Текст книги "Кровоточащие сердца (ЛП)"
Автор книги: Эмма Хамм
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Да, это звучало как одно из их безумий. К сожалению, те вампиры были не надежными. За ними нужно было наблюдать, и если за ними никто не следил, то… что ж. Если бы Лилу выпустили в мир, то он знал, что она убила бы сотню смертных, прежде чем он узнал бы об этом. И тогда на нее бы охотились.
Мартин наклонился над священником и увидел, что его глаза расфокусированы.
– Ты веришь в вампиров, Леон?
– Да.
– Хорошо. Потому что ты смотришь на вампира. Мои клыки длинные, а жажда сильна. Утром ты ничего этого не вспомнишь, но мне нужно, чтобы ты знал, что если меня выпустить в твоем городе, я сделаю ужасные вещи, – Мартин наклонился и зашептал на ухо Леону сотни историй.
Он забивал голову священника рассказами о крови, пока тот не начал кричать. Только тогда он вышел из комнаты, зная, что священник не будет спать этой ночью, пока его будут мучить галлюцинации.
ГЛАВА 13
Леон не пришел к ее комнате утром, не постучал, как всегда. Мэв поняла, что что-то было не так. Вампир до сих пор нацеливался только на нее, и она была дурой, если думала, что он будет играть с одной игрушкой.
Леон стоял у него на пути. Леон был священником, который решит его судьбу.
Она никогда еще не бегала так быстро по залам замка, спотыкаясь, пока мчалась к тому, кто, как она надеялась, был еще дышащим священником. А если нет? А если герцог убил человека, который все еще заслуживал жизни?
Мэв добежала до двери и надавила на ручку. Заперто. Зачем ему запирать дверь, если сейчас светло? У Леона не было причин не пускать людей, если только что-то не случилось.
Сильно постучав, она позвала через дверь:
– Леон, это я! Открой!
Она прижала ухо к деревянной двери, но ничего не слышала за ней. Он вообще был в комнате? Или герцог переместил его?
Леон только пару дней назад показал ей, где находится его комната, и даже тогда она не могла просто прийти к нему. Она могла только предположить, что он все еще был в той же комнате.
Наконец, она услышала едва заметное шарканье за дверью. Снова прижавшись к двери ухом, она подождала, пока не услышала очень тихое:
– Мэв?
– Это я, – сказала она. – Почему ты не был сегодня на завтраке? И ты не постучал в мою дверь, так что я могла только предположить, что произошло что-то ужасное. С тобой все в порядке?
Щелкнул замок, и дверь медленно приоткрылась.
– Заходи! – прошипел Леон. – Быстрее, а то он может войти с тобой.
Он? Значит, герцог что-то сделал с бедным священником. Черт возьми, если Карминный герцог погубил ее друга, она с ним разберется. Конечно, она, вероятно, не сможет убить его, но она сможет навредить.
Мэв вошла в комнату Леона и закрыла за собой дверь.
– Что случилось?
Он выглядел ужасно. Его рубашка была разорвана, будто он возился с ней всю ночь. Его глаза были дикими и смотрели ей за спину, хотя дверь была закрыта. Темные тени окружили его глаза. Он хоть спал? Хотя бы пытался?
Леон начал ходить по комнате. Она видела небольшую дорожку на ковре, которую он уже протоптал, и явно не за утро.
Мэв обошла его и села на край кровати.
– Леон? – повторила она. – Что случилось?
Он не сразу смог ответить, и когда он это сделал, то говорил с заиканием, прерываясь, будто он изо всех сил пытался даже найти слова.
– Мы… мы в опасности. Здесь. Я думал, ты ошибаешься. Прости. Только ты знала, что здесь происходит. Но он… Он монстр. В темноте происходят ужасные вещи. Ужасные. Монстры, которые хотят разорвать нас на части. Он сделает то, что сделал с ними.
Мэв едва понимала, что он говорит. Да, она была права. Конечно, герцог был вампиром, но она не ожидала, что Леон так быстро придет к такому выводу.
– Что случилось? – повторила она.
– Я все это видел, – он перестал ходить взад-вперед, чтобы посмотреть на нее, судорожно сглотнул, будто он пытался не зарыдать. – Я видел всех людей, которых он разрезал и повесил над огромными бочками. Он собирает кровь для всех вампиров, Мэв. Я не знаю, является ли он одним из них, но это должно быть достаточно веским доказательством. Он монстр. Он должен предстать перед судом.
Ее челюсть отвисла. Сбор крови для остальных вампиров? О чем он?
Ей хотелось верить ему, но ее взгляд остановился на мешочке на туалетном столике. Она думала, он давно избавился от этого.
– Леон, – выдохнула она. – Сколько ты выпил прошлой ночью?
Его безумные глаза метнулись к мешочку. Затем он рассмеялся.
– Нет. Это было не то. Он был здесь. В моей комнате.
Она всегда знала, что у него проблемы с зависимостью. Он был таким на улицах. Семена мака, белладонна, даже лауданум. Все, до чего он мог дотянуться, он пробовал. Но она думала, что если он перейдет на работу в Церковь, у него не будет доступа ни к одному из этих наркотиков.
Видимо, она ошиблась.
Мэв встала и открыла мешочек, глядя на порошок внутри.
– Ты уверен, что это не вызывает у тебя видений? Прости, что спрашиваю, Леон. Я согласна, что он опасный человек и что это настоящий вампир. Но я просто… мне трудно поверить, что он был в твоей комнате, когда ты видел гигантские бочки. Ты выходил из комнаты?
– Нет! – он вскинул руки и снова начал смеяться, этот маниакальный звук резал уши. – Думаешь, это все из-за какого-то наркотика? Нет, Мэв. Он стоял в этой комнате и рассказывал мне все свои секреты. Он очистил свою душу, как это сделал бы любой хороший католик, и я был вынужден слушать из-за этой проклятой одежды!
Леон снова схватил одежду и попытался сорвать каждую вещь с себя. Он пытался сорвать одежду священника, борясь со всеми этими кошмарами.
– Думаю, тебе нужно немного поспать, Леон, – сказала она, грустно опуская мешочек. – Тебе нужно взять себя в руки, и тогда ты будешь мыслить рационально.
– Я мыслю рационально. Он рассказал мне все, Мэв, и я пережил все, что он подсыпал в мой напиток, – Леон указал на нее, и кончики его пальцев были в крови. – Здесь ты тоже в опасности. Он так много рассказывал мне о тебе. Так много о том, что он планирует сделать и как он собирается навредить тебе.
Это было просто смешно. С герцогом нужно было сурово поговорить, и, возможно, она всадила бы ему пару кольев в глаза для верности.
Разозлившись, она направилась к двери.
– Я не слышу от тебя ничего разумного, поэтому я сама пойду к проклятому источнику.
– Что? – Леон пошел за ней, лепеча на каждом шагу. – Куда ты? Мэв, ты не можешь идти к нему сейчас! Он убьет тебя!
Она сомневалась, что у него получится. Она выживала худшее, чем вампир.
Мэв вылетела в коридор и направилась к гостиной. Она не знала, где находятся покои герцога, но намеревалась это выяснить. Если ему нужна женщина, чтобы накричать на него, пока он не опомнится, пусть будет так.
Она выяснит правду. Сейчас.
Мэв так сильно распахнула дверь гостиной, что та ударилась о стену и оставила след. Она прошла до обеденного зала, где должен быть Джентри. А если его не будет, она войдет в дверь, которая должна вести на кухню. В конце концов, она найдет этого дворецкого.
Словно зная, что она идет за ним, Джентри вышел из двери на кухню и встал, скрестив руки на груди.
– И что я могу сделать для вас, мисс Винчестер?
– Ты можешь привести меня к герцогу, вот что ты можешь сделать. Он чуть не сломал разум моего спутника, и мне нужно сказать ему несколько слов, – больше этого, если честно. Она пожалела, что не заглянула в свою комнату и не взяла колья, которые она принесла для этого момента.
– Я хотел бы привести вас к нему, но считаю, что это не требуется, – Джентри закончил с улыбкой.
Он улыбался. В такое время. Очевидно, она была растеряна и рассержена. Даже просто зная это, он должен был смущаться и беспокоиться о ее благополучии. Но улыбаться?
– Ты знаешь, – прорычала она. – Ты что-то знаешь о том, что произошло, и ничего не сделал, чтобы остановить это.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, – ответил он. – Если хочешь поговорить с господином…
Мэв терпеть не могла ложь. Она прервала его резким:
– Нет, – и указала на него. – Ты что-то знаешь обо всем этом и расскажешь мне каждую мелочь. Я не покину эту комнату, пока ты не расскажешь мне, что именно произошло.
Голос герцога прорезал ее гнев, как меч:
– Сначала ты хочешь поговорить со мной, потом ты хочешь поговорить с Джентри. Тебе придется решить, мисс Винчестер. В противном случае, боюсь, никто из нас не сможет тебе помочь.
Ее гнев вспыхнул еще ярче. Он хотел поговорить с ней, будто ничего не произошло. Он думал, что это было забавно, как и его дворецкий. Два больных извращенца.
Она повернулась к нему, готовая стереть улыбку с его лица, если он посмеет улыбнуться ей. Но герцог был не так близок, как она думала. Он прислонился к двери столовой, скрестив руки на груди и скрестив лодыжки.
Его мускулистое тело было расслаблено. Его рубашка была слишком тесной, а штаны обтягивали на удивление пышные бедра. Это были ноги человека, который ими пользовался, а не герцога, который каждый день сидел за столом.
Разве она уже не думала так о нем?
Прядь темных волос упала ему на глаза, и он выдохнул, чтобы убрать ее. Яркие, глаза вызывали у нее желание упасть в их глубины.
Она дышала? Почему она не дышала?
Мэв освободилась от его чар и оскалила зубы в горьком рычании.
– Как ты смеешь так нападать на него? Он священник Церкви!
– Почему тебя волнует, если я нападу на него? Как любопытно, Мэв. Ты будто боишься, что Церковь признает меня виновным и что они в конце концов захотят меня убить, – он приподнял бровь и ту же сторону рта. – Я был бы польщен, если бы не понимал, как ты злишься на меня.
– Я в ярости, – она прошла через комнату, каждый шаг сопровождался резким стуком. – Ты хотел запугать его, чтобы он ушел. Я вижу это. Но я не могу понять, почему? Чем дольше он здесь, тем лучше для твоей паутины лжи. Не так ли?
Его веселое выражение не менялось.
– Ты не думаешь, что, если бы я хотел, чтобы вы оба ушли раньше, я бы лгал? Так сложно уследить за всей ложью, когда ты сплетаешь ее слишком много.
– Да. Я думала об этом. Но я думаю, что ты хочешь, чтобы мы долго пробыли тут. Думаю, ты хочешь увидеть, что будет, и сможешь ли ты снова победить Церковь, – она встала перед ним, хмуро глядя на его нахальную ухмылку. – Тебе повезло, что у меня нет с собой оружия, иначе я бы стерла эту ухмылку с твоего лица.
– Я думаю, ты сама по себе оружие, мисс Винчестер, – он поднял руку и коснулся пальцем ее подбородка. – Я хочу, чтобы ты пошла со мной в оперу. До нее еще несколько ночей, и я думал удивить тебя поездкой, но теперь я надеюсь, что ты скажешь «да». И я понимаю, насколько хрупка эта надежда.
Вся злость в ней сдулась. Почему он спрашивал об опере, когда она кричала на него?
– Ч-что? – пробормотала она. – Зачем тебе знать, пойду ли я в оперу?
– Ты выглядишь как человек, который там еще не бывал. И мне нужна пара. Боюсь, там будут старые друзья. Они всегда дразнят меня, что я один, и я хотел бы хоть раз доказать им, что они не правы, – он медленно убрал палец с ее подбородка. Очень медленно. – Я уверен, что если бы ты была у меня под рукой, ни один из них не усомнился бы в моем счастье.
– Счастье? – она превратилась в попугая?
Мэв отстранилась от него, тряхнув головой, чтобы развеять туман мыслей.
– Нет, это неправильно.
– Нет, ты не хочешь пойти в оперу? – он склонил голову, и свет упал на его скулы. – Или нет, ты не хочешь говорить об этом прямо сейчас? Не нужно решать в эту минуту. Я понимаю, что, конечно, на решение влияет множество факторов.
Почему она не могла мыслить здраво? Она пришла в комнату с явным намерением. Она собиралась наорать на него, отругать за то, что он посмел прикоснуться к человеку, которого она считала своим другом. А теперь он отмахнулся от спора и хотел поговорить о поездке в город, как если бы они были парой.
– Ты меня не слушаешь, – пробормотала она, приложив руку ко лбу. – Я… Леон. Леон не в себе, и я знаю, что это связано с тобой.
Герцог бросился вперед, толкая ее, пока ее поясница не ударилась о стол. Она уперлась руками в стол от энергии его напора.
– Я всегда слушаю тебя, – ответил он. – Я бы не выдержал, если бы ты думала, что я когда-нибудь отмахнусь от твоих опасений. Они верны. Ясное дело.
Мэв, затаив дыхание, спросила:
– Тогда почему ты не говоришь мне, что случилось с Леоном?
Она видела момент, когда он смягчился. Мышцы вокруг его глаз расслабились, и он облизал губы, борясь с тем, чтобы не сказать ей правду. Но, наконец, герцог кивнул.
– У твоего друга склонность к наслаждению… неприятными веществами. Мы разговаривали прошлой ночью, да. Он спросил меня о вампирах, и я рассказал ему то, что он хотел знать.
– Он сказал, что ты разрываешь людей заживо и подвешиваешь их тела над большими бочками, чтобы собрать их кровь, – ответила она.
Герцог снова приподнял бровь.
– Я мог немного приукрасить. Вампиры – это восхитительные страшилки за стаканчиком виски и… прочим.
Вот что произошло. Герцог все еще хотел, чтобы они оба поверили, что он не вампир, но он также хотел рассказывать истории о вампирах.
Проклятье. Ведь у них не было никаких доказательств.
Они вернулись к тому, с чего начали. И она думала, что хотя бы возвращение Леона в Церковь будет означать, что они смогут осудить этого монстра.
Но какая-то ее часть расслабилась. Еще рано было его убивать. Пока что.
Герцог улыбнулся.
– Понимаешь? В конце концов, не такой уж и монстр.
– Это еще предстоит выяснить, – напомнила она ему, извиваясь под его рукой и спасаясь от холода его тела. – Если ты снова прикоснешься к отцу Брайанту или наполнишь его голову кошмарами, я проткну тебе сердце колом. Вампир ты или нет.
– Это в любом случае убило бы меня.
– В этом-то и дело, – она прошла к дверному проему, затем сделала драматическую паузу. – Ты прав, кстати.
Герцог смотрел на нее сквозь пряди волос горящими глазами.
– В чем?
– Я никогда не была в опере, – Мэв перебросила волосы через плечо и окинула его взглядом. – Я бы хотела. Пусть твой дворецкий скажет, во сколько мы встретимся.
Она ушла, но не раньше, чем услышала его победный вопль.
ГЛАВА 14
– Все идет не так хорошо, как ты думаешь, – упрекнул Джентри.
– Я не знаю, о чем ты. Все идет чудесно, – Мартин поправил пиджак и вытянул руки по сторонам. – Как я выгляжу?
– Как всегда. Ты всегда в этом костюме, – буркнул Джентри. Но его дворецкий все же протянул руку, чтобы разгладить лацкан его пиджака. – Говорю же, эта женщина умнее других. Ей не интересны твои игры.
– Я думаю, что она наслаждается собой впервые за очень долгое время. Эта игра между нами взволновала ее так же, как и меня, – по крайней мере, он надеялся.
Мэв вела себя прилично последнюю пару дней, и это заставляло его нервничать. Казалось, она не совала свой нос в его дела, и то, что она вдруг решила держаться в стороне, заставило его немного нервничать.
Мартин сказал себе, что она готовится к опере. Она никогда не была там, и для молодой женщины было нормально нервничать. Там будет много людей, и все они, вероятно, будут смотреть на нее. Учитывая, что она едет с ним, Карминным герцогом. Его многие боялись.
Если бы они только знали, что все их опасения оправданы.
– Я говорю, чтобы ты не терял рассудка, – проворчал Джентри. – Она снова в гостиной с этим жалким подобием священника. И я уверен, что он рассказывает ей всякие вещи.
Мартин пожал плечами.
– Мы должны отдать ему должное за то, что он храбрее других. Каким-то образом он все еще здесь после всего, что я с ним сделал.
Мягко фыркнув, Джентри вручил Мартину галстук.
– Он здесь только потому, что женщина все еще здесь, и она отказывается уходить. Дай ему шанс, и священник убежит в ночь и где-нибудь сломает себе шею о корень дерева.
И разве это не было бы прекрасным зрелищем? Мартин еще раз показался Джентри, чтобы удостовериться, что выглядел сносно. В конце концов, он хотел хорошо выглядеть для их первой совместной прогулки. Она запомнит эту ночь на всю оставшуюся жизнь.
В такие моменты ему хотелось видеть свое отражение.
– Ну, если ты думаешь, что она так быстро передумает, то, полагаю, мне придется их прервать, – Мартин не был против. Ему нравилось видеть ее, даже если она была со священником.
Кроме того, они собирались сегодня вечером в оперу, а это означало, что ничто не могло его расстроить. Он обожал каждую часть оперы. Музыку. Роскошь.
И вампиры, которые туда ходили, конечно. Он любил их всех, особенно если учесть, что после этого они наслаждались обществом друг друга.
Шагая по коридорам, он размышлял о том, что не сможет рассказать об этом Мэв. Она не могла знать, что они делили ложе с другими вампирами. По крайней мере, пока что. Он хотел, чтобы она видела в них людей, которых она в конечном итоге полюбит. И она полюбит. Все вампиры, с которыми он дружил, были добрыми. Они просто пили немного крови.
Чем больше он погружал ее в свой мир без ее ведома, тем больше у него было шансов, что она согласится остаться после того, как превратится в вампира. Он позаботится о том, чтобы она была настоящей невестой, а не такой, как другие. Все, что ему нужно было сделать, это точно следовать книге.
Мартин повернул за угол и услышал, как они разговаривают. Хотя и Леон, и Мэв говорили тихо, Мартин мог слышать сквозь любую стену в этом замке. В конце концов, они были построены тонкими не зря.
Она говорила громче, чем он, хотя, должно быть, не осознавала, насколько горячи были ее слова.
– Я понимаю, ты думаешь, что что-то видел, Леон. Но мне нужно, чтобы ты понял, что, скорее всего, это была смесь алкоголя с наркотиками в твоем организме.
– Ты доверяешь ему больше, чем мне? – Леон имел полное право злиться. Потеря такой женщины, как Мэв, из-за вампира должна была раздражать мужчину. Мартин знал, что ему не понравится, если он потеряет ее, что говорить о таком пронырливом человечке, как Леон.
– Я не доверяю ни одному из вас! – прошипела она. – Ты должен понимать, что мы находимся здесь в шатком положении. Если ты сейчас веришь, что он вампир, то ты должен понимать, насколько важно доказать, что он действительно им является. Церковь никого не пошлет, потому что тебе приснился сон.
– Это был не сон.
Почти сон. Мартин шептал ему на ухо, пока мужчина впал в ступор, и это, вероятно, не помогло. К тому времени, когда Мартин ушел, Леон уже ходил по комнате, бормоча о рассказанных ему историях.
Может, его разум что-то видел. Джентри сказал, что порошок действует на многих людей, и что, если Мартин не будет осторожен, он сломает разум священника.
Он изо всех сил старался этого не делать, хотя бы потому, что знал, что Церковь воспримет это как нападение. В конце концов, они были немного осторожнее после того, как последний не вернулся.
– Ты мне не доверяешь? – голос Леона донесся шепотом сквозь стену.
Мартин узнал мольбу. Он бы не удивился, если бы Леон встал на колени перед Мэв с таким тоном.
– Нет, я тебе не доверяю, – прорычала она. – Я никому не доверяю. Ты знаешь, какую жизнь я прожила, и знаешь, почему я никому не доверяю, кроме своих сестер. Это работа, Леон. И до сих пор ты не сделал ничего, пока был здесь. Мы должны доказать, что он вампир, и если мы этого не сделаем, то он продолжит убивать весь город так, как считает нужным. Тебя не было в последнем гнезде. Я была. Ты не думаешь, что это дает мне достаточно оснований, чтобы захотеть доказать его вину?
Мартин должен был спросить об этом гнезде. Это звучало очень похоже на вампира, вышедшего из-под контроля. Обычно, когда дело становилось настолько плохим, вмешивался кто-то из их вида. Никто не хотел рисковать быть разоблаченным.
Вампирам нравилось быть мифом или легендой. Это делало все намного проще.
– Я знаю, что ты хочешь победить его так же сильно, как и я, – ответил Леон. – Но ты хочешь сделать это по тем же причинам? Я вижу, как ты попадаешь под его чары, Мэв. Если ты не будешь осторожна, мы потеряем тебя из-за него.
О, и разве это не была бы самая сладкая победа, которую когда-либо одерживал Мартин? Он надеялся, что Мэв потеряет себя из-за него. Ему бы очень понравилось томиться с ней в луже крови, в то время как остальная часть ее семьи наблюдала бы за ее падением.
Но это его темная сторона желала такого. Он не мог сделать этого с ней.
По крайней мере, пока что.
Он вошел в гостиную и подождал, пока Мэв увидит его. Священник стоял на коленях спиной к двери, но Мэв сидела прямо, как доска, в своем кресле. Ее руки деликатно лежали на ее коленях.
Она выглядела как королева с подданным, умоляющим ее. Но Мартин видел силу в ее плечах. Он знал, что она никому не даст пощады просто так.
– Ну, – начал он, наслаждаясь тем, как вздрогнул священник. – Не могу сказать, что когда-либо видел священника на коленях перед женщиной. Обычно наоборот.
Мэв закатила глаза и стиснула зубы.
– Серьезно? Обязательно быть таким грубым?
– Да, – Мартин прошел в комнату и тяжело сел на стул, с которого, вероятно, встал Леон. – Какой смысл быть герцогом, если не можешь говорить то, что никто не хочет, чтобы ты говорил?
– О, возможно, чтобы помочь другим и сделать так, чтобы ваш город процветал? – Мэв захлопала ресницами. – Но ты совсем не понимаешь, что такое тяжелая работа, да?
Он не мог сопротивляться. Она искушала его слишком сильно, чтобы он не искушал и ее.
Мартин раздвинул ноги. Ее угол был идеальным, чтобы увидеть мощные мышцы, которые он развивал годами.
– Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, мисс Винчестер. Очевидно, я… твердолобый.
Ее глаза расширились от шока. Но ее щеки снова стали ярко-красными, его любимый цвет в мире, и он знал, что ее глаза были не только на его бедрах. Ее внимание было совершенно в другом месте.
Вела ли она благочестивую жизнь, как настаивал монастырь? Или его маленькая шалунья была нарушителем правил?
Леон развернулся и рухнул на задницу. Он отпрянул, его спина прижалась к ногам Мэв.
– Ваша светлость! Я не знал, что вы встретите нас в гостиной.
– Я рад видеть, что вы двое, по крайней мере, не встречаетесь в спальнях, – Мартин поднял руку и посмотрел на свои начищенные ногти. – Боюсь, я здесь из-за мисс Винчестер, отец. Не вас.
– Вы тут для Мэв? – Леон оглянулся и заметил, где был. Священник кашлянул и подвинулся, чтобы больше не опираться на Мэв. – Я не понимаю.
Мэв поймала взгляд Мартина с осуждением. Очевидно, она не хотела, чтобы маленький священник знал, что она уезжает сегодня вечером с Мартином. Она хотела держать другого мужчину в неведении? О, это не годится.
Она не могла держать их общение в секрете. Священник узнает, что она ушла с ним в оперу, кто-нибудь в опере сообщит Церкви. Она не могла выйти из этого так легко.
Мартин усмехнулся и испытал величайшее удовольствие, увидев, как на ее лице появилось понимание.
– Святой отец, мы идем в оперу сегодня вечером. Разве она не сказала вам?
Глаза священника расширялись с каждым словом. Он посмотрел на Мэв с ужасом во взгляде.
– Ты пойдешь с ним? В оперу?
Он не думал, что голос мужчины может звучать так высоко. У священника всегда был приятный голос. Голос, который заставлял людей хотеть открыть ему свою душу. По крайней мере, до тех пор, пока он не говорил с Мэв.
Она вздохнула и встала, стряхивая его руки, когда он пытался остановить ее.
– Да, я иду в оперу.
– Почему? – рявкнул Леон. – Ты знаешь, что мы здесь, чтобы доказать, что он вампир. Мы здесь, чтобы обеспечить безопасность населения. Ходить в оперу – это… это…
Мартин должен был закончить за него предложение:
– Риск?
Если бы взгляды могли убивать, то Мартин должен был бы сгореть. Леон хотел ударить его, но ему казалось, что это будет похоже на попытку блохи ударить кошку.
– Да, – прорычал священник. – Это риск, если вы вампир, и риск, если вы им не являетесь. Она – одинокая женщина. Она заслуживает сопровождающего. Я, пожалуй, пойду с тобой.
Хотя священник изо всех сил пытался снова разгладить белый воротничок, он выглядел пьяным. Или, возможно, невменяемым. И он не шел с ними в оперу.
Мартин открыл рот, чтобы сказать мужчине, как долго ему придется ждать приглашения в оперу Мартина, но не сказал ни слова.
Мэв вмешалась в их спор:
– Я еду с ним одна. Мы оба знаем, что у меня нет репутации, о которой можно было бы говорить, и я не беспокоюсь о том, что кто-то увидит меня с ним. Они будут говорить. Церковь может услышать. Я понимаю риски. Но я никогда не была в опере, и я собираюсь использовать эту возможность.
О, он хотел поцеловать ее. Грудь Мартина наполнилась гордостью за то, что она встала на его сторону.
Но затем она повернулась и пронзила его взглядом.
– Не поймите неправильно, ваша светлость. Я иду только потому, что вижу в этом возможность. Вы сделаете ошибку, в конце концов. Вы скажете мне правду, будь то просто то, что вы лжец или что вы вампир. Любой случай мне подходит.
– Любой случай? – он приподнял бровь.
– Мы оба знаем, что правда, – Мэв притихла, а затем поправила себя. – Мы все знаем правду. Не хватает только доказательств.
– Тогда сегодня вечером я должен предоставить доказательства, – он протянул руку, чтобы она взяла ее. – Хотя я не думаю, что ты будешь смотреть на меня, как бы мне ни было больно это признавать. Музыка приведет тебя в восторг, Мэв.
– Мисс Винчестер, – поправила она и сжала предложенную руку. – Леон, не ложись спать и подожди меня, ладно? Если я не вернусь домой с герцогом, вот доказательство.
– Мэв, – выдохнул священник.
Мартин не дал ему возможности дальше спорить с его спутницей. Он увлек Мэв в коридоры и в единственное место, где он хотел ее видеть с тех пор, как увидел ее прекрасное тело.
– Это не путь к входной двери, – пробормотала она.
– Верно. Мы идем в мои покои, – он некоторое время слушал ее ворчание, прежде чем рассмеяться. – Нельзя идти в оперу в этом платье, моя дорогая. Ты с герцогом! У меня есть для тебя одежда получше.
Видимо, ему удалось заставить ее замолчать.
ГЛАВА 15
Она хотела спорить, что ей плевать на мнение других. Идти с Герцогом было как идти по улице самой. Она не увидит тех людей снова после этой ночи.
И все же…
Мэв не могла подавить ту часть себя, которая отчаянно хотела увидеть, что он ей даст. Какая ткань была у герцога и подойдет ли ей платье.
Мэв всю жизнь прожила в женском монастыре. Не то чтобы у них были самые современные платья. И когда она, наконец, покинула это ужасное место, она была вынуждена вести жизнь рабства. Не хватало денег, чтобы купить изящные платья, которые носили другие девушки. Кроме того, она просто пачкалась, гоняясь за сверхъестественными существами, или, не дай бог, ее тошнило от одержимого человека.
Герцог провел ее через залы и по странному коридору, по которому она никогда раньше не ходила. Свет здесь становился тусклее по мере того, как они продвигались вглубь замка. Не было ни факелов, ни окон, и, в конце концов, вообще ничего, что указывало бы им путь.
В ее голове вспыхнула мысль.
– Как ты можешь видеть тут?
Она услышала, как он рассмеялся слишком близко к ее уху.
– Ах, ты хочешь знать?
– Можешь бросить притворство, – пробормотала она. – Я знаю, что ты вампир, и притворяться, что это не так, становится довольно скучно. Разве ты не согласишься?
– Я никогда не скучаю, и мне очень обидно, что ты предположила такое. Особенно учитывая, что мы с тобой так хорошо ладили, – его хватка ослабла на ее ладони, которая лежала на его предплечье, и внезапно его пальцы начали гладить костяшки ее пальцев. – Я никогда не замечал, что у тебя мозоли. Странно, что у женщины пострадавшие ладони.
Ей хотелось вздрогнуть от его прикосновения.
– А разве ты не знал, что это деликатная тема для женщины с рабочими руками? Я не из тех милых дам, которые надеются, что герцог влюбится в нее.
– Таких женщин меньше, чем ты думаешь, – словно почувствовав, что ей нужно отдернуть руку, герцог усилил хватку. – Почему ты так чувствительна к рукам? Это доказывает, что ты больше, чем другие. Женщина, которая понимает остальной мир за пределами этих стен.
Она хотела, чтобы так многие видели ее ладони. Но очень немногие видели что-то иное, кроме женщины из рабочего класса, чье положение никогда не изменится.
Но почему ей должно быть стыдно за свои руки? Как он и сказал, они были доказательством того, что она была больше, чем другие. Этого должно быть достаточно, чтобы ее уверенность возросла.
– Драки, – смягчилась она. – Церковь часто посылает меня разбираться с теми, кого считают наиболее опасными. Они не пришлют священника, если посчитают, что он может пострадать. Всю свою жизнь я училась тому, как заботиться о себе и других. Они посылают меня.
Его шаги запнулись, прежде чем он снова собрался.
– Драки? Ты только что это сказала?
– Да.
– Что ж, вы полны сюрпризов, мисс Винчестер, – он остановил ее, и она могла только предположить, что они достигли его спальни.
Румянец залил ее шею. Они шли в его спальню, и она не должна была так волноваться, но она трепетала. Ей хотелось увидеть гнездо этого вампира, и ей было любопытно, не собирается ли он показать ей груду мертвых тел, разбросанных повсюду. Если он думал, что это ее поразит, то удивится, когда она даже не моргнет.
Она услышала его глубокий голос у себя в ухе, слабое тепло его дыхания дразнило ее затылок:
– Насчет того, чтобы мы оба признали, что я вампир, я не знаю, хочешь ли ты, чтобы я сделал это.
Дрожь пробежала по ее спине.
– Я не думаю, что нам нужно продолжать игру, Мартин. Мы оба знаем, что ты вампир. Я просто пока не могу этого доказать.
– Разве признание не докажет, что я тот, кем ты меня называешь?
Она хотела солгать. Она хотела сказать, что так и будет, и что только с этим она сможет вернуться в Церковь. Но признание вины перед тайным оружием Церкви ничего не значило. Он должен был признаться священнику, или ей нужно было предъявить им неопровержимые доказательства.
– Если ты признаешься в этом Леону, то возможно, – его пальцы скользнули вверх по ее позвоночнику, и на несколько мгновений она потеряла ход мыслей. – Но мне нужно найти что-то большее, чем слова, чтобы доказать свое мнение.
– Значит, ты хочешь сказать, что я могу быть с тобой истинным, пока доказательство остается устным?
Нет, конечно, нет. Он не должен доверять ей.
Она возьмет любую информацию, которую сможет, а затем убьет его. Это была ее работа.
– Да, – прошептала она. – Если хочешь, чтобы кто-то знал, кто ты, но ничего не мог с этим поделать, тогда я могу быть таким человеком.
Он потянулся перед ней, слабые очертания его руки были едва видны в темноте. Что он делал? Брал оружие? Так он докажет ей, кем он был?
Но все, что он сделал, это распахнул дверь, которую она не смогла увидеть, и показал свою спальню за ней.
В комнате было тепло, и горели свечи. Сотни свечей весело мерцали на каждой поверхности, к которой мог прилипнуть воск. Стол. Подоконники забитых окон. Изголовье и изножье кровати. Огонь танцевал в камине и громко потрескивал, единственный звук, кроме ее прерывистого дыхания. Алые шелковые простыни, не заправленные, скомканные там, где он спал прошлой ночью. Шкаф сбоку был открыт, в нем висело в ряд несколько его костюмов, аккуратно выглаженных.








