355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Ангстрём » Человек в стене » Текст книги (страница 11)
Человек в стене
  • Текст добавлен: 14 февраля 2021, 20:00

Текст книги "Человек в стене"


Автор книги: Эмма Ангстрём



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Опять что-то заскреблось. Журчало в канализационных трубах, слабый сквозняк коснулся шеи и лба. Впотьмах все его чувства обострились.

Умудрившись открыть крышку фонарика, Хенри пошевелил батарейку. Свет снова загорелся.

В углу комнатушки сидела крыса. Рядом с ней стояла примитивная, самодельная с виду крысоловка. Крыса медленно подобралась к ней, потом заскочила внутрь, и дверца за ней захлопнулась. Крыса завертелась в ловушке и принялась грызть проволочную сетку.

Хенри вздрогнул и обвел комнатушку лучом фонарика. У дальней стены стояла кровать со спальным мешком и подушкой. Простыней не было, но матрас покоился на деревянном каркасе, а рядом с ним притулился маленький столик. Над кроватью висели вышивка и полка с какими-то банками. Хенри открыл одну из них. Она оказалась полна печенья.

В правом углу был оборудован туалет, приспособленный к канализационной трубе, которая тянулась вдоль стенки. Тут была даже раковина, а за ней – кладовушка с плитой.

Хенри открыл один из шкафчиков над комодом. Тот был почти пуст, если не считать нескольких банок консервов. В подвешенных к потолку пакетах оказались новые рабочие комбинезоны вроде тех, что Хенри уже видел на чердаке. Еще он обнаружил там пару гигантских ботинок и три клетчатые рубашки. Все содержимое пакетов было в пыли. Хенри повесил их на место.

Фонарик снова мигнул, и Хенри двинулся по узкому проходу. Он миновал еще несколько лючков, больших и маленьких, считая их про себя. Воздух тут был спертым, и Хенри чувствовал, как в висках зарождается боль и расползается по всей голове. Скоро она станет пульсировать во лбу. Он потер за ушами и закрыл глаза, но пользы это принесло мало.

Здесь кто-то живет. Кто-то выстроил весь этот параллельный мир и теперь жил меж этих стен. Хенри попытался представить, что за человек мог до такого додуматься, но у него ничего не вышло.

Быть может, создатель этого мирка где-нибудь поблизости. Вероятно, он знает о присутствии Хенри. Не исключено даже, наблюдает за ним из какого-нибудь потаенного местечка, которое Хенри еще не обнаружил.

По хребту пробежал холодок. Волосы на руках встали дыбом, хотя Хенри и потел в своей толстой куртке.

Он старательно прислушивался, но слышал лишь долетающие из квартир разговоры, журчание воды в трубах да звуки телепередач. Ни шагов в протянувшемся перед ним коридоре, ни дыхания в темноте за спиной.

Но если здесь кто-то живет, он наверняка передвигается бесшумно, подумал Хенри, и тут фонарик мигнул в очередной раз и выключился.

Стало абсолютно темно, и Хенри засуетился. Он снова открыл фонарик и дрожащими руками пошевелил батарейки. Лампочка снова зажглась.

Он пожалел, что оставил на чердаке ящик с инструментами и монтировку. Монтировка пришлась бы очень кстати, если бы он вдруг наткнулся на обитателя этих коридоров.

Ему следовало бы вернуться на чердак, собрать свои вещи и пойти домой. Но он был уже не в силах это сделать. Ему нужно было увидеть, как далеко простирается этот лабиринт, пройти до конца по хитросплетению узких переходов. Хенри спускался по одним обнаруженным только что лестницам, поднимался по другим и открывал новые тоннели. Он блуждал, будто в лесу, чувствуя, как растут усталость, дезориентация и дурнота.

Это дело рук безумца, подумал он. Ни один вменяемый человек даже не помыслит ни о чем подобном. Он попытался представить, как все это было построено. Нельзя допустить мысль, что эти ходы были тут изначально, и, похоже, их создавали на протяжении долгого времени. Некоторые стены выглядели новыми, они были сделаны из свежей древесины и даже пахли сосновыми иголками, а доски других высохли и потускнели.

Хенри вдруг осознал, что не имеет ни малейшего представления, где находится. Он поднялся и спустился по такому множеству лестниц, что уже не представлял, на каком он этаже и в какую сторону идет в данный момент, к северу или к югу. «Я тут и умру», – подумалось ему в какое-то мгновение. От одной этой мысли он осел на пол.

Когда паника улеглась и дыхание пришло в норму, Хенри решил продолжить спуск. Стряхнув тревогу, он подошел к лазу, который был больше всех остальных, что попадались ему до сих пор.

С большим трудом Хенри наконец открыл его, осторожно заглянул внутрь и понял, что находится в прачечной. Он осторожно выбрался через лаз, крышка которого оказалась задней стенкой встроенного сушильного шкафа, и раздвинул вешалки, чтобы освободить там для себя место. Когда он толкнул обратно панель, закрывающую лаз, то почувствовал, как механизм плотно прижал ее к стене.

Хенри выбрался из сушильного шкафа, снял куртку, открутил кран над раковиной, в которой болталось несколько полурастворившихся моющих таблеток, испускавших сильный запах химикатов для дезинфекции, и побрызгал холодной водой лицо и шею.

Было почти половина первого ночи. Он провел больше шести часов, исследуя здание, – пробираясь по коридорам, лазая по лестницам и обнаруживая люки в самых неожиданных местах. Он насчитал тридцать маленьких лючков примерно одинакового размера, около двадцати квадратных сантиметров, и двадцать восемь больших: семьдесят сантиметров в высоту и полметра в ширину.

От физической нагрузки и постоянного психологического напряжения Хенри совершенно вымотался. Он поднялся на лифте обратно на чердак и забрал свои вещи.

Выйдя в промозглую ночь на Тегнергатан, он бросил взгляд на фасад здания. Это дом с секретом, подумал он про себя, пускаясь в путь по улице.

* * *

Альва лежала на полу у себя в комнате. Была полночь. С тех пор как она ела в последний раз, прошло уже много времени, но живот до сих пор казался переполненным, будто паста, которой она его набила, распухла внутри. Ей пришлось надеть тренировочные штаны, но даже они, даром что такие мягкие и мешковатые, все равно давили.

Во время ужина Ванья не проронила ни слова, а Эбба, не переставая, посмеивалась над Альвой. Санна просто тыкала вилкой в еду, но сама Альва брала добавку за добавкой. Она все ела и ела, лишь бы не встречаться глазами с твердым, как сталь, взглядом Ваньи.

Альве очень хотелось, чтобы Ванья что-нибудь сказала. Любые слова были бы лучше этого ее холодного молчания, которое захлестнуло кухню и всех их.

Девочка забралась в нишу и открыла окно. В комнату ворвался холодный ветер. Она высовывалась из окна все сильнее, пока не почувствовала, что еще чуть-чуть, и потеряет равновесие. Потом перевернулась и свесила ноги с карниза. Альва ощущала, как тело мало-помалу сползает вниз.

Бабушкины дневники так и не нашлись, и у нее никак не получалось поговорить с папой. Может быть, ей больше никогда не удастся это сделать. В школе все шло ужасно, и ей абсолютно некому было об этом рассказать. Чарли скоро вернется на занятия и снова начнет ее дразнить.

Она должна заставить себя покончить с этими чувствами, от которых у нее словно ремень на груди затягивается, но спросить, как это сделать, было не у кого, и никто ее не понимал. А если тебя никто не понимает, лучше оставаться одной.

Во внутреннем дворике все было спокойно, если не считать какого-то движения возле скамеечек на площадке для пикника. Она присмотрелась и увидела, как из-под урны для мусора выскочила чья-то тень. Это кот Арвида рыскал по кустам, преследуя каких-то мелких зверьков, чьи жизни мог прервать, вонзив свои острые зубы в их черепа и раскусив их. Альва представила, что перед тем, как сожрать безжизненные маленькие мышиные трупики, кот раскладывает их на половике у дверей Арвида, чтобы впечатлить своего хозяина.

Она выбралась из ниши, вернулась в постель и уставилась в потолок. Нужно что-то делать. В своей энциклопедии она прочла, как правильно принести жертву духам, чтобы воплотились твои желания. Может быть, стоит попытаться? Альва знала, что это опасно, но, если удастся встретиться с папой или наконец-то вступить в контакт с бабушкой, оно того стоит.

Она снова встала и поспешила к книжной полке. Ей немедленно стало легче. Она пролистывала энциклопедию, пока не нашла главу, где описывался ритуал жертвоприношения.

«В семнадцатом веке Катрин Деэ, известная также как Ля Вуазен, была арестована в Париже по подозрению в мошенничестве. С 1667 года она служила черные мессы по просьбе фаворитки Людовика XIV мадам де Монтеспан, обеспокоенной угасающей любовью короля и желавшей сохранить его благосклонность.

Чтобы сделать аборт, парижанки чаще всего обращались именно к Ля Вуазен. Позднее в ее саду обнаружили захоронение более двух тысяч зародышей и новорожденных младенцев. Кроме того, она варила эликсиры, в состав которых входили мышьяк, белена, шпанские мушки, сушеные жабы, сперма и кладбищенская земля. Они были предназначены, чтобы вызвать любовь или смерть.

Для совершения ритуалов черной мессы на алтарь клали обнаженную женщину, предварительно завязав ей глаза. Пока верховный жрец совершал с ней половой акт, остальные собравшиеся молились двум самым известным и могущественным демонам ада, Астароту и Асмодею. Помещение наполнял дым свечей и запах ладана.

В процессе молений собравшиеся брали младенца, отделяли его голову от тела и, пока лилась кровь, читали вслух отрывки из демонического священного писания. Кровь сливали в серебряную чашу и пили из нее для завершения ритуала. Оставшуюся же кровь и внутренние органы младенца изымали и тайно добавляли в пищу королю, чтобы возродить его интерес к мадам де Монтеспан».

Альва наморщила нос. Черный ритуал… Это рискованно: можно в результате открыть портал в темные слои астрала, который потом никогда не удастся закрыть.

Она села на краешек постели и закрыла глаза, пытаясь вызвать в голове голос бабушки или, по крайней мере, увидеть мысленным взором какой-то знак, который укажет, что она на правильном пути. Если она не проведет ритуал, все останется по-прежнему, а хуже этого и придумать ничего нельзя. Год за годом будут проходить без папы, без человека, с которым можно поговорить. И она так и не узнает, что хотела сказать ей бабушка. Вдобавок все эти годы перед ней будет сидеть Чарли, а значит, он сможет терзать ее каждый раз, когда учительница выйдет из класса.

Терять ей нечего. Она должна попытаться, хотя все это опасно и довольно-таки неприятно.

Альва стала читать дальше. Скамеечку для ног у кресла можно использовать как алтарь, если накрыть ее полотенцем или простыней. Понадобится свеча из воска – та, что Санна подарила в прошлом году Ванье на Рождество, вполне подойдет. Разумно будет чем-то застелить пол, чтобы не заляпать его, и Альва решила взять из буфета большой черный пластиковый пакет. Еще ей потребуется острый нож и миска, чтобы собрать кровь. Она задумалась было, где бы найти серебряную чашу, но потом вспомнила, что у Ваньи в комоде есть металлическая пивная кружка.

И конечно, нужна жертва. Альва огляделась. На верхней полке книжного стеллажа сидели в ряд старые куклы. От этой идеи она немедленно отказалась. С куклой не сработает. Духи захотят что-нибудь живое.

Альва встала с кровати и выглянула в окно. Кот Арвида по-прежнему охотился у стены. Ветви кустов согнулись от снега и отбрасывали на землю длинные тени.

…Она осторожно кралась по двору к кустам, то и дело останавливаясь и прислушиваясь, нет ли какой-нибудь опасности, но не слышала ничего, кроме ветра. Из-под деревьев донеслось тихое мяуканье.

Альва увидела темный серый силуэт. Кот медленно приближался. Он обошел девочку и стал тереться о ее ноги. Она погладила рукой его блестящую шерстку и почесала за ушами. Потом подняла кота, и тот удобно расположился у нее на руках.

Она поднялась на лифте обратно к себе наверх, все время ласково поглаживая кота. Под лампами дневного света его шерсть казалась тусклой, хотя при луне жемчужно-серая шкурка отливала красивым глянцевитым блеском. Альва чувствовала, как тихонько бьется под ее рукой маленькое сердце. Она сообразила, что не знает имени кота, и задумалась, следует ли ей как-то его назвать.

Возвращаясь в квартиру, она позаботилась о том, чтобы не задеть колокольчик, и не переставая гладила кота, пока несла его в свою комнату. Альва посадила его на пол, но он немедленно вскочил на стол и грациозно прошелся по самому краю.

Альва положила на пол большой нож для мяса, который прихватила на кухне. Туда же поставила миску, мамину кружку, рядом пристроила книгу. Пол она надежно застелила черным полиэтиленовым пакетом, а рядом с кроватью поставила рулон кухонных бумажных полотенец.

Она обеими руками взяла кота и посадила его на пол. Кот мурлыкал, и Альва подумала, так ли хороша ее идея.

Это наверняка будет отвратительно выглядеть. Альва не представляла себе, что при этом почувствует, ведь прежде она никого не убивала. Вдобавок она не знала, сможет ли после такого смотреть в школе в глаза Арвиду, но, немного подумав, поняла, что все равно никогда открыто на него не смотрела.

Она должна это сделать. Если в результате выпустят папу (где бы он сейчас ни был) и она сумеет вступить в контакт с бабушкой, значит, надо попытаться, как бы неприятно это ни оказалось.

Кот замяукал, когда Альва прижала его к полу и перевернула. Она нашептывала ему что-то, поглаживая брюшко, и кот наконец закрыл глаза и снова замурлыкал. Тогда Альва подняла нож. Продолжая гладить кота левой рукой, она сильнее сжала рукоять.

Нужно все сделать быстро. Колебаться ни в коем случае нельзя. Приставляешь нож к горлу кота, а когда кровь начинает литься, держишь тело над миской.

Она в последний раз посмотрела на кота. Тот облизывал нос розовым язычком. Альва вскинула нож.

И представила, как кот начнет извиваться и орать. Представила, как она зажмет ему пасть ладонью. Как нож сломает шейные позвонки и какой хруст при этом раздастся. Несколько секунд кот будет отчаянно содрогаться, а потом она поднимет тельце над пластмассовой миской. Начнет хлестать кровь, такая темно-красная на фоне серой шерсти и белой миски, и целиком покроет донышко. Возможно, запачкает прекрасный блестящий мех, и он станет черным, липким. Кот будет еще теплым, и Альва почувствует, как он становится все легче по мере того, как истекает кровью.

Она не могла этого сделать. Альва положила нож и снова погладила кота. Казалось, она вот-вот расплачется, но слез почему-то не было. Она уставилась на пламя свечи, переливающееся оранжевым, красным и голубым. Глазам стало больно.

Альва взяла кота на руки и понесла обратно на лестничную площадку. Тот ерзал и мяукнул несколько раз, пока лифт спускался в вестибюль. Прежде чем выпустить его во двор, она почесала ему под подбородком и несколько раз погладила. Кот исчез во тьме между кустами и стеной.

Было холодно. Альва уже собралась снова зайти в дом, когда кот вернулся. Он бил хвостом по воздуху и что-то держал в пасти.

Это что-то было длиной сантиметров в семь, мохнатое и серо-коричневое. Торчащий из кошачьей пасти тонкий хвост еще дергался туда-сюда. Альва наклонилась и увидела, что челюсти кота сжимают крысу. Та пищала, и этот пронзительный звук врезался девочке в уши.

Взяв за дверью ведро, Альва стала лить в него воду из садового шланга. Уровень воды рос, а кот расхаживал вокруг девочки, гордо демонстрируя свою добычу. Когда ведро наполнилось почти до краев, Альва выключила воду, присела на корточки и крепко ухватилась за крысиный хвост большим и указательным пальцами.

Крыса дергалась в воздухе. Альву накрыло волной отвращения, и она сунула крысу в ведро. Немного воды выплеснулось оттуда на землю.

Крыса попыталась вскарабкаться на край ведра, и Альва пошарила глазами, ища, чем бы его накрыть. У стены высились два штабеля бетонной тротуарной плитки, которой должны были выложить двор, и девочка положила одну из них поверх ведра.

Крыса больше не скреблась. Альва подождала еще несколько минут, просто для верности, а потом сняла плитку. Сунула в ведро руку, выудила крысу и положила ее на снег. С тельца текла вода, и снег вокруг него начал таять.

Альва посмотрела на безжизненную крысу.

– Спасибо тебе за твою жертву, – прошептала она.

Что-то странное было в ее голосе. Когда Альва раскрыла рот, ей показалось, что голосовые связки завязались в узел. Голос звучал мрачно и хрипло, словно им распоряжался кто-то другой. Словно она сама была одержима каким-то духом.

* * *

На ходу Вэ придерживался рукой за стену. Он закрыл глаза и старался перемещаться без помощи зрения. Справится ли он без фонарика? Найдет ли дорогу в темноте? Возможно.

Он слышал, как супружеская чета за стеной беседует о работе мужа. Тот устал от нее и подумывал об увольнении, но жена не соглашалась:

– Это же эгоистично, чертовски эгоистично! Неужели ты этого не понимаешь?

Вэ услышал в гостиной тяжелые шаги, и голос женщины стал на октаву выше:

– Ты что, хочешь бросить работу, просто чтобы искать себя? Черт побери, какое дешевое клише! Моей зарплаты хватит только, чтобы за квартиру платить, и все.

Теперь закричал мужчина. Вэ представил, как сейчас выглядят эти двое. Женщине, этакой простушке, было лет сорок пять, мужчина казался чуть моложе.

Он прождал там час. Пара продолжала спорить. Их голоса становились то громче, то тише, но не смолкали. Вэ ощутил беспокойство, а может, и нечто иное. Ему было неприятно их слушать. Обычно ему нравилось узнавать о повседневной жизни всех этих людей, которые не ведали, что он живет рядом с ними, но когда они начинали вот так вопить…

Голоса легко проникали сквозь доски и штукатурку, и казалось, что люди за стеной орут на него.

Внезапно он ощутил странный позыв. Ему захотелось открыть люк, забраться к ним и разбить мужчине голову одним из зеленых стульев, которые стояли в комнате. Он мог это сделать. Это было бы неожиданно, и когда мужчина прекратил бы орать, он разбил бы голову и женщине, чтобы она тоже замолчала. И ему никогда больше не пришлось бы слышать их кошмарные вопли, напоминавшие ему о чувстве, которое он испытал, когда в детстве нечаянно укусил бутерброд вместе с фольгой, в которую тот был завернут.

Это вернулось, чтобы не давать ему покоя. Когда он закрыл глаза, вернулось все. Те дни, которые он провел с Джимом, когда они вместе возились с печью в подвале или перекрашивали лестницу. Джим во время работы издавал звуки, которые порой складывались в слова, но зачастую ничего не значили.

Вэ никогда не забудет замешательства, возникшего на лице отца, когда они шлифовали полы и услышали звук хлопнувшей двери. Шаги приближались, и Вэ спрятался за дверью. Мимо прошла женщина, и он услышал, как Джим выпалил одно из своих словечек, которое эхом разнеслось по всей лестнице. Женщина развернулась и сердито отчитала Джима, а он при этом выглядел как пес, которого ругают.

Вэ не любил других детей. Он был невидимым. Биргит родила его на полу в прихожей. Они не успели тогда вовремя добраться до больницы и в результате вовсе туда не поехали.

Никто не знал, что Биргит беременна. По ней, крупной, мощно сложенной, просто не было ничего заметно. Она и сама тогда тоже ничего не поняла, хотя у нее и прекратились месячные. Грудь поболела и перестала, пришла и ушла тошнота, и Биргит все это проигнорировала. Ее слишком занимали другие вещи, вроде ухода за Джимом, который сидел целыми днями дома со своей травмированной ногой и не мог работать.

У Вэ никогда не было номера социального страхования. Он никогда всерьез не болел, не возникало причин, чтобы возить его куда бы то ни было. Никто в доме не слышал о мальчике, который никогда не плакал даже в раннем младенчестве. Сплошь состоящий из длинных рук и ног, он лежал в колыбели и удивленно смотрел на мир. Он никогда не кричал, никогда не гулил и очень мало разговаривал. Только когда ему исполнилось шесть, он научился как следует строить предложения.

Его никто не видел. Он был застенчив и прятался, бросаясь за угол или в шкаф, если слышал, что кто-то идет.

– Ты наш маленький призрак, – говорил Джим по вечерам, когда они собирались всей семьей, и Биргит бралась за административную работу, которая касалась управления домом.

Их дни заполняли смена перегоревших лампочек на лестнице, починка бельевого катка в подвале, полировка и лакировка. Этот список никогда не кончался. Джим учил Вэ читать и считать, а потом – пользоваться пилой и молотком.

Лишь после смерти Джима Вэ начал чувствовать себя одиноким. Ему было тогда двадцать шесть, и он ни дня не провел в школе. Друзей у него не было. Он лежал на кровати в своей маленькой комнате и слушал, как в комнате напротив спит его мать. Он ощущал глубокое одиночество. Это было ужасно. Жить с этим он не мог.

Он подходил к дверям маминой комнаты. Часто, слишком часто из ее груди вырывалось посвистывание. Оно становилось сильнее в те ночи, когда она плакала до тех пор, пока не засыпала. Слышать ее рыдания было мучительно, особенно для Вэ, – ему самому слезы были совершенно чужды.

Плакал ли он когда-нибудь? Он не мог этого припомнить, но знал, что слезы делают обстановку неприятной и гнетущей.

Он хотел быть ближе к матери. Он шел в отцовскую комнату и ложился подле Биргит. Она просыпалась и отводила его обратно, но, стоило ей снова провалиться в сон, он возвращался и опять ложился рядом. Если он поймет, что она чувствует, может быть, ему удастся ее утешить? Он сумеет остановить этот поток слез, заставить ее тело расслабиться, и тогда она снова начнет замечать его, своего сына. И будет открывать дверь, когда кто-нибудь из арендаторов придет попросить ее о чем-нибудь.

Да вот только ничего у него не получалось. Он хотел быть ближе к матери, но не мог. И однажды он, потоптавшись в ее комнате, в конце концов решил забраться к ней под кровать. Лежа на холодном полу в одной пижаме, он понял, что сейчас близок к ней настолько, насколько это возможно, и ближе уже не будет. Приходилось довольствоваться этим.

В некотором смысле было даже неплохо. Вэ ясно слышал ее дыхание сквозь матрас. Он лежал в той же позе, что и мать, и знал, что она над ним, жива, дышит. Знал, что не одинок, а значит, бояться незачем.

С тех пор он каждую ночь проскальзывал под кровать Биргит, стоило той только лечь спать. Он лежал на полу и каждый раз, когда мать переворачивалась, слышал скрип матраса. Это его успокаивало. Значит, он тоже крепко уснет и непременно проснется на рассвете хорошо отдохнувшим.

Прошло несколько лет, прежде чем он начал всерьез обращать внимание на других людей. Он глядел из окна, как они шли мимо по улице, но никогда не выходил к ним и не пытался ни с кем заговорить. Он садился перед телевизором и смотрел на таящийся в этом ящике мир, на реальность, которую показывали по телеканалам. Каждый вечер он смотрел все без разбору: развлекательные программы, новости, фильмы. Однако все, о чем говорили и что делали люди в телевизоре, было каким-то непривычным. Он не мог понять, почему люди поступают так, как поступают, что они чувствуют, что ими движет и почему они так непохожи на него. Они были научной загадкой, а сам он – ученым.

Перед тем как Биргит не стало, он задумался о том, что ее конец неминуем и что после этого ему придется покинуть их квартиру. Как-то раз она сидела на диване, и Вэ сел рядом с ней. Ее волосы были жирными, грязными. У них дома теперь тоже было грязно, но Вэ этого не замечал. Его целиком поглощало созерцание ее лица.

Выражение этого лица постоянно менялось, как у ребенка. Она без выражения смотрела в никуда. Вэ оглядел комнату в поисках того, на что она уставилась, но определить это было совершенно невозможно.

– Мама, – сказал он, – ты хочешь есть?

– Конечно я хочу есть!

Она посмотрела на него, и в ее голосе появились визгливые нотки.

– Я голодна до смерти! Я же не ела несколько дней!

Вэ потер рукой лоб.

– Но ведь ты завтракала утром.

Биргит фыркнула:

– Ну да, рассказывай!

Вэ пошел на кухню и включил воду в кране. Когда она стала достаточно горячей, он пересыпал в мисочку пакет китайской лапши, приправив ее вкусовой добавкой. Потом залил теплой водой и поставил на кофейный столик.

Биргит стояла у выключателя и щелкала им. Свет то загорался, то гас. Комната то ярко освещалась, то снова погружалась во тьму. Она щелкала и щелкала, считая до ста.

Покончив с этим, она села на диван и взяла миску. Жидкость потекла по ее подбородку на блузку, которая вскоре промокла и стала полупрозрачной.

– Где Джим? – спросила она, когда миска опустела. С уголков ее рта свисала затвердевшая лапша. – Что-то его давно нет, – добавила она задумчиво.

– Мама, отец умер, – сказал Вэ. – Он умер больше тридцати лет назад.

– Да-да, его нет уже очень давно, – произнесла Биргит, откинувшись на спинку дивана.

Она испустила громкий вздох и осмотрелась.

– А что это за место? Куда мы пришли?

Вэ сжался на краешке дивана.

– Мама, – проговорил он дрожащим голосом, – мама, я сделал ужасную вещь.

Поигрывая со шнурком от очков, Биргит озабоченно посмотрела на Вэ. Он спрятал лицо в ладонях, подтянул ноги к груди и испустил стон.

– Я… я… – зашептал он, но мать шикнула на него. – Я убил ее, – сказал он тогда. – Думаю, я ее убил.

Биргит покачала головой и улыбнулась:

– Все уладится.

Потом она повернулась в сторону кухни и несколько раз понюхала воздух.

– Господи, да что это за место? – сказала она. – И когда уже начнут накрывать стол к ужину?

* * *

Хенри налил себе виски и сел на диване в гостиной. Он проспал много времени, до самого обеда, и удивился, взглянув на часы на тумбочке у кровати. Так долго он не спал уже десятки лет.

Сотни метров ходов и переходов. Лабиринт, опутывающий все этажи, все здание. Шестьдесят с лишним люков, предназначенных, чтобы шпионить за людьми либо проникать в их квартиры. И еще два, на крыше и в подвале, чтобы входить в лабиринт и выходить из него, и все люки до последнего старательно замаскированы.

Кто-то жил там, меж стен, возможно, постоянно. Ведь Хенри нашел спальню, ванну и кухоньку – настоящий маленький дом. Все это создал невидимка. Когда тебя никто не видит, легче увидеть остальных. Ты наблюдаешь за людьми, изучаешь их и шпионишь за ними.

Он подумал о комнатах для допросов в полиции, которые видел по телевизору и в кино. Там обязательно есть гигантское зеркало, прозрачное с одной стороны. Еще он подумал про Джеймса Бонда и Бэтмена, про их тайные убежища под роскошными поместьями и в пещерах. Разве у Бэтмена не было подземных ходов? Хенри задумался, не соединяются ли каким-нибудь образом проходы в стенах дома на Тегнергатан со стокгольмской сетью подземных тоннелей, которая на многие километры раскинулась под улицами города.

В этом сокрытом подземном мире было нечто привлекательное, но и пугающее тоже.

Он читал об убежищах, потайных комнатах в богатых домах, которые строят, чтобы их обитатели могли укрыться при налете. В таких убежищах прочные бетонные стены и пуленепробиваемые металлические двери. В каждом есть отдельная система вентиляции и подачи кислорода на случай, если злоумышленники попробуют пустить отравляющий газ. И телефон, и система тревожной сигнализации, до которых не дотянуться снаружи. Интересно, подумал Хенри, насколько защищенными в действительности ощущают себя владельцы подобных убежищ. Ведь вполне возможно, что такая комната сама по себе не менее ужасна, чем столкновение с грабителями.

Хенри вспомнился австриец Йозеф Фритцль, который оборудовал у себя в подвале тайную звуконепроницаемую комнату. Туда вела единственная бетонная дверь, спрятанная за какими-то стеллажами. Он более двадцати лет удерживал в этой комнате собственную дочь, подвергая ее сексуальному насилию.

Неожиданно Хенри почувствовал себя больным. Дочь Фритцля родила в подвале семерых детей, а ее мать, которая жила наверху, утверждала, что никогда не видела и не слышала ничего, что происходило за запертой подвальной дверью.

Зачем кому-то строить тайные ходы? Чтобы сбежать. Спрятаться. Стать невидимым. Ходы – это защита, позволяющая свободно бродить по зданию, оставаясь незамеченным.

По телу пробежал озноб. Хенри большим глотком прикончил содержимое стакана, но, когда он поднялся, руки все равно тряслись.

У входной двери высилась стопка газет, он вытянул оттуда одну и стал читать, снова направляясь к дивану. На первой странице была фотография фасада его дома, а в углу – фотография Лили, размером поменьше. Хенри уселся, раскрыл газету на шестой странице и прочел отчет об убийстве.

Дело было совершенно, абсолютно загадочным. Лили отсутствовала почти две недели, и коронер сказал, что все это время она была мертва. Значит, ее убили, потом где-то хранили тело, а потом убийца вернулся и оставил труп жертвы в ее же собственной прихожей. По словам мужа Лили Йенса, дверь была заперта и ключей больше никто не имел.

Но теперь Хенри знал правду. Кто-то воспользовался потайными ходами. Лили убили, потом утащили в пространство между стенами, а потом незаметно подбросили через лаз обратно в квартиру.

Он огляделся по сторонам. Внезапно он понял, что больше не чувствует себя в безопасности в своем собственном доме и не уверен, что тут никого, кроме него, нет.

Хенри оставил на столе стакан из-под виски и пошел на кухню сварить кофе. Ему не хотелось ощущать себя сонным, когда требовалось пошевелить мозгами. Ему надо было решить, что делать с этой находкой. Он вздохнул и отмерил в фильтр четыре ложки кофе.

Пока варился кофе, Хенри направился к письменному столу. Лина отдала ему в пользование свой старенький компьютер. Сама она с тех пор, кажется, сменила еще два, но Хенри и этот устраивал. Единственная причина, по которой он вообще держал в доме эту штуку, заключалась в том, что Лина постоянно твердила, будто теперь компьютеры есть у всех.

Компьютер пискнул, оживая. Хенри сходил за кофе, вернулся к столу и кликнул на иконку Интернета. На мерцающем экране открылся браузер.

Хенри забыл подуть на кофе перед тем, как сделать глоток, и скривился, набирая в строке поиска «потайные двери». На мониторе возник длинный список результатов, и он кликнул на верхний.

«Потайные двери обычно служат для доступа в скрытые комнаты, коридоры или тоннели, которые позволяют незаметно входить в здания и выходить из них. Такие двери прячут за элементами интерьера – каминами, книжными полками или шкафами. Они могут быть замаскированы обоями или коврами, а открываются обычно с помощью специально сконструированных механизмов.

Существует много различных причин, по которым создаются тайные помещения и коридоры. Первые христиане использовали секретные комнаты, чтобы скрытно практиковать свою веру. Во многих замках и усадьбах есть потайные двери и проходы, которые могут вести, например, к церкви, в покои хозяйки или в убежища, которые использовались во времена смуты. В число наиболее известных потайных ходов входит тот, которым во время Французской революции бежала из Версаля Мария-Антуанетта. Тайные ходы используют также для контрабанды и других видов противозаконной деятельности. Во времена американского сухого закона в барах и отелях, где подавали алкоголь, часто делали тайные выходы, чтобы клиенты могли незаметно уйти в случае полицейской облавы. И на Второй мировой, и на вьетнамской войне тоннели использовались во время сражений и для быстрой эвакуации при вражеском наступлении. Египетские пирамиды также снабжены тайными тоннелями, скрывающими настоящие захоронения и вводящими в заблуждение расхитителей гробниц.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю