412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элли Картер » Я бы сказала, что люблю... » Текст книги (страница 12)
Я бы сказала, что люблю...
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:31

Текст книги "Я бы сказала, что люблю..."


Автор книги: Элли Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Глава 22

– Закрыть глаза, – снова скомандовал мистер Соломон. Позади урчал проектор. Я буквально чувствовала, как его луч пронизывает кабинет. Мы зажмуривали глаза, тренируя способность запоминать мельчайшие детали того, что нам показали. Я вызвала перед мысленным взором фотографию стоянки перед супермаркетом. Мистер Соломон сказал:

– Мисс Альварес, что не так в этой картинке?

– У голубого фургона погнут номер, – ответила Ева, – а припаркован он задом.

– Верно. Следующая картинка. – Проектор щелкнул, картинка сменилась, и у нас было ровно две секунды на изучение нового кадра.

– Мисс Бакстер? Что здесь не так? – спросил мистер Соломон.

– Зонтик, – ответила Бекс. – На стекле капли от дождя, плащ на вешалке мокрый, а вот зонтик сложен. Обычно его оставляют открытым, чтобы просушить.

– Очень хорошо.

Когда мы открыли глаза, я посмотрела не на экран, а на нашего учителя. Не понимаю, как он может разговаривать с Бекс, задавать каверзные вопросы, словно ничего не произошло. Я не знала, завидовать ему или ненавидеть его. Но времени не было ни на то, ни на другое, потому что он снова скомандовал:

– Закрыть глаза. – Я услышала, как он шагнул в сторону, а мне хотелось только одного – убежать отсюда.

– Мисс Морган, что не так в этой картинке?

– Э-э… я не… то есть…

Неправильно было то, что я уже несколько дней не могла смотреть своей подруге в глаза. Несправедливо, что такие люди, как Эйб Бакстер живут и умирают, а мир продолжает существовать как ни в чем ни бывало, не осознавая, каких людей потерял. Столько вокруг было неправильного, что я даже не знала, с чего начать.

– Ладно. Попробуйте вы, мисс Бауэр.

– Чашка на столике у кровати, – ответила Кортни.

– И что с ней?

– Ручка развернута не в ту сторону.

– Закончили, – объявил мистер Соломон. Щелкнул выключатель, и мы зажмурились от яркого света.

Наши внутренние часы говорили нам всем одно и то же: урок еще не закончился.

– У меня есть кое-что для вас, леди, – сказал мистер Соломон, раздавая листки бумаги сидевшим в первых рядах.

Лиза тут же подняла руку.

– Нет, мисс Сьюттон, – опередил ее вопрос мистер Соломон. – Это не контрольная, и это не на оценку. Просто нужно, чтобы вы черным по белому написали, собираетесь ли изучать секретные операции в следующем семестре.

Все зашуршали листками – ставили галочки в анкете, расписывались, но тут мистер Соломон обратился к нам:

– Леди, – он помолчал, пока все не подняли на него глаза, – как любит повторять мой коллега мистер Смит, «Это огромный мир, где полно темных уголков и долгих воспоминаний!» Прошу вас, – он снова помолчал и обвел нас взглядом. Могу поклясться, на мне он задержался дольше других. – Прошу вас, не относитесь к этому решению легкомысленно.

Бекс ткнула меня в плечо. Я обернулась – она показывала мне большие пальцы. По губам я прочла: «Жутковато, да?»

Я снова взглянула на листок бумаги, потерла его пальцами, попробовала унюхать запах яда в чернилах.

Это всего лишь бумага, сказала я себе. Обычная бумага. И у меня мурашки побежали по спине. Это не растворимая бумага. Она никуда не исчезнет, и с нее ничего не смоется. Я поймала на себе взгляд мистера Соломона. Уверена, он заметил, что я все поняла – необратимость принимаемого решения. И хотя бумага была несъедобная, у меня во рту появился неприятный привкус.

Глава 23

Если бы вы учились в Академии Галлахер и встречались с парнем из Розевиля, наверное, вы бы обрадовались, когда за завтраком к вам подбежала бы Тина Уолтерс с воплем:

– Ками, я только что разговаривала с твоей мамой, и она сказала, что мы можем пойти погулять в город в субботу!

Наверное, вы бы подумали, что это просто замечательно – и вы бы ошиблись.

Когда город наводняли девушки из академии, они в любой момент могли заметить меня с Джошем, или Джош мог заметить меня с ними. Я посмотрела на Бекс, сидевшую напротив меня, и у меня защемило сердце. И хотя Лиза шептала:

– Ками, это рискованно, – я знала, что должна пойти. Мне нужно было хоть на несколько часов забыть обо всем.

В субботу утром все комнаты гудели: девчонки составляли список покупок к Рождеству и проверяли, какие фильмы идут в кинотеатрах. (Я-то, конечно, посмотрела уже все фильмы благодаря Джошу.) Некоторые поехали в город на фургончике академии, я же предпочла пройтись пешком со своими однокашницами. Меня немало удивляло, как знакомая местность выглядит при дневном свете.

Когда мы дошли до окраины города, я начала потирать виски.

– Что-то голова разболелась, – пожаловалась я. – Ни у кого нет с собой аспирина? – Девчонки стали проверять карманы и сумочки, но ни у кого не нашлось ни таблетки (наверное, потому что накануне вечером я их все выкрала).

– Пойдемте со мной, – сказала я, когда мы дошли до площади. – Я забегу в аптеку. – Истинная правда.

– Через десять минут фильм начинается, – напомнила Бекс, но я уже шагала в сторону аптеки. – Я вас там нагоню, – крикнула я.

План у меня был прекрасный. Я могла провести два часа с Джошем, потом пробраться в кинотеатр, по дороге домой сказать что-нибудь о фильме, и они никогда не догадаются, что меня все это время не было.

Колокольчик на входе призывно звякнул, когда я толкнула дверь. Раньше я не заходила к Джошу в аптеку. Мне почему-то казалось, что лучше не видеть его там. Но он рассказывал, что отец заставляет его работать по субботам. Поскольку сейчас я законно в городе, глупо было не воспользоваться возможностью увидеть Джоша.

Я подошла к женщине, стоявшей за прилавком:

– Здравствуйте, а Джош здесь?

– А, привет, Ками, – откликнулся мужчина у меня за спиной. Я обернулась, ко мне направлялся мистер Абрамс. На кармашке белого халата было вышито его имя. У меня возникло ощущение, что я попала на прием к стоматологу. – Какой приятный сюрприз.

– Здравствуйте, мистер Абрамс.

– Ты впервые у нас?

– Да. Здесь… – я растерянно оглядела длинные ряды полок с сиропом от кашля, коробочками лекарств, бинтами и открытками на все случаи жизни, – …здорово.

Мистер Абрамс просиял.

– А Джош отправился доставить заказ. Скоро уже должен вернуться. А пока я хочу, чтобы ты подошла к стойке и заказала любое мороженое – за счет заведения. Как тебе такое предложение?

Я оглянулась и увидела у другой стены старомодный фонтанчик содовой.

– Отличная идея! – И я ничуть не кривила душой. Мистер Абрамс пошел к узкой лестнице, но напоследок оглянулся и сказал:

– Заходи к нам почаще, Ками.

Он поднялся наверх, и я даже немного пожалела, что он ушел.

Отполированная поверхность барной стойки ласкала взгляд. Я уселась на металлический табурет напротив зеркала. Служащая из-за прилавка прошла за мной и надела фартучек.

Надпись над баром гордо гласила: «Подаем кока-колу с 1942 года». На стойке стоял высокий кувшин с соломинками. Я заказала двойное сливочное мороженое с шоколадным сиропом и впервые за несколько недель почувствовала себя нормально. На улице по-осеннему холодно, но солнечные лучи сквозь витрину ласкали меня, я ела мороженое и постепенно погружалась а сладкую дрему.

Медные колокольчике на входе снова звякнули.

Оборачиваться не было необходимости. Помощница тут же сняла фартучек и вернулась за аптечный прилавок, а я застыла с ложкой в руке, не донеся ее до рта. В зеркало я увидела Анну Феттерман.

– Здравствуйте, вы не могли бы помочь мне? – сказала Анна, когда женщина подошла поближе. – Мне нужно наполнить ингалятор.

– Конечно, милая. – Она взяла рецепт. – Подожди минутку, посмотрю, есть ли у нас такой.

Я сползла со стула и спряталась за витриной памперсов для взрослых. И что мне взбрело в голову прятаться? Ну уплетаю сливочное мороженое сразу после завтрака. Подумаешь! Анна и не такое видала. Я уже собралась окликнуть ее, но колокольчики снова звякнули.

В аптеку вошли Дилан и кучка парней, которых я видела на празднике.

– Эй, я тебя знаю? – спросил Дилан, но обращался он вовсе не ко мне. Все было куда хуже – он обращался к Анне, и это был не просто вопрос. Он говорил очень резко, даже враждебно. Он шагнул к Анне. – Хотя, нет, погоди, ты же учишься не в моей школе. – В зеркале я видела, как он теснит Анну к прилавку. – Держу пари, ты из Академии Галлахер.

Анна прижала сумочку к груди, как будто Дилан собирался вырвать ее и убежать.

– Ах, какая милая сумочка, – измывался Дилан. – Это тебе папаша купил, да?

Папа Анны – учитель биологии в Дейтоне, штат Огайо, но Дилан этого не знал, а Анна не могла это сказать. Она так же цепко держалась своей легенды, как и я своей.

Парни рассмеялись. И вот тогда я вспомнила, почему нам, девушкам из академии, нельзя общаться с городскими парнями.

Анна пятилась назад. Несмотря на три с половиной года подготовки по НАСА, Анна до сих пор едва ли могла прихлопнуть муху. И надо же было Дилану и его дружкам выбрать именно Анну. Она одна и очень слаба. Как раз таких Дилан и ему подобные стараются отогнать от стаи.

– Я здесь всего лишь затем… – чуть слышно прошептала Анна.

– Что? – переспросил Дилан. – Что-то я тебя не слышу.

– Я… – запинаясь, снова начала Анна.

Мне хотелось выйти к ней, но меня словно парализовало – с одной, стороны, я ее друг, а с другой – девочка на домашнем обучении с кошкой по имени Сьюзи. Если бы не второе, я бы быстро прекратила все это, но вместо этого я лишь повторяла себе: «С ней все будет в порядке, с ней все будет хорошо, с ней…»

– Что такое? Разве вас не учат разговаривать в вашей академии? – нахально спросил Дилан, и я взмолилась, чтобы Анна ответила ему на арабском, японском или персидском. Но она лишь снова попятилась и сбила локтем коробочку с полки.

Анна шагнула было к двери, пробормотав:

– Я, пожалуй, в другой раз… – но дорогу ей заступили дружки Дилана в ярко-малиновых курточках почтальонов. Теперь мне не видно было ее в зеркало.

Снова звякнул колокольчик, и вошла Макей Мак-Генри.

– Привет, Анна! – Насколько я помню, Макей с Анной и парой слов не перемолвилась за все это время. Но сейчас голос ее звучал непринужденно, словно она и впрямь ее лучшая подруга. – Что тут происходит?

Четверо парней вокруг Анны расступились. Может, их впечатлило, как Макей надула пузырь из жвачки, и он лопнул, залепив лицо Дилану; а может, они просто никогда не видели такой красивой девушки. Только Дилан не шевельнулся.

– Ого! – Он нагло осмотрел Макей с ног до головы. – А у малышки, оказывается, есть подружка.

Анна взглянула на Макей, словно ждала, что та вот-вот скажет: «Кто? Я? Никакая я ей не подруга!»Но Макей лишь провела пальцем по батарее бутылочек на полке, взяла одну с витамином С и дала ее Анне.

– Тебе бы надо попить вот это.

Макей пошла вдоль полок, не обращая внимания на Дилана и его банду. А парни смотрели на своего вожака в ожидании инструкций.

– Мне бы следовало помнить, что Академия Галлахер ни за что не отпустит своих драгоценных курочек гулять в одиночку, – попытался поддеть ее Дилан, но Макей лишь улыбнулась одной из своих знаменитых улыбок.

– Ага, – усмехнулась она, глядя на его приятелей. – Мы не такие смелые, как вы.

– Какие-то проблемы? – Голос был мне знаком, а вот акцент этот Бекс «включала» очень редко. И как ей удалось войти, не звякнув колокольчиком? Она, прошла вдоль полки с лекарствами от гриппа и простуды и встала рядом с Анной с другой стороны. Почему она не в кино?

Теперь было трое против четверых, и Дилану такой расклад не нравился. И все же он попытался изобразить независимый взгляд:

– Что такое? У тебя яхта сломалась или что? – Он ухмыльнулся. Его приятели по-идиотски захихикали.

Так они пересмешничали, пока Макей не ответила:

– Да вроде не сломалась, насколько я знаю.

– А вы, парни, пришли пококетничать с Анной? – с обманчивой приветливостью поинтересовалась Бекс. Она толкнула перепуганную Анну вперед. – Анна, расскажи ребятам что-нибудь о себе.

– У меня есть парень! – брякнула та, и мне сразу стало понятно, что это правда. Я была потрясена. Бекс тоже. Даже Макей понадобилась пара секунд, чтобы прийти в себя. У Анны есть парень?

Мне ни разу не пришло в голову, что у кого-то из моих одноклассниц есть парень, и уж тем более у Анны.

– Его зовут Карл, – добавила она.

 – Извините, ребята, – Бекс обняла Анну, – но какой-то Карл уже опередил вас.

– Ах, так у них есть парни. А этот Карл, он у нас живет? – спросил Дилан, будто хотел, чтобы с ним поделились секретом. – Девчонки, вы любите шляться по злачным местам?

– Так, наверное, это Карл Рокфеллер, – встряла Макей, а Бекс так сдавила руку Анне, что та вынуждена была сказать:

– Да. Карл Рокфеллер. Мы познакомились в физическом… – еще один крепкий нажим, на этот раз с ногтями, – …э-э… в яхт-клубе, – поправилась Анна.

Два хлопка по плечу означали, что Анна хорошо сработала.

– Эй, – Дилан шагнул вперед, словно ему надоело ходить вокруг да около. – Может, вы знаете одну мою знакомую… – Его голос сошел до шепота. Он наклонился вперед. Сейчас спросит обо мне, решила я, но он закончил: – Королеву Англии?

Вообще-то, Бекс встречалась с ее величеством, но, уж конечно, она не собиралась говорить об этом Дилану. Она просто молча наблюдала, как Дилан с приятелями ржут над этой шуткой.

– Милая, я принесла твой… – Аптекарша остановилась, увидев, что четверо парней окружили трех девушек. Наступившую тишину нарушило только шуршание пакета, который она протянула Анне вместе с рецептом.

– Спасибо. – Бекс выхватила пакет. – Это все, что тебе нужно? – спросила она у Анны. Та кивнула. Краски медленно возвращались на ее лицо.

– Ну а ты? – спросила Макей у Дилана. – Нашел, зачем приходил?

Но его ответа девушки ждать не стали. Они пошли к выходу вдоль стойки с журналами, откуда с обложки «Ньюс-уик» на них, ухмыляясь, смотрела Макей в окружении своей семьи. Под фотографией была подпись: «Самая могущественная семья в Америке?»

Дилан переводил взгляд с журнала на Макей и обратно. Макей подмигнула ему:

– Спасибо, что голосовали за нас.

Они ушли, а я еще долго не могла отвести глаз от колокольчика, который все звонил и звонил. Анна медленно удалялась по улице со своими спасительницами – подругами. Краем глаза я увидела в зеркале Джоша. Он взял меня за руку и окликнул:

– Эй!

Но я все смотрела и смотрела в окно. Там на тротуаре стояла Лиза. Она смотрела на меня сквозь стекло, словно не знала меня. Словно не желала знать.

– Да что случилось-то? – Джош развернул меня лицом к себе. – Зачем тебе все это? – Он показал на дюжину бутылочек аспирина, которые я машинально сгребла, чтобы метать их в Дилана и его подручных, если бы помощь не подоспела.

– А? Да нет, я просто свалила их, и теперь собрала.

– Да ну, пустяки какие. – Он поставил бутылочки на полку.

Я снова повернулась к окну, но Лизы уже не было.

Глава 24

В тот вечер подул ледяной ветер – во всех смыслах. В гостиных зажгли камины. Мы сменили гольфы на теплые колготки. Окна замерзли напрочь, и за ними не видно было улицы. Но больше всего меня леденил взгляд Лизы. Вот уже несколько дней нас словно по-прежнему разделяло стекло витрины. Она вела себя так, будто мы едва знакомы.

Когда я пришла в химическую лабораторию во вторник вечером, Лиза была там.

– Я знала, что застану тебя здесь, – сказала я бодро, раскладывая вещи на столе напротив нее.

Ее глаза были скрыты за защитными очками. Голову она не подняла.

– Бог в помощь, Лиза, – снова попыталась я, но она отвернулась.

– У меня нет времени помогать тебе с домашним заданием, Ками, – сказала Лиза. Может, это мое воображение разыгралось, но мне показалось, что даже пробирки покрылись инеем от ее слов.

– Да ладно. Я сама справлюсь.

Мы долгое время работали в тишине. Потом Лиза все же заговорила:

– Он ведь друг Джоша, так?

Я поняла, кого она имеет в виду.

– Да, они соседи. Я его видела пару риз, поэтому мне нельзя было раскрывать…

– Хороший дружок, – взорвалась Лиза.

– Болтун, – сказала я, повторяя слова Джоша. – Он безобиден.

Голос Лизы задрожал от гнева:

– Иди спроси у Анны, какой он безобидный.

Слух о столкновении в аптеке быстро облетел всю академию, и Анна стала почти героем – во многом благодаря тому, что Бекс и Макей уверяли всех, что когда они вошли, Анна держалась молодцом.

Но мы с Лизой знали правду.

– Если бы ситуация вышла из-под контроля, я бы могла…

–  Моглабы или сделала? – резанула Лиза. Разница между этими словами никогда не казалась такой огромной, как сейчас.

– Сделала! Я бы остановила все это.

– Даже если б это значило, что ты потеряешь Джоша? – Лиза не задала главный вопрос, который не давал ей покоя: а если бы на месте Анны оказалась она, Лиза? Вмешалась бы я тогда? Если бы столкнулись мое настоящее я и моя легенда, что бы я выбрала?

Стеклянные двери химической лаборатории скользнули в стороны, и вошла Макей.

– Так и подумала, что застану вас обеих здесь…

– Все это зашло слишком далеко, Ками. – Лиза яростно смешивала какие-то ингредиенты, наконец, эта адская смесь запузырилась и стала менять цвета, как варево в котле колдуньи. – Ты зашла слишком далеко.

–  Язашла слишком далеко? – вскричала я. – По-моему, это не я взрывала учебную машину.

– Но мы же думали, что он приманка!

– Нет, – покачала я головой. – Мы думали, что он обычный парень. – Я начала собирать вещи. – Мы думали, что он того стоит. И знаешь что? Так оно и оказалось.

– Да? – крикнула мне вслед Лиза. – Что ж! Не думала, что ты из тех, кто променяет друзей на парня!

– Эй, полегче, – попыталась образумить нас Макей.

– А я не думала, что мои друзья заставят меня делать такой выбор!

Я подходила к двери, когда Лиза снова заговорила, но Макей перебила ее:

– Послушай, маленький гений! Ты и понятия не имеешь, на какие жертвы она идет ради своих друзей.

– О чем ты… – Голос Лизы чуть смягчился. – Что? Что ты знаешь?

Макей ответила так, что не оставила ей никаких сомнений:

– Достаточно, чтобы сказать, остынь! Двери открылись, и я выскочила в коридор, но еще услышала, как Лиза сдалась:

– Ладно.

Добежав до кладовки в конце восточного коридора, я отодвинула длинные трубки люминесцентных ламп, схватила фонарь с верхней полки и нажала на кирпич. Этот потайной ход я обнаружила еще на первом курсе, когда разыскивала Оникс, кошку Патриции Букингэм.

Потянуло сыростью и прохладой – стена медленно отъехала в сторону. Под дверью в коридоре мелькнула полоска света, но вскоре все поглотила бесконечная темнота.

Час спустя я стояла, дрожа от холода, на улице Белис, у дома Джоша.

Зачем? Я и сама не знала. Просто стояла в темноте, как дура. Именно как дура – какой прок от моих гениальных способностей?

Могло показаться, что я следила за его домом, но это не так. Следят жутковатые типы с редкой растительностью на лице, в заляпанных пятнами рубашках. А гении, прошедшие трехгодичную спецподготовку суперагентов, не следят – они ведут наблюдение.

Впрочем, может, я немного и следила.

Белые занавески на кухне были отдернуты, и я видела, что мама Джоша моет посуду. Когда Джош вошел в кухню, она дунула на него пеной, и он засмеялся. Я подумала о Бекс, которая сейчас, вполне возможно, тоже смеется. О своей маме, которая плачет только украдкой. О своей реальной жизни и той, какую бы хотела. И тогда, стоя на холодном ветру и глядя, как смеется Джош, я заплакала.

Но девчонки имеют на это право, так ведь? Плакать иногда без всякой причины? На самом деле такое даже должно быть записано в Конституции. Надо будет как-нибудь взломать код Национального архива и вписать поправку. Бекс мне точно в этом поможет. Вряд ли отцы-основатели возражали бы.

Глава 25

Из-за наших четвертных контрольных и сопутствующей нервотрепки я не виделась с Лизой до самого вечера следующего дня. За ужином она взяла кусок пиццы и подсела ко мне.

– Ну и где ты была вчера вечером? – спросила она и, не дожидаясь моего ответа, добавила: – Ходила повидаться с Джошем?

Я кивнула.

– Ты ведь не рассталась с ним? – В ее голосе прозвучало искреннее участие.

– Нет, конечно.

– Хорошо. – Наверное, она почувствовала мое смущение, потому что сказала: – Он очень хороший, и ты этого заслуживаешь. – Она обвела взглядом весь Большой зал и сотни таких же, как мы, девчонок. – Мы все этого заслуживаем.

Да, наверное, подумала я и украдкой глянула на Бекс, которая сидела рядом и смеялась. А смогла бы она вот так же задорно смеяться, если бы знала то, что известно мне? Если бы наши отцы поменялись судьбами, то поменялись бы мы с Бекс характерами? Стояла бы я вместо нее в Большом зале рядом с Анной Феттерман, показывая, как та отбивалась от толпы разъяренных горожан? (К тому времени толпа, по слухам, достигала уже двадцати человек.) Стала бы Бекс, красотка Бекс, хамелеоном?

– Мисс Бакстер! – К нам направлялась профессор Букингэм. У меня остановилось сердце – в буквальном смысле. (Я могу это делать – я точно знаю, потому что мы с Лизой проверяли.) Букингэм надвигалась на нас с неотвратимостью природной стихии.

Макей сидела как раз напротив меня, мы переглянулись – невысказанные опасения повисли между нами, смешавшись с ароматом оливкового масла и расплавленного сыра. Бекс сидела как ни в чем не бывало.

Я пыталась прочесть ответ в глазах Букингэм, но они были холодны и пусты, как камень.

– Мисс Бакстер, я только что говорила по телефону… – Букингэм незаметно скосила взгляд в мою сторону, – …с вашим отцом. – Я вздохнула с облегчением. Ручаюсь, Букингэм чуть ли не подмигнула мне. – Он просил передать вам привет.

Слава богу, все закончилось!

– О! – Бекс даже не перестала жевать. – Здорово. Спасибо.

Она никогда не узнает, насколько здоровона самом деле.

Взглядом я нашла маму, и она отсалютовала мне бокалом. Бекс не вздохнула с облегчением, не вознесла благодарственную молитву – не сделала ничего из того, что хотелось сделать мне. Ну да ладно, пусть. Ее отец по-прежнему там, высоко, на опасном канате. Даже хорошо, что Бекс ничего не знает.

Минут через двадцать, когда зал опустел, мы с Бекс тоже поднялись.

– Чем займемся? – спросила она.

– Да чем хочешь. – Мне и правда было все равно что делать, куда идти. Мы молоды, здоровы, и у нас вся жизнь впереди – еще успеем взвалить на себя взрослые заботы.

Хотелось устроить праздник с моей лучшей подругой – пусть она и не знает, что именно мы празднуем.

– Давай возьмем мороженое и пойдем… Тут я заметила Лизу. Она неслась к нам по винтовой лестнице и кричала:

– Ками!

Я остановилась, и тогда Лиза прошептала, по крайней мере, ей так показалось, хотя, клянусь, наверное, все услышали ее вопль:

– Джош!

Почему удается победить в войне, предотвратить покушения, а женщинам избежать появления в свете в одинаковых нарядах? Ответ прост – благодаря хорошей разведке. Именно поэтому у нас есть специальный предмет, посвященный разведке. Но если честно, я осознала его значимость, только когда Лиза затащила нас в нашу комнату и показала на монитор.

– Вот что я увидела, вернувшись с ужина.

Бедная Лиза! Она проделала виртуозную работу, внедрившись в сеть Джоша. А сейчас готова отдать что угодно, лишь бы вернуть все назад. Вот уж действительно, незнание – блаженство. Правда, к шпионам это не относится.

От Д'Мана

Джабрамсу

Ты уже пришел в себя? Я тебе говорю – я видел ее СОБСТВЕННЫМИ ГЛАЗАМИ. Тебе придется мне поверить. ОНА УЧИТСЯ В АКАДЕМИИ ГАЛЛАХЕР!!! Она тебе врала!! Кому ты веришь?!!

От Джабрамса

Д'Ману

Я доверяю Ками. Верю ей. Тебе, наверное, просто показалось, что ты видел ее среди тех девчонок в субботу. Она их даже не знает. Верь мне. И успокойся.

Ответ Дилана уместился в одну строчку.

От Д’Мана

Джабрамсу

Сегодня в 9.00. МЫ ДОСТАНЕМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА!

Вот тут я запаниковала, что, вообще-то, не очень свойственно шпионам, зато очень по-девчачьи. Так что имею право. «Доказательства», о которых парни говорят в кино, обычно подразумевают видеосъемку или что-нибудь из женского белья. Я вскрикнула и стала судорожно искать карточки Лизы. Наверняка в этом кладезе знаний имеются инструкции на случай полного и бесповоротного провала легенды.

Узнав о том, что операция на грани провала, Оперативники составили список возможных действий:

А. Направление по ложному следу: в контексте «ты, должно быть, видел кого-то другого, очень похожего на меня» один из Оперативников изображает Ками и перелезает через стену, а Ками в компании с Джошем и Диланом наблюдает за этим и говорит: «Это ее ты видел?» (Особенно эффективно, когда Объект близорук.)

Б. Сочувствие: эта техника не только успешно использовалась шпионами несколько веков, но и является главным оружием девушек. Разговор, скорее всего, будет идти в таком ключе:

ДЖОШ: Ками, это правда, что ты учишься в Академии Галлахер, в этом гнезде богатеньких испорченных наследниц, а не дома?

КАМИ: (тут же начинает рыдать – замечание: слезы очень и очень важны!): Да. Это правда. Я учусь в Академии Галлахер, но меня там никто не понимает. Это не школа (драматическая пауза), это тюрьма! Я пойму, если ты больше не захочешь видеть меня.

ДЖОШ: Как же я могу, Коми? Я люблю тебя. И теперь люблю еще больше, если это только возможно.

В: Устранение: Дилана, также известного, как Д'Ман, можно «устранить». (Этот вариант не получил единогласной поддержки.)

Все эти варианты были хороши (ну, разве что кроме В. Но все равно Бекс права, что включила его), однако, взвешивая каждый из них, я потихоньку приходила к мысли, что есть еще один. Его мы в список не вносили.

Джош и Дилан собираются прийти за доказательствами. И даже если слухи, о том что служба безопасности недавно прикуп ила отравленные дротики, не подтвердятся, Джошу приходить сюда опасно. Страшно подумать, что может случиться. Взглянув на ситуацию под таким углом, я поняла, что выбора у меня нет.

– Скоро вернусь, – сказала я, сунула коробочку с сережками, подаренными Джошем, в карман и надела серебряный крестик, до конца цепляясь за свою легенду.

Я уже дошла до двери, когда Бекс окликнула меня:

– Что ты собираешься сказать ему?

Не останавливаясь, я бросила через плечо:

– Правду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю