– А время это единственная вещь, которой у нас в избытке. Хорошо, милая. По направлению к Инге.
– Я знала, что вы согласитесь, мистер Уайльд.
Она была рядом с ним, и на нем, и под ним. Ему не нужно было почти ничего делать: она была неутомима и изобретательна. Возможно в значительной степени ее страсть была наигранной, но, тем не менее, она была исполнена ею. Она источала сексуальную энергию каждым дюймом своего тела, прикосновением ступни, легкими движениями пальцев, ищущим языком. Инга, чья сексуальная реакция всегда была вынужденной, была не в состоянии обучить ее столь совершенной, столь восточной технике любви.
– Теперь я действительно ваша навсегда, мистер Уайльд, – сказала она когда все кончилось.
Но Уайльду показалось, что она и делала и говорила все это через силу, и что именно этого он все время опасался.
9
Они взгромоздились на верблюдов и направились на юг по каменистой пустыне. Проехав весь день, они остановились на ночь под защитой рощицы акаций, которые поражали воображение своей способностью существовать без каких бы то ни было признаков воды поблизости. Они почти не разговаривали; в этом не было необходимости. Но Серена была внимательна как самая любящая из жен.
Незадолго до рассвета их разбудила гроза. Ослепительные зигзаги молний, казалось, врезались в пустыню всего в сотне ярдов от их ночлега, а раскаты грома раздавались непрерывно, как артобстрел. Серена откинула в сторону створку палатки, и вгляделась в сияющее небо.
– Будет ветер, – сказала она. – Но шторм это хороший признак: он предвещает дождь.
Насчет ветра она была права. Он непрерывно усиливался, пока не превратился в бурю. Они провели все утро, сидя в палатке, хотя плохо закрепленные стенки почти не защищали от клубов пыли и летящей по ветру гальки. С тем же успехом они могли находиться снаружи.
К полудню буря утихла, и Серена пошла искать верблюдов. Через полчаса она возвратилась с обоими животными, они погрузили на них вьюки и уже были готовы двигаться в путь, когда девушка вдруг схватила винтовку и скрылась за деревьями. Уайльд пошел следом и увидел невдалеке, примерно в сотне ярдов к северу, одинокого верблюда, рядом с которым брели две человеческие фигуры.
– Это самая населенная из всех чертовых пустынь, которые мне когда-либо приходилось пересекать, – воскликнул он. – Думаешь, это новые неприятности?
– Опять эти женщины. Я говорила вам, что их нужно пристрелить.
Прикрыв ладонью глаза от яркого света, Уайльд убедился, что она не ошиблась: это были освобожденные им невольницы, потерявшие верблюда с запасом воды.
– Лучше позови их сюда.
– Они голодны и измучены жаждой, мистер Уайльд. И потому могут быть опасны.
– Далеко отсюда до ближайшей воды?
– Мы должны дойти до нее завтра.
– Значит мы можем поделиться с ними водой. К тому же мы вооружены, не забудь.
Серена повесила винтовку на плечо, вышла из-за деревьев и, сложив ладони рупором, что-то крикнула. Женщины поспешно направились к ним. Серена, демонстративно взяв оружие наперевес, жестом указала на финики и одну из канистр. Женщины улыбнулись Уайльду и жадно набросились на еду. Брикет фиников они кромсали ножами, снятыми с трупов туарегов. Глядя на них, Уайльд подумал, что он сейчас находится в обществе трех наиболее выносливых и боевых женщин, каких ему когда-либо приходилось встречать. Две бывшие невольницы были лишены пугающего, доходящего до кровожадности аморализма Серены, но зато обладали силой и агрессивностью женщин, привыкших к физическому труду и борьбе с соперницами при помощи рук, а не языков. При должном управлении они могли представлять собой огромную силу – если, конечно, ими вообще можно было управлять.
– Было бы хорошо, если бы ты перевела кое-что для меня. Я хотел бы поговорить с нашей толстой подругой.
Серена окинула его старомодным долгим взглядом.
– А разве я не могу удовлетворить вас, мистер Уайльд? Наверно вы человек с потрясающим аппетитом.
– Не ворчи, и слушай меня. Наш враг – Инга. Я не имею ни малейшего желания сражаться с твоим дедом и его людьми. Вчера я уже сказал тебе, что уважаю их самих и цели, которых они пытаются достичь. Я надеюсь, что нам удастся добром пробраться в Центр Вселенной и выбраться оттуда. Ну, а если не удастся, то четверо вооруженных людей, вероятно, произведут на Последователей Бога больше впечатления, чем двое. У нас четыре винтовки, а теперь и четыре человека.
– Вы хотите доверить винтовки эти двум?
– Если наша тактика окажется верной, то им даже не придется увидеть ни одной пули живьем. Но знать об этом будем только ты и я.
– Вы действительно мудрый человек, мистер Уайльд. Да. Четыре человека, вооруженных винтовками, заставят задуматься даже Последователей. Конечно, будет не так просто их прокормить. Но скоро мы выйдем из пустыни, а они пригодятся нам, когда мы подойдем к озеру. Да. Не в еде дело. Они должны пойти за вами, и только за вами.
– Только опасаюсь, не будет ли здесь какого-нибудь подвоха.
– Нам нужно подчинить толстую. – Глаза Серены вспыхнули. – Она лидер во всем. Она поставила себя выше черной, и черная будет поступать так, как она скажет. Необходимо заставить ее повиноваться вам.
– Готов выслушать любые предложения.
– Вы можете выпороть ее. Но ее нужно будет избить очень сильно, и потом она будет ненавидеть вас, так же как того старика. О, она последует за вами, и будет повиноваться вам, но лишь до тех пор, пока вы полностью контролируете ситуацию.
– А тогда с удовольствием поможет терзать меня. А нет ли менее болезненного пути?
– Вы, мистер Уайльд, обладаете бесконечным обаянием, – глаза Серены стали глубокими и мечтательными.
– О, если бы это было в дождливой, туманной и холодной Англии. А ты не будешь ревновать?
– К этой корове? Ложитесь на нее – после этого вы только больше станете желать меня. Идите в палатку. Я договорюсь с нею.
Уайльд сидел в палатке, слушая громкий смех, раздававшийся снаружи. Дверной занавес отодвинулся, и вошла Серена, сопровождаемая толстой арабкой.
– Она согласилась поговорить с вами.
Женщина улыбнулась. Зубы были самой привлекательной деталью ее облика. Теперь, при ближайшем рассмотрении, она оказалась даже моложе, чем показалась вначале, но все же была, и чересчур толста и слишком плотно покрыта пылью. Глядя на нее Уайльд вспомнил своем первом посещении публичного дома в качестве военнослужащего. Это случилось более двадцати лет тому назад… Серена указала на одеяло, и женщина скинула сандалии.
– Ее зовут Фатима, – заявила Серена.
– Да быть этого не может!
Серена улыбнулась в ответ.
– Так я назвала ее, мистер Уайльд. Ее настоящее имя совсем не так
красиво. Или же, выражаясь вашим языком, не столь многозначительно.[28]28
Фатима – в мусульманской традиции мифологизированный образ дочери пророка Мухаммеда. Считается, что она способна защищать людей от злых сил.
[Закрыть] А негритянку я назвала Джоанной. Это имя мне никогда не нравилось.
– Спроси, как она сюда попала.
– Они ехали вслед за нами, мистер Уайльд, и догнали бы нас раньше, но сначала нужно было поймать старика.
– Ты наверно шутишь?
– Я знала, что они не оставят его в живых. Вам нужно было разрешить мне застрелить его. Таков обычай нашего народа, мистер Уайльд. Мы не забываем обид. Они очень довольны обстоятельствами его смерти. Он умирал очень долго. А потом они были должны прятаться, чтобы не попасться полицейскому патрулю.
– Но зачем?
– А помните, что сказал капитан Фор. Они совершенно не хотят, чтобы их отсылали домой, а потом устраивали на общественные работы.
– Ладно. Скажи ей, что беседа закончена. У меня болит живот.
– Теперь вы уже не можете отказаться от нее, мистер Уайльд. Тогда она возненавидит вас сильнее, чем старика. В любом случае он должен был умереть. В пустыне нет места милосердию. Теперь, узнав это, вы станете сильнее, правда? А они нужны нам, мистер Уайльд. Я тоже беспокоилась из-за того, что нам вдвоем трудно будет попасть в Центр Вселенной. – Она села, скрестив ноги у дальней стенки палатки. – Я останусь здесь и посмотрю, чтобы все было в порядке.
– Твое чувство юмора убивает меня.
– О, это нисколько не заденет меня. Мне даже будет интересно. А Фатима не станет возражать.
– Она-то, возможно, и не будет. Но я могу сообщить тебе, кого это наверняка заденет. Уже задевает. Да между твоим взглядом и воспоминанием о покойном старике я и вздохнуть толком не смогу.
– Это только к лучшему. Она будет считать, что вы нарочно сдерживаетесь, когда берете ее. Она темная шлюха из пустыни. А теперь лучше было бы начать. – Она сказала что-то Фатиме, та, ненатурально захохотав, легла на спину и, задрав ногу, провела облепленным песком большим пальцем по груди Уайльда.
– Ты, помнится, говорила что-то о чистоте…
– Я принцесса, – ответила Серена, – а она потаскуха.
(ii)
На следующее утро они встретили караван из Mao, и узнали, что на юге прошел смерч, который разрушил много домов и вообще причинил массу разрушений. Но дождя все еще не было. Серена, скромно улыбаясь, перевела приветствие Уайльда, и купила у встречных еды, потратив часть денег, отнятых у туарегов. Вечером они разбили лагерь в настоящем оазисе, точь-в-точь таком, какие описаны в приключенческих романах, украшенном рощицей финиковых пальм. Там обитало семейство арабов; они пригласили приезжих к обеду, поднесли им большой кувшин финикового мериссе, почти такого же, какой Уайльду довелось попробовать в Центре Вселенной, наполнили этим напитком свободную канистру пришельцев, и непрерывно хихикали, закрыв лица руками.
– Я сказала им, что вы сумасшедший англичанин, – объяснила Серена, – который путешествует по Африке со своим гаремом. Что, впрочем, недалеко от истины. Джоанна хочет придти в вашу палатку.
– А я хочу поберечь силы.
– Но я обещала ей, мистер Уайльд, а Фатима все время рассказывает ей о том, какой вы искусный любовник. Конечно, это может произойти только завтра. Я сказала им, что я ваша первая жена и мне положены дополнительные ночи.
– Ты и представления не имеешь, какую тяжесть сняла с моих плеч. А это что такое? – Что-то тяжелое шлепнулось ему на загривок.
– Это дождь. Я знала, что он вот-вот начнется.
Не прошло и часа, как разразился ливень. Он всю ночь барабанил по палатке, и на следующее утро мир поразительно изменился – он стал влажным и серым. Серена ругалась, кричала и наконец выволокла Фатиму и Джоанну наружу, пообещав, что сегодня они сделают лишь несколько миль на юг. От оазиса шла утоптанная дорога, вьющаяся между скалами; дождь обратил этот путь в кошмарное видение. Вода рушилась отвесно, мгновенно затопляя каждый след, капли несильно, но с ужасающей неумолимостью били по голове, плечам, спине и груди, разлетаясь в пар от ударов. Очень скоро хайк Уайльда промок насквозь и к тому же изрядно сел. И туника и шаровары ощутимо уменьшились и превратились в мокрый кокон. Его верблюд фыркал и шлепал ногами по грязи. Впереди низко согнувшись ехала Серена, а Фатима и Джоанна, вцепившись друг в дружку сидели на одном седле и подавленно молчали.
Растительность прямо на глазах лезла из земли, зато дорога разрушалась с такой же быстротой: измельченная в порошок прошедшими караванами земля уносилась с водой, непрерывно промывающей в почве овраги и овражки. Верблюды, скользя и увязая в жидкой глине, шли все медленнее. Ночлег оказался очень неуютным: все четверо улеглись на мокрую землю в протекающей палатке, в которую то и дело прорывались струи воды. О том, чтобы разжечь костер, не могло быть даже и речи, и поэтому они поели фиников и подсластили жизнь мериссе. После ужина даже Джоанна, видимо, почувствовала, что в нынешних условиях лучше всего попробовать заснуть.
На следующее утро Серена и Фатима затеяли продолжительный спор. Серена решила доказать свою правоту сильной пощечиной. Фатима яростно вскрикнула и боднула соперницу в живот. Обе женщины упали в грязь и покатились по земле, превратившись в ком мелькающих рук и ног. Уайльд поспешно отстегнул ремень от винтовки, погрозил им Джоанне, которая, казалось, решила присоединиться к битве, сложил его вдвое и трижды хлестнул по скандалисткам. Фатима взвыла от боли, попыталась встать, поскользнулась, и получила еще два удара по своему внушительному заду.
– А теперь твоя очередь, моя милая, – сказал Уайльд и, толкнув ногой, перевернул Серену на живот. Она молча перенесла наказание, встала, попыталась счистить грязь, и лишь тогда вздрогнула. – Теперь скажи мне, чего хотела Фатима.
– Она требовала, чтобы мы оставались в лагере до тех пор, пока дождь не прекратиться. По ее словам, этого ждать недолго. Но нам нужно идти дальше.
Действительно, они настолько промокли, что сидеть в палатке, которая почти не защищала от дождя, не было никакого смысла.
– Скажи ей, что так я хочу, – посоветовал Уайльд.
Серена перевела, и Фатима пожал плечами, начала вьючить верблюдов. Как ни странно, ни одна из женщин не казалась рассерженной.
– Мужчина должен крепко держать своих женщин в руках, – объяснила Серена. – А поскольку вы наказали и меня тоже, то она не ревнует. Это хорошо.
– Я просто обязан познакомить тебя со своими друзьями, – воскликнул Уайльд.
Ехать верхом было слишком опасно, поэтому они весь день шли пешком, ведя верблюдов в поводу. В конце концов маленький караван свернул с дороги, или же, возможно, дорога свернула в сторону от его пути, и вошел в лес, который немного прикрывал от потоков воды. Земля под ногами становилась все мягче и ближе к вечеру превратилась в болото. Идти по нему было так же трудно, как по песку в пустыне. Главное различие было лишь в том, что в пустыне шаги были абсолютно неслышными, а здесь под ногами непрерывно хлюпало и чавкало.
Животных на пути не попадалось, если не считать нескольких змей.
– Когда-то здесь были и львы, и жирафы, и все породы антилоп, – сказала Серена. – Но теперь они или умерли от жажды, или утонули. Все живое ушло на юг. А около озера все еще можно встретить львов.
Путники провели еще одну бессонную ночь, укрывшись под кронами деревьев. Как и предсказала Фатима, дождь наконец прекратился, но с листьев продолжало капать. Лесную тьму озаряли частые вспышки молний, сопровождаемые гулкими раскатами грома. На рассвете Серена и Фатима вступили в ставший уже традиционным спор, который сопровождался энергичными жестами и взглядами в сторону Уайльда. И снова Фатима в конце концов должна была уступить.
– Как мне кажется, ты говорила, что они последуют за мной повсюду, – напомнил Уайльд.
– Так и будет, – подтвердила Серена. – Но им нужно напоминать о вашей силе и смелости и о том, что вы собираетесь позаботиться о них.
– И что же я для них сделаю?
– Обещания ничего не стоят, – уклонилась она от ответа.
– При том условии, что я не попаду в какую-нибудь переделку, когда они захотят получить обещанное.
Утром дождь возобновился. Уайльд потерял счет времени, и не мог определить, сколько же времени тянется его странствие. Жизнь закончилась в тот момент, когда его выбросили из вертолета в песчаное море. Неужели это случилось неделю тому назад? Потом она ненадолго возвратилась, когда он в оазисе разговаривал с Фором, и продолжалась еще некоторое время. Теперь она снова ушла, а он тащился сквозь вечность вслед за пропитанной ненавистью девчонкой к месту предстоящей расправы. Чтобы предотвратить злейшую расправу? Возможно. Насколько все это казалось нереальным! Это было тайной Африки и делало нереальной самую жизнь. Но Африка была реальной, как, впрочем, и Европа и Северная Америка и даже Азия – искусственные создания человечества.
– Мы на месте, – вдруг сказала Серена, и он услышал новые голоса. А вскоре между деревьев показались и люди. Голые мужчины и женщины окружили их, и каждый счел своим долгом дернуть Уайльда за рукав.
– Это племя бадуми – сказала Серена, – обитатели Чада. Они живут, главным образом, рыбной ловлей. У них мы купим лодку.
Уайльд снова с неприятным чувством находился среди множества любопытных, бесстрастных и совершенно несклонных с сочувствию людей. Пришельцы, сопровождаемые хозяевами, свернули из болота на сравнительно сухой холм, где располагалась деревня из травяных хижин. Здесь их ждал старейшина клана, одетый в травяной чехол, защищавший член, и нитку бус.
– Эти рыболовы относятся к числу самых первобытных из всех африканцев,
– объяснила Серена. – Подобных им можно найти только среди пигмеев Конго или бушменов Калахари.
– Но ты, похоже, уже бывала здесь?
– Чад – мое озеро, мистер Уайльд. Без меня вы ничего не сможете здесь.
Вождь о чем-то спросил. Серена ответила на незнакомом языке со странно низкими, гортанными интонациями. Фатима и Джоанна, держась за руки, взволнованно оглядывались вокруг. Возможно, они считали дикарей людоедами.
– Он говорит, – перевела Серена, – что сейчас начинается рыбацкий сезон, и лодки у них очень дороги. Я предложу ему, помимо денег, еще и верблюдов. Они больше не понадобятся нам, а он сможет продать их в Mao.
– Пожалуйста. Но не думаю, что он очень обрадуется.
Вождь тем временем закончил консультацию со своими сыновьями, и принялся в свою очередь размахивать руками.
Серена помотала головой, а ее собеседник воздел глаза к небу т растопырил пальцы на обеих руках.
– Что он хочет теперь?
– Он требует верблюдов и винтовки. Нужно идти дальше и найти другую деревню. Этот человек просто вымогатель. К тому же он знает, что продавать огнестрельное оружие бадуми запрещено законом, и, конечно уж, современное, такое как у нас. А что правительство должно сделает с теми, кто просто отдаст им…
– Любимая, ты очень громко кричишь. Мы, пожалуй, немного обойдем закон. Предложи ему одно ружье и двадцать патронов.
– Но, мистер Уайльд, мы же не сможем вернуться в Центр Вселенной, имея только три винтовки! Предположим, что ваш план сорвется, и Последователи попытаются убить нас?
– Не думаю, чтобы в таком случае одна винтовка могла повлиять на исход дела.
Серена задумчиво прикусила губу и вновь вступила в спор. Но вождь просто продолжал отрицательно покачивать головой, глядя на плотные облака в небе. В конце концов Серена сняла с плеча свое ружье, с пояса – патронташ и бросила все это на землю. Вождь улыбнулся, но его сыновья отнеслись к сделке более внимательно: они сразу же подняли винтовку и принялись тщательно осматривать. Вождь снова обратился к Серене. На сей раз его голос звучал на целую октаву ниже.
– Он предлагает нам переночевать, – высокомерно объяснила Серена. – разделить с ним его жалкую хижину.
– Хороший ночлег и плотная пища не принесут нам никакого вреда… Мы же не хотим быть усталыми, когда придется говорить с твоим прадедом.
– Мне кажется, что нам нужно двигаться дальше, но если вы хотите именно этого, мистер Уайльд… – Она любезно улыбнулась вождю, и Фатима с Джоанной тут же с тяжкими вздохами сели рядом. И только после обеда Уайльд понял, что беспокоило Серену: две предыдущих ночи совершенно не располагали к интимным удовольствиям, но сегодня наконец-то подошла очередь Джоанны.
(iii)
Когда взошло солнце, глазам Уайльда предстало, пожалуй, самое прекрасное утро, какое ему только доводилось видеть. Безоблачное голубое небо своей прозрачностью могло соперничать с бриллиантом. Солнце в такой ранний час еще не набрало пылающей ярости и его свет и тепло не вызывали неприятных ощущений. После вчерашнего дождя лес искрился каплями, как тело юной девушки, только что вышедшей из-под освежающего душа. Но Уайльд совершенно не желал думать о юных девушках, как освеженных, так и любых других.
В сопровождении всех обитателей деревни Уайльд и три женщины подошли к хрупкому деревянному причалу, расположенному в излучине ручейка, пробившего себе путь между деревьями. К нему были привязаны три лодки, каждая футов в двенадцать длиной, не имевших ни сидений, ни какого-либо подобия палубы. Уайльду они напомнили недоделанные разборные спасательные шлюпки. Но в любом случае плыть на них куда-либо было невозможно: воды у берега не было, и причал стоял в липкой грязи, по сравнению с которой дно Бембриджской гавани, где стоял его – или уже не его? – катамаран, показалось бы чистым и сухим, как асфальтированная детская площадка.
– И сколько времени им понадобится, чтобы починить лодку? – обратился он к Серене
– Они в полном порядке, мистер Уайльд. Эти лодки сделаны из травы.
– Именно это меня и беспокоит.
– И напрасно. Это очень хорошие лодки, достаточно прочные, и при этом легкие, поэтому на них совсем нетрудно идти на шестах. У них деревянный каркас, а благодаря травяной обшивке они к тому же очень гибкие. Если такую лодку ударит бегемот, она только изогнется, а деревянная лодка наверняка сломалась бы или опрокинулась.
– Как ты сказала? Ударит бегемот?
– Ну, да. В центральной части озера их много. У этих лодок только один недостаток – они впитывают воду.
– Милая моя, тебе не кажется, что гораздо безопаснее было бы срубить несколько деревьев и построить плот?
– Но, мистер Уайльд, они впитывают воду довольно медленно. Понимаете, трава пористая, и со временем поры пропитываются водой, лодка становится слишком тяжелой и не может больше держаться на воде. А тогда, конечно, ее нужно выбрасывать, иначе она утонет.
– Твои познания в области физики просто ужасают меня. Предположим, это случится, когда мы будем в середине озера?
Серена беззаботно рассмеялась.
– Это было бы очень неосторожно с вашей стороны, мистер Уайльд. И могло бы стать очень большой трагедией.
Вождь воздел к небу руки и произнес речь, представлявшую собой, как надеялся Уайльд, молитву о безопасности его гостей. Его семейство ответило возгласами одобрения, а потом четверо молодых мужчин поставили горшок с кускусом и две канистры с водой в одну из лодок, взялись за борта, издали дружное шипение и опустили суденышко в черный ил.
– И что теперь? – спросил Уайльд. – Мухаммед подойдет к горе, или же мы будем сидеть и ждать, пока гора подойдет к нам?
– Я опять не понимаю вас, мистер Уайльд. Последователи Бога не молятся Аллаху или его пророку. Они находят силу в своих собственных сердцах. – Она положила винтовки и патронташи рядом с канистрами, разделась догола, сложила одежду на винтовки и поцеловала вождя в щеку. Потом она соскользнула с причала и сразу же прогрузилась в ил до середины бедер. Фатима и Джоанна последовали ее примеру. Уайльд тоже разделся, обменялся рукопожатием с вождем, которому, казалось, это доставило огромное удовольствие, и спрыгнул с причала. Грязь радостно облепила его тело, словно с начала времен только и дожидалась, когда в нее погрузится пара белых ляжек.
– Идите сюда, вперед, мистер Уайльд, – сказала Серена. – Мы покажем этим лахудрам, что значит работать.
– Подожди немного. – Чтобы приподнять ногу и протолкнуть ее вперед требовалось поистине геркулесово усилие, а мысль о том, что опуская ступню при следующем шаге можно наткнуться на что угодно, вовсе не облегчала продвижение.
– Держите веревку. – Серена перекинула толстый, но легкий канат, сплетенный из травы, ему через плечо, сама заняла место за его спиной, громко вскрикнула и они двинулись вперед, Фатима плелась за ней следом. Африканская версия «Бурлаков на Волге», вспомнил Уайльд знаменитую картину, которую ему довелось увидеть в Москве. Они пробивались сквозь густой ил, а со всех сторон раздавались всплески каких-то других живых существ и шелест тростника, потревоженного бортами их корабля, да сзади одобрительно рукоплескали жители деревни бадуми, толпившиеся на берегу у причала.
– Далеко еще? – спросил Уайльд. От усилий в мускулах его бедер уже начиналась жгучая боль
– Уже недалеко, – пообещала Серена. Она уже погрузилась в ил по самые плечи.
– Лезь туда, и толкайся шестом, – Уайльд опустил руки в грязь, схватил девушку за талию, извлек из трясины, которая выпустила ее, издав громкий сосущий звук, и поставил в лодку. – И что ты видишь?
Серена поднесла козырьком руку ко лбу.
– Вижу воду! Вон там! – она указала рукой.
«Бурлаки» миновали излучину и оказались в устье ручья. Последние деревья остались уже в сотне ярдов позади. Из черной илистой трясины путники переходили в другую пустыню, бурого цвета. Серена из лодки указывала путь и помогала, отталкиваясь длинным шестом.
– Уже скоро, – ободрила она Уайльда.
Но прежде, чем они добрались до открытой воды, вода сама настигла их, правда, в виде ливня. Солнце исчезло, как будто кто-то задернул занавес, и дождь твердыми упругими каплями ударил по обмелевшему озеру и бредущим по нему путникам.
– Быстрее! – воскликнула Серена и, перегнувшись через борт, попыталась ухватиться за скользкое от грязи плечо Уайльда. – Забирайтесь в лодку.
Уайльд выдрался из трясины и перекинул ногу через борт, отчего лодка опасно накренилась. Серена помогла ему перевалиться на дно, Фатима и Джоанна со всей возможной быстротой последовали его примеру. Когда Уайльд выпрямился, то сразу понял причину беспокойства девушки. Грязь, через которую они только что с таким трудом пробивались, раздвигалась на их глазах, тут и там возникали просторные водоемы, они соединялись между собой, и он почувствовал, что лодка сама двинулась вперед.
– А почему бы нам не переждать дождь? – спросил он.
– Нельзя, потому что как только он прекратится грязь снова загустеет. Потребуется не один ливень, чтобы она действительно растворилась. Так что мы должны поторопиться. – Серена вручила Уайльду один шестов и ободряюще улыбнулась, а тяжелые дождевые капли лупили ее по голове, вода стекала по волосам на плечи, смывая грязь с тела в лужицу под ногами. – Все идет хорошо, да?
– Наверно, раз ты так считаешь дорогая.
– Ну, теперь, когда мы выбрались из ручья, дело пойдет быстрее. Вам когда-нибудь приходилось толкать лодку шестом?
Уайльду пришло в голову, что озеро Чад совсем не похоже на Кем.[29]29
Кем – небольшая (64 км) речка в Восточной Англии, на которой расположен город Кембридж.
[Закрыть]
– Нет.
– Тогда старайтесь делать, как мы. Вот так.