Текст книги "Возьми номерок (ЛП)"
Автор книги: Эми Доуз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
– О, боже, Дин, – стонет Нора, высвобождаясь из моей хватки и обращая ко мне свои широко раскрытые, полные благоговения глаза. – Пожалуйста, не стесняйся нагибать меня на любой поверхности, на которую мы наткнемся в ближайшем будущем… потому что это… был отличный секс для снятия стресса.
Я неловко улыбаюсь, снимая презерватив и завязывая его узлом, прежде чем выбросить в мусорное ведро.
– Мы потратили столько сил на уборку, так что это показалось хорошей идеей.
Она поправляет свои красные стринги.
– Знаешь, что сейчас было бы очень вкусно?
Если она скажет «твой член», мне придется нарушить все свои правила и жениться на этой девушке.
– Мой семислойный клубничный торт со сливками, – рычит она, а затем переступает через беспорядок на полу и начинает рыться в моих шкафах. – Что за ингредиенты для выпечки у тебя есть в этой холостяцкой берлоге?
– Приготовься к разочарованию. – Я наклоняю голову, чтобы в полной мере оценить ее образ в красном нижнем белье, роющейся на моей кухне. Это не плохой вид. Я мог бы привыкнуть к нему.
Выбрасываю эту мысль из головы.
– Как насчет того, чтобы одеться и сходить за мороженым?
Она поднимает на меня свои широко раскрытые голубые глаза.
– Отличная мысль.
Глава 16

Дин
На следующее утро я вхожу в пекарню «Проснись и пой!» с ноутбуком в руках, готовый к работе. Позже у меня назначена встреча с клиентом, поэтому я одет в серые брюки, ярко-зеленый блейзер и полосатую рубашку на пуговицах. Я чувствую себя хорошо. Действительно хорошо. Возможно, потому что вчера у меня был отличный секс… дважды. Один раз до мороженого и раз после.
Но в основном чувствую себя хорошо, потому что мы с Норой удивительным образом находимся на одной волне. Она не осталась ночевать, потому что сегодня утром у нее была ранняя доставка. И сидя в ее машине, облизывая наши рожки мороженого, мы пришли к выводу, что ночевки – не лучшая идея, поскольку это все еще случайная интрижка. Я думал, что Нора достанет блокнот и составит еще один список правил, поскольку мы ничего не записали для этой новой договоренности, но она сдержалась. Может быть, я все-таки немного измотал ее. Та потасовка за еду, которую мы устроили вчера на моей кухне, определенно ее расслабила.
– Дин, я взяла для тебя номерок, – кричит Кейт, махая мне рукой из кабинки, в которой сидит.
– Так теперь это называется?13– отвечаю я со смехом, а затем поворачиваюсь и вижу, что Нора смотрит на меня из-за стойки. На ней классический белый халат пекаря и одна из ее бандан с «Харт». Похоже, ей не понравилась моя шутка.
Широко улыбаясь, я подхожу к концу прилавка, где она стоит.
– Доброе утро, сладкие губки.
Она прищуривается, глядя на меня.
– Это так бойфренды разговаривают в заведениях своих девушек? – Ее губы подергиваются, когда она пытается сдержать улыбку. Нора не злится. Ни капельки. Она просто очень веселая.
– Никогда. – Я медленно качаю головой. – Я не знаю, кто это сказал… кажется, какой-то парень позади меня. Хочешь, чтобы я надрал ему задницу?
– Да, пожалуйста. – Она прекращает играть в шарады и улыбается, расставляя последний поднос с пончиками в стеклянной витрине. – Ты рано.
– Кейт хотела поработать вместе сегодня, к тому же через некоторое время ко мне придет клиент. – Я опираюсь на прилавок и приподнимаю бровь, глядя на нее. – И я, конечно, скучал по тебе.
– Скорее, ты скучал по моей выпечке. – Нора поворачивается и начинает наполнять чашку кофе для меня. Затем бросает на меня кокетливый взгляд и добавляет: – Сегодня вкус дня для крупонов – клубничный крем.
Я прижимаю руку к груди.
– Ты действительно любишь меня, не так ли?
Она разражается неловким смехом, и я немедленно сожалею о своем небрежном замечании, когда щеки девушки вспыхивают румянцем, и она начинает вытирать пот над верхней губой тыльной стороной ладони. Затем Нора поворачивается, чтобы протянуть мне чашку с кофе, при этом промурлыкав:
– Бойфренды получают бесплатный кофе.
– Серьезно? – выпаливаю я, глядя на дымящуюся чашку в своих руках как на спасение, потому что это избавляет меня от необходимости объяснять свой последний комментарий. – Если бы я знал это маленькое правило, то давно бы сделал тебя своей девушкой. – Я указываю на чашку с кофе. – Это отличное финансовое вложение.
Она закатывает глаза.
– Перестань флиртовать со мной и присоединяйся к своей подруге вон там. Она уже час что-то бормочет за своим компьютером. Думаю, ей нужна помощь с книгой о свингерах.
Я хохочу и хватаюсь за ремешок своей сумки для ноутбука.
– Хорошо, но мне, наверное, стоит дать моей девушке немного сахарка, прежде чем съесть ее сахар. – Я вытягиваю губы и выжидающе наклоняюсь к ней над прилавком.
– Ты такой отстойный. – Нора хихикает и замолкает, когда видит, что я искренне жду поцелуя. Наконец, фыркает и перегибается через стойку. Это быстрый, нежный поцелуй, но этого достаточно, чтобы напомнить мне, насколько хороша она на вкус.
Когда подхожу к Кейт, она смотрит на меня, как кошка, дорвавшаяся до сливок.
– Вы, ребята, правда, такие милые.
– Теперь я еще и бесплатный кофе получаю.
Я улыбаюсь и проскальзываю в кабинку, доставая свой ноутбук. Требуется мгновение, чтобы понять, что я никак не могу перестать улыбаться. Как будто я влюбленный щенок, что просто смешно. Прочищаю горло и пытаюсь избавиться от эйфории, которая накатывает на меня всякий раз, когда я рядом с Норой. Это просто хороший секс… вот и все. От хорошего секса парень немного сходит с ума.
– Мы с Линси умилялись, глядя на вас двоих в Аспене. Вы были такими милыми, – говорит Кейт, отставляя ноутбук и упираясь локтями в стол. – А теперь вот это… ты просто вошел и непринужденно поцеловал ее через стойку. Почему ты так упорно держался за свои замашки бабника, когда ты явно отлично справляешься с ролью бойфренда?
Я делаю паузу и отпиваю глоток кофе.
– Думаю, я просто не встретил подходящую девушку. – Которая согласилась бы заниматься со мной случайным сексом без обязательств.
Кейт качает головой.
– До сих пор не могу поверить, что Нора вообще согласилась пойти с тобой на свидание. Я понятия не имела, что все эти годы, когда ты приходил сюда, брал номерок и ел ее выпечку, когда я знаю, что ты одержим своей физической формой, ты вел с ней долгую игру. Это впечатляет, Дин. Снимаю перед тобой шляпу.
Я наблюдаю за Норой, когда она выходит из задней кухни со свежей партией крупонов.
– Я не понимал, что играю в игру, но, похоже, все складывается как нельзя лучше.
– Может, Нора согласится на еженедельный вечер игр? – взволнованно спрашивает Кейт, делая глоток своего кофе. – Мы с Линси подумали, что мы ввосьмером могли бы делать что-то интересное каждую пятницу вечером. Настольные игры, карточные игры, иногда могли бы ходить в боулинг. Вы двое, я и Майлс, Линси и Джош, Мэгги и Сэм. Теперь, когда тебя наконец-то окрутили, мы все можем заниматься парными делами.
– Меня не окрутили, – отвечаю я, чувствуя, как напряжение нарастает в моей шее, когда Кейт продолжает говорить о нас с Норой. Я делаю глоток кофе и добавляю: – Не забывай, что все это еще в новинку.
– В Аспене это не выглядело чем-то новым, – отвечает Кейт с улыбкой. – Вы двое выглядели так, будто созданы друг для друга. Нора смягчает твои дерьмовые манеры. А ты вытаскиваешь ее из ее скорлупы. Это очень мило.
– Давай остынем с этими парными делами, хорошо? – ворчу я и открываю свой ноутбук, чтобы в восьмой раз за сегодня проверить рынок. – Это ведь не я выхожу замуж меньше чем через две недели.
Кейт понимающе хмыкает, а затем начинает болтать что-то о проблемах с флористом. Я отключаюсь и поворачиваюсь, чтобы посмотреть, как Нора покрывает выпечку глазурью, словно это моя любимая категория на «Порнхаб». Девушка выглядит счастливой. Улыбается больше, чем обычно, пока работает.
Это просто хороший секс. Секс делает людей счастливыми. Это то, что видит Кейт. Больше ничего.
Колокольчик над дверью звенит позади меня, и по позвоночнику пробегает холодок. Я оборачиваюсь и вижу, что это мать Норы, Элейн, входит в пекарню. Она одета в спортивную одежду, а ее серебристые волосы аккуратно уложены в прическу. Женщина сосредоточенно направляется прямиком к Норе.
Вчера вечером Нора сказала мне, что ее мать не разговаривала с ней с тех пор, как мы стали парой, и, очевидно, неделя молчания – это необычно в мире Норы. Можно подумать, что я какой-то наркодилер, раз она так противится идее отношений ее дочери со мной, но Нора сказала, что это больше связано с тем, что она поставила семью в неловкое положение перед всеми своими друзьями тем вечером на вечеринке. В любом случае, Элейн Донахью явно знает толк в играх разума, потому что я видел, что отсутствие контакта беспокоило Нору.
Интересно, какие дела у Элейн здесь сегодня?
Голубые глаза Норы широко распахиваются, когда Элейн подходит к прилавку и начинает тихо разговаривать с ней. Когда девушка бросает на меня короткий взгляд, я вскакиваю на ноги и направляюсь к ним. Фальшивый парень или нет, я собираюсь поддержать ее.
– Миссис Донахью, так приятно снова видеть вас, – говорю я непринужденно, опираясь на прилавок и беря с подноса крупон. Клубничный крем может стать моим новым фаворитом.
– О… ты здесь, – резко говорит Элейн, осматривая меня с ног до головы, словно оценивая весь мой наряд. У меня сложилось впечатление, что мистер Донахью больше любит классические строгие костюмы, поэтому уверен, что мой выбор стиля ей не по душе.
– Дин, – напоминаю я свое имя. – Я здесь часто бываю.
– Да, Дин. Приятно видеть тебя снова, – бурчит она, явно ничуть не обрадованная моим появлением, и снова обращает свое внимание на Нору.
Блин, с отцом Норы я сблизился за считанные секунды, а вот ледяную королеву придется серьезно размораживать.
– Мама только что пригласила меня на ужин с Хоторнами, – говорит Нора сквозь приклеенную улыбку.
– О, как мило… когда? Я уточню свое расписание. – Я тепло улыбаюсь Элейн, которая не тает ни капли.
– О, Нора, это просто встреча пары старых семей. Нет необходимости утомлять Дина нашими воспоминаниями. – Элейн натянуто улыбается и отворачивается, отмахиваясь от меня.
Нора судорожно втягивает воздух.
– Но мама, Дин – мой парень. Мы проводим почти все время вместе, и он очень грустит, когда мы расстаемся.
Моя грудь сотрясается от беззвучного смеха над драматической выходкой Норы.
– Что я могу сказать? Я нуждающийся парень, Элейн.
Элейн хмурит идеально выщипанные брови, и фыркает через раздувающиеся ноздри.
– Думаю, я могу позвонить и узнать, смогут ли они найти место еще для одного.
– Уверена, что найдут, – отвечает Нора.
Элейн делает шаг назад от стойки и жестко кивает.
– Хорошо. Ужин состоится в семь часов вечера в субботу в ресторане «Джиллс» в отеле «Сен-Жюльен». Будем я, твой отец, Джим, Кэрол и, конечно, Натаниэль. Он очень хочет снова увидеть тебя, тыковка. Вы так быстро сбежали с нашей годовщины, что он едва успел перекинуться с тобой парой слов.
– Боюсь, это была моя вина, миссис Донахью, – вмешиваюсь я, испытывая отвращение к презрительному взгляду Элейн, направленному на Нору. – Мне очень трудно делить вашу дочь с кем-то. – Я подмигиваю Норе, которая выглядит так, будто сдерживает смех, прежде чем снова обратить свое внимание на Элейн.
– Что ж… пожалуйста, постарайся контролировать себя в субботу. – Ее губы подергиваются от раздражения. – Мне пора идти.
Женщина поворачивается и выходит из пекарни, а я вижу, что Нора улыбается мне.
– Что касается фальшивых бойфрендов… ты лучший.
Глава 17

Нора
В субботу вечером Дин звонит в дверь моей квартиры ровно в шесть тридцать. Я расправляю свое серое платье, прежде чем спуститься по ступенькам и встретить его на улице. Прохладный вечерний сентябрьский воздух обдувает мои голые ноги, когда я натягиваю на плечи черную замшевую куртку.
– Привет, красавица, – говорит Дин, прислонившись к своему внедорожнику, словно позирует для рекламы. Он одет в темные брюки и белую рубашку на пуговицах с черным кантом по швам. Это немного отличается от его обычного стиля, но с очками в темной оправе и свежеподстриженной бородой парень горяч, как всегда.
Я застенчиво расчесываю пальцами свои светлые локоны, внезапно чувствуя себя неряхой рядом с Дином.
– Сегодня Рейчел мне не помогала.
– Она тебе и не нужна. – Дин открывает для меня пассажирскую дверь. – Ты выглядишь потрясающе. Хватит переживать.
Я скольжу на пассажирское сиденье и отвечаю сомнительным взглядом.
– Это мое нормальное поведение, когда я готовлюсь к вечеру с мамой. Только не говори мне, что ты забыл.
Дин смеется, окидывая дерзким взглядом мои ноги, прежде чем закрыть дверь, обойти машину и сесть на водительское место. В салоне машины пахнет им: роскошью, мужественностью и новой машиной. Я могла бы привыкнуть к этому.
Мы направляемся в сторону ресторана, и Дин начинает рассказывать мне о важной встрече с одним из своих клиентов, которую он провел сегодня. В последние несколько дней разговоры о работе стали для нас чем-то вроде новой нормы. Либо по смс, либо в один из тех нескольких раз, когда мы виделись. Это даже приятно. Обычно Рейчел – мой советник по всем вопросам бизнеса, но Дин действительно хорошо разбирается в этом и очень помог мне с подготовкой пекарни в Денвере. Я бесполезна, когда дело касается вопросов его хедж-фонда, но он, кажется, просто ценит то, что я готова его выслушать. Если бы не знала ничего другого, я бы сказала, что это и есть настоящие отношения. Особенно если учесть, что мы не провели ни одного вечера, не видя друг друга, с момента нашего боя едой. Мы все еще придерживаемся правила «не ночевать вместе», но определенно не даем друг другу много свободного пространства.
Вчера вечером он пригласил меня к себе, чтобы исправить тот факт, что я никогда не смотрела фильм «Умница Уилл Хантинг». Однако прошло всего несколько минут, прежде чем я оказалась обнаженной на кресле-мешке Дина с его лицом между моих бедер и его именем, выкрикиваемым с моих губ. К тому времени, когда он закончил, все, что я могла, это слушать голос Мэтта Дэймона на заднем плане, спрашивающего: «Тебе нравятся эти яблоки?»
Я могу сказать с абсолютной уверенностью, что эти «яблоки» мне очень, очень понравились.
Дело в том, что я чувствую себя хорошо в этой ситуации с фальшивыми отношениями. Я наконец-то обрела столь необходимый баланс в своей жизни между работой и развлечениями. Я надеюсь, что когда-нибудь смогу применить эту новообретенную свободу в своей жизни, не нуждаясь в фальшивом парне-приятеле с привилегиями.
Однако пока что я заставляю себя жить настоящим моментом. Мне не нужно беспокоиться о том, как мы с Дином вернемся к дружбе после этого, или как справимся с нашим официальным разрывом, когда придет время. Я просто буду наслаждаться этим, пока у меня есть такая возможность.
Мы подъезжаем к отелю «Сент-Жюльен» и проходим через вестибюль в ресторан «Джилл». Это роскошный ресторан с атмосферой французского бистро. Белые льняные скатерти и элегантная стеклянная посуда на каждом столе. Еда превосходная, и это именно то место, куда такие люди, как мой отец и отец Нейта, приводят своих клиентов.
Хостес приглашает нас к столу, за которым уже сидят мои родители, Джим и Кэрол, несмотря на то, что мы пришли на пять минут раньше.
– Тыковка! – кричит папа, увидев, что мы с Дином приближаемся. Он встает и подходит к дальнему краю стола, чтобы поприветствовать меня. Оглядывает меня с ног до головы, а затем наклоняется, чтобы поцеловать в щеку. – Выглядишь сияющей, Нора. Часто бывала на солнце на этой неделе?
Я отстраняюсь и смеюсь.
– Нет.
– Хм, ты выглядишь по-другому. Вся светишься. Разве моя дочь не сияет, Джим? – Папа поворачивается к отцу Нейта, который поднимается со своего места напротив того, которое освободил мой отец.
– Она выглядит великолепно, – говорит Джим, почесывая свои седые усы и наклоняя голову ко мне. – Рад снова видеть тебя, Нора.
– Рада видеть тебя, Джим. – Я смотрю на маму и Кэрол, сидящих в центре прямоугольного стола с бокалами красного вина в руках. – Привет, мама. Кэрол. Вы все помните Дина?
– Всем привет. – Дин тянется через меня, чтобы пожать руку Джиму, а мой отец хлопает его по спине и спрашивает: – Ну, какие напитки мы сегодня пьем?
– Сегодня виски, сынок. Я попробовал тот пейл-эль, который ты рекомендовал, и это просто не мое.
– Ты должен попробовать его несколько раз. Это затягивает.
– Такое ощущение, что у меня желудок в узел скрутило. – Отец гримасничает при воспоминании.
Дин смеется и занимает место рядом с моей мамой, что, возможно, безопаснее, чем сидеть напротив нее, потому что так ему, по крайней мере, не придется слишком часто смотреть ей прямо в глаза. Я занимаю стул рядом с Дином в конце стола, оставляя место рядом с собой свободным для Нейта.
Мои ладони так вспотели, что я хватаю черную льняную салфетку на своем месте, чтобы вытереть их.
– Нора, почему ты такая потная? – тихо шипит моя мама, в то время как Дин и мой отец, откинувшись на спинки стульев, продолжают обсуждать алкоголь у нее за спиной.
– Здесь жарко, – отвечаю я и обмахиваю лицо. – Тебе не кажется, что здесь жарко, Кэрол?
– На самом деле мне немного холодно, – отвечает она, и мне хочется закатить глаза. Спасибо за поддержку…
Я замечаю, как плечи Дина трясутся от беззвучного смеха, когда он кладет свою руку поверх моей.
– Постарайся расслабиться, тыковка. – Парень игриво подмигивает мне.
– Не надо, – предупреждаю я, сузив глаза. – Я с трудом смирилась со «сладкими губками». «Тыковка» не была частью нашего соглашения.
– Правила созданы для того, чтобы их нарушать, Нора. – Дин улыбается и откидывается в кресле, чтобы продолжить беседу с моим отцом.
Я ненавижу, как легко ему это дается.
– Начали вечеринку без меня? – Голос Нейта раздается позади меня, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть его приближение.
Он одет в серый костюм, который отлично сидит на нем. Карманный платок ярко-зеленого цвета, и я готова поклясться, что он вырвал страницу из книги моды Дина.
Нейт здоровается с нашими родителями, а затем встает рядом со мной.
– Рад снова видеть тебя, старый друг.
Он широко разводит руки в стороны и… ну, думаю, мы обнимаемся. Я встаю и принимаю объятия, замечая, что его запах не такой соблазнительный, как у Дина. Когда отстраняюсь, я делаю жест в сторону Дина и неловко говорю:
– Мой парень.
Нейт смеется, словно я очаровательный маленький ребенок, который только учится говорить.
– Ах да. Рад снова тебя видеть. Дэйн, да?
– Дин, – поправляет Дин с прохладной улыбкой.
– Не знал, что ты будешь здесь сегодня, – отвечает Нейт, в то время как они крепко пожимают друг другу руки, прежде чем сесть друг напротив друга.
– Куда она, туда и я, – говорит Дин, снова беря мою руку и сжимая ее.
– Словно ярмо на шеи в этих отношениях, да?
Дин поджимает губы и открывает рот, чтобы ответить, но тут как раз вовремя появляется официантка.
– Я вижу, у нас тут новенькие. Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – Она отрывает взгляд от своего блокнота, и ее глаза расширяются. – Дин?
Я перевожу взгляд с официантки на Дина, чьи глаза также широко раскрыты.
– Лала.
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает она, сжимая свои накрашенные губы, запихивая блокнот в черный фартук на талии.
Я пользуюсь секундой, чтобы быстро оглядеть ее с ног до головы. Кем бы ни была эта девушка, она очень молода. Я бы удивился, если бы ей было больше двадцати. Но она великолепна. Миниатюрная, с уникальной суперкороткой стрижкой. Откуда она знает Дина?
Дин неловко ерзает, отпускает мою руку, чтобы поправить очки.
– Я… эм, здесь ужинаю. Не знал, что ты здесь работаешь.
– Новая работа, – говорит она, пожимая плечами. – Мне пришлось уволиться с салона после того, как я сожгла волосы в тики-баре Линси. Они не очень-то хотели, чтобы у них на ресепшене была девушка с такой стрижкой.
– Понятно. – Дин нервно поглядывает на меня. – Ну, было приятно увидеть тебя снова.
Его пренебрежительный тон ее не останавливает, и девушка обращает на меня свои изумрудные глаза.
– Кто ты?
– Я – Нора, – натянуто отвечаю я и чувствую, что у меня пересохло во рту по какой-то нелепой причине. – Прости, ты сказала, что сожгла свои волосы в тики-баре Линси? Подруги Дина – Линси?
– Напитки, – выпаливает Дин с вымученной улыбкой и встает со своего места. – Я иду в бар. Что тебе принести, приятель?
Нейт хмурит брови, глядя на Дина, и указывает на официантку, прежде чем Дин щелкает пальцем.
– Ты похож на любителя виски. Нора, я знаю, что тебе нравится. Мы сейчас вернемся.
Дин двигается позади меня и обхватывает Лалу рукой, прежде чем увести ее от стола. Девушка выглядит смущенной и оглядывается на нас через плечо, когда Дин торопливо уводит ее от нас.
– У этой девушки рак? – спрашивает Кэрол Нейта.
– Кажется, она сказала, что сожгла свои волосы. – Нейт с любопытством смотрит на меня. – Ты не в курсе, Нора?
Мама сверлит меня взглядом, я откидываюсь на спинку стула и улыбаюсь.
– Что будем заказывать? Я умираю с голоду!
Я открываю свое меню и делаю вид, что изучаю его, наблюдая за Дином, стоящим у барной стойки с Лалой. Они разговаривают в полголоса, и то, как парень кладет руку ей на плечо, подсказывает мне, что они больше, чем просто знакомые.
Меня захлёстывает волна ревности, и я ненавижу себя за это. Все это ненастоящее. Все, что есть у нас с Дином, фальшивка. Так почему же меня беспокоит девушка, с которой Дин когда-то встречался?
Он возвращается за стол и избегает смотреть мне в глаза, открывая свое меню. Секунду спустя подходит другой официант с нашими напитками и начинает принимать заказы на еду. Когда он уходит, я делаю глоток вина и открываю рот, чтобы что-то сказать Дину, когда Нейт прерывает меня.
– Нора, помнишь, как я постоянно пробирался к тебе домой, когда мы были подростками?
– Что? – притворно ахает моя мать и прижимает руку к груди. – Ты не мог! Я бы знала.
– Это было глупо, – бормочу я в свой бокал и отмахиваюсь от мамы. – Мы не делали ничего дикого или безумного. Просто смотрели фильмы и ели слишком много печенья.
Нейт беззаботно смеется.
– Да, пробираться в ваш дом было практически единственной формой нашего развлечения в течение многих лет. Было несколько захватывающих ночей, когда ты спускалась вниз, Элейн. Мы слышали, как ты идешь, и я прятался в котельной.
– Не могу в это поверить! – драматично восклицает моя мама. – Джеффри, хоть ты представлял, что это происходит?
– Ни малейшего понятия, – со смехом говорит папа и делает глоток янтарной жидкости из своего бокала. – Джим, твой сын явно вышел из-под контроля.
– О, да, – говорит Джим с насмешкой. – Я очень беспокоился о нем и его повадках плохого мальчика… особенно с той валторной, без которой он никуда не ходил.
Кэрол вступает в разговор от имени своего сына.
– Благодаря той валторне наш сын получил музыкальную стипендию. – Она ласково похлопывает Нейта по руке, а Нейт закатывает глаза и подмигивает мне.
– Ты играл на валторне в колледже? – спрашивает Дин, отклоняясь, чтобы положить руку на спинку моего стула. Это первый раз, когда он произнес хоть слово после того, как увел ту девушку, и я слежу за каждым его движением, как ястреб.
– Первые два года, – отвечает Нейт смущенно. – Потом понял, что это не очень-то помогает мне с девушками, поэтому бросил и вместо этого начал проводить время в спортзале кампуса.
– Ты выглядишь потрясающе, – говорит моя мама, оценивающе глядя на него и взбалтывая вино. Весь этот спектакль раздражает меня до чертиков, потому что за весь вечер она едва взглянула на Дина. – Какой у тебя режим тренировок? Я хочу немного изменить свой. Аквааэробики мне не достаточно.
– Я провожу много времени в тренировочных центрах, – говорит Нейт, кивая и немного выпячивая грудь. – Кикбоксинг, тхэквондо. Экстремальный подъем веса. Все, что связано с грубым контактом… мне это нравится. – Он снова улыбается мне, и клянусь, что он напрягает мускулы под рубашкой. – А как насчет тебя, Нора? Тебе нравится немного грубый контакт?
Мои щеки вспыхивают от того, насколько неловко прозвучал этот вопрос. Вытираю пот над верхней губой и бормочу:
– Ну… иногда я хорошенько отбиваю тесто для крупонов.
Нейт смеется немного чересчур громко и восхищенно качает головой.
– Все так же очаровательна, как и прежде.
– Я бегун, – вмешивается Дин, наклоняя голову и глядя на Нейта взглядом, который не кажется таким уж дружелюбным. – Мне нравится моя жизнь, поэтому я не чувствую необходимости вымещать агрессию на неодушевленных предметах.
Мои губы раздвигаются от удивления от явного вызова, брошенного Дином. Что он пытается сделать прямо сейчас?
– Кто сказал, что они неодушевленные? – Нейт многозначительно вздергивает брови, и я не могу не нахмуриться, потому что… фу, в этом есть оттенок сексуального насилия. – О, боже, это напоминает мне… Нора, помнишь, как мы были детьми, и пытались перелезть через те электрические коробки на обочине дороги, и я зацепился и приземлился на грудь?
Я не могу удержаться, чтобы не разразиться смехом, потому что образ Нейта, поедающего грязь, вырисовывается в моем сознании.
– О, боже, я совсем забыла об этом! Ты не мог перевести дыхание, а я чуть не описалась от смеха.
Мы с Нейтом оба падаем со смеху, когда укоризненный голос моей матери эхом отдается у меня в ушах:
– Нора! Это совсем не смешно. Это очень опасно. Что вы двое делали возле электрических коробок?
– Я не знаю, – отвечаю я со смехом и пожимаю плечами. – Мы были глупыми детьми, наверное. И, наверное, в тот день я повредила мозг, потому что теперь всегда смеюсь, когда люди получают травмы. Это так неправильно.
– Наверное, поэтому мы были так близки, – отвечает Нейт, облокотившись на спинку моего стула с другой стороны. – Я был таким неуклюжим и всегда причинял себе боль.
– Ну… – Я игриво похлопываю его по руке. – Ты явно это перерос. Держу пари, теперь ты легко разберешься с тем электрическим ящиком.
– Мы должны попробовать это позже.
– В этом платье и на каблуках? На этот раз я буду той, кто наестся грязи!
Мы с Нейтом продолжаем смеяться, и я бросаю взгляд на Дина, который выглядит явно не в своей тарелке. Может быть, это была одна из тех историй, в которой вы должны присутствовать, чтобы прочувствовать весь юмор?
– Натаниэль, ты уже нашел, где жить? – вклинивается моя мама, как раз в тот момент, когда перед нами поставили еду.
– Боюсь, что нет. Здесь не так много вариантов в той ценовой категории, которая мне подходит.
– Какая жалость, – отвечает мама. – Тебе стоит поговорить с Дэном Скоттом, у него прекрасная недвижимость и очень состоятельные клиенты.
Пока они начинают обсуждать недвижимость Дэна Скотта, я подталкиваю Дина локтем, и он отрывает взгляд от своего стейка.
– Ты в порядке?
Он хмурит брови и копается в еде.
– Да, а что?
– Не знаю, ты выглядишь напряженным.
– Я в порядке, – холодно отвечает он.
Пробую кусочек своей еды и тихо спрашиваю:
– Кто это был раньше?
– Кто был? – спрашивает он, по-прежнему избегая смотреть мне в глаза.
Я поднимаю брови.
– Девушка-официантка, – говорю я тихо, чтобы остальные нас не услышали.
Дин поджимает губы и качает головой.
– Просто кое-кто, кого я раньше знал.
– Знал? – спрашиваю я, наклоняясь, чтобы поймать его взгляд. – В библейском смысле?
Выражение лица Дина мрачнеет, когда он поднимает взгляд, чтобы посмотреть, не подслушивает ли кто из присутствующих за столом.
– Нора, сейчас не время.
Я замолкаю, потому что его отсутствие ответа – это тоже ответ. И не могу удержаться, чтобы не спросить:
– Сколько ей лет?
Дин бросает на меня предупреждающий взгляд.
– Это не имеет значения. Почему мы говорим об этом?
– Просто любопытно, – отвечаю я и сжимаю губы. – Не знала, что она в твоем вкусе. Она уже закончила школу? – Мой голос звучит громче.
– Прекрати, – огрызается Дин, и мы надолго сцепляем взгляды, тяжелые и наполненные сексуальной энергией, что дико сбивает меня с толку.
Нейт прочищает горло, и я вижу, что он наблюдает за нами.
– У вас все в порядке?
Дин бросает на него грозный взгляд.
– Все в порядке, Нейт. – Резкий тон Дина эхом разносится над столом. – Лучше сосредоточься на своей тарелке.
Голубые глаза Нейта сужаются, и он смотрит на меня со странным блеском в глазах.
– Нора, помнишь, как ты подарила мне свое первое печенье?
Я хмурю брови.
– Мое первое печенье? Что ты имеешь в виду? Мои родители были моими подопытными кроликами в течение многих лет, прежде чем я дала попробовать что-то посторонним.
Нейт самодовольно усмехается.
– Нет… то печенье было особенным. Это было поздней ночью, летом перед тем, как мы оба собирались уехать в колледж. И ты сказала мне, что не хочешь ехать в колледж, не протестировав именно этот рецепт печенья?
Мурашки. Все мое тело покрывается мурашками, когда приходит осознание.
Я делаю резкий вдох и бросаю взгляд на Дина, который, похоже, тоже уловил аллегорию. Смотрю на маму и Кэрол, которые, слава Богу, углубились в сплетни, а отец и Джим слишком глубоко погрузились в свой виски, чтобы заботиться о том, о чем мы говорим на другом конце стола.
Я заставляю свои руки перестать дрожать, когда перевожу взгляд на Нейта.
– Я бы не хотела говорить об этом рецепте, Нейт. Сейчас не время и не место. На самом деле, не думаю, что когда-нибудь наступит время и место для разговора об этом печенье.
– Да ладно, Нора. – Нейт смеется и протягивает руку, чтобы взять меня за руку. И он не просто держит ее, а переплетает свои пальцы с моими интимным образом. – Это было хорошее печенье. И оно было особенным. Для меня много значит, что ты…
– Достаточно, – говорит Дин, наклоняясь через стол, чтобы вырвать мою руку из его. Он угрожающе смотрит на Нейта. – Еще одно слово, и мы с тобой выйдем на улицу.
– Эй, эй, эй, – выпаливает Нейт, выставляя вперед руки, словно защищаясь. – Мы просто говорим о печенье, чувак. Нора – пекарь. Это то, чем она увлекается. Удивлен, что ты не знаешь о ее пристрастиях.
Дин кладет руки на стол и свирепо посмотрел на Нейта.
– Я знаю о женщине, сидящей между нами, гораздо больше, чем ты когда-либо мог знать. Так что прекращай эту прогулку по дорожкам памяти, ладно? Ты выглядишь немного отчаянно и, возможно, заставляешь ревновать свою валторну.
– Думаю, выйти на улицу – отличная идея. – Ноздри Нейта раздуваются, а руки сжимаются в кулаки на столе.
Ножки стула Дина скребут по полу, и я быстро вскакиваю и хватаю парня за руку.
– Чрезвычайная ситуация в пекарне! Мне очень жаль, но мы должны идти!
– Что случилось? – выпаливает мама, совершенно не обращая внимания на разборки этих двоих. – Что за чрезвычайная ситуация может произойти в пекарне?
Я дико размахиваю руками.








