412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Зырянова » Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) » Текст книги (страница 7)
Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2020, 12:30

Текст книги "Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)"


Автор книги: Елизавета Зырянова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

10. Недовольная горничная

Громогласный мужской хохот разнесся по всей таверне. Заведение, битком наполненное людьми, казалось маленьким и каким-то некомфортным. Море выпивки, ругательства и духота помещения вызывали максимальное отвращение у тех, кто заглядывал в это слишком шумное место чисто из интереса.

Молодая девушка с кудрявыми волосами цвета пшеницы плавно проскальзывала между рядов с круглыми столиками, за которыми сидели самые разнообразные компании. Девушка эта, как и все работники данного заведения, носила коричневую юбку в пол и белую водолазку с воланами и глубоким овальным вырезом. В своих руках она несла поднос с выпивкой, высоко приподнимая его над своей головой, дабы ни один гость не смог случайно задеть поднос и перевернуть его содержимое.

Один из гостей за столиком начал резко подниматься и разворачиваться. Он развернулся прямо перед официанткой, ударяясь лицом о ее плечо и как-то машинально падая обратно на скамью. Казалось бы, от столкновения массивного мужчины и хрупкой девушки потерять равновесие должна была явно девушка, однако юная особа по какой-то причине не сдвинулась и на миллиметр.

Приложив руку к носу, мужчина приподнял свой взгляд и посмотрел на официантку. Девушка тут же повернулась лицом к потерпевшему и с виноватой улыбкой склонилась к нему. Рука с подносом оказалась отведена в сторону, а пышная грудь, так и намеревавшаяся вылезти из-за линии декольте, оказалась выпячена вперед.

– Прошу прощения, – тонким голоском пролепетала девушка. На ее вытянутом лице со слегка пухлыми щеками и губами появилось выражение сожаления. Пшеничные волосы девушки, сплетенные в два хвоста, лежали на женских плечах и свисали к груди. Стоило девушке еще наклониться, как ее длинные хвосты до поясницы тут же потянулись к полу. – Я была так не аккуратна. Даже не заметила, что вы захотели встать. Я здесь новенькая, простите мою неопытность.

Мужчина удивленно замер. Убрав руку от своего носа, получившего наибольшую дозу боли, он сначала посмотрел на женскую грудь, а уже только потом в глаза девушки. На его губах мигом всплыла ехидная улыбочка.

– Так и быть, в этот раз прощаю!

Друзья этого мужчины, сидевшие за тем же столом, также начали насмешливо улыбаться. Уж они-то понимали почему их друг так легко простил новенькую официантку.

Девушка выпрямилась, будто не замечая насмешливых взглядов, направленных в ее сторону. Махнув рукой на прощание, она уверенно направилась вперед.

– Этот новый лорд меня раздражает! – прозвучал громогласный мужской крик. Вскочив на ноги, незнакомец резко выпрямился. – Выкупил он нас? Еще чего! Он поработил, он же и выкупил!

– Согласен, – ответил второй мужчина, лицо которого было скрыто под толстым слоем бороды. – Нам теперь ему еще и выплачивать долг? Еще чего. Я ни копейки не собираюсь ему возвращать.

– А вы, – прозвучал какой-то протяжной, насмешливый голос, – с такими рассуждениями не боитесь возмездия нового лорда?

Мужчина, щеки которого были залиты ярко-красным цветом от выпитого алкоголя, практически лежал на столе, не выпуская из рук кружку с пивом. Стоило ему открыть рот, как взгляды товарищей переместились на него. Мужчина, вскочивший из-за стола, самодовольно ответил:

– Он всего лишь мальчишка. Я слышал, что у него даже своего ордена нет.

– Верно, – подтвердил довольно второй, – он даже титул получил только после того, как в войне поучаствовал. Скорее всего даже его слава была подделана.

Пьяный мужчина промолчал первые несколько секунд, а затем, устало зевнув, ответил:

– А вот здесь вынужден согласиться.

В то же время новоявленная официантка внимательно прислушивалась ко всем этим разговорам. Быстро и довольно аккуратно расставляя по столам справа и слева от себя деревянные кружки с пивом, она дошла до самого конца ряда и быстро свернула влево. Перед глазами появилась дверь, ведущая в подсобное помещение.

Опустив поднос, официантка подошла к двери, приоткрыла ее, и быстро покинула зал. По длинному коридору, тянувшемуся вперед, она прошла мимо кухни и вышла к лестнице, ведущей на второй этаж.

– Выглядишь довольно пугающе, Раш, – прозвучал женский голос где-то со второго этажа.

Подойдя к основанию лестницы, официантка остановилась. Взгляд ее оказался направлен на верхние ступени, на которых сидела загадочная девушка с ярко-красными глазами. На скулах этой незнакомки были видны линии, напоминавшие чешуйки. Ее черные волосы были собраны в конский хвост, челка ровно уложена, а глаза намеренно подведены черной линией на нижнем веке.

При виде своей знакомой и, даже в каком-то смысле коллеги, официантка недовольно нахмурилась. В глазах ее была видна ненависть, но вызвана она была отнюдь не появившейся знакомой.

– Они все меня так бесят. – Девушка раздраженно цокнула. – Я уже веду список отморозков, которых убью первыми, когда господин все же решит избавиться от всех неверных.

Темноволосая девушка, относившаяся к драконьей расе, начала довольно улыбаться. Из этой ее улыбки появились острые клыки.

– Можешь сжечь свой список. Господин будет против массового истребления человеческой популяции.

Официантка вновь цокнула и недовольно произнесла: «Ошибаешься, Стей. И вовсе не вся популяция. Членов «Дублета» и нашего господина я трогать не стану».

Девушки переглянулись и отчего-то заулыбались. Они работали вместе уже довольно долгое время, а потому легко понимали мысли друг друга.

– Так, – заговорила девушка-дракон, – какие мысли у народа по поводу сложившейся ситуации?

– Отрицательные, – резко отрезала Раш. – Они даже принимать нашего господина за лорда не хотят. Выплачивать долг большинство также не собирается.

– Ну, – Стей уперла руки за спину и устало откинулась назад, – выбора у них все равно нет. Господину будет даже лучше, если они будут отказываться выплачивать поначалу. Тогда он хотя бы сможет провести профилактику с чистой душой.

– А что насчет твоей миссии? – спросила Раш. – Что приказал Джокер твоей группе?

– Начать подбор новых членов отряда.

– Что? – Раш удивленно расширила глаза. Дракониха лишь улыбнулась. Склонив голову, она самодовольно произнесла: «Моей команде поручили начать отбор новой прислуги для нашего дома».

Раш задумчиво приложила руку к подбородку. Весь отряд тайных шпионов «Дублета» был разделен на разные группы и размещен в абсолютно разных местах для выполнения разных задач. Для хорошей работы их отряда требовалась регулярная коммуникация, а потому среди шпионов были те, кто базировался в определенных точках, и те, кто носился между точками и постоянно передавал информацию. Именно поэтому Раш, как человек на базе, не могла знать всего происходящего, а вот Стей, как перебежчик, знала все.

– В нашем отряде уже нет свободных мест, – задумчиво произнесла Раш, – значит… Новая колода?

– Абсолютно верно! – радостно произнесла вторая девушка.

Раш улыбнулась. Мысль о прибавлении товарищей, как и уменьшении рабочей нагрузки, не могла не радовать ее.

– Отлично.

– Кстати говоря, – произнесла Стей, задумчиво прикладывая указательный палец к своим губам, – ты напомнила мне о том, что леди семейства Вандрен приехала в особняк пару дней назад.

– Это мне уже доложили, – Раш зловеще улыбнулась, – и потому я даже рада, что сейчас не нахожусь там.

***

– Сегодня ты будешь работать вместе со мной, – произнесла Кинга, оборачиваясь лицом к своей новой подопечной. Вайлет стояла перед девушкой в легком волнении. В присутствии Кинги воздух будто становился тяжелее.

Поклонившись, Вайлет попыталась как можно спокойнее произнести: «Позаботьтесь обо мне».

Кинга осмотрела Вайлет сверху вниз. Ее поза поклона была чуть глубже, чем обычно, что наконец-то соответствовало поклону горничной. Вплоть до этого момента Вайлет периодически забывалась и кланялась либо слишком быстро, либо недостаточно низко.

– Начнем с осмотра особняка. – Кинга плавно развернулась. Устремив свой взгляд куда-то вдаль прямого коридора, она уверенно направилась вперед. Следом за ней спешно пошла и Вайлет. – Затем, – продолжила Кинга, – распределим обязанности между горничными на сегодня. После исполнения всех рутинных обязательств я пойду к господину, а ты присоединишься к Анте.

– Разве, – Вайлет удивленно наклонила голову, – мы не должны работать вместе весь день?

Кинга промолчала первые несколько минут. Не останавливаясь ни на секунду, девушка, будто поразмыслив над лаконичным ответом, произнесла:

– Тебя не подпустят к господину до тех пор, пока ты не привыкнешь к здешним условиям и не научишься работать.

Вайлет ничего не сказала. Она и сама понимала, что ее навыки сервировки, проведения чаепитий и даже самого простого одевания господ были действительно плохи. Именно поэтому она и не стала ничего отвечать.

Между тем, Вайлет обратила все свое внимание на Кингу. Тонкая женская фигура, скрываемая под невероятно длинным платьем, юбка которого останавливалась буквально в паре сантиметров над полом, выглядела довольно привлекательно. Черные гладкие волосы Кинги сегодня были сплетены в косу, переброшенную через плечо, и эта коса делала ее образ намного женственнее. Вайлет была просто заворожена внешностью этой горничной, и искренне не понимала почему такая девушка была именно горничной, а не благородной дамой или кем-либо еще с высоким статусом.

Навстречу девушкам в коридор вышла Квин с подносом в руках. При виде Кинги и Вайлет северный эльф довольно заулыбался.

– Так сегодня очередь Кинги присматривать за тобой? – Квин подошла ближе и остановилась прямо напротив девушек, заставляя остановиться и их.

– Присматривать? – переспросила Вайлет. – Я не собираюсь сбегать.

Взгляды Кинги и Квин обратились к Вайлет. Обе девушки посмотрели на нее с полным спокойствием.

– Дело не в этом, – произнесла уверенно Квин, – просто пока в доме Ария тебе не стоит быть одной. Ты еще не знаешь как стоит вести себя рядом с ней.

Кинга обратила свой строгий взор на Квин и укоризненно произнесла: «Госпожа Ария или же госпожа Вандрен».

– Точно-точно. – Квин довольно заулыбалась, но исправляться не стала.

– И еще, – Кинга опустила свой взор, смотря на длинные женские ноги, торчащие из-под короткой черной юбки, – сколько раз говорила увеличить длину платья? Хотя бы на момент пребывания госпожи Вандрен в особняке.

– Да-да… – Квин тяжело вздохнула. – Просто мне не удобно в длинных юбках. К тому же, длинна твоего платья для меня смотрится также дико, как и длинна моего для тебя.

Вайлет перевела взгляд сначала на юбку Квин, а следом и на юбку Кинги. Казалось, будто эти двое соперничали в двух разных номинациях: одна в номинации самой короткой юбки, а другая в номинации самой длинной.

Поправив очки, Кинга спокойно произнесла: «Мне нравятся длинные юбки. Они намного удобнее».

– Да? – Квин усмехнулась. – Они нравятся тебе только потому, что под длинными юбками можно много чего спрятать.

– Не понимаю о чем ты.

Квин широко и как-то загадочно улыбнулась. Слегка присев, девушка внезапно вцепилась руками за юбку Кинги и резко подняла ее. Подол пышного черного платья вспорхнул вверх, открываю вид на подтянутые женские ноги, частично скрытые под кружевными черными чулками, но удивительно было другое. Поверх чулков виднелись ремни с небольшими кармашками, в которых сплошь и рядом были спрятаны острые тонкие лезвия, колбочки со странными жидкостями, шприцы и даже веревка.

Вайлет удивленно расширила глаза, а Кинга тем временем быстро и весьма спокойно ударила ладонями по своей черной юбке, заставляя ее опуститься и принять прежнее положение. Вайлет поражалась, Кинга молчала, а Квин довольно улыбалась.

– Что-то ты сегодня не много прихватила, – произнесла Квин насмешливо.

Повернув голову в сторону эльфа, Король трефов укоризненно посмотрел на него. Одним движением руки она быстро схватила Квин за ее длинное аккуратное ушко и притянула к себе. Эльф запищал от боли.

– Кажется, – произнесла Кинга настолько низким и хладнокровным голосом, что даже Квин замолчала от ужаса, – одному отмороженному эльфу теперь причитается уборка в подвале.

– Что? – Квин резко отстранилась и, схватившись за больное ухо, сделала несколько шагов назад. – Там же горы хлама и тараканов!

– Ничего, ты справишься.

– Но тараканы! – Эльф возмущенно топнул ногой, но строгий взгляд Кинги заставил его тут же прекратить любые дурачества.

– Марш.

Квин недовольно застонала, но тем не менее развернулась и направилась в сторону лестницы, ведущей в подвал. Вайлет наблюдала за этим с изумлением потому что ей казалось, что этот фривольный эльф никого и никогда не станет слушаться, однако приказы Кинги, пусть и через стоны, но она выполняла все равно. Вайлет перевела задумчивый взор на Кингу.

«Несмотря ни на что все в этом доме слушаются ее. Вот это влияние».

– Идем, – спокойно произнесла Кинга и уверенно направилась дальше. Вайлет пошла следом за горничной, задумчиво поглядывая на нее. В голове всплыли слова Анте о связи господина и Кинги. Из-за интереса, возникшего после этих слов, девушка все же не удержалась и спросила:

– Прошу прощения, Кинга, меня уже давно интересует одна вещь…

– Говори.

– Я слышала, что господина принудили отправиться на войну. Вроде бы это было одним из условий получения желаемого…

Кинга остановилась. Тяжело вздохнув, она обернулась к девушке.

– И ты хочешь узнать что было для него желаемым?

Вайлет начала уверенно кивать головой, что вызвало на лице Кинги еще большее недовольство.

– И ты явно догадываешься о чем-то, если спрашиваешь именно меня. – Кинга перевела свой взор к окну, по другую сторону которого виднелся цветочный сад, а в нем группа горничных, подрезавших стебли разросшихся растений. – В этом доме нет человека, не имеющего свою печальную историю. Запомни это, Вайлет, и больше не спрашивай никого о прошлом.

Вайлет приоткрыла губы, будто собираясь что-то ответить, но в итоге не сказала ничего. Она просто вспомнила, как Анте говорила ей что-то похожее, а потому даже ощутила вину, ведь это предупреждение выносилось ей уже второй раз.

– Прошу простить. – Вайлет поклонилась, заставляя Кингу вновь вернуть к себе взгляд. Горничная в очках задумчиво осмотрела юную, еще неопытную девушку. Золотистые солнечные лучи проникали в коридор через решетчатое окно, падая как на лицо Кинги, так и на склонившуюся фигуру Вайлет.

– Думаю, – произнесла Кинга, – мне все же стоит рассказать тебе основную причину, по которой наш господин вмешался в ход войны.

Вайлет приподняла голову, смотря на Кингу. В закатных лучах солнца ее бледная кожа, как и привлекательное лицо, вызывали восхищение.

– Условие, которое поставили Аларису для получения желаемого – это полная победа на войне. А само его желание – это попытка спасти мою жизнь.

11. Терпеливая горничная / История Кинги

«Я родилась в семье прислуги. Поколение за поколением моя семья отдавала все свои силы ради поддержки семьи Хирриган, и потому я, как очередной потомок, была обязана отдать всю свою жизнь во благо молодого господина».

– Аббигэйл! – прозвучал громкий мальчишечий крик из кареты. Услышав этот звонкий недовольный голос, пятнадцатилетняя девушка в форме горничной, ехавшая на лошади вместе с одним из рыцарей, вздрогнула. Она взволнованно повернула голову на этот зов, взглядом упираясь в приоткрытое окно кареты, из которого выглядывал мальчик на вид тринадцатилетнего возраста. Этот мальчик, имевший от природы светлые кудрявые волосы, являвшиеся отличительной чертой всей семьи Хирриган, усмехнулся. – Аббигэйл, когда я вижу тебя на лошади, мне становится скучно. Слезай с нее и иди пешком.

Темноволосая девушка в очках удивленно приподняла брови, но в ответ так ничего не произнесла. Лишь приподняв голову, она встретилась взглядом с рыцарем, который любезно согласился подвезти ее на лошади, и кивнула ему в ответ. Мужчина потянул поводья и слегка ударил по кобыле, заставляя ее остановиться. Быстро соскочив с лошади, он протянул руки к девушке и помог ей слезть. Вместе с этой парочкой остановился и весь экипаж, состоявший из нескольких карет и целой группы рыцарей.

– Бруно, – прозвучал укоризненный женский голос из той же кареты. Женщина с плотно стянутыми в шишку светлыми волосами сложила веер в своих руках и недовольно посмотрела на своего сына. – Не теряй наше время на какую-то прислугу. Мы уже пятый день едем до поместья Хилдефонсов. Мне не хотелось бы и дальше трястись на этих извилистых дорогах.

Переведя взгляд на свою мать, мальчик недовольно надулся. Вид этой взрослой, будто иссушенной временем, а потому костлявой, женщины его не обрадовал.

– А мне как свою скуку развеивать?

– Просто потерпи. Если тебе поможет пешая прогулка твоей прислуги, пожалуйста, но больше не останавливай экипаж. Понял?

– Понял.

Женщина вновь повернула голову к окну. Взглянув на ближайшего стражника, караулившего карету, она кивнула ему в знак продолжения пути. Осознавший все в миг стражник громко вскрикнул:

– Трогаемся!

Лошади плавно двинулись вперед, а вместе с ними и их господа. Девушка, оставшаяся в итоге на своих двоих, быстро пошла следом за экипажем. Конечно, не она одна шла пешком. Некоторые слуги также шли позади, однако из всех их лишь немногие были знакомы Аббигэйл.

«В семье Хирриган был всего один наследник, как и в моей семье была только я. Это значило, что мне, как потомственному слуге, нужно было всегда находиться рядом с юным господином. Потомственный слуга – не было званием, которое легко было получить. Для него семья должна была минимум на протяжении нескольких поколений служить одному роду, и иметь право на ношение символики семейного герба. Только господин мог даровать этот титул и только после достижения совершеннолетия. Это значило, что для получения титула мне еще предстояло пройти долгий путь».

Аббигэйл начала осматриваться. Тропа, по которой ехал экипаж, пролегала через поле. Вдали уже можно было увидеть особняк, а где-то по правую сторону руки еще один путь, ведущий в город.

Удерживаясь обеими руками за ручку сумки, что была переброшена наискосок через грудь, девушка старалась не замедляться. После продолжительной поездки она и без того чувствовала себя уставшей, но просто не могла признаться в этом. Место, в которое сейчас направлялся экипаж, было особняком герцога Хилдефонса, а цель – дипломатический визит для поддержания отношений.

Семейство Хирриган было всего лишь семейством графов. По сути они являлись вассалами герцога Хилдефонса, а потому почитали его не меньше, чем самого короля. Как было известно самой Аббигэйл, в семье Хилдефонсов было трое детей, один из которых был старше других на четыре года, а другой был старше младшего еще на два года. Именно второй сын семьи Хилдефонс был ровесником наследника семьи Хирриган, благодаря чему возможность налаживания отношений между семьями была высока.

Вскоре добравшись до особняка, экипаж остановился. Графиня вместе со своим сыном быстро, но довольно элегантно покинула карету и повернулась в сторону роскошного особняка, выполненного будто полностью из темно-серого мрамора с черными хаотичными линиями.

У входа в особняк уже стояла группа горничных, выстроенных в два ряда, а также представители семьи Хилдефонс. Аббигэйл, остававшаяся в рядах прислуги, с легким интересом осмотрела семейство Хилдефонс. Герцогиня была совсем молодой девушкой с привлекательными чертами лица, черными прямыми волосами, карими глазами и довольно высоким ростом. Ее муж – герцог Хилдефонс, был еще на две головы выше своей жены. Он был старше герцогини лет на десять, но при этом казался довольно молодым. Непослушные темные волосы, бледная кожа, такой же карий взгляд и мужественные резкие черты лица были отличительной особенностью его внешности. Эта семья с самого начала поражала своей внешностью. Во-первых, потому что внешность герцога и герцогини казалась довольно резкой на фоне внешности жителей восточной империи людей. Обычно люди в этой империи имели русые или же светлые волосы с карими, зелеными или голубыми глазами. В то же время вся семья Хилдефонсов имела невероятно темный оттенок волос и глаз в сочетании с довольно бледной кожей. Во-вторых, потому что вся семья казалась невероятно высокой на фоне нормальных людей. Сыновья своей внешностью и телосложением будто копировали родителей. Самому старшему на момент встречи было пятнадцать, и он уже почти догонял своего отца по росту. Самый младший же, всего одиннадцать лет отроду, казался на фоне этих гигантов совсем еще ребенком.

Неожиданно Аббигэйл ощутила на себе чье-то внимание. Вновь опустив свой взор на младшего сына, девушка встретилась с его взглядом. Этот пронзительный, черный взор, заставил ее испуганно вздрогнуть. Первое чувство, возникшее после такого зрительного контакта, оказалось страхом. Аббигэйл ощутила, как по ее коже прокатилась волна мурашек, а ноги начали стонать от боли и усталости, будто намереваясь подкоситься. Создавалось впечатление будто бы этот ребенок смотрел тебе прямо в душу, и это пугало больше всего. Будто заметив или даже ощутив этот страх, мальчик неожиданно заулыбался и быстро отвел свой взгляд.

Аббигэйл приложила руку к сердцу. Опустив голову, она начала судорожно хватать ртом воздух. Ее шею будто на мгновение сжал кто-то в тески, не давая сделать и глотка воздуха.

«Что это было?».

– Госпожа Хилдефонс, – графиня Хирриган начала довольно улыбаться, подходя ближе к встречающей семье вместе со своим сыном. Женский взгляд моментально приподнялся и переместился на герцога. При виде привлекательного лица этого мужчины щеки графини покраснели. – Господин Хилдефонс, – произнесла женщина смущенно, протягивая свою руку. – Я невероятно рада вас видеть.

Герцогиня лишь усмехнулась. Многозначительно посмотрев на своего мужа, она кивнула ему на протянутую руку.

– Леди Хирриган, – Ланей Хилдефонс резко развернулась, направляясь внутрь поместья, – похоже, очень хочет, чтобы кто-то облабызал ее руку. Не думаю, что это обязательно делать моему мужу. С подобным справиться сможет и слуга. – Горничные с поклоном открыли двери перед своей госпожой, но внезапно она замерла и оглянулась. – Не так ли, дорогой?

Килан Хилдефонс усмехнулся. Закрыв глаза, он будто произнес про себя пару ласковых слов в ответ своей жене.

Графиня Хирриган, услышавшая эти слова, замерла в шоке, как и ее слуги. Аббигейл, все еще стоявшая рядом с экипажем, также замерла в шоке и недоумении. Несмотря на родословную этой семьи, подобное обращение к графской семье все равно казалось невероятно грубым, хотя и у Ланей были причины на то, чтобы сказать нечто подобное. Одной из причиной этого оказались слухи, окружавшие личность распутной графини Хирриган, якобы завлекавшей к себе в покои всех состоятельных мужчин.

– Дорогой, – протянула Ланей, ласково улыбаясь, – не забудь, что ты мне обещал.

– Конечно, дорогая. – Килан повернулся спиной к графине и в тоже время обернулся к своей жене с натянутой улыбкой. – Я всегда держу свое слово.

Ланей, судя по ее виду, оказалась довольна таким ответом. Благодаря ей Килан вспомнил о своем обещании, а обещал он не много не мало: отрубить голову всякой распутной мегере, которая попытается залезть к нему в постель.

– Мальчики, – позвала Ланей, смотря на сыновей, – пойдемте.

Двое детей и один уже что ни наесть юноша направились следом за матерью в дом. Шокированная графиня осталась на своем месте с протянутой рукой.

– Леди Морин, – не оборачиваясь произнес Килан, – мы очень рады вас видеть в нашем доме, но попрошу вас сохранять достаточную дистанцию от меня, моей жены и нашей опочивальни. Вы здесь только по дипломатическим причинам.

Графиня Хирриган вмиг залилась краской. На ее лице появилась такая гримаса ярости и возмущения, какая могла испугать получше любой маски шамана, предназначение которой заключалось в отпугивании духов.

Килан направился вперед, оставляя женщину, ее сына и весь экипаж у дверей. Слуги особняка Хилдефонсов, конечно, начали действовать моментально. Одни быстро приблизились к экипажу и начали его разгружать, другие направились к леди Морин и ее сыну для того, чтобы проводить их.

В любом случае становилось ясно одно: принимающая сторона не была рада видеть в своем доме гостей.

***

– Ты в последнее время сам не свой. – Приложив ладонь ко лбу Алариса, Ланей взволнованно склонилась к нему. Теплая женская рука вызвала мурашки и машинальное закрытие глаз мальчика. – Еще чувствуешь себя нехорошо? Если что-то будет не так, скажи сразу.

Аларис улыбнулся. Эта женщина, пусть и не являвшаяся его настоящей матерью, но зато являвшаяся матерью его нового тела, была невероятно заботлива к членам своей семьи, но в тоже время очень властна по отношению к другим. Именно этот ее разносторонний характер и поражал мальчика.

– Хорошо, матушка.

Ланей улыбнулась. Переместив ладонь на макушку младшего сына, она заботливо потрепала его по волосам.

– И с каких пор ты зовешь меня матушкой?

Аларис открыл глаза и, взглянув на мать, спросил: «Вам не нравится?»

– Напротив. – Женщина вновь улыбнулась. – Раньше ты избегал смотреть на меня и кого-либо еще. Кажется, что после болезни ты стал куда увереннее.

Аларис отвел взгляд в сторону. Грустная улыбка, возникшая на его губах, не смогла бы передать всех смешанных чувств, что он испытывал в этот момент.

«Прошло уже так много лет с моего перерождения, а ты продолжаешь говорить одно и тоже. Все-таки материнское сердце что-то чувствует».

Мать и сын стояли в одном из многочисленных коридоров огромного особняка. Отстранившись от сына, женщина выпрямилась. Будто вспомнив о чем-то неприятном, Ланей недовольно скривила губы.

– И еще постарайся не контактировать с этой Хирриган. Кто знает, может она помимо соблазнением женатых мужчин занимается и соблазнением маленьких мальчиков?

– Матушка, – Аларис иронично заулыбался, – поверьте, я ей ни к чему. У меня же ничего нет.

Лайне укоризненно посмотрела на сына. Один этот ее взор заставил Алариса замолчать.

– Женщины странные создания, Ал. Им нельзя доверять и в общении с ними нельзя руководствоваться логикой.

Мальчишка поднял обе руки вверх и с усмешкой на губах произнес:

– Парировать нечем, вынужден капитулировать.

Неожиданно из-за угла вывернула девушка с длинной черной косой и вытянутыми очками. При виде семейства Хилдефонс она резко остановилась из-за чего поднос в ее руках вздрогнул, а напиток в закрытом чайнике подскочил, издавая хлюпающий звук.

Взгляды Алариса и Лайне переместились на девушку, возраст которой примерно совпадал с возрастом старшего наследника семьи. Сначала взгляд Лайне показался раздраженным, но затем он смягчился. Было ли причиной то, что ее сыновья были примерно одного возраста с этой горничной, или же то, что сама девушка показалась ей довольно испуганной, понять оказалось сложно. В любом случае, стоило Аббигэйл замереть, как Лайне медленно и грациозно начала подбираться к ней.

– А ты у нас… Служанка семьи Хирриган? – Лайне подошла вплотную к девушке, смотря ей прямо в глаза. Аббигэйл сохраняла спокойствие внешне, но внутри вся трепетала. Эта высокая, стройная и довольно дерзкая в ее глазах женщина вызывала тревогу одним своим видом. Самодовольство, возникшее в глазах Лайне при появлении Аббигэйл, это только подтверждало. – Как я понимаю, потомственная. Вряд ли бы они стали нанимать кого-то твоего возраста.

Смотря на Лайне снизу вверх и видя падающую ей на лицо тень, Аббигэйл мысленно сворачивалась в клубок. Этот ласковый голос, подозрительный блеск в глазах и загадочная улыбка на губах действительно пугали.

– Матушка, – прозвучал голос мальчика из-за спины Лайне, – не стоит запугивать ее еще больше.

– Я запугиваю? – Обернувшись, женщина удивленно посмотрела на сына. Блеск в глазах, как и пугающая интонация, сразу пропали. Она будто стала другим человеком.

– Да, матушка. – Аларис иронично улыбнулся. – Только наши домочадцы могут воспринимать все ваши действия правильно. Для людей посторонних вы порой выглядите как хищный зверь.

– Хищный зверь? – Брови Лайне приподнялись. Задумавшись над словами сына, женщина усмехнулась. Она вновь повернулась спиной к Аларису и направилась куда-то вперед. – Пожалуй, мне нравится это сравнение.

Хозяйка дома ушла, оставляя Алариса наедине с Аббигэйл. Будто придя в себя, девушка резко повернулась боком и отошла к стене, склонив голову.

– Не переживай ты так, – заботливо произнес Аларис. – Ты ведь потерялась? Давай провожу.

Аббигэйл удивленно расширила глаза. Резко выпрямившись, она подняла голову и посмотрела на мальчика, который был младше ее на четыре года, а ее господина на два, но при этом вел себя взрослее их обоих. Хотя больше всего в этой ситуации Аббигэйл волновало не это. Ей просто не хотелось оставаться наедине с Аларисом, а потому его предложение проводить не звучало заманчивым.

Аббигэйл замялась. Опустив взгляд, она нерешительно произнесла:

– Н-не стоит.

– Брось. Мне как раз в одну с тобой сторону. – Повернувшись спиной к Аббигэйл, Аларис решительно направился вперед. Создавалось впечатление, будто он даже не собирался ее слушать, и частично это было правдой.

Пока пара шла, Аларис молчал. Аббигэйл была поражена тем, что он решил проводить ее, но еще больше была поражена тем, что он не пользовался этим моментом для того, чтобы добыть из нее какую-то информацию. Именно то, что он не задавал вопросов, ее и смущало.

– Почему? – спросила Аббигэйл, все же не выдержав тишины.

– Ты ведь не хочешь, чтобы я с тобой разговаривал? – ответил Аларис моментально, будто бы читая мысли. – Я не стану принуждать тебя.

– А… – Аббигэйл запнулась на полуслове. Она даже не могла сформулировать свою фразу. – Как ты?

Аларис усмехнулся. Свернув за угол, он также медленно и уверенно направился дальше.

– Посмотрел тебе в глаза. Как правило, люди, которые дрожат от страха при виде твоего лица, не очень хотят с тобой разговаривать.

Аббигэйл прикусила нижнюю губу. Склонив голову, она расстроено произнесла:

– Прошу прощения.

– Ничего страшного. – Аларис остановился и, обернувшись, добродушно улыбнулся. – Ты в этом не виновата.

Аббигэйл изумленно расширила глаза. Сейчас этот мальчик не казался ей пугающим, напротив, он казался добрым и честным.

– Вы… Слишком добры к простой горничной.

– Ты так думаешь? – Аларис улыбнулся еще шире. – Ну, возможно, ты и права.

Аббигэйл не ответила ничего, но эта добрая открытая улыбка запала ей в сердце. Подобное отношение дворянина к слуге казалось необычным, и даже каким-то трогательным для того, кто вообще не ощущал к себе человеческого отношения от хозяев.

«И почему я тогда его так испугалась?»

Вскоре Аббигэйл оказалась напротив нужной двери, а Аларис направился куда-то дальше по коридору. Мальчик не попрощался, но пожелал удачи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю