Текст книги "Я бы сказала, что люблю..."
Автор книги: Элли Картер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава 16
Отчет о коммуникации
18 октября во время урока вождения Оперативники заметили знак на «почтовом ящике» (камешек был перевернут) в условленном месте, поэтому агент Морган симулировала желудочное расстройство, и пока все были заняты просмотром очередной серии «Девчонок Гилмор», забрала записку следующего содержания:
Ладно, если твой отец не Аквамен, то, может, он Человек-молния?
Перевод: Пожалуйста, считай меня забавным, поскольку у меня сейчас очень низкая самооценка, и юмор, возможно, единственное, что мне остается. (Перевод выполнен Макей МакГенри.)
После короткого ответа от Оперативников Объект снова написал через неделю:
Сегодня мой учитель по труду оставил меня после уроков за то, что я не слишком тщательно отшлифовал скворечник. Потом отец заявил, что я должен помогать ему в аптеке хотя бы два вечера в неделю. А вернувшись домой, я обнаружил, что мама приготовила 18 видов бананового хлеба, и я должен был попробовать их все.
Это была пытка.
А как прошел твой день?
Перевод: мне очень комфортно делиться с тобой переживаниями, поскольку ты далека от моей повседневной жизни. Так классно писать тебе эти записки и тайно встречаться. Отношения с тобой ни на что не похожи, в них столько новизны, и мне это нравится. (Перевод выполнен Макей МакГенри с участием Элизабет Сьюттон.)
Оперативники сочли это послание добрым знаком и ожидали от Объекта продолжения общения. Оперативникам казалось, что скоро Объект будет готов к телефонному разговору. Объект делал большие успехи.
Потом они получили вот это:
Это безумие. Ты ведь и сама это понимаешь, правда?
Перевод: Хотя мне пока и нравится необычность наших отношений, ясно, что в долгосрочной перспективе это весьма непрактично. Однако мне интересно посмотреть, куда это нас приведет. (Перевод выполнен Макей МакГенри.)
Из данного послания Оперативники поняли, что нужно продвигаться медленно, чтобы сделать Объект послушным и легко управляемым. Они сошлись во мнении, что необходимо как можно дольше оттягивать момент свиданий, ласк и вообще всяческих формальных событий.
Прошла еще неделя, прежде чем Оперативники получили самое важное сообщение на сегодняшний день:
Можно ли надеяться, что ты сходишь со мной в кино в эту пятницу? Я знаю, что ты, возможно, не сможешь, но я все равно буду ждать тебя (на нашем месте) в семь.
Перевод: ЕСТЬ!!! (Перевод выполнен Камерон Морган и проверен Макей МакГенри.)
У нас есть наше место! И у нас свидание – в кино!
Моя эйфория длилась с той минуты, как я забрала записку и до конца уже привычного разбора операции в нашей комнате. Но на следующее утро я рассуждала уже не как девушка, а как спецагент.
Что, если кино – любимый вид отдыха парней из службы безопасности Академии Галлахер? Что, если фильм будет пошлый, и меня стошнит?
Конфеты «MILK DUDs»! Вдруг карамель застрянет в зубах, и я буду ковырять в коренном зубе, чтобы вытащить ее? Сделать это красиво не удастся – даже не надейтесь! И что мне остается делать? Есть попкорн? Но то же самое может произойти с зернышками!
Мне предстоял тест по органической химии и экзамен по разговорному суахили, но все это – детские забавы по сравнению с той дилеммой, которая встала передо мной. Она разрешилась, только когда за обедом к нам присоединилась Макей, которая заявила:
– Джуниор минт!
Конечно! Молочный шоколад с мятной начинкой и без каких бы то ни было неприятных побочных эффектов. Беру назад все слова, что я говорила о ней. МАКЕЙ МАКГЕНРИ-ГЕНИЙ!
Лиза разглядывала записку, сравнивая ее с предыдущими, уже изученными вдоль и поперек под микроскопом, и проверяла, не скажет ли нам что-нибудь химический состав бумаги и чернил. (Сказал: он закупает их в магазинах «Вол-Март».)
– Обратите внимание, какой завиток он сделал у «К» в слове «кино». – Лиза протянула нам записку. – Помнится, я где-то читала, что это говорит о том, что он склонен…
Но к чему именно он склонен, мы так и не узнали, потому что за столами второго курса воцарилась необычайная тишина, а это могло означать только одно.
– Приветствую, дамы, – сказал Джо Соломон, но прежде я успела затолкать в рот записку. В другой ситуации это был бы блистательный шпионский маневр, вот только Джош, к сожалению, не пользуется растворимой бумагой.
– Как лазанья? – спросил Джо Соломон, и я начала было отвечать, но вовремя вспомнила, что рот у меня… м-м… занят совсем другим. – В пятницу вечером состоится ярмарка вакансий Академии Галлахер. – Мы с подругами переглянулись – одна и та же мысль посетила нас разом: в эту пятницу! – Вот список агентств и фирм, которые будут представлены. – Он бросил на стол пачку рекламных буклетов и флаеров. – Отличный шанс взглянуть, что ждет вас за этими стенами – особенно для тех, кто не перейдет ко мне на второй подуровень.
Что ж, надо признать, от этих слов я даже проглотила часть записки. Когда мистер Соломон ушел, я выплюнула то, что от нее осталось (к счастью, сам текст почти не пострадал). Я смотрела то на записку, то на сверкающие буклеты, сулящие мне выбор пути на всю оставшуюся жизнь. Есть уже не хотелось.
Ярмарка вакансий в школе шпионов, наверное, похожа на любую другую ярмарку вакансий в обычной школе… разве что у нас, пожалуй, больше гостей прибывало на черных вертолетах. (Ребята из Бюро контроля алкоголя, табачных изделий и огнестрельного оружия любят театральные эффекты.)
Холлы ломились от расставленных столиков и развешанных плакатов. («ПРОЙДИ ПО ЖИЗНИ С УНБ» – кому это интересно?) В каждом классе на задней парте угнездился разведчик и изумленно взирал на наши обычные занятия. Даже амбар, в котором у нас проходили занятия по НАСА, был напичкан шпионами. Они наблюдали, как мы демонстрируем свои смертоносные удары на добровольцах.
– Оставьте мои мозги! – вскричала Лиза.
Я так и не поняла, относилось ли это к тому удару с разворота, который просвистел в паре сантиметров от ее носа, или к тому, что Бекс отказывалась переносить мое свидание. В любом случае, я считала, что не стоит обсуждать это в помещении, где полно настоящих и будущих правительственных агентов.
Свет лился сквозь стеклянную крышу. Амбарные ласточки расселись на перекладинах под потолком, а в десяти метрах от нас Тина Уолтерс демонстрировала агенту ФБР, как мы научились убивать пучком сырых спагетти.
– Девчонки! – взорвалась я.
И тут раздался свисток – пора меняться позициями. Бекс встала позади меня. Обхватив меня руками за шею, она шепнула мне на ухо:
– В коридорах не протолкнуться. Туча народу. Никто не хватится тебя!
Я бросила ее через спину и сердито уставилась на нее, распростертую на мате.
– Считаю, тебе надо отменить встречу, – выкрикнула Лиза, нападая на меня. Я скользнула в сторону. Аккуратный бросок – и Лиза рядом с Бекс. Лиза приподнялась на локтях и прошептала: – Сегодня у воспитанниц Академии Галлахер уникальная возможность определить, кем они станут завтра. – Так, во всяком случае, написано в буклете.
Ситуация вроде бы была под контролем, но Бекс неожиданно вскинула ногу и одним ударом уложила меня поверх кучи.
– Ага, можно подумать, Ками без них не знает, чем будет заниматься в будущем.
Ответить я не успела, так как к нам подходил какой-то мужчина. Он не был ни низок, ни высок, ни красив, ни уродлив. Такого раз двадцать встретишь, но так и не запомнишь. Уличный художник. Совсем как я.
– Молодцы, – сказал он. Неизвестно, сколько времени он провел на балконе, наблюдая за нами. – Вы, девушки, со второго курса, верно?
– Да, сэр, – нагловато ответила Бекс, шагнув к нему.
– И вы изучаете секретные операции? – спросил он, покосившись на Лизу, которая никак не могла выпутать мои шнурки из своих волос.
– Только в этом семестре, – ответила Лиза, не скрывая радости по этому поводу.
– В следующем семестре мы можем выбрать специализацию, – прояснила Бекс. – Но большинство из нас тренируются для полевой работы.
Я была почти уверена, что она вот-вот начнет рассказывать, как ей однажды пришлось страховать отца, когда тот выслеживал торговца оружием на рынке в Каире, но мужчина не дал ей шанса.
– Что ж, не буду отрывать вас от тренировки. – Улыбнувшись, он сунул руки в карманы и собрался уходить. Я подумала, что меня не заметили, но тут он посмотрел на меня и кивнул. – Мисс Морган. – Если бы у него была шляпа, он бы ее, наверное, приподнял.
В другом конце зала мисс Ханкок дунула в свисток и крикнула:
– Девушки, в круг! Давайте покажем нашим гостям, как мы играем в «камень-ножницы-бумагу».
Бекс подмигнула мне и свернула в трубочку октябрьский «Вог», который позаимствовала у Макей.
Я посочувствовала тем, кому достались ножницы.
Операция «Разделяй и властвуй»
Операция, имевшая место в пятницу, 29 октября, являлась классической комбинацией на четверых. Три агента должны были рассредоточиться по территории академии и курсировать по своим секторам. На вопрос, где агент Морган, они должны были отвечать: «Не знаю» или «Она только что пошла туда» и указывать некое направление.
При более настойчивых расспросах о местонахождении агента Морган Оперативникам следовало восклицать: «Вы только что с ней разминулись!» и быстро уходить.
Я шла по коридорам за Бекс и Макей. Каменные стены и дубовый паркет гудели от шума – новички восхищенно таскались за сотрудниками ЦРУ а-ля Джо Соломон, а стайка первогодок охали и ахали над свежими данными спутника наблюдения. (Вот как оказывается выглядит спальня Брэда Пита…)
Бекс была абсолютно права. Мне доводилось видеть Академию Галлахер в состоянии организованного хаоса, но никогда еще атмосфера здесь не была так наэлектризована, как сегодня. Воздух был буквально чем-то пропитан. И не только газом из лаборатории, где кто-то из сотрудников Интерпола слишком близко подошел к секретному проекту доктора Фибза.
– Ну, давай, – шепнула мне Бекс, – срази их наповал.
Я глянула на Макей.
– Все будет хорошо, – сказала она, и мне стало немного легче. Но тут она добавила: – Только не будь идиоткой.
Я свернула в пустой коридор, оставив позади шум нашего будущего, и почувствовала приближение чего-то иного. Дойдя до гобелена, я сунула под него руку и только-только нащупала крест-ручку, как вдруг услышала свое имя и застыла на месте.
– А ты, должно быть, Камерон Морган.
Ко мне приближался темноволосый мужчина в черном костюме. Цепкий взгляд умных глаз не оставлял сомнений в его профессии.
– А куда это ты убегаешь? – спросил он.
– Меня послали за салфетками – они закончились на столах с закусками.
Не знаю, одобряете вы мои действия или нет, но, согласитесь, врать я стала гораздо лучше.
Он засмеялся.
– Ах, девочка, разве ты не знаешь, что человек с твоей родословной не должен бегать за салфетками?
Я непонимающе уставилась на него, не в силах выдавить улыбку.
Он протянул руку:
– Я Макс Эдвардс. Я знал твоего отца.
Ну, конечно. За сегодняшний день я встретила уже с десяток таких же, как Макс Эдвардс, людей с историями, людей с секретами – и все они желали отвести меня в сторонку и потолковать об отце. Даже если бы на том конце тоннеля меня не ждал Джош, мне бы все равно захотелось сбежать.
– Я сейчас в Интерполе, – продолжал Макс Эдвардс, разглядывая меня. – Я знаю, ты – наследие ЦРУ и все такое, но ведь и у нас может быть шанс, а?
– Нет, сэр.
– Уже изучаете секропы?
– Да, сэр, вводный курс.
– Хорошо. Хорошо. – Он потрепал меня по плечу. – Уверен, Джо Соломон многому может научить тебя, – он зачем-то выделил последнее слово. Наклонившись ко мне, он прошептал: – Я дам тебе совет, Ками. Не все из нас готовы к такой жизни. Не у каждого это в крови – стресс, риск, готовность принести себя в жертву. – Он вынул из кармана визитку – на белом фоне только номер телефона. – Звони в любое время. Для тебя у нас всегда найдется местечко.
Он снова потрепал меня по плечу и ушел. Его шаги гулким эхом разнеслись по пустому коридору. Я дождалась, пока он свернет за угол, досчитала до десяти и нырнула под гобелен. На полпути в тоннеле я остановилась и переоделась. Больше эту визитку я не видела.
Глава 17
В фильмах про шпионов любят показывать, как оперативник переодевается из униформы горничной в обтягивающее, сексуальное вечернее платье, пока лифт поднимается на три этажа. Не знаю, как это у телевизионных шпионов, а я вам скажу, что даже с одеждой на липунах искусство быстрого переодевания требует изрядной практики (не говоря уже о лучшем освещении, чем в тоннеле, который раньше был частью подземной железной дороги).
Наверное, поэтому я запаниковала, увидев странное выражение лица Джоша, когда он встретил меня у бельведера. У меня или блузка расстегнута, или юбка застряла в трусах, или еще что похуже.
– Ты выглядишь…
У меня помада на зубах, в волосах паутина. На мне туфли разного цвета, а группа поддержки аж в двух милях отсюда!
– …потрясающе.
Никогда в жизни я не чувствовала себя такой заметной. Я начисто забыла о Бекс и Макей с их великолепными фигурами, Лизе с ее роскошными светлыми волосами. Даже мамин облик потускнел, когда я увидела себя глазами Джоша. И мне совсем не хотелось быть невидимкой!
Так, теперь моя очередь сказать что-нибудь. На Джоше была кожаная куртка и тщательно отутюженные брюки цвета хаки. Я вспомнила морских десантников, которые, наверное, сейчас как раз выступают с показательной программой в нашем пруду, и сказала:
– А ты выглядишь очень… опрятным.
– Да уж, – он оттянул воротничок. – Мама кое о чем догадывается… еще немного, и тебе пришлось бы надеть букет на запястье.
Я вспомнила, как однажды папа принес такую штуковину на манжете для мамы. Само собой, манжета была оснащена сканером сетчатки глаза и переговорным устройством, но все равно идея была прекрасной. Я собралась сказать об этом, но Джош перебил:
– Прости, но мы опоздали в кино. Надо было мне заранее проверить, прежде чем приглашать тебя. Сеанс начался в шесть.
Миссия была назначена на 19.00, но Оперативник по вине Объекта упустил возможность. По мнению Оперативника, ее лучший камуфляж пропал даром.
– О! – Мне очень хотелось скрыть, что сердце мое разбито. Я позволила Лизе укладывать свои волосы! Пробежала две мили в темноте! Ждала этого дня всю неделю! Пришлось взять себя в руки и с полной невозмутимостью ответить:
– Ничего. Тогда я, пожалуй…
– Может, перехватим по гамбургеру? – выпалил Джош, прежде чем я успела закончить фразу.
Перехватим по гамбургеру?Я только что ела филе миньон с заместителем директора ЦРУ. Но, несмотря на это, ответила:
– С удовольствием!
На другой стороне площади призывно сияли несколько окон. Мы пошли на их свет. Джош распахнул дверь и жестом предложил мне пройти первой (мило, правда?). В кафе был черно-белый пол в шашечку и ярко-красные диванчики. На стенах развешаны старые пластинки и портреты Элвиса. На мой вкус, местечко слишком вычурное. Однако я с удовольствием уселась на диванчик – к сожалению, спиной к окну, поскольку Джош уже занял самое выгодное место. (Мистер Смит был бы весьма разочарован во мне.) Но зато через столик он не заметит, как дрожат у меня коленки.
Оперативник попытался применить технику дыхания Пурусей, эффективность которой доказана при необходимости обмануть полиграф. Достоверных свидетельств касательно того, помогает ли она обмануть внутренние детекторы лжи пятнадцатилетнего парня, не имеется.
К нам подошла официантка и приняла заказ, Джош удовлетворенно откинулся на стуле. Из Лизиных конспектов по языку тела я помнила, эта поза означает, что он чувствует себя вполне уверенно (или, как вариант, от меня разило тоннелем, и он хотел держать как можно большую дистанцию).
– Прости, что мы пропустили фильм, – сказал Джош.
– Да ладно, все в порядке, – ответила я. – Здесь тоже прикольно.
А потом случилось странное – мы оба замолчали. Как в одной из серий «Баффи, Истребительница вампиров», когда у всех в городе украли голоса. Я даже подумала, что именно так и случилось – вдруг в академии кто-нибудь из агентов ЦРУ ошивался в лаборатории доктора Фибза возле экспериментальных установок и что-нибудь потрогал? Я открыла рот, чтобы проверить свою теорию, но тут раздалось приглушенное «Джош!» и кто-то стукнул в окно. Я поняла, что немота поразила только меня и Джоша.
Звякнул колокольчик на входе. Несколько подростков направлялись прямиком к нам. Надо сказать, что для девушки, которая обучается в закрытой частной школе, это весьма устрашающее зрелище.
Никогда раньше я не была так глубоко за линией фронта! Я судорожно припоминала уроки НАСА и просчитывала, как отразить нападение сразу нескольких человек. В других обстоятельствах я бы рассчитывала на помощь Джоша – моего гида в этой чужой для меня стране – но он тоже запаниковал: взгляд растерянный, рука с ломтиком картошки фри застыла в воздухе.
В голове молниеносно щелкало: меня никто не знает, на мне нет формы, если дело дойдет до драки, я смогу за нас постоять. (Двое из парней очень смахивали на футболистов, но я однажды проводила исследование по философии рукопашного боя на тему «чем крупнее, тем больнее падать», и могу сказать, что в этом есть крупица истины.) Пока я в полной безопасности.
Мое прикрытие, может, и не полетело ко всем чертям, а вот об уверенности в себе этого не скажешь. Вдобавок ко всему, симпатичная блондиночка сказала:
– Привет, Джош, – а он ответил:
– Привет, ДиДи.
Оперативник понял, что вторжение осуществлялось, под руководством подозреваемой, известной по кличке ДиДи (хотя при ней не оказалось никакой розовой бумаги).
Основная часть банды прошла мимо, бросив на ходу небрежное «Привет, Джош», но ДиДи и еще один парень сели к нам за столик. Угадайте, кто уселся на диванчик рядом с Джошем? ДиДи! (И это не совпадение!) Позволю себе заметить, что, на наше счастье, в кафе было полно свидетелей, не то я точно убила бы ее бутылкой кетчупа.
– Привет! Я – ДиДи, – сказала она, схватив кусочек картошки с тарелки Джоша (фу, как грубо!) – Мы встречались?
Я – дочь двух секретных агентов. У меня IQ гения, и я могу убить тебя во сне так, что это будет похоже на несчастный случай, ты, глупая, безвкусная, двухбитная…
– Ками недавно в городе.
Вот почему хорошо иметь страхующего. Джош буквально спас меня, потому что я уже всерьез начала ощупывать бутылку кетчупа.
– А, – отозвалась она. Хотя макияж мне делала Макей МакГенри, я чувствовала себя так, будто вся покрыта прыщами. ДиДи взяла еще картошки и, не глядя на меня, добавила: – Понятно.
– Мы с ДиДи знаем друг друга всю жизнь, – пояснил Джош, и та покраснела.
Кто-то бросил монетки в музыкальный автомат, и зазвучала незнакомая мне песня. Пареньку, который уселся рядом со мной, пришлось перекрикивать музыку:
– Ага, она – свой парень. – Он протянул мне руку. – Привет, я Дилан.
ЭТО Дилан?Мои супершпионские инстинкты посрамлены! Я рассматривала маленького паренька, предположительно того самого «Д'Мана». (Заметка: не верь всему, что написано, когда взламываешь файлы Управления автомобильным транспортом; маленькие пацаны врут насчет своего роста, когда подают прошение о получении водительских прав.) Пара секунд ушли на то, чтобы опознать в нем того самого парня, которого Джош встретил на улице и которому сказал, что я никто.
Мне каким-то чудом удалось выдавить:
– Привет. Я Ками.
Дилан разглядывал меня и медленно качал головой.
– Так вот, значит, кто та загадочная девушка. – ДиДи тут же перестала жевать. – Так она и впрямь существует! – воскликнул Дилан. – Вы должны простить моего друга, – добавил он, приобняв меня за плечи. – Он не самый радушный хозяин, поэтому если я могу помочь вам почувствовать себя как дома, рассчитывайте на меня.
Рука Дилана все еще лежала у меня на плече, и я уже с благодарностью вспоминала уроки НАСА, как вдруг Джош поднялся, перегнулся через стол и пихнул Дилана в плечо.
– Ты чего? – возмутился Дилан. – Я всего лишь пытаюсь быть гостеприимным.
Если этогостеприимство, то мадам Дабни придется пересмотреть свою программу.
– Что ж, Ками, – ничуть не смутившись, продолжал Дилан, – теперь я понимаю, почему этот куркуль скрывал вас от всех.
Дилан потянулся за картошкой, но на этот раз Джош отодвинул тарелку и сказал:
– Спасибо, что присели с нами. Не смеем вас больше задерживать.
Джош попытался пнуть Дилана под столом, но промахнулся и попал по моей ноге. Я даже не поморщилась (бывало и больнее).
– Ты шутишь? – Дилан уперся локтями в стол и понизил голос, заставив нас прислушаться. – Мы собираемся попозже перелезть через стену и попугать богатеньких девиц своими голыми задницами. Пойдете с нами?
Через стену? НАШУ стену? Неужели все три года мне показывали голые задницы, а я даже не знала? Неужели и Джош выставлял свой зад и, возможно, был заснят службой безопасности? (Нужно найти эти фотографии!)
Должно быть, смущение явно проступило на моем лице, потому что Джош наклонился ко мне и шепнул:
– Академия Галлахер, – словно проверяя, знакомо ли мне это название. – Это очень снобистская частная школа. Там учатся богатенькие наследницы-правонарушительницы или что-то в этом роде.
Мне захотелось встать на защиту школы. Хотелось заявить, что нельзя судить о человеке, пока не пройдешь милю по темному тоннелю в жутко неудобных туфлях. Хотелось рассказать, скольким они обязаны воспитанницам академии, которые учились до меня. Но делать этого было нельзя. Порой разведчикам остается только кивать головой и ахать:
– Неужели?
– А что? – сказал Дилан. – Ты случайно не оттуда? – И засмеялся так громко, что все, кто был в кафе, обернулись к нам.
Я рассматривала Дилана и гадала, сколько времени потребуется, чтобы влезть в базу Внутренней налоговой службы – держу пари, к декабрю все имущество его семьи могло бы перейти к Дядюшке Сэму.
– Я на домашнем обучении, – пришлось ответить мне, мысленно повторяя: И у меня есть кошка Сьюзи, мой папа – инженер, и я люблю мятно-шоколадное мороженое с печеньем.
– Ах, да, я забыл, – сказал Дилан. – Знаешь, это немного странно.
Но не успела я и слова сказать в свою защиту, как в разговор встряла ДиДи:
– А по-моему, это здорово.
Ненавидеть ее после этого стало гораздо сложнее.
– Ну, так что скажешь? – Дилан повернулся к Джошу. В голосе его звучала мечтательность, и позвольте заметить, мечтательность – не то выражение лица, которое хорошо удается парням. – Пойдешь с нами или как?
Джош не ответил. Он вытолкал ДиДи с диванчика, вытащил кошелек, бросил пару купюр на стол и протянул мне руку.
– Нам ведь пора, правда? – спросил он.
Да!хотелось закричать мне. Я прочла на его лице, что мы думали об одном и том же. Я взяла его руку. Он словно помогал мне выбраться в другой мир, а не подняться с кожаного диванчика. Два гамбургера так и остались лежать нетронутыми на столе, но мне было все равно.
Дилан поднялся выпустить меня, но Джош не отпустил мою руку.
МЫ ДЕРЖАЛИСЬ ЗА РУКИ!
Он потянул меня к выходу, но наши воспитанницы так просто не забывают три года подготовки по культурной ассимиляции, поэтому я повернулась к Дилану и ДиДи и сказала:
– Пока. Приятно было познакомиться. Чистая ложь, но к ней прибегают даже нешпионы в культурном обществе, так что это не считается. Дилан прокричал нам вслед:
– Хо! Ты упускаешь такую возможность, брат! – Такое ощущение, что он просмотрел слишком много фильмов с Кианом Ривзом. – Мы собираемся покутить с богатыми цыпочками!
Да-да, Д'Ман,думала я, пока Джош открывал дверь. Почему бы тебе не пойти и не попробовать самому для начала?
Вообще-то я не большой фанат держания за руки. Это только в кино показывают, как главный герой и героиня убегают от плохих парней и всю дорогу при этом держатся за руки. Это же безумие. Невозможно быстро бегать, держась за руки. (Я проверяла во время эксперимента на уроке НАСА.)
Но мы-то с Джошем не бежали, о нет! Мы неторопливо шли, раскачивая руками.
Через некоторое время Джош оглянулся и сказал:
– Извини.
– За что? – удивилась я. Я не могла припомнить ни «единого момента, в котором он повел себя неправильно.
Он мотнул головой в сторону кафе. – За Дилана. На самом деле он не такой плохой. Эти разговоры мы ведем с самого детского сада. Он – любитель поговорить. Вот с делами гораздо хуже.
– Значит, нам не надо бежать предупреждать Академию Галлахер? – поддразнила я.
– Нет, – улыбнулся он. – Думаю, они в полной безопасности.
– Да, наверное, – согласилась я, подумав о нашей стене, о нашем мире. – А ДиДи? – спросила я, затаив дыхание. – Она мне показалась милой. – К сожалению, это правда.
– Да, но… – его рука напряглась, – …я не хочу говорить о ДиДи.
Сверкающие огни… Моя рука в его ладони… Может, я в тот день и нанюхалась розового слезоточивого газа доктора Фибза? Потому что когда мы остановились, у меня вдруг все закружилось перед глазами, как будто весь мир превратился в одну большую карусель, а мы с Джошем стояли в самой середине. Какие-то центробежные силы подталкивали нас все ближе друг другу, и не успела я опомниться, как то, о чем я мечтала всю жизнь, случилось. Но я не буду здесь писать об этом, ведь это прочтет моя мама! Плюс еще всякие шишки, возможно, будут читать мой отчет, и им вовсе не обязательно знать о моем первом в жизни поцелуе.
Ладно, признаю: Джош поцеловал меня. Некоторые из вас потребуют подробностей – например, насколько мягкие у него оказались губы и так далее… Но я не стану рассказывать обо всех подробностях. Нет. Это слишком личное.
Скажу только одно: в этом поцелуе было все, что должно быть – он был теплый и сладкий, и… он был началом… только началом.








