355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Хамм » Позолоченная роза (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Позолоченная роза (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2021, 00:30

Текст книги "Позолоченная роза (ЛП)"


Автор книги: Эмма Хамм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Король Жути глядел на нее без эмоций. Он горбился на стуле, словно скучал, и только он за столом мог так себя вести.

Только стул рядом с ним был пустым.

Она глубоко вдохнула и сжала костыли. Придется сидеть рядом с ним. Она такое ожидала. Кусочек хлеба, который она съела утром, подступил к горлу, грозя вылететь из нее.

Вдохнув, она пошла к стулу. Каждый удар ее костылей о белый мрамор звучал как треск костей. Может, ее костей, как только она сядет рядом с их королем.

Амичия старалась не замедляться, подходя к нему, но не справилась. Она почти ползла, добираясь до стула. Ей нужно было удержаться на здоровой ноге, выдвигая стул, и она точно пошатнется. Может, тогда они нападут, бросят ее на стол и порвут. Или обратят?

Стул выдвинулся из-под стола, его подвинула серая нога с когтями.

Она уже не могла сбежать. Амичия отставила костыли и опустилась на стул со стуком. Ноге было больно, но укол боли помог очистить разум от страха, парализовавшего кровь в венах.

Ее отец был бы разочарован ею. Он не растил женщину, что боялась монстров. Он пытался научить ее видеть за страхом и понимать, почему она ощущала себя неуютно. Или почему они хотели навредить ей.

Она была первой в поселении, кто приручил злую собаку, не боясь щелкающих челюстей и злого рычания. Она могла приручить этих существ, так почему они так ее пугали?

Амичия знала ответ. Это были не монстры. Это были люди в телах зверей. У них были чувства, как у людей. Они знали, что делали, но все равно охотились, убивали, уничтожали.

И от этого их поступки были только хуже.

Король Жути молчал. Он поднял ладонь. Стены вдруг открылись, там оказались скрытые двери, ведущие на кухни, которые она не видела. Так много комнат, кухонь и мест, что изучать поместье можно было бесконечно.

Еду расставили на столе. Четыре жареные индейки, полные тарелки моркови, картофеля и хлеба. Она не могла представить, где они взяли столько еды посреди зимы.

На ее лице точно отразились эмоции. Жуть с другой стороны от Короля фыркнул.

– Мы забрали это из твоей деревни, девочка, – прорычал он. – Не узнаешь?

Амичия выпрямила спину и прохрипела:

– Нет, я не узнаю украденную еду.

Только тогда Король заговорил. Он низко зарычал и сказал:

– Еда – это еда, украдена она или нет. Ты будешь ее есть.

Ее храбрость пропала, когда она услышала его голос. Амичия не слышала его слова. Она слышала только: «Ты не должна была приходить сюда».

Король смотрел на нее, следил за ней красными глазами.

Амичия выдерживала его взгляд, затаив дыхание. Что он сделает теперь? Схватит ее за горло и бросит на стол для пира?

Слуга склонился перед ней и поставил миску зеленого супа. Гороховый суп? Она ожидала сырое мясо, а не что-нибудь такое замысловатое.

– Я не ожидал тебя такой тихой, – он зачерпнул суп ложкой и отправил в рот.

Амичия была потрясена тем, что он умел пользоваться ложкой. Он держал ее между когтей почти изящно, хотя ей не хотелось звать его изящным.

– Ты сбросил меня с крыши поместья. Сломал мое тело, но ждешь… чего? Что я буду требовать?

– Я сломал и твой дух? – он приподнял темную бровь. – Обидно.

– Ты разрушил мой дом, убил мой народ, а оставшихся сделал такими же монстрами, как ты. Ты и твой народ днями охотились на меня, пока я пережидала бурю. А потом ты сломал мне руку, ногу и ребра. Я уже не могу бороться, – она облизнула губы, голос дрожал от эмоций. – Делай то, что собрался со мной делать. Мне надоело, что со мной играют.

Ее речь звенела в воздухе во внезапной тишине Жутей, которые в шоке смотрели на нее. Может, она еще могла бороться. Жалкая испуганная женщина, которая не должна была говорить с Королем Жути таким тоном.

Амичия высоко подняла голову и смотрела на них. Она не смотрела на их короля, который явно уже скалился в ее сторону. Она будет смотреть на его народ, кто-то из них мог быть раньше ее народом. Они запомнят ее храбрость, а не то, что она сдалась.

Но она не услышала щелканье зубов, существо рядом с ней тихо звякнуло ложкой о миску.

Она не смогла терпеть хлюпанье и дальше, посмотрела на него. Он ждал ее, улыбнулся, показывая острые зубы.

– Вот так речь, – ответил он. – Но, боюсь, я не решил пока, что с тобой делать. Тебе придется еще немного подождать.

– Мне не нравится быть мышкой у твоего кота.

– Ах, а мне нравится твой дух, – он указал на ее миску ложкой. – Ешь. Набирайся сил, чтобы заживить раны, которые я нанес.

Она ждала, что он скажет что-то еще. Но он молчал, продолжил есть, словно ее вспышки и не было.

Что это было за безумие? Он был злым. Она знала это душой. Он не был ни хорошим, ни нейтральным, раз убивал других. Но злодеи не исцеляли тех, кому навредили.

Она взяла ложку и попробовала еду. Они хотели ее отравить? Она не видела, чтобы у кого-то были проблемы с животами. Пока что. Всегда был шанс, что они ели что-то другое, а еда убьет человека.

Суп был обычным на вкус. Немного пресным.

Ее желудок урчал под ребрами, еда застряла в горле. Амичия отложила ложку после пары глотков. Она оскорбила бы их, если бы ее стошнило от еды, старательно приготовленной Жутями. Пока что у нее были дружелюбные отношения с монстрами.

Жуть справа от нее был меньше других. Напоминал размером Бернарда, и ему было сложно использовать утварь. Все Жути с трудом ужинали, она заметила это.

Амичия постучала по столу, привлекая внимание Жути справа от нее.

– Обычно ты ешь не так, да?

Жуть взглянул на Короля и промолчал.

Она посмотрела на существо слева, которое делало вид, что ничего не случилось.

– Мне нельзя задавать вопросы твоему народу?

Он пожал плечами.

– Можешь задавать столько вопросов, сколько хочешь.

– А они ответят?

Он пожал плечами еще раз. Он взял буханку хлеба, разломил пополам и одним куском собрал остатки супа в миске. Он не ответил на ее вопрос.

– Я пленница? – спросила она.

– Это поместье, а не тюрьма.

– Но я – пленница? – Амичия сделала голос строже, он напоминал удар хлыста.

Он бросил хлеб в рот, жевал почти беззвучно, глядя ей в глаза.

– Это еще не определено.

– Есть правила? Я должна что-то сделать, чтобы стать не пленницей, а гостьей? – Амичия посмотрела на стол, где посмеивались некоторые Жути.

Король Жути рассмеялся с ними.

– Есть развлечения, но они вряд ли тебя заинтересуют.

Тяжело дыша, пытаясь усидеть на месте, а не сжать руками его горло, она ответила:

– Значит, я пленница.

– Наверное. Время покажет, человечек.

– Прошу, не зови меня так.

Король Жути опустил хлеб на стол, закинул руку на спинку своего стула и повернулся к ней. Он был близко, огромный, лишил воздуха всю комнату. Он был напряженным, широким, занял пространство вокруг.

– Как же мне тебя звать? – спросил он.

– Мадемуазель, – прорычала она.

– У тебя нет имени?

– Тебе нельзя звать меня им, – Амичия сжала кулаки на коленях. – Если это все для тебя игра, для меня это не так. Ты убил мою семью, лишил меня всего, а теперь играешь мной, как кот мышкой. Я не мышка, месье.

Он склонился ближе, вдыхая ее запах, как сделал бы зверь.

– Но ты пряталась в моих стенах. Скреблась за обоями, как мышка. Может, стоит звать тебя petite souris, мышка.

Амичия резко встала, ножки стула скрипнули о мрамор. Ее нога заболела от движения, кости двигались, но Амичия едва ощущала боль.

Все Жути глядели на нее, одни с шоком, другие с голодом, который она ощущала желудком. Они играли с ней. Она не знала правила этой игры.

Хватит. Она не будет и дальше терпеть это безумие.

– Сядь, – приказал Король.

Амичия расправила плечи, сжала костыли и ответила:

– Нет.

Глаза Короля расширились, мышца дергалась на челюсти.

– Что ты мне сказала?

– Я сказала «нет». Я не буду терпеть эти издевки. Я избавлю себя от этого вечера, месье. Я никогда не буду терпеть общество кого-то с жестоким сердцем. Хорошего вечера, – она сунула костыли под руки и пошла к двери.

Он крикнул ей вслед:

– Тогда ты – пленница, petite souris.

– Ненадолго, – прорычала она. – Не сомневайся в этом, grand imbécile.

Амичия ушла под хохот Жути, звенящий в ушах. Она не знала, смеялись они над ней или ее словами.




























Глава 16

Амичия не могла больше оставаться на кухнях. Она пробыла там еще неделю с ее невольным слугой, но не могла терпеть ни секунды, иначе порвала бы Бернарду крылья.

Он пел, когда готовил, это развилось у него за неделю. И пел он ужасно. Мимо нот. Она еще не слышала, чтобы кто-то так завывал. Потому что Амичия не могла звать это пением, и, чтобы спасти свой рассудок, она не могла дальше это слушать.

Амичия взяла костыли под руки и пошла к двери.

– Куда ты? – Бернард оборвал вой.

– В библиотеку.

– Ты не должна ходить по замку без меня, – он вытер руки о фартук, глядя на незавершенную буханку хлеба, печально вздохнул и пошел за ней.

– Мне не нужен страж все время, – проворчала она.

– Но господин сказал…

– Мне плевать, что он сказал. Я иду в библиотеку, а ты оставайся и заканчивай свою работу, и у нас не будет проблем, – Амичия оглянулась, бросив на него испепеляющий взгляд. – Хватит, Бернард. Я вернусь целой.

Он заламывал руки, борясь с приказом. У него было много работы, он не только приглядывал за ней.

– Ладно. Только береги себя, пожалуйста. Иначе моя голова будет на шесте.

– Вряд ли кто-то захочет ко мне лезть. Король нуждается в тебе, пока он не решил, что со мной делать, – Амичия прошла к двери и отправилась к библиотеке.

Она найдет книгу, чтобы отвлечься от жуткого завывания Жути, который не покидал ее. Король Жути точно дал ей этого слугу, зная, как Бернард мог раздражать. Он думал свести ее с ума, а не убивать.

В это можно было играть вдвоем. Она заберет книги из библиотеки, особенно о пытках, и однажды забьет гвозди под когти Короля Жути.

Амичия повернула за угол, подвернула сломанную ногу. Она болела, когда Амичия двигалась слишком быстро. Две недели, а лучше не стало с момента ее падения с крыши. Она думала, что к этому времени уже будут улучшения, но стало хуже. Было все сложнее ходить самой.

Двери библиотеки виднелись перед ней. Их темное дерево отличалось от всего поместья. Почему это место отличалось? Может, она спросила бы у Короля, если бы не хотела порвать его на кусочки.

Пройдя в библиотеку, она словно вдохнула свежий воздух. Запах пергамента расслабил мышцы ее тела. Она забыла, как радовалась в обществе книг.

Сотни романов наполняли комнату. Амичия не знала, какой хотела прочесть, но подошел бы любой. Она хотела пропасть на пару часов в другом мире. Не важно, в каком.

Книги умели переносить читателя в место, что было лучше того, в котором они боролись с проблемами.

Она проковыляла к полке, взяла первую книгу, которую задели пальцы, и прошла к двум креслам у окна. Солнце сияло на снегу за стеклом так ярко, что озаряло всю библиотеку отражающимися лучами.

– Жаль, что ты так не светило, когда я пыталась сбежать, – буркнула Амичия. Она устроилась в кресле справа, прислонила костыли к окну. – Солнце помогло бы.

А теперь снаружи было столько снега, что она не ушла бы и на здоровых ногах. Тем более, со сломанным телом. И снег не таял. Казалось, поместье было в своем стеклянном шаре со снегом. Навеки застряло в зиме.

Учитывая облик Жутей, Амичия не удивилась бы, если бы тут всегда была зима. Она задержалась взглядом на замерзшем озере внизу, покрытом снегом, чтобы никто не знал об опасности под ногами. Она повернулась к книге.

Эта была не такой, как она взяла в первый раз о Болотце. Страницы были наполнены приключениями мужчины по имени Падрэг, он был из далеких земель. Он побывал за морями на забытых землях, где были огромные звери, которых он не убил, а приручил.

Амичию так поглотила история, что она не услышала, как дверь библиотеки открылась. Амичия задержала дыхание на кульминации истории, и тут две ноги появились в поле зрения над корешком книги. Серые ноги с когтями, выгнутыми не в ту сторону коленями.

Она была бы рада любому, кроме него.

Удача была не на ее стороне. Амичия оторвала взгляд от книги, посмотрела на Короля Жути, который глядел на нее с любопытством. Словно она смутила его, сидя в этом кресле.

Он молчал, глядя на нее, и она кашлянула.

– Могу чем-то помочь, grand imbécile?

Ее голос словно привел его в чувство. Король встряхнулся, как собака, вышедшая из воды, и ответил:

– Что ты тут делаешь?

Она подняла книгу.

– Читаю.

– Это я вижу, но почему ты тут?

Она могла ответить сотней вариантов, но Амичия выбрала правду:

– Чтобы почитать.

Его ноздри широко раздулись от глубокого вдоха, видимо, от раздражения, но это мог быть и чистый гнев. Его странные глаза вспыхнули ярче, прищурились, и зрачки почти перестало быть видно. Он повернулся и пошел прочь от нее.

Вот и славно. Ей не хотелось, чтобы он тут был Король, начавший все это, когда она нашла хоть немного спокойствия в этом проклятом месте.

Амичия вернулась к книге, погрузилась в историю Падрэга и трехглавого дракона, мучившего город. Падрэг не убил чудище, а приручил, предложив золото, которое он украл у местной ведьмы.

Она могла лишь представлять, как он приручит дракона. Она слышала о них раньше. Они были пугающими существами с неутолимым голодом. Золото было их слабостью. Но могло ли это спасти весь город, когда зверь голодал?

Громкий стук перебил ее чтение, облако пыли поднялось в воздух и ударило ее по носу. Она чихнула, случайно дернула сломанную руку. Чихание перешло в стон боли, и она хмуро посмотрела на существо, севшее рядом с ней.

Король делал вид, что ничего не случилось. Он держал маленькую книжку в руках, больше похожую на дневник. Голубая обложка с золотыми уголками указывала, что принадлежала книжка важному человеку.

– А что ты делаешь? – проворчала она.

– Читаю.

– Зачем?

Он поднял книгу и прижал палец к губам.

– Библиотеки должны быть тихими.

Он заглушал ее? Как он посмел думать о таком, когда был лишь монстром, захватившим это место? Он не мог знать, что такое библиотеки.

Но… как тогда он узнал, что в библиотеке должно быть тихо?

Она вернулась к своей истории, не мешала ему читать. Вопрос мог подождать. Он ясно дал понять, что она могла немного пожить. Это позволяло ей дышать.

Она хотела, чтобы раны зажили, тогда она попробует сбежать. Ей нужно было узнать больше тайн о замке, спросить, как отсюда уйти, у тех, кто тут жил. Без бури снег растает со временем. И тогда она уйдет, если ноге станет лучше.

Но вопрос, откуда он знал о библиотеках, обжигал. Он зудел внутри нее, впивался в ребра и спину, и она едва могла терпеть. Он говорил так, словно бывал в библиотеке. Не просто в комнате с книгами в его доме, а в настоящей библиотеке, какие были в городах.

Как могло такое существо, как он, войти в обычное здание? Тем более, в библиотеку?

Амичия отклонилась в кресле, ее интересовало существо рядом с ней, но она не хотела подавать виду.

– Когда ты в последний раз был в библиотеке?

– Пару сотен лет назад, наверное, – пробормотал он, открывая книгу и откидываясь на спинку кресла. – В большой Библиотеке Омры, самого большого города континента, там огромное собрание книг.

Она слышала об Омре, но мельком. Город был слишком далеко, но он побывал там? Сотни лет назад?

Амичия посмотрела на свои страницы, но слова расплывались перед глазами. Вопросы подступали к горлу, и ей казалось, что она лопнет.

– Сотни лет назад? Омра тогда точно был другим местом.

– Наверное. Но и я другой.

– И как там было?

Его плечи напряглись от вопроса. Она смотрела, как его словно укрывает тень. Расслабленная поза пропала. Он сжал кулаки по краям книги так сильно, что она переживала, что он порвет страницы. Агрессивное выражение лица и шумное дыхание вернулись.

Рык сорвался с его губ мимо клыков. Она не знала, было это слово или просто выражение гнева.

– Не помню, – прорычал он.

Амичия вжалась в кресло, опустив книгу на грудь. Она отвернулась от него, смотрела на снег за окном, пока он не сжег своей яркостью это видение.

– Прости. Я не должна была спрашивать.

Он встал, отодвинув кресло с силой, и оно заскрипело.

– Такое любопытство опасно, petite souris.

Перед глазами вспыхнуло видение красивого мужчины на перьях в подземелье.

– В таком месте – согласна.

Она ощущала его взгляд. Он что-то искал? Или спорил с собой, убивать ли ее. Король ушел, хлопнув за собой дверью.

Амичия не понимала, что задерживала дыхание, пока не выдохнула. Она не хотела злить его. Она даже забыла на миг, что боялась его. Они сидели и читали вместе. Может, так было… хорошо. Она не боялась, пока они сидели вместе.

Дрожащими руками она отложила свою книгу, вернула ее на полку и пошла на кухню, где ей не нужно было переживать из-за короля. Она могла забиться в свою норку.

Простолюдинка на кухне. Такие, как она, не принадлежали библиотекам аристократов.

Сжав под руками костыли, она повернулась к двери, но заметила, что Король оставил дневник на своем кресле. Голубая обложка с золотыми уголками манила Амичию.

– Не поддавайся любопытству, – напоминала она себе. – Ты себя погубишь, Амичия.

Но книга лежала там. Было просто склониться, провести ладонью по плотной обложке и взять ее.

– Небесные, – прошептала она.

Слово было незнакомым. Она не слышала о таких существах ни дома, ни в городе. Небесные. Что это значило?

Как и в подземельях, призрачная рука коснулась ее спины.

– Прочти книгу, – прошептал голос на ухо. – Выясни то, что ты хочешь узнать.

Когда она в последний раз послушалась голоса, поместье чуть не рухнуло от грохота. Жути стали охотиться на нее, ее сбросили с крыши, и она оказалась заперта тут на время исцеления.

Ее ладонь двигалась сама, сунула книгу за пояс одолженных штанов и прикрыв рубахой. Пока ее разум сомневался, тело решило за нее. Она оставит книгу и прочитает ее позже.

Как-то книга казалась важной.

Двери библиотеки распахнулись, сотрясая стеллажи. Амичия охнула, повернулась к дверям, ожидая, что Король войдет и разорвет ее.

Но к ней прибежал Бернард, широко раскрыв крылья за ним, хлопая ими, чтобы ускориться. Он затормозил, тяжело дыша, перед ней.

– Тебе нужно вернуться на кухню.

– Что? – она отпрянула на шаг, мотая головой. – Почему? Что такое?

– Тут алхимики, – Бернард потянулся к ней. Его ладонь скользнула за ее спину, другая – под ее ноги, он не слушал, как она охнула от боли. Костыли упали на пол. – Нам нужно тебя спрятать.

– Что за алхимики?

Он посмотрел на нее, желтые глаза были большими от страха, как ей казалось.

– Они дали ему способность создавать монстров, мадемуазель. Они все это начали.

































Глава 17

Король Жути восседал на троне, изображая всеми силами, что он был расслаблен. А почему нет? Он был у себя дома, окруженный своей армией монстров, и никто не мог его свергнуть.

Но в дверь прошли те редкие создания, которые могли уничтожить его, если бы захотели.

Алхимики были в красных мантиях, капюшоны скрывали головы. Когда он только их увидел, его поразило, как мало двигалась ткань от их движений. Мантии не реагировали на ветер, словно сияли от света, напоминая кровь на их телах, а не бархат.

Видно было только ладони алхимиков. Скромно сцепив их перед собой, алхимики шли, мантии не двигались даже так, чтобы оголить руки дальше запястий.

На их кончиках пальцев и костяшках были разные татуировки. Метки, что указывали, что они учили, и за что их нужно было бояться.

Один алхимик шел впереди всех. Этого Король знал лучше всех. Он мог причинять невообразимую боль взмахом пальцев.

Король постукивал когтями по подлокотнику трона, нетерпеливо ожидая, пока они дойдут до него. Им нравилось устраивать спектакль своим появлением в те редкие разы, когда они прибывали в его поместье.

Ему не нравилось, когда они были тут. Порой они оставались неделями, оставляли масло на полу после себя. Их тени долго задерживались в коридорах, и Король постоянно ощущал их взгляды. Но иногда они оставались всего пару часов.

Он надеялся, что так будет и в этот раз.

Лидер алхимиков поклонился перед его троном, коснулся капюшоном пола и выпрямился.

– Великий Король Жути. Благодарю, что впустили в свой дом.

Король склонил голову.

– Вам всегда рады в этих стенах, мои верные советники.

– Путь был долгим, но мы не можем задерживаться.

Облегчение прогнало напряжение из спины Короля. Он склонился, упер локти в колени и смотрел на алхимика.

– Могу я узнать, зачем вы тут? Я долгое время нуждался в ваших советах.

– Дело в проклятии, великий король.

А когда было иначе? Когда они пришли сюда впервые, он попытался убить их. Этот алхимик поставил его на колени, ладонь в татуировках поднималась, и кровь Короля кипела в его теле.

Они сказали ему, что он был проклят. Но был способ разрушить проклятие, хоть и не хороший для народа этих земель. Он должен был обратить всех людей в чудищ, как он. Он принесет новую эпоху для королевства и этим разрушит проклятие на себе.

Они не говорили ему, что это было за проклятие. Он не знал, был проклятием его облик, его гнев или желание убивать. Но он знал, что они не оставили ему выбора. Попытайся разрушить проклятие или умри.

Он выбрал жить.

– Я завершил задания, что вы дали, – ответил он. – Что еще вы можете мне сказать?

– Что ты был беспечен в заданиях и пропустил много шансов, – голос алхимиков укорял, словно отец сына, который не понимал, что жизнь была тяжелее, чем он думал. – Мы пришли помочь исправить это.

Король не знал, о чем они. Остался только один человек, девушка, и она была в его поместье. Он мог обратить ее в любой момент.

Он отклонился на троне, смотрел на алхимиков, словно они дадут подсказку. Но они молчали. Их красные мантии зашевелились, и на миг ему показалось, что он видит, как темно-красное пятно тянется из-под краев по мраморному полу, делая его из белого красным.

Он моргнул, и видение пропало. Магия всегда была талантом этих существ. Он не знал, чем они были, или кто продавал души за такую силу. Он не хотел знать.

Воспоминание ожило в голове. Воспоминание о женщине, проходящей в двери в кроваво-красном платье.

– Я ищу убежища, – умоляла она, слова слетали с рубиновых губ. – Прошу, помоги мне.

Он отказался, и ее платье слетело с ее тела, словно река лилась из ее вен. Она не была женщиной, то был алхимик, чего-то желавший от него.

Но… он не помнил, чего.

Алхимик перед ним говорил, а Король понятия не имел, о чем. Он щелкнул челюстями, поправил крылья и перебил существо:

– Повтори еще раз.

– Что? – спросил алхимик. – Ваше величество…

– Еще раз, алхимик.

Возникшая тишина не нравилась Королю, но он знал, что нельзя было соглашаться на то, что просили алхимики, не узнав детали. Те существа были обманщиками. Они попытаются связать его с судьбой, что хуже смерти, если смогут.

Алхимик начал заново:

– Условием твоего проклятия было изменить все это королевство в таких же монстров, как ты. Так ты изменил бы курс королевства. Сделал бы его по своему подобию.

– Понимаю.

– Ты послал армию и получил не лучшие результаты. Ты веришь, что изменил всех людей?

Он подумал о девушке с большими карими глазами, глядящими на него с ненавистью и страхом. Шоколадный цвет напоминал ему что-то, что он когда-то… не любил, но относился с теплом. Он хотел знать, какие еще тайны она могла вытащить из его разума.

– Я нашел всех людей, – ответил он. – Я завершил ваше задание.

Он уловил движение краем глаза. Ни один из Жутей не посмел бы двигаться. В прошлый раз один из них привлек внимание алхимика, и его кровь залила стены.

Жуть, который смотрел за женщиной, Бернард, должен был знать, что нельзя перечить приказам. Он скроет женщину от незваных гостей, пока они не уйдут. Алхимики убили бы ее и покончили бы с этим. Он знал, что они устали от его гнева и дел с Королем Жути.

Он доверил армии это дело. Он верил, что они не совершат глупые ошибки, потому что они знали его гнев на вкус.

И он видел темные волосы, мелькнувшие за мраморной статуей женщины, льющей воду, но она ушла в укрытие.

Он убьет Бернарда за то, что он поставил своего короля в такое положение. Женщина была не так и важна. Она умрет. Но он хотел знать, какие воспоминания она раскроет в его разуме, и он не мог сделать этого, если ее убьют раньше, чем он узнает, что она могла ему показать.

Он, рыча, склонился и привлек полное внимание алхимика.

– Все люди, – повторил он, не давая им посмотреть в угол, откуда доносился скрип костыля.

Лидер алхимиков цокнул языком.

– Не все. Но мы собрали их, чтобы помочь тебе. Мы оставили их у поместья, несколько твоих монстров следят за ними, и я уверен, что ты знаешь, что делать.

Они нашли больше людей? Но Король тщательно искал, его армия…

Он отмахнулся.

– Да, да. Я знаю, что делать. А потом?

– Мы вернемся, когда ощутим магию, и что проклятие было выполнено, – алхимики развернулись в унисон. Лидер бросил взгляд поверх плеча, пока его народ покидал зал. – Не разочаруй нас снова, Король Жути. Уверен, ты помнишь мое прикосновение.

Призрачная боль пробежала по спине Короля. Он подвинулся, уверенный, что алхимик послал заряд силы в его сторону.

Он помнил боль. Как он мог забыть ощущение кипящей крови в венах?

Алхимики покинули зал, но он не шевелился, пока не ощутил, что они вышли из поместья. Тьма, казалось, покинула комнату через пол. Пятна на мраморе пропали, словно испарились.

Только тогда он посмотрел в угол, где пряталась девушка. Она не имела права бегать по его замку. Он хранил тут свои тайны. Разве она уже не пыталась узнать слишком много? В прошлый раз в подземелье она полезла к тайне, которую даже ему не хватало смелости раскрыть.

А теперь хотела увидеть алхимиков. Он поклялся запугать ее, чтобы она больше так не делала. Эта девушка больше не будет искать ответы, когда ответит на его вопросы.

Король встал с трона и прошел по полу к статуе, за которой она пряталась. Статуя всегда была его любимой. Она была создана с любовью мастером, который знал, как создать нежные складки ткани, будто развевающиеся на ветру.

Он кашлянул, постоял там пару мгновений и заглянул, когда она не показалась. Он был готов отругать ее, но застыл, когда не увидел сзади ничего, кроме мрамора.

Ему показалось? Он видел ее в каждом углу поместья, даже когда ее там не было?

Он сходил с ума.

– Господин? – голос перебил его мысли.

– Бернард, – прорычал он. – Я говорил тебе следить за женщиной.

– Да, господин, – цокающие когти приблизились, а с ними и шорох крыльев. – Я потерял ее в хаосе. Она сказала, что отдохнет пару мгновений, а потом я обернулся, и она пропала.

– Она – раненая женщина на костылях, Бернард. Ты – один из Жути. Как ты ее потерял? – он обернулся, бросая взгляд, что обещал скорую смерть существу.

Бернард смотрел на него с тревогой, а не страхом. Странно, ведь раньше существо жалось перед ним. – Я с радостью поговорю с вами об этом вскоре, господин. Но, думаю, сейчас есть проблема крупнее.

– Какая?

– А-алхимики сказали, что вашего решения ждут новые пленники, – Бернард нервно взглянул на дверь. – И другие Жути узнают ее, если она попытается, кхм, освободить пленников?

Он был прав. Тревога вдруг наполнила голову Короля и обрушилась волной, ускоряя биение его сердца.

Он не ответил Жути. Он раскрыл крылья и бросился к двери.

Женщина была в ужасной опасности.










Глава 18

Амичия ползла на животе по снегу, рука за рукой, бесполезная нога волочилась за ней. Боль в сломанной кости становилась все хуже с каждым движением, но она могла выжить.

Тут были другие люди. Те существа привели их, кем бы те создания в мантиях ни были. Они забрали людей из домов, как и ее. Они привели их в жертву чудищам, и она не могла этого допустить.

Но ей нужно быть осторожной. Жути, следящие за людьми, могли узнать ее. И тогда они поймут, что она пыталась сделать.

Она привязала костыли к спине, легла на снег и ползла к людям. На это ушло больше времени, чем она думала, но никто не забрал людей.

Стражей не было, только две Жути стояли спинами к группе, сжавшейся у задней двери поместья. Вход был близко к кухням слуг, люди могли сбежать так.

Трое мужчин и две женщины жались друг к другу, чтобы согреться. Они были в мехах, которые видели лучшие дни, их волосы были одинаковыми грязно-каштановыми. Амичия не могла понять, как они выглядели под грязью.

Она выглядела так же, когда прибыла? Конечно, Жути охотились на нее, как на зверя. Она и напоминала животное.

Наконец, она оказалась возле двери. Она ждала, пока Жути отвернуться, а потом выкатилась по снегу к людям, ждущим своей судьбы.

Один из мужчин выхватил нож из-за пояса. Он бросился к ней, но замер, глядя на нее в шоке.

У него были голубые глаза. Глаза, похожие на лед, и точеная челюсть, словно вырезанная из ледника. Он был красивым. Намного красивее мужчин в Болотце. Но он был не из Болотца.

– Кто ты? – спросил он.

– Амичия.

– Что ты тут делаешь?

Она кашлянула, ощутила нож у ее горла и вспомнила, что он еще прижимал клинок к ней.

– Я тут, чтобы вас спасти, – прошептала она.

– Ты? – спросил он громче, чем нужно.

– Шш, – возмутилась Амичия. Она повернулась еще раз, игнорируя боль в ногу, проверяя, что Жути не смотрели на них. Они, казалось, общались, чего она раньше за чудищами не замечала.

Одного из них она узнала. Он приходил к Бернарду на кухне, но отказывался говорить при ней. Его крыло было рваным, и он не мог от этого летать. Она не знала, был это самец или самка.

Она скользнула в овраг к другим людям, указала им подобраться ближе к ней.

– За дверью за вами покои слуг. Если пойдете направо, а потом еще направо, сможете выбраться наружу без помех. А потом бегите по озеру в лес. Изо всех сил.

Женщины повернулись к двери с одним из мужчин. У них были круглые лица и темные глаза. Может, они были сестрами и братом?

Еще двое мужчин замерли. Мужчина с ножом протянул для нее руку.

– Меня зовут Иван. Я тебя не оставлю.

Амичия указала на свою ногу и привязанную к груди руку.

– Я сломана. Я не смогу поспевать за вами, только задержу вас. У вас лишь один шанс на свободу. Прошу. Оставьте меня. Мне хватит осознания, что вы свободны.

– Нет, – он склонился и сунул плечо под ее здоровую руку. Он поднял ее и улыбнулся. – Вместе. Только так мы одолеем чудищ.

Амичия не ощущала вины, уходя. Она кивнула, и они пошли к двери. Другой мужчина открыл ее для них, проверил, что чудища не пошли за ними. Они поспешили по коридорам.

Казалось, прошли годы с тех пор, как она попала на эту кухню. Когда она увидела гнилые фрукты и овощи и посчитала место заброшенным. Дверь все еще была открыта. Она ее так оставила? Или одна из сбегающих женщин?

Их следы выделялись на снегу. Жути последуют за ними, но у них хотя бы был шанс. Они не были скотом, чтобы приводить их на пир к монстрам. Чтобы делать их чудищами, которые не помнили, кто они и кем были.

Она поступила правильно. Амичия не могла спасти их как-то еще, только дать еще пару мгновений свободы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю