Текст книги "Возьми номерок (ЛП)"
Автор книги: Эми Доуз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
Глава 19

Нора
– Фиолетовый – мой цвет? – кричу Рейчел через занавеску в примерочной.
– Откуда мне знать, если ты не выходишь и не даешь мне посмотреть? – отвечает Рейчел, и я клянусь, что слышу, как она икает.
– Наслаждаешься бесплатным шампанским?
– Да! – Она хихикает. – Ты должна чаще водить меня по магазинам. Я даже не знала о существовании этого места.
– Это прямо за углом от нашей пекарни.
– Ну, я никогда не хожу в эту сторону, – отвечает она со смехом. – И если не хочешь показывать мне, может, тебе стоит показать Дину? Отправь ему небольшое превью того, что он снимет в субботу вечером.
– Вообще-то это неплохая идея. – Я поворачиваюсь, чтобы получить хороший угол обзора в зеркале бутика, и быстро фотографирую себя.
Я: Это платье достаточно модное для свадьбы королевы шин из Боулдера? Ты же сказал, что прием на открытом воздухе?
Дин: Да, на улице. И это подойдет.
Я делаю паузу, прочитав его отрывистый ответ.
Я: Ладно… это все? Никакого флирта в ответ? Никаких пошлых сообщений? Я могу поискать что-то другое. Рейчел со мной, и она наслаждается бесплатным шампанским больше, чем Кейт наслаждается бесплатным кофе в шиномонтажке.
Дин: Платье выглядит хорошо. Иди в нем.
Я: Хорошо…
Я нервно жую губу, прежде чем отправить еще одно сообщение.
Я: Хочешь прийти сегодня вечером? Уверена, что есть еще один фильм, который я не видела, и мы могли бы посмотреть его вместе.
Мое сообщение повисает без ответа, и я тут же жалею, что не могу отменить отправку. Последние пару дней Дин был каким-то отстраненным. Он пришел в пекарню в понедельник утром, как обычно, но с ним был клиент, поэтому он не флиртовал и не делал ничего из того, что обычно делает фальшивый парень. Сейчас вечер вторника, и мы не планируем увидеться, что необычно. Я стараюсь не придавать этому слишком большого значения, но, учитывая, что мы перестали видеться каждую ночь и обменялись лишь несколькими короткими и милыми сообщениями после того, как он переночевал у меня в субботу вечером, у меня в животе образуется узел.
Мое сердце подпрыгивает, когда на телефон приходит новое смс.
Дин: Вообще-то, мне нужно уехать из города на пару дней.
Я: О, правда? Куда?
Дин: Моему отцу нужна помощь с домом в Денвере. У него в ванной прорвало трубу, и я думаю, что там полный бардак.
Я: О, хорошо. Когда ты вернешься?
Дин: В пятницу, но в тот вечер у меня репетиция ужина.
Я: О, мне тоже нужно быть там?
Дин: Нет, не буду тебя утомлять.
Я: Я не против. С твоими друзьями весело.
Дин: Увидимся на свадьбе в 5, хорошо? Тебе придется ехать самой, потому что они хотят сделать фотографии невесты перед церемонией.
Я: О… хорошо.
Дин: Увидимся в субботу.
Я выхожу из примерочной и встречаюсь взглядом с Рейчел.
– Похоже, его не волнует, что я надену.
– Что могу сказать? – Рейчел усмехается и делает глоток шампанского, сидя на бежевом диванчике у примерочных. – Этот парень – мистер Мода. Я бы подумала, что он захочет, чтобы твой наряд, как минимум, подошел к его смокингу.
– Похоже, что нет. – Вздохнув, плюхаюсь рядом с ней. – И его сообщения были такими странными… такое ощущение, что что-то не так.
– Что может быть не так?
– Я не знаю. Но он написал, что уезжает из города на несколько дней и что мы не увидимся до свадьбы. Разве это не странно, когда наши фальшивые отношения должны закончиться в тот же день? Такое ощущение, что ему все надоело. – Мое сердце замирает, и я обращаю свои расширенные глаза к Рейчел. – Боже, что, если у нас все кончено? Что, если он забыл меня? Что если я храпела во сне в субботу ночью, и теперь вызываю у него полное отвращение?
– О, боже, не драматизируй, – отвечает Рейчел, отмахиваясь от меня, как от назойливой мухи. – Вы спали с ним в Аспене, и он вернулся, чтобы еще раз с тобой похрапеть. Он просто занят. К тому же, ты сказала, что секс в субботу ночью был лучшим из всего, что у вас было. Ты сказала, что он был лучше, чем суфле.
– Это было для меня… может быть, для него нет.
– Секс так не работает. – Она смотрит на меня своим шоколадно-коричневым взглядом. – Ты получаешь то, что отдаешь, и, если ты сказала, что это было лучше, чем суфле, значит, для него это было так же сладко, дорогая. Вероятно, он действительно занят. Это было немного безумно, что вы двое встречались каждую ночь на прошлой неделе. Даже настоящие пары так не делают.
– Это просто… казалось правильным. – Я хмурю брови, когда мне в голову приходит неловкая мысль. – И это прозвучит безумно, но… я скучаю по нему.
Губы Рейчел раздвигаются, она осматривает мое лицо, словно считает мои поры.
– У тебя есть чувства к нему, Нора?
– Очевидно, – защищаюсь я и скрещиваю руки на груди.
– Я имею в виду нечто большее, чем секс. Больше, чем дружба. – Она хватает меня за руку, и я вынуждена посмотреть на нее. – Неужели мисс Работа Без Отдыха наконец-то сломалась?
– Я не знаю, ясно? – восклицаю я и встаю, чтобы между мной и Рейчел появилось немного пространства. Как будто она у меня в голове, а я не знаю, о чем думает моя голова, и все это немного подавляет. – Я не могу понять, что со мной происходит. Откуда мне вообще знать, что я чувствую? Что такое чувства? Чувства – это глупость. Мне не нравятся чувства. Как вообще можно интерпретировать чувства?
Рейчел отставляет фужер с шампанским и идет за мной к трехстороннему зеркалу.
– Ладно, расслабься… просто скажи мне вот что: ты сказала, что скучаешь по нему. Как думаешь, ты скучаешь по нему, как по соленым чипсам? Или скучаешь по нему, как по кусочку очень хорошего шоколада?
– Что это значит? – спрашиваю я, совершенно сбитая с толку ее метафорами.
– Ну, если ты скучаешь по нему, как по соленой закуске, то это можно быстро исправить. Один крендель или крекер, и ты удовлетворена. Но если бы кто-то сказал тебе, что ты больше никогда не сможешь есть сладкое… что бы ты почувствовала?
– Опустошение.
Она пронзает меня взглядом, и меня осеняет.
– Боже мой, у меня настоящие чувства к Дину! – Я поворачиваюсь и поднимаю руки вверх, как будто комната давит на меня. – Как у меня появились настоящие чувства к Дину? Как получилось, что он стал таким милым для меня?
– Я не знаю, девочка. – Рейчел понимающе смеется. – Белые мальчики не в моем вкусе.
– Особенно Дин, – восклицаю я и пригвождаю ее взглядом. – Он высокомерный, упрямый и настырный. Он думает, что знает все. У меня есть цели и план. Мне не нужен настоящий парень. Как, черт возьми, это произошло?
Рейчел скрещивает руки и одаривает меня самодовольной ухмылкой.
– Ты раз в жизни перестала работать и позволила себе немного повеселиться.
– Ну, это было глупо, – раздраженно отвечаю я. – Я жалею об этом решении.
– Нет, не жалеешь, – говорит Рейчел и показывает на меня пальцем. – В последние пару недель ты была счастливее, чем за последние сто лет.
– Нет, не была.
– Ты изменилась. Придумываешь новые рецепты и больше не руководишь строительством Денвера на микроуровне. Ты не набросилась на Зандера, когда увидела беспорядок у мусорного контейнера в прошлую пятницу, хотя была его очередь убирать там. Ты просто убрала сама… и напевала, пока делала это.
– Не помню, чтобы я напевала.
– Определенно напевала, – отвечает она. – И позволь мне сказать тебе, что классические рок-баллады, напеваемые громко без аккомпанирующей группы, не так впечатляют, даже с акустикой в переулке.
– Боже мой, это ужасно. – Я топаю к своей примерочной, откидываю занавеску и сажусь на скамейку. – Дин на это не подписывался. Я ему даже не нравлюсь. Если он узнает, что у меня к нему настоящие чувства, то сойдет с ума. Что мне делать?
– Я скажу тебе, что нужно делать. – Рейчел подходит ко мне, садится передо мной на корточки и кладет руки на мои бедра. – Ты будешь выглядеть чертовски сексуально на этой свадьбе.
Я закатываю глаза и слышу, как она рычит, сжимая мои ноги, чтобы заставить меня посмотреть на нее.
– Ты будешь потрясающе выглядеть на этой свадьбе, и ты пойдешь туда и повеселишься. Ничего не говори Дину о своих чувствах. Просто… напомни ему, почему вы двое не могли держать руки подальше друг от друга всю неделю. Будь собой! Ты можешь быть очаровательной, когда не командуешь всеми вокруг.
Мои губы кривятся от отвращения.
– Спасибо, я думаю?
– Не за что, – щебечет она в ответ с ухмылкой. – Серьезно, просто иди и наслаждайся вечером. Повеселись и посмотри, как он будет относиться к тебе. Свадьба – это отличное место для пар, чтобы оценить свои отношения. Если от него будут исходить хорошие флюиды, то ты поймешь, когда нужно сказать об этих приторно-сладких чувствах, которые у тебя появились.
Я киваю, принимая эти относительно простые инструкции.
– Думаю, я смогу с этим справиться.
Рейчел встает и кладет руки на бедра.
– Теперь, пожалуйста, боже, сними это простенькое платье. Мы должны найти тебе шикарный наряд. Если у тебя будет еще только одна ночь с этим мужчиной, то она должна быть лучшей в твоей жизни.
Моя улыбка пропадает, как только она закрывает занавеску и зовет сотрудницу, которая помогала нам ранее.
Еще одна ночь с Дином не кажется мне достаточной. Но если он отдаляется, то я не уверена, что у меня есть право голоса в этом вопросе. Я могу лишь надеяться, что смогу доказать ему, что я не просто фальшивая подружка. Что то, что у нас есть, далеко не фальшивка.
Глава 20

Дин
Я не могу удержаться от смеха, когда Кейт пытается пропихнуть многослойное фатиновое свадебное платье через обруч шинных качелей.
– Сэм, Дин… помогите немного, – умоляет Майлс, неловко пытаясь пропихнуть свою невесту через резиновое кольцо.
Мы с Сэмом бросаем друг на друга настороженные взгляды, прежде чем подойти и помочь невесте. Качели из покрышек висят на ветхой веревке на дереве в лесу, недалеко от места, где скоро начнется церемония. И церемония, и прием проходят на открытом воздухе, на площадке для проведения свадеб, расположенной в каньоне Боулдер. Это деревенская местность с живописными видами на горы, на которые Кейт похоже плевать, потому что… среди леса есть качели из покрышки.
– Надеюсь, кто-нибудь это записывает, – говорит Линси сестра Майлса – Мэгги, и обе начинают хихикать.
– Фотография будет того стоить, – кричит Кейт, когда я берусь за заднюю часть ее платья и просовываю его в отверстие. – Я на месте! – Она опускает ноги на каблуках в траву и с довольным вздохом поворачивается к фотографу. – Хорошо… Майлс… дай фотографу почувствовать свою сексуальную энергию.
– Я не могу делать это по первому требованию, – надувшись, бормочет Майлс, перемещаясь, чтобы встать позади Кейт.
Кейт фыркает и запрокидывает голову.
– Хорошо, тогда поцелуй меня.
Они прижимаются друг к другу губами, а остальные отходят в сторону и дают фотографу сделать свое дело. Мы фотографируемся в лесу уже почти три часа, и я не представляю, как Кейт не устала.
Но выглядит она прекрасно. Я был удивлен, увидев, что она выбрала традиционное свадебное платье – большую пышную юбку и все такое. Ее рыжие волосы уложены на макушке, и она похожа на диснеевскую принцессу. От автора, который пишет эротические романы в шиномонтажной мастерской, я ожидал чего-то совсем другого.
Хотя, если посмотреть на свадебную вечеринку, я думаю, она идеально олицетворяет собой Кейт. Мы все – несочетаемые, в разных платьях и костюмах разных осенних цветов. Жених выглядит строго в своем приталенном темно-синем смокинге с черным галстуком-бабочкой, а его шафер, Сэм, одет в костюм цвета загара с синим классическим галстуком. Сестра Майлса – Мэгги, одета в струящееся бордовое платье, а я в итоге нашел бархатный смокинг темно-сливового цвета, который сочетаю с узким черным галстуком и брюками.
Линси в своем оливково-зеленом платье подружки невесты подходит ко мне и подталкивает плечом.
– Тебе весело, Дин?
– О, да, просто умора. Обожаю странные свадебные фотографии. – Я игриво подмигиваю Линси.
Она улыбается, пока мы смотрим на них.
– Они выглядят счастливыми.
– Так и есть, – отвечаю я, наклоняя голову, когда Майлс начинает качать Кейт на качелях.
– Я очень рада, что ты с Норой, – говорит Линси и снова переключает внимание на меня.
– О? – Я снимаю очки и протираю их карманным платком, пытаясь изобразить спокойствие.
Линси нежно улыбается.
– Да, я беспокоилась, что сегодняшний день будет тяжелым для тебя после того, как не так давно ты признался в своих чувствах Кейт.
– Эм, это было два года назад, – поправляю я, чувствуя, как мои плечи напрягаются от дискомфорта. – И думаю, мы все знали, что я не был серьезен. Я так же встречался и с тобой, если ты помнишь. Хочешь сказать, что у меня есть проблемы с границами?
Линси пожимает плечами и бросает на меня мрачный взгляд.
– Я знаю… но правда в том, что я беспокоилась, что ты переспал со всеми этими случайными девушками в прошлом году, потому что все еще зациклен на Кейт или, возможно, слишком напуган, чтобы снова показать себя. Я имею в виду, что быть лучшим другом двух девушек, которые не могли любить тебя так, как ты хотел, чтобы тебя любили – взорвет мозг любого парня.
– О чем, черт возьми, ты говоришь? – Все мое тело напрягается от ее резких слов. Я снова надеваю очки и бросаю на нее убийственный взгляд. – Не подвергай меня психоанализу, Линси. Я не собираюсь платить за сеанс.
– Остынь. – Она поднимает руки вверх. – Я просто говорю, что очень рада, что ты выбрал Нору. Она классная.
– Я знаю, что она классная. – Я сжимаю челюсть, от раздражения покалывает позвоночник.
Она дотрагивается до моей руки и добавляет:
– И я совершенно точно это предвидела. То, как ты говорил о Норе, когда я была беременна Джулианной… я могла сказать, что под всем этим мачо-мужчиной, которого ты так любишь изображать, были настоящие чувства. Я имею в виду… ты бросил ходить в офис на соседней улице, чтобы проводить больше времени в ее пекарне. И ты ждал подходящего момента, чтобы пригласить ее на свидание. Ух! Разве это не очаровательно?
Я бросаю на нее возмущенный взгляд.
– Линси… серьезно.
– Что?
– Почему мы говорим обо мне?
Она пожимает плечами и улыбается.
– Это был просто прелюдия, чтобы сказать тебе, что я очень рада за тебя.
– Хорошо, отлично, – отвечаю я, жалея, что у меня сейчас нет пива в руке.
– Нора уже здесь?
– Я не знаю, а что?
– Ты ничего о ней не слышал? Вы сегодня не переписывались?
– Нет, с чего бы нам переписываться? – спрашиваю я, нахмурив брови.
– Потому что вы состоите в отношениях, а люди в отношениях так и поступают. Они проверяют друг друга. Я писала Джошу двадцать раз за последний час.
Я закатываю глаза.
– Это потому что он присматривает за цветочницей, а ты волнуешься, что она испортит платье.
– Ей просто нужно пройти в нем к алтарю, а потом мне все равно, что она сделает с этим платьем. – Линси поправляет свой наряд и оглядывается на меня. – Надеюсь, Джош с ней справится. Здесь много деревьев, и Джулс может устроить беспорядок.
В этот момент организатор мероприятия обращается к нам.
– Кто-нибудь, пожалуйста, снимите невесту с этих качелей. Вам всем пора занять свои места.
Процесс извлечения проходит намного легче, и все вздыхают с облегчением, видя, что на белом платье Кейт нет пятен от шин. Организатор уводит Кейт по скрытой дорожке, чтобы избежать гостей, пока остальные идут к месту, где всех рассаживают.
Следуя за группой, я чуть не спотыкаюсь на середине пути, когда вижу, как Нора аккуратно идет на своих каблуках-шпильках к белым стульям, выстроенным у алтаря на открытом воздухе.
И она выглядит… потрясающе.
На ней тонкое черное платье ниже колен с разрезом до середины бедра. Лиф с низким V-образным вырезом и кружевной отделкой в виде гребешков. Это часть платья или часть ее сексуального нижнего белья, выглядывающего из верхней части? Я отбрасываю эту мысль, пока она не вышла из-под контроля.
Ее светлые волосы завиты в мягкие локоны и едва касаются ключиц, а небольшой завиток заколот назад черным пером, демонстрируя ее красивое лицо. Естественное, как и она сама.
Черт возьми, сегодня будет сложнее, чем я думал.
– Боже мой, это Нора? – ахает Линси рядом со мной.
Я прочищаю горло и умудряюсь кивнуть, потому что сейчас не могу произнести ни единого связного слова. Мое сердце замирает в горле, а член грозит прорваться сквозь брюки прямо перед тем, как мне придется идти к алтарю. Я не могу оторвать от нее взгляд, пока она регистрируется у брата Кейт. Он берет ее под руку и подводит к месту со стороны невесты.
Мы идем к месту, где была Нора, и я клянусь, что чувствую ее запах. Это вообще возможно? Мы на улице. Конечно, ее запах не мог остаться здесь. Есть ли в человеческом мозгу что-то вроде триггера памяти, с помощью которого можно получить доступ к чьему-то запаху, когда ты глупо отчаянно нуждаешься в нем?
Потому что я нуждаюсь отчаянно. И отчаянно нуждаюсь в ней.
Я скучал по Норе на этой неделе. Скучал по ней так, как никогда не скучал ни по одному человеку за всю свою жизнь. Я никогда не скучал по своим родителям, они просто отстой. Если я их не вижу и не слышу, это хорошо. В последнее время я скучал по Кейт и Линси, поскольку они были заняты своими собственными жизнями, но я предпочитаю их в небольших дозах, так что это не было таким уж сильным чувством.
Но Нора… я тосковал по ней всю эту чертову неделю. Я закрывал глаза и представлял ее лицо, даже не пытаясь. Потом у себя дома я только и делал, что представлял ее рядом со мной, в моей кровати, обнаженной на моем кресле-мешке. Ее лицо, покрытое тортом, на моей кухне. Весь мой таунхаус напоминал о том очень коротком времени, которое мы провели вместе. И это удивительно.
Прошла всего пара недель. Кто скучает по кому-то, с кем был всего пару недель? Что, блядь, со мной не так, что я должен был заставлять себя прятаться от нее, потому что не мог перестать думать о ней? Я ненавидел врать ей, что меня нет в городе, но это был вопрос выживания. Мне нужно было пространство, чтобы взять себя в руки и сделать наш последний вечер в качестве фальшивой пары хоть немного сносным.
Однако, видя ее прямо сейчас, в этом маленьком черном платье, с этими большими голубыми глазами… мой контроль улетучивается.
Глава 21

Нора
Солнце начинает садиться, когда Дин идет с сестрой Майлса к алтарю под акустическую гитару, играющую Baby I Love Your Way Питера Фрэмптона. Как бы здорово ни звучала гитара и как бы ни была прекрасна Мэгги с ее темными волосами и светло-голубыми глазами, я не могу оторвать взгляд от Дина.
Этот человек умеет носить костюм.
Не многие мужчины решаться надеть черно-фиолетовый бархатный пиджак-смокинг… но Дин великолепно в нем смотрится. Он снова подстриг бороду, а очки в темной оправе дополняют его уникальный стиль. Сегодня он действительно самый красивый мужчина здесь. Возможно, самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. Не могу поверить, что прошла неделя с тех пор, как видела его в последний раз. Кажется, что прошла вечность, и одновременно несколько секунд.
Он занимает свое место рядом с Линси, пока Джош опускает Джулианну на землю, чтобы она начала свое шествие в качестве цветочницы. Она идет по белому проходу в пушистом платье. Ее короткие каштановые волосы завиты и немного растрепаны, она идет и несколько раз спотыкается, забыв об осенних листьях, которые должна разбрасывать. Наконец доходит до своей мамы и визжит от восторга, когда Линси наклоняется, чтобы взять ее на руки.
Улыбка Джулианны исчезает, когда она замечает Дина, стоящего рядом с ними. Она хмурится, глядя на его пиджак, и тянет пухлый маленький пальчик к необычной текстуре. Дин ласково улыбается ей и Линси, а когда протягивает руку и сжимает ее палец, я чувствую, как что-то сжимается в моем теле, а в горле образуется маленький комок.
Музыка меняется, и священник просит всех встать, пока Кейт идет к алтарю. Слезы свободно текут по ее щекам, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на реакцию Майлса на свою будущую жену. Он выглядит спокойным и счастливым, а когда перевожу взгляд на Дина, то резко вдыхаю.
Я предполагала, что его взгляд будет прикован к лучшей подруге, идущей к алтарю, но это не так. Он прикован ко мне, и интенсивность, тлеющая за стеклами его очков в темной оправе, заставляет все мое тело покраснеть.
Дин уже много раз наблюдал за мной в пекарне. Он заставлял меня потеть безо всяких усилий. Именно поэтому мне пришлось установить для него правило не пялиться на меня слишком часто, когда мы начали эти фальшивые отношения.
Но сейчас он не просто смотрит на меня.
Дин… поглощает меня.
И его взгляд не вызывает пот над моей губой. Он заставляет кровь в моих венах кипеть от потребности.
Я заставляю себя отвести взгляд, когда Майлс встречает Кейт, и эти двое берут друг друга за руки, чтобы церемония началась. Они выглядят идеально… его темные руки на ее светлых. Я немного времени проводила с ними, но, понаблюдав за ними в Аспене и здесь, стало ясно, как сильно они любят друг друга.
Брак никогда не был тем, что я представляла для себя. Даже когда была моложе, я не могла представить себя в свадебном платье, и выбирающая быть с одним человеком навсегда. Но когда эти двое произносят свои клятвы, а вся толпа из ста пятидесяти человек смеется вместе с ними, когда Майлс упоминает, что первые несколько недель их совместной жизни знал Кейт только под псевдонимом, я понимаю, что, возможно, для каждого существует свой идеальный человек. Если Кейт и Майлс смогли преодолеть такое препятствие, может быть, найдется человек, который подарит крылья мне.
Когда церемония заканчивается, я следую за толпой, пока мы идем к большому шатру, расположенному среди деревьев у близлежащего ручья. Внутри потрясающая обстановка: шатры из белой ткани, задрапированные вдоль потолка, и люстры с огоньками, смешанные с наружным освещением. Декор представляет собой эклектичную смесь осенних цветов с вкраплениями сливового и бордового.
Я не могу удержаться от смеха, когда замечаю, что на торте маленькая фигурка жениха с ящиком для инструментов и смазкой на лице, стоит рядом с невестой, нога которой опирается на шину. Очень похоже на Кейт и Майлса.
– Нора, иди к нам, – муж Линси, Джош, с вежливой улыбкой машет мне рукой, кормя Джулианну, сидящую на детском стульчике рядом с собой, крекерами.
Я подхожу к ним и смотрю на красивый деревянный стол, украшенный бордовыми хризантемами и банками со свечами.
– Я бродила вокруг и искала схему рассадки.
– Боюсь, ты застряла за детским столом, – с досадой отвечает Джош.
– Ничего плохого в детском столе. – Я сажусь по другую сторону от Джулианны и ярко улыбаюсь ей. – Привет, милашка. Ты отлично справилась с ролью цветочницы.
– Пончик, – четко произносит она, и мои глаза расширяются.
– Она помнит меня! – Я наклоняюсь, чтобы поговорить с Джулианной еще немного. – Ты уже пробовала мои крупоны? В следующий раз, когда придешь с мамой или папой, возьми номерок и наберись терпения.
Она смотрит на меня в ответ, как будто не понимает, что, черт возьми, я говорю, но потом тянется ко мне и требует:
– Ня, ня.
– Похоже, она хочет ко мне? – спрашиваю я, переглядываясь с Джошем.
Джош кивает.
– Если подержишь ее, я пойду, возьму бутылочку вина.
– Эм… у меня нет опыта общения с детьми. – Я протягиваю ей палец, чтобы остановить.
– С тобой все будет в порядке, – говорит Джош, вставая и оглядываясь по сторонам в поисках бара. – Я был чрезмерно заботливым, когда она была маленькой, но теперь представляю, что она взрослая. – Он наклоняется к ней с напряженным взглядом. – Нам просто нужно продержаться еще двадцать минут, пока не прибудет спасательный фургон с бабушкой-няней.
Джош срывается с места, как будто он наконец-то впервые почувствовал вкус свободы. Джулианна нетерпеливо повизгивает и тянется ко мне. Она выглядит решительно, поэтому я беру ее под мышками и пытаюсь вытащить из стульчика. Кажется, она за что-то зацепилась, а ее платье слишком пышное, чтобы я могла разглядеть, за что именно. Малышка крепко держится за мои волосы, закрыв мне глаза, так что я ничего не вижу, как вдруг раздается знакомый голос:
– Помочь?
Я смотрю сквозь свои растрепанные волосы и вижу Дина, который стоит надо мной и выглядит… ну, я уверена, гораздо лучше, чем я.
– Да, пожалуйста. Она, кажется, очень хочет выбраться из этого, а Джошу, очевидно, очень нужна выпивка.
Дин усмехается и наклоняется, чтобы помочь, обдавая меня своим ароматом в процессе. Трудно сосредоточиться. Но в наших руках ребенок, так что сосредоточиться, вероятно, нужно.
Наконец, Джулианна освобождается, переползает ко мне на колени и берет со стола свою чашку-поилку. Запихивает носик в рот и прижимается к моей груди, явно довольная новым местом для сиденья.
Дин опускается на свободное место рядом со мной.
– Похоже ей комфортно.
– Присяжные еще не определились с уровнем моего комфорта, – недоверчиво хмыкаю я и пытаюсь поправить волосы, крепко держа маленького ребенка на коленях.
Дин наблюдает за мной с легким блеском в глазах, от которого у меня мурашки по коже.
– Ты хорошо смотрелся в роли шафера, – тупо говорю я. Мне неловко. Почему это кажется неловким? Он видел меня голой, ради всего святого.
Он качает головой, прогоняя все мысли, которые были у него секунду назад.
– Технически, я был подружкой невесты, а не шафером.
– Конечно, – отвечаю я со знанием дела. – Ну, ты выглядишь очень мило.
– А ты выглядишь, – он шумно выдувает воздух, разглядывая меня с ног до головы, – слишком хорошо. Это не то платье, фотографию которого ты мне прислала.
– Это все Рейчел. – Я улыбаюсь ему и нервно прикусываю губу под его восхищенным взглядом. – Как твой отец?
– Мой отец?
– Да, у твоего отца была протечка трубы или что-то в этом роде?
– Ах, это. – Он смотрит в сторону и кладет руки на стол. – Все в порядке. Теперь все хорошо.
Я медленно киваю.
– Это хорошо. Давненько мы не виделись.
– Неделю, – отвечает он мгновенно, словно тоже считал дни. Мышцы на его челюсти напрягаются, пока парень наблюдает, как все садятся за свои столики, едят закуски и берут напитки.
– У тебя все в порядке? – спрашиваю я, наклоняя голову и замечая, что его руки сжаты в кулаки. Он выглядит смущенным, что необычно, потому что Дин обычно мистер Крутой и Непринужденный, куда бы ни пошел.
– Я в порядке. – Он откашливается и откидывается на спинку стула. – Просто подумал, что в какой-то момент нам, наверное, стоит поговорить о нашем разрыве.
– О нашем разрыве?
– Да… это наше последнее фальшивое свидание, и мы еще не обсудили, что будем делать дальше.
Мои губы подергиваются, когда Джулианна поворачивается и прижимает голову к моей груди, продолжая сосать из своей чашки.
– Что бы ты хотел сделать? – хрипло спрашиваю я.
Прошла неделя с тех пор, как мы виделись, и первое, о чем он хочет поговорить, – это наш фальшивый разрыв? У меня потные руки, когда я прижимаю ребенка к груди.
Дин непринужденно пожимает плечами.
– Не думаю, что мы должны делать это здесь, на глазах у всех. Если бы мы это сделали, думаю, Линси вмешалась бы и попыталась сделать все, чтобы мы не расставались, еще до того, как мы выйдем за дверь.
– О да, это нехорошо. – Я заставляю себя рассмеяться, но такое чувство, что в рот засунуто около восьмидесяти ватных шариков.
– Тихое расставание думаю самое то. Мы можем изменить наши статусы отношений в интернете завтра, и пусть люди сами разбираются в этом, как тогда, когда мы объявили о наших отношениях.
– Хорошо… конечно, – отвечаю я, внезапно желая передать ему Джулиану и убежать. Он ведет себя так холодно, так отстраненно… так… подло. Мое сердце начинает бешено колотиться в груди, когда я начинаю выходить из себя. Я стискиваю зубы и, прищурившись, смотрю на него. – Прости, но должна ли я вообще быть здесь?
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает Дин, бездумно играя с лежащей перед ним скатертью.
Странный звук булькает у меня в горле, и я вижу, как Джулианна моргает, словно собирается заснуть у меня на коленях в любую секунду. Я беру у нее из рук чашку, за секунду до падения, и ставлю ее на стол перед собой.
– Может, мне стоит уйти пораньше, и ты сможешь сказать всем, что я бросила тебя прямо здесь.
Дин, наконец, поворачивается ко мне лицом и изучает меня задумчивым взглядом.
– Нора, в чем твоя проблема?
Кривлю губы в усмешке, когда я в защитном жесте прижимаю к себе спящую Джулианну, как будто держусь за свое собственное обнаженное сердце.
– Моя проблема в том, что я с нетерпением ждала сегодняшнего вечера. Я вела себя хорошо с твоими друзьями последние две недели. Я ходила по магазинам и купила новое платье. Ты знаешь, что я не часто выхожу в свет, и я подумала… глупая я, может, мы действительно могли бы повеселиться сегодня вечером, – шепчу я, чтобы не встревожить Джулианну.
– Мы можем повеселиться, – возражает Дин, небрежно пожимая плечами.
– Нет, не можем, потому что я не видела тебя неделю, и через шестьдесят секунд после нашего первого разговора ты говоришь о том, что собираешься меня бросить. Боюсь, я не вижу вариантов для веселья.
В этот момент возвращается Джош с открытой бутылкой красного и улыбкой.
– У меня есть выпивка!
– Извини, мне нужно идти. – Я неловко встаю, потому что у меня никогда не было ребенка, который засыпал бы у меня на руках, но все же мне удается передать спящую цветочницу ее отцу, прежде чем взять свою сумочку.
– Нора, – зовет Дин, но я не могу заставить себя посмотреть на него из-за очень раздражающего узла неприятия, образующегося в моем горле. Я прокладываю себе путь через гостей, молясь о том, что не выгляжу так же ужасно, как себя чувствую.
– Нора! – Дин идет прямо за мной, когда я выхожу из светящегося шатра и направляюсь по гравийной дорожке к машинам. Солнце почти село, и прохлада в воздухе соответствует той атмосфере, которую я ощущала рядом с Дином.
Теплая рука обхватывает мою руку и разворачивает меня.
– Вернись со мной.
– Нет, – огрызаюсь я, выдергивая руку из его хватки, в животе бурлит гнев. – В чем смысл?
Дин замирает и нервно моргает за очками.
– Потому что мы заключили сделку.
Я разражаюсь недоверчивым смехом.
– Ну, согласно сделке, это должно было быть весело, а это уже не так.
– Что ты хочешь от меня, Нора? – спрашивает он и запускает пальцы в волосы, растрепывая их еще больше. – Скажи мне, что делать.
Стоя передо мной, он выглядит… подавленным, как будто ему больно. Его глаза полны печали и растерянности, они ищут ответы в моих. Я хочу обхватить его лицо ладонями и сказать ему прямо здесь, прямо сейчас, что мы должны остаться вместе. Что мы не должны планировать наш фальшивый разрыв отношений. Но он не готов к этому. Дин забыл, как хорошо нам было вместе. Забыл, что мы подходим друг другу. Мне нужно напомнить ему об этом. Нужно показать ему, как нам весело вместе.








