412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Зырянова » Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) » Текст книги (страница 20)
Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2020, 12:30

Текст книги "Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ)"


Автор книги: Елизавета Зырянова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

– Я? Я что-то получу?

В зале прозвучал смех. Кеннет, сказавший это явно намеренно, попытался изобразить искреннее удивление на своем лице и тем самым рассмешить императора. Это у него получилось. Мужчина в нарядном белоснежном одеянии на мгновение прикрыл глаза и попытался сдержать улыбку. В обществе он старался оставаться максимально хладнокровным и строгим, однако Кеннету всегда удавалось рассмешить его.

– Я немного сомневался, – начал говорить император, вновь открывая глаза, – но сейчас думаю, что наградить великого генерала, завоевавшего многочисленные победы, все-таки стоит.

Кеннет громко рассмеялся и, обойдя Алариса, направился вперед. Его широкая мускулистая спина показалась Арии действительно пугающей. Стоило представить этого человека, орудующего на поле боя, и таким веселым и приветливым он уже не казался.

Подойдя к императору, мужчина без колебаний встал перед ним на одно колено. Склонив голову, он замер в ожидании.

– Кеннет Кодуэл, – заговорил великий правитель, – в награду за твои доблесть и мужество я дарую тебе часть завоеванных территории, а также одну десятую золота, полученного после войны от севера.

Зал начал шептаться. На данный момент генералов всего было шесть. Награда у каждого из них могла быть больше или меньше, но не намного. Особенно это касалось золотых монет. Это значило, что как минимум шестьдесят процентов полученных средств будут отданы генералам. И причина тому была одна: необходимость освоения северных территорий. Все генералы получили в свои владения новые земли, но для их освоения нужны были средства. Не все это понимали, но золото, дарованное императором, просто так не выдавалось. Именно это и вызвало улыбку на губах Кеннета.

– Вы, как всегда, щедры, – произнес мужчина, поднимая азартный и в то же время угрожающий взор на императора, – Ваше Величество.

Мужчина усмехнулся. Сдержаться в этот момент он просто не смог.

– Я знаю. Можешь идти.

Кеннет поднялся на ноги и, развернувшись, быстро направился обратно. Взгляд императора переместился на Алариса.

– Теперь я попрошу подойти одного из самых молодых, но не самых слабых или неопытных генералов. – Приподняв руку, мужчина указал ладонью на Алариса. – Гордость семьи Хилдефонс, прошу сюда.

Аларис сделал глубокий вдох. Этот момент был поистине важен для него. Множество завистливых, зловещих и напряженных взглядов было направлено прямиком на него. Он знал, что некоторые из этих взглядов также принадлежали членам его семьи, а именно старшему брату, который тоже был участником войны, правда, на фоне Алариса никаких великих достижений он не имел.

Подойдя к императору, Аларис также, как и Кеннет, встал на одно колено. Строгий решительный взор мужчины опустился на его темные прямые волосы. Представив перед собой того мальчишку, который еще три года назад стоял перед ним и просил помиловать одну горничную, император вновь улыбнулся.

– А где же твоя новая верная подчиненная?

– К сожалению, – ответил Аларис, понимая о ком идет речь, – я был вынужден оставить ее в своих владениях. Кому-то же надо было поручить приглядывать за территориями, пока меня нет?

– Это верно. Скажи, ты доволен своим решением? Я говорю о том, что ты предпринял три года назад в тронном зале предо мной.

– Как видите, – Аларис поднял голову, не скрывая улыбки, – сейчас я на пике своего успеха.

Император закрыл глаза. Сдерживать улыбку становилось все тяжелее.

– Поднимать мое настроение тебя, кажется, научил Кеннет.

– Возможно вы правы.

Мужчина чуть строже посмотрел на Алариса. Голос его прозвучал увереннее:

– Сомневаешься в словах императора?

– Не исключаю того факта, что это может быть врожденным талантом.

Ария, наблюдавшая за происходящим со стороны, приложила ладонь к сердцу. Чувства ее бились через край. Мысли цеплялись одна за другую, разворачивая наихудшие концовки этого вечера.

«Я должна радоваться за него. Должна, но почему-то сердце так болит… Думаю, если бы у меня была возможность остановить его, я бы сделала это, но сейчас я просто не имею на это права».

Девушка сделала глубокий вдох. Закрыв глаза, она попыталась успокоиться.

«Все хорошо. Вспомни слова Ланей: „Действуй на опережение“».

– Аларис Хилдефонс, – продолжил говорить император громко и уверенно, – я не смогу перечислить всех твоих подвигов, как и не смогу найти хотя бы одно сражение, в котором ты не одержал победы. За твою храбрость, умение расчетливо думать в любой сложной ситуации, а также умение поддерживать боевой дух у всей армии на протяжении долгой войны, я сохраняю за тобой звание великого генерала, дарую тебе одну десятую доли всей награды, часть завоеванных земель, а также титул великого графа. С этого момента ты отделяешься от основной ветви вашего рода и получаешь приставку «де». Поздравляю вас, молодой граф Аларис де Хилдефонс.

Офицеры, находившиеся в зале, громко зааплодировали. Среди них не было ни одного человека, который не слышал бы о имени Алариса и не испытывал бы облегчения, осознавая, что он сражался где-то неподалеку. Аларис во время войны стал своеобразной нерушимой стеной, которая преодолевала все преграды. Именно поэтому сражаться вместе с ним, как и неподалеку от него, было почетно и в какой-то степени безопасно.

Даже те дворяне, которые Алариса не поддерживали, в этот момент были вынуждены присоединиться к аплодисментам. Под этот приятный слуху звук Аларис выпрямился и посмотрел на императора. Сейчас они оба были примерно одинакового роста, что было вообще не сравнимо с их предыдущей встречей.

– Надеемся, произнес император с толикой теплоты в голосе, – что вы будете защищать наши границы на севере.

Аларис поклонился и быстро ушел обратно к Арии. Награждение генералов продолжилось, но Аларису было уже в сущности на него наплевать. Приблизившись к своей невесте, он холодно посмотрел на нее. Ария выглядела серьезно. Она, как и сам Аларис, понимала важность этого момента.

Кивнув ему в сторону балкона, девушка плавно развернулась и направилась туда. Аларис пошел следом за ней. В этот момент он был готов на любой исход. Разрыв помолвки или же ее сохранение – все зависело от Арии. Учитывая то, что девушка и впрямь менялась прямо на глазах, некоторая надежда на ее мудрый выбор все-таки была.

Покинув бальный зал, Ария и Аларис вышли на улицу. Время уже было вечернее. Небо затянуло темной дымкой, не позволявшей видеть ни звезды, ни луну.

Остановившись напротив Алариса, а следом и обернувшись к нему, Ария замерла. Их взгляды пересеклись. Аларис видел в этой девушке решимость, толику смятения и то, что она уже сделала выбор.

– Дай мне еще год, – произнесла Ария серьезно. – Не разрывай помолвку в течение этого года.

– А что случится через год? – спросил Аларис спокойно.

– За этот год я докажу свою значимость и отберу у старшего брата звание наследника. – Взгляд голубых женских глаз все также был направлен в темные глаза Алариса. Ария была невероятно уверена в себе. Осознав это, парень улыбнулся.

– Так ты решила отказаться от звания моей невесты при любых обстоятельствах?

– Да, но не сейчас. Сейчас только это звание может обезопасить меня.

Аларис вновь серьезно посмотрел на Арию. Слегка сощурившись, он спросил:

– Почему именно год? Если ты хочешь забрать титул герцогини, времени потребуется больше.

– Я не хочу проигрывать тебе, – сходу ответила девушка. – Ты смог достичь чего-то за три года, значит я должна сделать это за год. Все просто.

Аларис усмехнулся. Приложив руку к виску, он начал медленно потирать его.

– Твоя логика иногда…

– А еще, – перебила Ария, отводя взгляд, – я просто не могу заставлять ждать тебя больше. Прости за то, что было раньше.

Аларис посмотрел в глаза девушки. Ария явно испытывала стыд и смущение. Щеки ее были слегка розоватыми, что на бледной коже даже при плохом освещении казалось слишком заметным.

– Хорошо. Я согласен.

Ария вновь посмотрела на Алариса и улыбнулась с какой-то теплотой и счастьем. В этот момент на балкон также вышла Хайроллер, и оказалась она здесь не случайно. Еще несколько дней назад Ария сказала ей, чтобы та пришла на балкон бального зала, когда они с Аларисом исчезнут из ее вида.

Ария прикрыла глаза на мгновение, не позволяя Аларису распознать ее мысли. Быстро подойдя к нему, девушка приподнялась на носках, схватилась за лицо парня и неожиданно поцеловала его. Аларис и до этого чувствовал какой-то подвох, но при нем Ария никогда четко не задумывалась о своем плане, а потому и разгадать его он не мог.

Поцелуй получился каким-то коротким, нежным и довольно кротким. Отстранившись от Алариса, девушка улыбнулась и, быстро развернувшись, направилась на выход.

Хайроллер, стоявшая возле выхода, выглядела изумленной. Посмотрев на довольное и даже немного хитрое лицо Арии, девушка тихо произнесла:

– За что ты так со мной?

Ария остановилась справа от Хайроллер. Голос ее прозвучал насмешливо:

– Это намного лучше, чем вылитое на голову ведро воды, правда?

– Больнее, – холодно ответила горничная.

– Отлично.

Ария прошла мимо девушки, оставляя ее наедине с господином. Как и сама Хайроллер, Аларис прибывал в состоянии шока и смятения. Обычно подобные планы и ухищрения он мог разгадать, однако Ария, будто уже опробовавшая на себе все возможности способности Алариса, все же нашла несколько лазеек и воспользовалась ими.

Но это было еще не все. Во взгляде Арии Аларис увидел некоторую незавершенность плана. Быстро покинув балкон, он вновь вышел в бальный зал. Там ему предстала картина: девушка в сине-черном платье, стоя на одном колене перед императором, склоняла голову. Этой девушкой была сама Ария.

– Я бы хотела доказать свою значимость, – произнесла она уверенно.

Император при виде Арии слегка наклонил голову на бок. Он был хорошо знаком с ней и ее отцом, и в глубине души надеялся на то, что эта девушка когда-нибудь попытается оспорить право наследования.

– Ты хочешь вернуть то, что по праву принадлежит тебе?

– Честно говоря, очень хочу.

– Я не вижу нового Герцога Вандрен, – мужчина приподнял взгляд к толпе, и, лишь для вида пробежавшись по ней, отметил отсутствие желаемых лиц, – как и не вижу вдовствующую герцогиню. Они оба не посещали меня и не пытались доказать свою значимость.

Ария победно улыбнулась. Обычно собственная инициатива в данном деликатном деле ценилась превыше всего. Именно поэтому дворяне лезли из кожи вон вплоть до официального признания императором. Знали ли об этом Люц и Илиан? Знали. Осознавали ли важность? Наверняка нет.

– Я слышал, что ваше родовое имение сгорело практически до основания.

– Вы правы, Ваше Величество.

– Вы переживаете по поводу этого?

Ария подняла голову, с улыбкой смотря на императора. Ответ ее прозвучал не без злорадства:

– Честно говоря, нет.

Во время разговора с Аларисом и Кеннетом император еще как-то пытался сдерживать свои эмоции, однако делать это при Арии он просто не хотел. Мужчина заулыбался. При виде решимости во взгляде этой девушки, он преподнёс руку к своей короткой бороде и задумчиво погладил ее.

– Мне это нравится. Конечно, мы должны дорожить нашим прошлым, но если это прошлое становится для нас неподъемным грузом, мешающим уверенно выпрямиться и расправить крылья, – широкая зловещая улыбка появилась на мужских губах, – пускай горит оно адским пламенем.

Ария кивнула не без удовольствия. Она вновь наклонила голову.

– Благодарю, Ваше Величество.

– Война закончилась, так что значимость на ней ты показать уже не сможешь, однако последствия войны еще остались. – Опустив обе руки, мужчина вознес одну из них над женской головой. – Ария Вандрен, ты отправишься на север в качестве одного из послов от нашей империи. Я буду ожидать от тебя положительных результатов переговоров.

– Как пожелаете, Ваше Величество.

29. Конец первой истории горничных

В воздухе витал приятный запах хвойного леса. Слышалось пение птиц. За окном кареты, подпрыгивавшей время от времени на кочках, виднелся лесной пейзаж. Аларис, смотря на все это, понимал, что впереди вот-вот должен будет появиться его родной особняк, и эта мысль его тревожила.

«Честно говоря, возвращаться сюда тяжелее, чем на войну. В конце концов, после того, как я самовольно заступился за Кингу, мои отношения с семьей стали напряженнее. Я даже не разговаривал с ними».

Отведя взгляд от окна, Аларис устало прикрыл глаза. Бал продолжался практически всю ночь, и как один из главных его участников, Аларис не мог покинуть его раньше времени. Из-за этого отправиться в родные земли он смог только на следующее утро. Дорога, проходившая между владениями семьи Хилдефонс и столицей, была длинна. Она изматывала не меньше, чем все это «веселье» на светских мероприятиях.

«На балу мне тоже не довелось встретиться с ними лицом к лицу, хотя я вынужден признаться, что этой ситуации я намеренно избегал».

Карета остановилась. Ощутив это всем телом, Аларис удивленно открыл глаза и посмотрел в окно. Через полупрозрачную синюю шторку была видна каменная дорожка, ведущая к особняку. Удивленный от такого быстрого прибытия, и собственной задумчивости, Аларис приподнялся. Дверца кареты оказалась открыта дворецким прямо перед ним. Выйдя на улицу, Аларис выпрямился. Первым, что бросилось в его глаза, были несколько рядов горничных, смиренно склонявших головы перед вернувшимся господином. В основном это были молодые девушки, ни одну из которых Аларис не знал.

К своему удивлению никого из членов семьи парень не увидел. Кроме слуг никто так и не вышел его встречать. Однако, сам того не замечая, своим прибытием он взволновал множество людей. Горничные, склонявшие головы, то и дело приподнимали их, восхищенно смотря на высокого юношу.

Обернувшись к дворецкому, Аларис спросил:

– Где все члены семьи?

Мужчина, быстро закрывший дверцу кареты, тут же поклонился. Не поднимая головы, он ответил:

– К сожалению, сейчас все обитатели поместья очень заняты. Как и вы, они вернулись из столицы не так давно.

Аларис молчал. Он понимал, что его семья, возможно, действительно была занята, однако у него сложилось какое-то неприятное ощущение из-за того, что никто не нашел даже минуты на то, чтобы встретить его.

«Что ж, – подумал Аларис, тяжело вздыхая, – будем считать это попыткой демонстрации их отношения ко мне. Не стоит зацикливаться над этим. Просто приду, поговорю и уйду».

– Сейчас время обеда, – вновь заговорил дворецкий. – Не хотели бы вы поесть?

– Да, конечно.

Аларис натянуто улыбнулся, стараясь отвлечься от собственных мыслей. Вновь развернувшись лицом к особняку, он направился внутрь него.

«Вынужден признаться, я слегка разочарован».

***

Ланей стояла на втором этаже особняка. Смотря через окно на главные ворота, ведущие к зданию, женщина внимательно рассматривала прибывшую карету. Аларис вместе с дворецким уже вошли в особняк и должны были направляться в столовую.

– Матушка, – прозвучал голос неподалеку. Высокий молодой парень с длинными черными волосами, стянутыми в хвост на затылке, посмотрел на свою мать. – Я уже могу поговорить с ним?

– Нет, – произнесла Ланей, отворачиваясь от окна и поворачиваясь лицом к сыну. В отличие от всех остальных ее сыновей Сириус был дома намного чаще. Его вытянутое лицо, во многом похожее на лицо герцога Хилдефонса, как всегда, вызывало улыбку. – Ты же знаешь, что твой отец этого не разрешил.

Сириус вздохнул. Иронично улыбнувшись, он приложил руку к своему лбу и на мгновение прикрыл глаза.

– Это вы называете воспитательными мерами?

– Нет ничего страшнее равнодушия, – ответила Ланей. Развернувшись, женщина направилась куда-то вперед по коридору. Сириус покорно пошел следом. – Для Алариса, привыкшего читать чужие эмоции, все так и есть. Главное чтобы слуги не раскрыли нас.

– Поэтому мы и минимизировали их присутствие, – прозвучал неожиданно голос за спиной. Резко остановившись, Ланей и Сириус обернулись. Килан Хилдефонс собственной персоной решительно и гордо шествовал по коридору. Подойдя к своей жене, он остановился и многозначительно посмотрел на нее.

– Дорогой! – с невероятной радостью произнесла Ланей.

– Прекратите его караулить, – голос Килана прозвучал строго. Слегка сощурившись, он перевел свой взгляд с жены на второго сына. Сириус в ответ лишь пожал плечами. – Он должен страдать до завтра.

Сириус довольно улыбнулся. Посмотрев на мать, улыбавшуюся также, он ответил:

– Уверен, что Аларис хотел уехать от нас пораньше.

– Поэтому мы сделать этого ему и не позволим. – Килан с важностью приподнял голову. За эти три года его лицо практически не изменилось. Можно было сказать, что лишь блеск в его глазах от чего-то стал ярче. – Достаточно нагулялся.

Сделав один шаг вперед, Килан заставил Ланей и Сириуса расступиться. В то же время Сириус произнес:

– Отец, он вообще-то уже граф.

– Сначала он мой сын, – Килан резко остановился, поворачивая голову к Сириусу, – затем молодой юноша, и только после этого граф.

Не став дожидаться ответа, мужчина направился вперед. Сириус и Ланей остались наедине.

– Мне даже жаль Алариса, – произнес парень. – Он ведь совершенно не понимает, что происходит.

– Милый, – повернув голову к Сириусу, Ланей с надеждой и заботой посмотрела на него, – лучше сходи к старшему брату. Поговори с ним.

Лицо Сириуса исказилось. Улыбка пропала с его губ, а сам он стал серьезнее.

– Матушка, вы же знаете, что после того, как он вернулся с войны…

– Да, – перебила Ланей, – в отличие от Алариса он воспринял все это тяжело.

Сириус отрицательно покачал головой. Брови его сомкнулись домиком, а голос стал тише:

– Не только это. Думаю, успех Алариса еще больше давит на него.

Ланей вздохнула. Приложив ладонь к щеке, женщина непонимающе произнесла:

– А в детстве они ведь так ладили. Что произошло дальше?

– Взросление, становление личностями, возникновение споров на имущественной почве. – Посмотрев на мать, Сириус усмехнулся. – Иронично, неправда ли?

***

Аларис сидел в кресле, обшитом красивой бежевой тканью с цветочными узорами. Смотря куда-то вперед, он видел длинную стену, вдоль который стояла высокая тумба и шкаф. На стене висела картина, изображавшая хвойный лес, который окружал особняк.

– Это на них не похоже… – произнес парень задумчиво. – Я намеренно не пошел в комнату и остался в главном зале, но за все это время никто не навестил меня. – Склонив голову, Аларис подпер ее рукой. Он сощурился. – Все члены семьи определенно здесь, но никто не хочет встретиться со мной. Я не могу уехать, так и не поговорив с ними.

Взгляд Алариса переместился к окну, скрытому под бежевыми занавесками. Задумчиво промычав, парень вновь заговорил:

– Вайлет, Шафл и Хайроллер прибудут только завтра. Сегодня, в отличие от меня, у них выходной. И что мне делать в таком случае?

Ответом вновь послужила тишина. В комнате, опустошенной от посторонних глаз, Аларис ответа даже не ожидал. Однако он знал, что был здесь не один.

– Вы можете выйти, – произнес парень, не выдержав тишины, – я хочу поговорить.

Неожиданно в комнате появилось движение. Раш, прятавшаяся в шкафу, приоткрыла дверцу и быстро вышла из него. В то же время Стей, скрывавшаяся в камине, который был расположен слева от Алариса, быстро выбралась из дымоходной трубы, а Респин, лежавшая под тумбой, плавно, вращающимися движениями выкатилась из-под нее.

Выбравшись из своих укрытий, девушки быстро собрались вместе и выпрямились, словно по команде. Аларис устало махнул рукой.

– После вашего поджога сокровищницы нашей империи это впервые, когда мы видимся напрямую, да?

Ничего не отвечая, девушки быстро отвели взгляды. Кто-то посмотрел в потолок, кто-то в окно, а кто-то и вовсе закрыл глаза. Аларис, осознававший причину, этого, улыбнулся.

– Ладно. Спасибо на том, что не оставили после себя улик.

– Пожалуйста, – хором ответили девушки, вновь возвращая взгляды к господину.

– Мне нужно знать, – заговорил Аларис, – где находятся сейчас члены моей семьи и чем они занимаются.

– Герцог сейчас работает в своем кабинете, – уверенно произнесла Раш.

– Ваши старшие братья, – продолжила девушка-дракон Стей, – заперлись в одной из гостевых комнат и сейчас что-то бурно обсуждают.

– А матушка? – удивленно спросил Аларис.

– Герцогиня сейчас находится в своей спальне и вышивает.

Брови Алариса в изумлении приподнялись. Задумавшись над этим, он приложил руку к своему подбородку и медленно потер его.

Горничные, сразу заметившие эту реакцию, переглянулись. Вопрос решилась задать Стей:

– Есть какие-то проблемы?

– Она не умеет и ненавидит шить.

От осознания собственных слов Аларис улыбнулся. Приподняв голову, он радостно посмотрел на горничных. Ланей была не самой покорной женщиной. На публике она пыталась сохранять вид верности и понимания, но в тайне регулировала все, что происходило между членами семьи. Если ей что-то не нравилось, она пыталась это исправить, и, как правило, никто не узнавал об этом, если она сама того не хотела.

– Интересно, и что же они задумали?

***

Сириус стоял посредине комнаты, задумчивым взором осматривая ее состояние. На полу валялись пустые бутылки от алкоголя, сброшенные с чайного столика бокалы и даже бедная ваза с цветами. В центре всей этой картины, на мягком диванчике для отдыха, сидел молодой юноша на вид примерно девятнадцати лет. Сложив ноги на диване, забросив руку на мягкую спинку и устало откинувшись на подлокотник, этот парень распивал одну из последних оставшихся бутылок с алкоголем. Судя по грозному лицу, весьма похожему на лицо герцога Хилдефонса, этот парень, а именно Дэниэл Хилдефонс, пребывал не в лучшем духе.

Если убрать в сторону алкоголь и неприятный запах, исходивший от Дэниэла, выглядел он довольно привлекательно. После долгих и мучительных тренировок его тело имело прекрасное атлетическое сложение. При этом он был высок и довольно мужественен.

– Алкоголь, – заговорил Сириус укоризненно, – это не выход, брат.

Карий взгляд парня переместился на лицо Сириуса. Губы Дэниэла растянулись в насмешливой улыбке.

– Легко говорить тому, от кого ничего не ждут. Можешь делать что хочешь, можешь идти куда хочешь. Тебе не нужно переживать из-за своей репутации, которая… – парень неожиданно замолчал. Отвернувшись от брата, он вновь приподнял бутылку с алкоголем и поднес ее к своим губам.

– Которая? – повторил Сириус, явно заинтересованный в этих словах.

Прекратив пить, Дэниэл опустил руку с бутылкой, практически позволяя ее дну коснуться пола. Голос его прозвучал строже:

– Разрушается, словно карточный домик, из-за твоего младшего брата.

– Дэниэл, прекрати. Ты должен быть рад за Алариса.

– И ты тоже. – Парень вновь посмотрел на брата со злостью во взгляде. – Помощник канцлера при дворце. Молодой, красивый, гениальный. Знаешь ведь, что по дворцу уже ходят слухи о том, что следующий титул король дарует именно тебе?

Сириус ничего не ответил, потому что это было правдой, а еще потому, что именно это было его целью. Получить собственный титул, основать новый род и стать значимым человеком благодаря собственным заслугам – к этому стремились практически все дети дворян, не имевшие права наследования.

– Я видел смерть, Сириус, – продолжил говорить Дэниэл холодным, презрительным тоном. – Мои подчиненные умирали на моих руках. Мне была дарована высокая должность с самого начала, как следующему герцогу, и я нес ответственность за чужие жизни от самого первого сражения и до самого последнего. Ты был в замке и ничего не видел. Ты занимался проблемами внутри страны, и только отдаленно от них.

– Тогда что насчет Алариса? – спросил Сириус серьезно и даже как-то возмущенно.

Дэниэл усмехнулся. Запрокинув голову, он с ироничной улыбкой посмотрел на потолок.

– Он монстр. Видел ли ты его во время реального сражения? Я видел. Поверь, зрелище не из приятных. Наши противники готовились к отступлению, уже просто услышав его имя. Некоторые из его сражений были завершены даже не начавшись, а что насчет моего имени? – Опустив голову, парень вновь приподнял алкоголь. – Всем было плевать. Мне просто не повезло.

Вновь поднеся бутылку к губам, Дэниэл пригубил вина. Чем больше он пил, тем меньше понимал, однако его организму для окончательной потери сознания требовалось еще много.

– Звучит, как жалкое оправдание, – холодно произнес Сириус. Отчасти он был согласен с Дэниэлом, отчасти нет. По сравнению с двумя своими братьями Сириус действительно пережил не так много, но слышать это напрямую было довольно неприятно.

– Я знаю, – ответил Дэниэл, – но если ты пришел сюда, чтобы принижать меня, будь добр, покинь комнату.

Сириус вздохнул. Осознав, что этот разговор действительно ни к чему не приведет, он быстро развернулся и направился на выход. Лишь на самом пороге он замер и произнес:

– Аларис никогда не думал о тебе плохо, даже учитывая твои попытки помешать ему.

Дэниэл замер. Удивленно повернув голову к брату, он увидел лишь его спину и резко хлопнувшую за ней дверь. Удивление сменилось иронией, а следом и громким, но каким-то печальным смехом.

– Так ты все знал? – Дэниэл вновь залился громким смехом. Приложив руку к лицу, он практически воскликнул: – Получается, и он все знал?

***

Возвращаясь уже глубокой ночью по темному опустошенному коридору в свою спальню, Аларис с некоторой меланхолией рассматривал стены родного дома. Он вспоминал время, когда переродился здесь и начал осваиваться. Вспоминал время, проведенное с этой новой семьей. Все эти воспоминания вызывали у него улыбку.

Неожиданно Аларис ощутил чье-то приближение. Посмотрев на коридор, тянущийся далеко вперед, он увидел идущего навстречу старшего брата. Дэниэл покачивался из стороны в сторону и, в какой-то момент не удержав равновесия, прислонился к стене.

Аларис удивленно замер. При виде состояния его старшего брата у него даже пропал дар речи. Неожиданно, приподняв голову, Дэниэл встретился взглядом с Аларисом.

– О, – протянул будущий герцог довольно, – нашел. – Попытавшись выпрямиться, он оттолкнулся от стены и указал пальцем на Алариса. – Это все из-за тебя!

Аларис радостно улыбнулся. В нем бушевали странные чувства. Во-первых, он был рад наконец-то заговорить с кем-то из своей родни. Во-вторых, он смотрел прямо в глаза брата и ощущал весь спектр его противоречивых, но все равно каких-то положительных эмоций.

– Бесишь, – произнес Дэниэл, вновь прислоняясь к стене. Эта улыбка на губах Алариса вызывала еще большую злость. – Всегда ты такой. Нравится залезать другим в головы?

– Честно говоря, очень.

Усмехнувшись, Аларис подошел ближе. Ничего не говоря, он закинул руку брата к себе на плечо и повел его в свою комнату. Та находилась неподалеку.

Вместе добравшись до нужной спальни, парни вошли в нее. Аларис сразу же помог Дэниэлу сесть и, вернувшись к двери, быстро закрыл ее.

– Ты молодец, – неожиданно произнес Дэниэл, сурово смотря на брата. Пусть говорил он довольно четко, по покрасневшему лицу и постоянно закрывавшимся от усталости глазам было видно, что он был пьян довольно сильно. Отсутствие нормальной координации это лишь подтверждало. – А я нет.

Аларис повернулся лицом к брату и довольно улыбнулся. Эти слова были искренними и выражали именно то, о чем думал Дэниэл.

– Я тебя это… – продолжил говорить старший брат. – Ненавижу.

Аларис улыбнулся еще шире, явно ощущая ложь. Подойдя ближе, парень сел в кресло напротив своего брата.

– Правда?

– Наверное, – отчего-то громко ответил Дэниэл. – Я всегда хорошо относился к тебе. Что из этого вышло?

– Мы оба повзрослели?

– И ты стал лучше меня. – Дэниэл вновь приподнял руку, указывая пальцем на Алариса. Ладонь его дрожала. – Я думал, ты попытаешься забрать титул.

– Ты расстроен из-за того, что я не сделал этого?

– Нет. – Дэниэл резко опустил руку, роняя ее словно плеть. – Из-за того, что ты смог из ничего сделать все.

– Что ж, – протянул Аларис, смотря прямиком в глаза старшему брату, – ты говоришь загадочно даже будучи пьяным.

– Не понимаешь? Как я могу быть твоим старшим братом, когда ты делаешь все лучше меня?

– И это на тебя давит?

– Конечно.

– Ты хочешь, чтобы я исчез?

– Нет.

– Почему?

Дэниэл замолчал. Не выдержав этого долгого зрительного контакта, он отвел взгляд в сторону и тихо произнес:

– Кто-то должен выслушивать причитания матушки.

– Только из-за этого? – с улыбкой спросил Аларис.

– Просто не хочу.

– Хорошо. Тогда я не стану делать этого.

Дэниэл вновь посмотрел на брата. Взгляд его напоминал провинившегося щенка. Брови были опущены, глаза грустны, губы стянуты в тонкую линию.

– Ты не злись на меня.

– За что?

– За то, что я тебе мешал.

– Как именно? – Аларис откинулся на спинку кресла, не без наслаждения наблюдая за реакцией брата.

– Сначала отправил в тыл, потом подменил приказы и направил вглубь империи.

Аларис широко улыбнулся. Именно в тылу он познакомился с людьми, которые впоследствии научили его сражаться и сделали решительнее. Если бы не встреча с ними, тогда, возможно, и отряда «Дублет» сейчас не существовало.

– За это я могу лишь поблагодарить. Только так я и выжил.

– А еще нанял людей и заставил подбросить их к тебе в шатер змею.

– А вот это помню. – Аларис улыбнулся широко и радостно, но почему-то взгляд его стал печальным. – Моя подруга хотела поблагодарить за тот раз. Она эту змею поймала и приготовила. Она была охотницей или что-то вроде того.

Дэниэл на это ничего не ответил. Он сразу заметил перемены в лице брата, выражавшие его скорбь. Было видно, что эти воспоминания и радовали его, и доставляли боль.

Слегка наклонившись вперед, Дэниэл серьезно посмотрел в глаза Алариса. Наступила тишина, разрушить которую смог лишь голос самого Дэниэла:

– Давай выпьем?

Брови Алариса слегка приподнялись. Эти слова в серьезной атмосфере казались какими-то слишком неподходящими. Собравшись с мыслями, парень ответил:

– Давай.

– Доставай алкоголь.

– Какой? – удивленно спросил Аларис. – У меня ничего нет.

– Да? – Дэниэл показался еще более удивленным. Задумавшись, он медленно выпрямился и ответил: – Матушка сказала, что есть.

– Ага… – начиная догадываться, протянул Аларис. – Так это матушка отправила тебя?

– Тогда…. – Дэниэл опустил взгляд, а следом и отвел его куда-то влево. Он выглядел все также растерянно и настороженно. – Где может быть алкоголь?

– Я не уверен, – с улыбкой начал Аларис, – но, думаю, что-то должно быть в погребе. Ты же его еще не обчистил?

– Не успел.

Аларис рассмеялся. Медленно поднявшись с кресла, он спокойно ответил:

– Еще не вечер.

– Ночь.

– Я говорю о следующем вечере.

– Тогда да.

***

Наступило утро следующего дня. Сириус, Ланей и Килан замерли на пороге комнаты для гостей. Их глазам предстала прекрасная картина: Аларис лежал на диванчике с бутылкой в руках, а рядом с ним на полу сидел его старший брат, сонно склонив голову. Оба спали, как младенцы. По полу были разбросаны бутылки и какие-то бумаги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю