Текст книги "Выбираю тебя (ЛП)"
Автор книги: Элли Эверхарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
8
– Давай поищем другой фильм, – говорю я. – Я не в настроении для мультфильмов.
Он отстраняется так медленно, словно надеется, что я поменяю свое решение на счет «чего-то еще», но я непоколебима.
Я копаюсь в коробке с дисками и нахожу первый попавшийся боевик. У Фрэнка с Райаном я пересмотрела кучу боевиков, и некоторые мне даже понравились.
Пока Гаррет вставляет диск, я пытаюсь определить, где же мне сесть. Кроме его кровати, можно устроиться на стуле или на голубом пуфике. Мой выбор падает на последний вариант.
– Не против, если я присоединюсь? – спрашивает Гаррет, возвышаясь надо мной.
– Нет, конечно. – Я подвигаюсь в сторону.
– От меня что, чем-то пахнет? – спрашивает он.
Я замечаю образовавшееся между нами приличное расстояние и понимаю, что отодвинулась так далеко, что вот-вот свалюсь на пол.
– О. Я просто хотела освободить тебе достаточно места.
– Тут хватает места, Джейд. Можешь сесть нормально.
Я перемещаюсь к центру. От Гаррета чертовски приятно пахнет. Даже не знаю, смогу ли находиться в такой близости от него, особенно после того, как он прижал меня к стенке. Мне все еще очень хочется поцеловать его, хоть это и неправильно, ведь мы просто друзья и все.
На середине фильма звонит телефон, и Гаррет встает, чтобы ответить.
– Чего тебе, Блейк? – Он отворачивается. – Нет, я туда не пойду. Ты мелешь чепуху. Насколько ты пьян? – Он слушает. – Ну и оставь их себе. Я должен идти.
– Тебе нужно где-то быть? – спрашиваю я, когда он заканчивает разговор.
– Нет. Просто Блейк напился и теперь приглашает всех на вечеринку у себя дома.
Гаррет возвращается и садится еще ближе ко мне, чем раньше. Пуфик прогибается под тяжестью его тела, и мы прижимаемся друг к другу теснее. Я не знаю, надо ли мне отодвинуться. Замираю на месте и пытаюсь вести себя естественно.
– Если хочешь пойти к Блейку, я могу уйти.
– Я не хочу никуда идти. Мы остановились на середине фильма. И у меня гость.
Он кладет руку на спинку сиденья позади меня, что походит на типичный неловкий жест парня из какого-нибудь кино. В любое другой момент это бы меня рассмешило. Но Гаррет выглядит абсолютно уверенным в своих действиях. Все выглядит именно так, как и должно быть. И это не может не казаться сексуальным.
Его жест вынуждает меня лишь сильнее погрузиться в сиденье, отчего мое бедро плотно прижимается к его ноге, и я замираю.
– Джейд, мне отодвинуться?
Обычный вопрос, но ответ скажет о многом. Если попросить его подвинуться, это будет значить, что я не заинтересована. Но если сказать, чтобы он остался на месте, это лишь подтвердит мою симпатию к нему. И я решаю сделать так, как обычно поступаю с парнями и попытаться смутить его.
– Можешь сидеть и так, – притворяюсь я раздраженной. – Но если ты снова начнешь ерзать, то меня еще сильнее засосет в этот дурацкий пуфик, и потом я не смогу из него выбраться.
– Тебе не нравится мое кресло?
– Оно нормальное, но в нем тяжеловато устроиться.
– Ну тогда вперед, сядь так, чтобы тебе было удобно.
Я устраиваюсь рядом с ним, но не могу решить, куда прислонить голову, поскольку на спинке покоится его рука. Либо мне придется прислониться к его руке, либо к груди – оба варианта предполагают, что мы станем еще ближе. Еще можно сползти вниз, чтобы оказаться под его рукой и в то же время не прикасаться к нему, но так моя поза будет выглядеть глупо. Я обдумываю несколько вариантов и наконец-то решаю прислониться к его груди.
– Теперь тебе удобно? – спрашивает он, смеясь.
– Да. А теперь прекращай болтать, я смотрю фильм.
Он обнимает меня все время, пока мы глядим в телевизор.
Не знаю, почему я пытаюсь делать вид, что он мне не нравится. Мы оба в курсе, что наша дружба начинает перерастать в нечто большее. Просто я не уверена, что это означает.
В понедельник утром, в День труда, я беру из подарочного набора карту кампуса и отправляюсь осматривать здания. Территория колледжа небольшая, но мне не хочется, когда начнутся занятия, перепутать аудитории.
Я выбрала совершенно разные предметы, потому что еще не определилась со специальностью. Я до сих пор не уверена, чем мне хочется заниматься после колледжа. У меня всегда было хорошо с математикой и научными дисциплинами, но я не знаю, как это применить в профессиональном плане. Сначала я вслед за Райаном подумывала пойти в медицинский, но пока еще не определилась и никому о том не рассказывала.
Вернувшись в общежитие, я стучусь к Харпер, но ее нет. Поднимаюсь к Гаррету. Он тоже отсутствует. Тогда я возвращаюсь к себе и звоню Райану. Он сразу берет трубку.
– Джейд, где ты была вчера вечером? Я звонил тебе несколько раз.
– Смотрела кино. Извини. Как Фрэнк?
– Нормально. Он вернулся домой и, кажется, потихоньку приходит в себя. Он сейчас спит, но я передам ему, чтобы он тебе перезвонил.
– Раз ему лучше, значит, ты можешь вернуться к учебе?
– Нет. Завтра я начинаю искать работу. Я еще не говорил папе. Он прибьет меня, если узнает, но нам нужны деньги.
– Я тоже найду работу. Наверняка в кампусе что-то найдется. Я буду присылать тебе все, что смогу заработать.
– Нет, Джейд. Это не твоя забота. Твоя задача – учиться и все. Лучше расскажи, как у тебя дела. Ты говорила, что ходила в кино?
– Нет, смотрела фильм здесь, в кампусе.
– Со своими соседками по этажу?
– Ага. – Я не люблю врать Райану, но правда ему не понравится. – Познакомилась с одной новенькой из Калифорнии. Она из команды по теннису. Мы провели вместе весь день.
– Отлично. Я рад, что ты заводишь друзей. Слушай, мне нужно идти. Но на неделе я еще позвоню, чтобы узнать, как продвигается твоя учеба. А папа наберет тебя завтра, наверное, хорошо?
– Да. Пока, Райан.
После разговора я хватаю старое покрывало, книгу и чипсы с содовой и выхожу наружу, чтобы найти какое-нибудь большое дерево с тенью, поваляться под ним и почитать книжку. Через какое-то время меня начинает клонить в сон.
– Джейд. Проснись. – Меня кто-то толкает. Это Гаррет, и он сидит позади меня на покрывале. – Давно ты здесь?
– Без понятия. Который час?
– Шесть. Через час у нас встреча в бассейне. Тебе стоило бы размяться.
– Не-а, мне не нужна разминка. Я готова. – Я сажусь и нахожу свою книжку.
– Ты бы съела что-нибудь. Что у тебя было на ланч?
Я поднимаю пустую упаковку из-под чипсов и почти выпитую бутылочку содовой.
– Мой ланч.
– И все? Так, пойдем-ка по-быстрому перекусим.
– Не хочу. К тому же, говорят, что перед плаванием лучше не есть.
Он поднимается и протягивает мне руку.
– Глупости. Идем, моя машина припаркована рядом.
– Нет, я поем потом. – Я беру его за руку, позволяя помочь мне подняться. – Нам обязательно ждать до семи? Может, покончим с этим прямо сейчас?
– Думаю, так мы и поступим. – Он наблюдает за тем, как я допиваю содовую. – Знаешь, ты бы могла сделать вид, что хоть немного взволнована. Ведь, кроме всего прочего, ты сможешь увидеть меня практически обнаженным.
Я в изумлении смотрю на него.
– Стоп. Ты правда сказал это вслух? – Он молчит, и я качаю головой. – Кажется, кое-кто чересчур много о себе возомнил. Теперь я точно буду смотреть в другую сторону. Эх, а так хотелось посмотреть на тебя голого.
Гаррет дерзко усмехается. Ему прекрасно известно, как мне хочется увидеть его полуголым. Да об этом мечтает любая девчонка из кампуса.
Подняв книжку, я выбрасываю мусор, в то время как Гаррет стряхивает с пледа травинки. Мы идем ко мне в комнату, и я понимаю, что он не был тут с тех пор, как помогал мне въехать.
– У тебя так мало вещей, – говорит Гаррет, осматриваясь.
– Мне они и не нужны. Думаю, у людей вообще слишком много вещей. И они все равно превращаются в хлам.
– У моих родителей есть лишний телек. Пылится в кладовке, поэтому, если что, могу дать его тебе.
– Не надо. – Я отхожу и жду его у двери. – Ладно, идем и покончим со всем этим.
Он смеется.
– Можешь хотя бы сделать вид, что это будет весело?
Он выходит в коридор и ждет, пока я закрою дверь.
– Не хочешь прихватить что-нибудь с собой?
– Например?
– Одежду на смену, шампунь. Не знаю.
– Но ты сам ничего не взял.
– Все мои вещи уже в шкафчике.
– Мы же вернемся сюда, когда поплаваем, так? Тогда и переоденусь.
Бассейн находится между беговой дорожкой и фитнес-центром. Мы идем к раздевалкам. В женской стоит пластиковая корзина, набитая черными слитными купальниками, и я, отыскав свой размер, переодеваюсь, а затем хватаю несколько полотенец и оборачиваю одно вокруг талии.
Когда я подхожу к бассейну, оказывается, что Гаррет уже плавает, плавно двигаясь на воде. Заметив меня, он останавливается, пока я пялюсь на его торс и пресс – сплошные мышцы, одним словом. Его руки тоже развиты идеально. Этот парень мог бы легко попасть на обложку мужского спортивного журнала. Мой взгляд переходит на воду, и я вижу, что на нем черные плавки. Они маленькие и облегающие, но все равно прикрывают намного больше, чем те, что носят парни на Олимпиадах.
– Залезай. – Его голос эхом разносится по огромному помещению. – Вода только поначалу кажется холодной, но к ней быстро привыкаешь, когда начинаешь двигаться.
Я сбрасываю полотенце, остро чувствуя свою наготу. Я не надевала купальник с выпускного класса.
Присев на краешек бассейна, я опускаю ноги в холодную воду.
Гаррет подплывает ко мне.
– Надо погрузиться сразу и целиком. Так будет легче.
– Знаешь, наверное, это плохая идея. Не очень люблю плавание.
– А я не очень люблю бег. Но все-таки уступил тебе.
Он тянется вверх и, обняв мою талию, приподнимает меня. Не успеваю я возразить, как он медленно опускает меня в воду до самых ключиц. Я хватаюсь за бортик, пытаясь удержаться на плаву.
– Ну как? – Он отпускает меня, о чем я слегка сожалею. Мне и впрямь понравилось быть в его объятиях.
– Все еще холодно.
Ногой я пытаюсь достать до дна. Не выходит. Здесь неглубоко, просто я сама по себе невысокая. Если убрать руки, то я погружусь, как минимум, по самые щеки.
Гаррет мочит ладони, а потом проводит ими по моим плечам.
– Тебе просто нужно привыкнуть. А теперь давай ныряй.
– Я еще не готова.
На самом деле это не так, просто я отвлеклась на его мягкое прикосновение, запустившее по всему моему телу покалывающую волну.
– Боишься намочить волосы?
Вместо ответа я бросаю на него раздраженный взгляд и окунаюсь в воду, а потом, запрокинув голову, начинаю плыть на спине.
– Так-то лучше, – комментирует он. – Хочешь немного разогреться перед настоящим заплывом?
– Естественно. – Я занимаю позицию, затем отталкиваюсь от бортика и плыву вольным брасом под пристальным наблюдением Гаррета. Стараюсь плыть помедленнее, чтобы он подумал, будто я ужасная пловчиха.
– Ладно, я готова, – заявляю я после своего нарочито медлительного заплыва.
– Нам не обязательно соревноваться. Можно просто поплавать.
Я прямо-таки кожей чувствую, как ему неловко из-за моей неопытности. Настолько, что он готов отказаться от состязания.
– Ну уж нет Я преодолела столько преград, чтобы попасть сюда. И ты будешь со мной соревноваться. А теперь давай на старт.
– Хорошо, но только туда и обратно, ясно? На старт. Внимание. Марш! – выкрикивает он, а потом несколько секунд медлит, чтобы дать мне фору. Я срываюсь с места и плыву так быстро, как никогда раньше, позволяя своим способностям в плаваньи полностью раскрыться. Когда-то я плавала наперегонки на физкультуре и побеждала, однако те ребята не состояли в команде по плаванию. Однако я все еще могу показать себя в этом деле. Я достигаю бортика раньше Гаррета, а затем поворачиваю назад и, проплывая мимо него, замечаю на его лице удивленное выражение. Он пытается обогнать меня, но я все равно его опережаю.
– Отличная актерская игра, – говорит он, задыхаясь.
– Не понимаю, о чем ты.
Он подплывает ближе.
– Теперь, когда я убедился в твоих способностях, устроим еще один заплыв? Только в этот раз никакой форы ты не получишь, и мы повторим заплыв трижды. У такой бегуньи наверняка хорошая выносливость. Так что с парой лишних заплывов ты справишься без труда.
– Без проблем. – Я возвращаюсь на позицию.
Он делает обратный отсчет, и мы снова срываемся с места. На этот раз Гаррет не медлит. Я стараюсь изо всех сил, чтобы не отстать, но в конце отстаю от него на один круг, и он побеждает.
– Это было замечательно, Джейд. Очень хорошо.
Гаррет смахивает капли воды с лица.
– Ничего хорошего. Я сильно отстала.
– Я плавал всю свою жизнь. Со мной занимались олимпийские тренеры. Так что такое расстояние для тебя – действительно хороший показатель. Плавать у тебя получилось намного лучше, чем у меня – бегать.
– Хочешь повторить?
Он смеется.
– Черт, а ты азартная. Дай тебе волю, и ты бы осталась здесь на всю ночь, лишь только победить меня, да?
– Не исключено. – Я держусь за край бортика, покачиваясь на воде вверх-вниз. – Ну ладно. Точно осталась бы. Так ты хочешь повторить или нет?
Гаррет обнимает меня за талию, и мое сердцебиение тут же ускоряется, как во время заплыва.
– Мне нравится эта твоя черта, Джейд. Твоя азартность. – Он придвигается ко мне еще ближе.
Я отцепляю пальцы от бортика, вынуждая его обнять меня крепче. Положив вторую руку мне на спину, он прижимает меня к себе. От участившегося дыхания моя грудь тяжело вздымается. Гаррет же, напротив, абсолютно спокоен, как и его дыхание.
– А что еще тебе во мне нравится? – Мне самой удивительно, с каким кокетством я произношу эти слова.
Он впивается в мое лицо взглядом, и мое сердце начинает колотиться еще быстрее.
– Мне нравится, как ты подкалываешь меня. Больше никто так не делает. И никогда не делал. – Он берет паузу. – То, как ты игнорируешь меня, вынуждая за собой погоняться. То, что тебе безразлично мнение окружающих, включая мое.
Он склоняется к моему лицу, нежно касается губами моего уха и, пока от его теплого дыхания у меня по коже бегут мурашки, говорит – очень тихо, почти шепотом:
– Мне нравится, что ты невероятно горяча, но даже не подозреваешь об этом. И что заводишь меня настолько сильно, что я и не подозревал, что такое возможно.
– Что-нибудь еще? – выдыхаю я.
Он смотрит на меня.
– Мне нравится, что у меня нет ни малейшего представления о том, что ты сделаешь после этого.
Он наклоняется и нежно целует меня, а после замирает в ожидании разрешения продолжать. Я медленно целую его в ответ, ощущая на его мягких, полных губах влагу. Обвиваю руками его шею, а ногами – талию. Он улыбается моей реакции, затем еще крепче обхватывает меня и прижимает к себе. Второй рукой он ведет по моей спине вверх, к волосам, и, взяв меня за затылок, придвигается ближе к моему рту. Я раскрываю губы и чувствую, как смешивается наше дыхание.
Он углубляет поцелуй, и я теряюсь в этом чувстве. В ощущении его. В том, как нам хорошо вместе, когда его торс прижимается к моей груди, а наши тела разделяет лишь тонкая ткань купальника. Всё это пробуждает во мне такие эмоции, на которые я, как мне казалось, была неспособна.
В каждой клеточке моего тела вспыхивает огонь, и я в погоне за ощущением близости прижимаюсь к нему еще крепче.
На прохладном воздухе капли воды на купальнике высыхают, и я вздрагиваю. Заметив мою дрожь, Гаррет погружает меня поглубже в воду и при этом не отрывает от меня взгляд, а затем окунает лицо в бассейн и касается губами моей шеи, оставляя влажный след. Снова окунается и увлажняет мой рот своими губами, а потом слизывает влагу языком. Мне нравится его вкус. И то, что я ощущаю при этом. Мне нравится всё.
Мое тело молит о продолжении. О большем. Раньше мне не хотелось подобных вещей. С другими парнями я нервничала, боясь их следующего шага. Я им не доверяла. Когда они притрагивались ко мне, мое тело сразу же напрягалось, будто приходя в боевую готовность на случай, что они зайдут слишком далеко. Но с Гарретом я чувствую себя в безопасности, я совершенно расслабленна, пока его сильные руки держат меня, а вокруг нас плещется вода.
Мужчины лжецы, Джейд. Они говорят лишь то, что ты хочешь услышать. Они добиваются своего, а затем уходят.
Голос матери, вспыхнув в голове точно молния, выдергивает меня из блаженной неги. Я стараюсь не обращать на него внимания, заклиная, чтобы он замолк.
«Позволь мне насладиться этим, – умоляю я голос. – Позволь мне почувствовать хоть что-то. Что-то свое. Что-то, что еще не разрушено тобой. Я не принадлежу тебе, мама. Я никогда не стану тобой».
Мои ноги, которыми я обнимаю Гаррета, расслабляются, и я погружаюсь в воду, а он подхватывает меня за бедра. Внутри меня растекается тепло, и я выгибаюсь, когда Гаррет целует мою грудь. Я снова обвиваю его ногами и чувствую, как его рука опять поднимается к моему затылку, а вторая двигается вниз по моей попе и приподнимает меня, будто спрашивая разрешения скользнуть под купальник.
В голове вновь вопит голос матери:
«Ты закончишь, как я, Джейд. Достаточно одного раза. С одним мужчиной. И вся жизнь насмарку».
Я почти чувствую запах спиртного.
«Я не ты, – кричу ей в ответ. – Что бы ни произошло, я никогда не буду на тебя похожа!»
Черт! Ну почему она так со мной? Почему сейчас? Когда всё кажется таким правильным и идеальным. Я не хочу, чтобы это заканчивалось. Почему, ну почему она отбирает у меня всё хорошее?
Меня, точно пушечный выстрел, пронзает гнев, и я мгновенно теряю контроль. Отстраняю Гаррета и отталкиваюсь от него ногами.
Он отпускает меня с пораженным и испуганным выражением на лице.
– Джейд? Ты чего? Что я сделал?
Во мне вспыхивает чувство вины. Гаррет думает, что сделал что-то не так, когда он совершенно ни в чем не виноват. Он делал ровно то, чего мне хотелось, хотя еще пару минут назад я и не подозревала об этом. У меня и в мыслях не было, что я когда-нибудь смогу испытать к кому-то нечто подобное. Хоть с кем-то ощутить себя в безопасности.
Но она все испортила. Из-за нее я почувствовала, будто совершила ошибку. Будто меня ждет та же судьба. Одиночество, алкоголизм и в неполные сорок лет.
Я подплываю к бортику.
– Мне нужно идти.
У меня слабый голос. Меня знобит от холода. Я с усилием подтягиваюсь и ложусь животом на бортик, а затем, подтянув ногу, выбираюсь из воды. Наверное со стороны я кажусь идиоткой, вылезая вот так, но лестница находится от меня чересчур далеко.
– Подожди! Я не понимаю. – Гаррет подплывает ко мне и, не прилагая никаких усилий, выбирается из бассейна. – Джейд, постой! – Он ловит меня за руку, когда я пытаюсь уйти. – Прости. Я думал, что ты не против. Наверное, я неправильно тебя понял.
Я поворачиваюсь к нему спиной, но моя рука остается в его крепкой хватке. По лицу текут слезы, но отказываюсь показывать их ему. От злости на себя мне хочется закричать. Но я сдерживаюсь и просто стою, пытаясь восстановить дыхание.
– Джейд, надо было сказать. Я бы остановился. Этого больше не повторится, хорошо?
От его слов все только хуже. Я не хочу, чтобы это не повторялось. Я хочу, чтобы он повторял это вновь и вновь. Я хочу вернуть эти чувства, эти эмоции, это желание – я хочу вернуть это все. Но она снова мне помешает.
9
Вырвав руку из хватки Гаррета, я убегаю в женскую раздевалку.
– Джейд, вернись! – раздается позади его голос.
Я включаю душ и сползаю на холодный кафельный пол, под струи горячей воды. Обнимаю согнутые в коленях ноги и кладу на них голову. Мои слезы смешиваются с омывающим меня потоком воды. Я наблюдаю за тем, как вода кружит в водовороте, прежде чем попасть в водосток. Как она медлит какое-то время, словно не хочет попадать в эту темную дыру. Я чувствую то же самое. Каждый раз, когда в моей жизни происходит что-то хорошее, я сомневаюсь, думая, что это невозможно. Зная, что это ненадолго. А потом мои опасения подтверждаются, и я вновь оказываюсь в той темной дыре, с которой все началось.
Почему я позволяю ей оказывать на меня такое влияние? Откуда у нее такая власть надо мной? Я не ее собственность. Я закончила чертову школу и на вручении дипломов произнесла прощальную речь. Я получила полную стипендию в престижном частном колледже и не собираюсь вылететь отсюда из-за одной безумной ночки, чтобы провести остаток жизни, накачиваясь наркотиками до тех пор, пока не умру на полу ванной.
Я помню день, когда к нам домой пришел один парень. Он учился со мной в одном классе и просто занес книгу, которую я забыла в школе. Но моя мать решила, что он пришел ради секса. Она была настолько одержима мыслью о нежелательной беременности, что посадила меня на противозачаточные уже со вторых моих месячных. А мне было всего тринадцать, черт побери! Я еще даже ни разу не целовалась!
Даже если бы я и забеременела, чему я никогда не позволила бы случиться, то все равно не стала бы такой, как она. Каким человеком надо быть, чтобы накачивать себя спиртным и таблетками, когда у тебя на руках ребенок, а потом продолжать усугублять свою зависимость с каждым годом? Больным, эгоистичным, ужасным человеком, не имеющим сострадания к маленькому и беззащитному ребенку, который не хотел рождаться в таких условиях. Вот каким.
Я сижу на полу в клубах горячего пара. Слезы иссякли, но во мне по-прежнему кипит гнев. Ненавижу ее. Ненавижу. Но я не могу позволить ее словам продолжать контролировать меня. Она и так слишком многого лишила меня. Я не дам ей отнять еще и остаток моей жизни.
Медленно поднявшись, я выключаю воду. Вытираюсь и, дрожа от прохладного воздуха кондиционера, надеваю шорты и топик. Из-за мокрых волос мне еще холоднее, но я слишком вымотана, чтобы сушить их.
Когда я выхожу, то слышу за спиной голос.
– Эй, – мягко и тихо произносит Гаррет. Я останавливаюсь и чувствую, как моей руки нежно касаются его пальцы. Каждая клеточка моего тела хочет сбежать, но по какой-то необъяснимой причине я с опущенной головой поворачиваюсь к нему, а он отпускает мою руку и без лишних слов обнимает меня.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. На его коже еще чувствуется запах хлорки. Я прячу лицо у него на груди и прислушиваюсь к биению его сердца. Оно бьется так быстро. Наверное от того, что он теперь до чертиков боится прикасаться ко мне. Но потом сердцебиение замедляется, и нас окружает полная тишина. Пока это возможно, я наслаждаюсь ощущением близости, поскольку не уверена, позволю ли ему или кому-либо еще приблизиться ко мне.
Наконец, я отстраняюсь, но его руки все еще остаются на моей талии. Я не поднимаю голову, стесняясь смотреть ему в лицо.
– Прости, что я так отреагировала.
– Все нормально. Это мне не следовало быть таким настойчивым. Я не планировал этого, Джейд. Когда я приглашал тебя поплавать, то даже не думал об этом.
– Я не могу. Прости, но я не могу.
– Из-за того, что случилось?
– Нет. Просто ничего не выйдет.
– Я тебе не нравлюсь в этом плане, да?
Что? Он это серьезно? Если б он только знал, как сильно мне нравится. Похоже, мой срыв испугал его, раз он так думает.
– Я просто не могу сейчас завязывать отношения. Мне нужно сосредоточиться на учебе.
Он отпускает меня и берет за мои безвольно повисшие руки.
– Тогда я просто буду твоим другом. Всем нужны друзья, ведь так?
Я пристально смотрю на него.
– Не знаю. Я не очень хороший друг. Тебе стоит выбрать кого-то получше.
Он улыбается.
– Не-а. Я выбираю тебя. Только ты способна помочь мне прикончить тот «Boxcar Bonanza». Другим девчонкам под силу лишь один укус. И только ты знаешь, что я тайно обожаю мультики. Кстати, не вздумай об этом болтать.
Его слова вызывают у меня улыбку, что после моего недавнего состояния кажется нереальным.
– Однажды, даже если мы и будем лучшими друзьями, я надеру тебя задницу на той дорожке.
– Тебе никогда не одолеть меня. Ты всегда будешь, как минимум, на шаг позади.
– Тогда я просто буду следовать за тобой, пока не догоню. – Он ждет, когда я подниму взгляд. – Что скажешь? Можем мы стать друзьями?
Мне так хочется от него чего-то большего, чем простая дружба – если моя израненная душа окажется в состоянии с этим справиться. Я не хочу, чтобы он исчез из моей жизни.
– Пожалуй. Но я не собираюсь относиться к тебе как-то иначе. Я не буду ни с того ни с сего милой с тобой.
– Нет, конечно же.
– Нам нужно идти. У нас утром первая вводная лекция.
Он отпускает одну мою руку, но вторую продолжает держать всю обратную дорогу к холму.
Кампус выглядит намного оживленней. Почти все заселились. Задний двор у главного здания заполонили машины и люди. Я подпрыгиваю, когда кто-то врубает радио в машине в момент, когда мы проходим мимо, а Гаррет погдядывает на меня – возможно, переосмысливая соглашение о дружбе с такой ненормальной, как я.
– Не люблю громкие звуки, – поясняю я. – Особенно, когда они появляются из ниоткуда.
– В студенческом общежитии от шума никуда не денешься, Джейд.
– Знаю. Но это не значит, что такой расклад дел мне по душе.
Не доходя до входной двери, он останавливается.
– Чуть не забыл. Ты же весь день не ела. Суши волосы, а потом мы куда-нибудь сходим.
– Все нормально. Поздновато для еды.
– Еще и восьми нет. Тебе нужно питаться. Чипсов и содовой недостаточно.
Особенного аппетита у меня нет, но желудок кажется пустым.
– Тут есть неподалеку одно местечко с тако. Идем туда.
– В ту обшарпанную дыру?
– Ага. Я заходила туда однажды. Было неплохо.
– Ни за что. Там все травятся. Мы называем это место «Адский тако».
– Я же не отравилась.
– Я не поведу тебя в «Адский тако». Куда угодно, но не туда. – Он задумчиво замолкает. – Как насчет «Бургер Хат»? Быстро и дешево.
– Звучит неплохо. – Когда мы заходим в здание, я замечаю выходящую из ванной Харпер. Одетая в розовый халат, она идет с опущенной головой.
– Привет, Харпер. Это…
Мельком взглянув на меня, она делает предупреждающий жест.
– Извини, Джейд. Не могу сейчас говорить. Меня тошнит. Наверное, отравилась чем-то.
– Тако? – осторожно спрашиваю я.
– О господи. Не произноси это слово. – Она разворачивается и бежит обратно в ванную.
Гаррет бросает на меня выразительный взгляд.
– Ладно, – бормочу я. – Больше туда ни ногой.
– Я поднимусь и быстро переоденусь. Скоро вернусь.
Пока его нет, я захожу к себе и натягиваю джинсы и кофту с длинными рукавами. Потом начинаю сушить волосы, гадая, вернется Гаррет за мной или нет. Сейчас он, наверное, думает, что я совсем ненормальная. Наверняка в бассейне он был милым со мной лишь затем, чтобы я снова его не отшила.
Спустя десять минут его все еще нет. Сколько можно переодеваться? Ему же известно, как быстро я собираюсь. Проходит еще пять минут. Я сижу на кровати и жду. Никогда еще мне не доводилось ждать парней. Я не из тех девушек, которые позволяют парням контролировать себя. Так зачем я его жду? Он больше не вернется. Скорее всего, он прямо сейчас рассказывает всему верхнему этажу о сумасшедшей с первого.
– Забудь, – произношу я вслух. Открываю дверь, чтобы уйти, и натыкаюсь на Гаррета.
– Куда-то собралась?
– Где ты застрял?
Он отступает в сторону, и я замечаю Блейка в ярко-зеленых спортивных шортах, темно-синей футболке и тапках. Его лохматые светлые волосы похожи на мочалку.
– Привет, Огайо. – Он проталкивается мимо меня в комнату и, с ногами плюхнувшись на кровать, закладывает руки под голову с таким видом, будто решил зависнуть тут надолго.
Гаррет произносит одними губами «извини», а затем подходит к Блейку и сбрасывает его ноги с кровати.
– Вставай, Блейк. И проваливай из ее комнаты.
– Мне нужно отдохнуть минутку. – Он зевает и кладет ноги обратно.
– Я серьезно. Вставай. Сейчас же. – Гаррет стоит над ним, ожидая, когда тот сдвинется с места.
– Когда буду готов, тогда и встану. И вообще, это даже не твоя комната, так что заткнись нахрен. Огайо меня не прогоняет.
– Меня зовут Джейд. И я из Айовы. Не из Огайо.
– Да какая разница, – бормочет он.
– Э, нет. Это два разных штата. Они даже не рядом. Ладно, неважно. Просто уйди отсюда.
Он приподнимается на локтях.
– Ты не очень-то дружелюбна, Огайо. Я думал, люди из центральных штатов приветливы и все такое.
– Свали с ее кровати, – приказывает Гаррет, теряя терпение.
– Что ты тут вообще делаешь? – спрашиваю я Блейка. – Я думала, ты живешь вне кампуса.
Блейк встает и приобнимает Гаррета за плечи.
– Да вот, пришел навестить приятеля. С тех пор, как ты здесь, я его почти не вижу. Мы должны были провести последние деньки перед занятиями вместе, но вместо этого он зависает с какой-то телкой из Огайо.
Блейк пьян. Сначала я не заметила этого из-за отвратительного одеколона, в котором он, наверное, искупался. Но теперь, когда он стоит передо мной, я чувствую исходящий от него запах спиртного.
– Меня зовут Джейд, – яростно повторяю я. – И я не из Огайо.
– Да как скажешь, стерва.
Гаррет сбрасывает с себя руку Блейка, затем делает захват и заводит ее ему за спину.
– Как ты ее только что назвал?
Блейк вырывает руку и толкает его в плечо.
– Какого хрена с тобой творится?
– Ты больше никогда не назовешь ее так. Понял?
На лице Блейка появляется отвратительная усмешка.
– Так ты с ней спишь? Поэтому тебя не видно в последнее время?
Я прямо-таки чувствую напряжение в комнате, когда гнев Гаррета закипает еще сильнее.
– Я сделаю тебе очень больно, если ты не уберешься отсюда прямо сейчас.
– Отлично. Уже ушел. – Блейк спотыкается в коридоре. – Мне все равно пора. Дома меня ждет текила.
– Он сядет за руль? – шепчу я Гаррету. – Нельзя водить машину в таком состоянии.
Гаррет вздыхает.
– Я отвезу его, а потом вернусь, ладно?
– Я поеду с тобой. – Подхватив сумочку, я выхожу вслед за ним в холл.
– Мы везем тебя домой, Блейк, – заявляет Гаррет.
– Я и сам в состоянии отвезти себя. – Он зевает. – Просто устал.
– Ты слишком много выпил. Ты не сядешь за руль. – Гаррет и я проходим мимо него.
– Мне нужна машина, чтобы попасть на завтрашнюю вводную лекцию.
– Тогда Джейд поедет на ней, а тебя подвезу я. Отдай ей ключи.
– Черт, ну нет! Я не пущу Огайо за руль своей машины. Ни за что. Ни одна девчонка не поведет мою машину.
Гаррет становится перед ним.
– Тогда дай мне твои ключи, а она поедет на моей машине. Теперь пошли.
– Ты реально меня бесишь. – Блейк тянется в карман и отдает Гаррету ключи. – Надеюсь, Огайо того стоит.
Мы пересекаем холл и выходим на парковку. Гаррет передает мне свои ключи. Я пялюсь на них в неуверенности, что с ними делать. Я никогда не водила БМВ, и мне немного боязно. Вдруг я ее сломаю?
– Просто езжай за мной, Джейд, – произносит Гаррет. Он стоит рядом с красным порше. Блейк уже сидит внутри. – Его квартира в нескольких минутах езды.
Я забираюсь в машину Гаррета и регулирую сиденье. Затем ищу кнопки и пристегиваюсь ремнем. Не могу поверить, что он позволил мне ехать в своей машине. Он едва знаком со мной. Эта машина стоит больше, чем дом, в котором я выросла.
Порше двигается с места, так что я завожу машину и выезжаю вслед за ним. Мы двигаемся по главной улице, затем сворачиваем на темную узкую улочку. Из-за деревьев по краям дороги здесь так темно, что надо бы включить дальний свет, но я не могу разобраться, как это сделать.