355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Тюдор » Избранники Небес » Текст книги (страница 15)
Избранники Небес
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:21

Текст книги "Избранники Небес"


Автор книги: Элизабет Тюдор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

– Где мы?

– Там, где мечты становятся реальностью, или уга

сают, не успев осуществиться. Взгляни вон туда, – девушка показала рукой на горизонт.

На голубой небосвод надвигалась темная туча. В отличие от медлительных облаков, она стремительно неслась в сторону скалы, где стояли влюбленные.

– Мы должны вернуться на корабль, пока гроза не

настигла нас.

Однако Эллен не отпустила сердечного друга.

– Это не гроза, милый. Это злой рок, преследую

щий нас. Куда бы мы ни бежали, он последует за нами, – голос ее был тихим и спокойным.

Черные тучи давили на сознание. Молодой человек чувствовал присутствие зловещей силы.

– Нел, прошу тебя, уйдем отсюда. Уйдем, пока не

поздно...

– Поздно, Дэн. Для нас уже все поздно... – Браун

усмирила его печальным взглядом.

Внезапно жизнерадостный лик девушки смертельно побледнел, и карминовые слезы пробежали по ее щекам. Лазурное небо потемнело от тяжелых, сизых туч. Неожиданно язык огненного меча озарил черное небо и, вырвавшись из объятий кучевых облаков, молнией пронесся между молодыми людьми. Девушка отпрянула назад и, поскользнувшись, чуть было не полетела вниз с утеса. Дэниел, стремительно прыгнув, ухватился за запястье ненаглядной. Внизу под обрывом разбушевалась немыслимая буря.

– Держись, Эллен! Держись крепче, я помогу тебе.

– Обратного пути нет, Дэниел. Это моя участь...

Рука Браун выскользнула из его рук, и она полетела вниз.

– Н-е-т! – крикнул он неистово. – Эллен! Эллен!

Его крики подняли на ноги чуть ли не весь экипаж.

– Капитан, вы в порядке? Гатеридж, откройте

дверь, – однако тот не отзывался. Он все так же продолжал иступленно звать Эллен. – Принесите резак, надо взломать дверь, – решил Коллинз. Позовите кого-нибудь из медицинского персонала.

Приказы помощника капитана были тотчас исполнены. За считанные минуты дверь капитанской каюты была разрезана и люди наконец смогли проникнуть внутрь. Увиденное потрясло их до глубины души. Капитан корабля в истерическом припадке бился на полу. Он кричал, потом смеялся и одновременно плакал. Вошедших в каюту Дэниел не заметил, так как не ощущал реального мира. Виденья вконец измотали его. Нарушение функции отражения действительности привело затворника к психическому расстройству и к искаженному восприятию происходящего вокруг. Для Гатериджа не существовало настоящего, он жил в мире галлюцинаций.

По вызову Коллинза в капитанскую каюту явился доктор.

– Держите его крепче. Я не могу ввести транквили

заторы.

Четверо членов экипажа, скрутив руки Дэниела, прижали его к полу. Для быстрого эффекта препарата доктор сделал внутривенную инъекцию. Однако одной дозы оказалось недостаточно. Наконец, успокоительные средства подействовали и самоистязателя отпустили. Он лежал беспомощно и смирно, глядя по сторонам отрешенным взглядом. Капитана перенесли в медицинский отсек для обследования.

– Что с ним, доктор? – обеспокоенный состоянием

главнокомандующего, поинтересовался Джеффри.

– Был истерический припадок. Явный признак пси

хического расстройства, – ответил ибн Салим.

– Как же он довел себя до такого состояния?

– Подавленность, самоизоляция, галлюцинации

все это и привело к помрачению сознания.

– Вы хотите сказать, что капитан тронулся?

– Да.

– Вот дьявол! Надо же было этому случиться имен

но сейчас! – сокрушенно покачав головой, процедил сквозь зубы штурман.

– Через пять дней у нас встреча с Агивой. Кто же

будет тогда вести переговоры? – сказал Джеффри.

– Гатеридж сделать это уж точно не сможет. В его

сознании действительность разделилась на объективную и субъективную. Все, что он видит на самом деле, может воспринять за галлюцинацию и наоборот. Видения кажутся ему явью.

– А разве лечения от этого недуга нет? – Коллинз

волновался.

– Конечно же, есть. Можно провести психотерапию

и лечить психотропными средствами.

– Замечательно! Значит, вы сможете нам вернуть

капитана к сроку, – воспарял духом Дорвард.

– Вернуть сможем, но, боюсь, не к сроку. За пять

дней сделать это невозможно. Для этого потребуются месяцы, а может, и годы. Все зависит от успешности лечения.

Это заявление доктора вовсе убило боевой дух команды.

– Все потеряно. Кто же тогда поведет людей на

бой?

– Кристьян, я не сомневаюсь, что мы найдем кого

нибудь, – Коллинз не терял надежды. – На первом плане для нас обличить убийцу профессора Орнего и мисс Браун.

При этих словах смуглое лицо Ахмеда Али помрачнело.

– Есть какие-нибудь продвижения в расследова

нии? – поинтересовался он.

– К сожалению, нет. Никто не видел в час убийст

ва кого-то выходящим из исследовательского отсека.

– Может, это был кто-то из ассистентов профессо

ра?

– Вряд ли, – отрицал Джеффри. – В коллективе Сэ

мюэла все любили и уважали. Убийца имел мотив, и настолько веский, что решился пойти на это преступление.

– Значит, и против мисс Браун этот маньяк что-то

имел, раз так изувечил ее? – высказал Дорвард свое мнение.

– Возможно, – уклончиво ответил помощник капи

тана. – Есть две версии на этот счет: злоумышленник, планируя убить и мисс Браун, заранее подготовил все к этому акту насилия. Хотя эта догадка не совпадает с высказываниями свидетелей. Иммерман утверждает, что покойная сама напросилась отправиться в этот отсек, и никто не вызывал ее туда. Поэтому сей вариант отпадает. Остается одно: мисс Браун появилась на месте совершенного преступления несвоевременно. Она стала свидетельницей расправы над Орнего. Немудрено, что убийца решил замести следы, схоронив заживо очевидицу преступления.

– Схоронив заживо? – потрясенный услышанным,

отреагировал ибн Салим.

– Верно! Мертвые не умеют говорить.

– Я не согласен с этим суждением. Тогда при чем

тут инопланетное насекомое?

– Вы правы, доктор. Что-то тут не вяжутся концы с

концами.

– А может, вся эта заваруха приключилась именно

из-за нидла? – подлил Дорвард масла в огонь сомнений "следователя".

– Нидл? Кому может понадобиться это существо?

А главное – с какой целью?

– Думаю, на этот вопрос сможет дать ответ только

убийца, – зайдя в тупик соображений, заключил египтянин.

– Или Кен Каваи...

Все обернулись, услышав женский голос. Это была Далила Стафлбрайт. Узнав о происшедшем с капитаном, она пришла справиться о его самочувствии. Невольно подслушав разговор мужчин, она выдвинула свое предположение.

– Кен Каваи? Почему именно он? – поинтересовал

ся Джеффри.

– Полагаю, все знают об отношениях Каваи и Орне

го. Вы и сами не раз были очевидцами их ссор. Кен неоднократно грозился расправиться с профессором. Вот он и перерезал горло ненавистнику. А мисс Браун, вероятно, стала жертвой случайности.

– Резонное примечание. Вот только не пойму, при

чем тут нидл?

– Может и не при чем. Возможно, нидл сам вырвал

ся из ловушки и налетел на мисс Браун.

– Неправдоподобно, – отрицал ибн Салим.

– Или инопланетное существо в момент убийства

было в руках у профессора. Он ведь без конца проводил опыты над этими насекомыми.

– Ближе к правде, – признался Джеффри. – Выхо

дит, что два убийства были совершены одним и тем же лицом – Кеном Каваи.

– Несомненно! Одно умышленное, другое по стече

нию обстоятельств, – подтвердила Далила.

– Тогда чего же мы ждем? Призовем этого подлеца

к ответу! – нетерпеливо воскликнул Дорвард.

Разоблачив убийцу недавних преступлений, они поспешили задержать и призвать его к ответу. Азиат, ничего не подозревая, преспокойно доканчивал свой обед. Настроение у него было на все сто. Он смеялся, шутил и подтрунивал над сидящими рядом с ним пассажирами. Кена еще никогда не видели в таком приподнятом духе. Это обстоятельство еще больше подтвердило точку зрения Стафлбрайт. Подозреваемого окружили и велели пройти в другое помещение. Коллинз решил, что не стоит разглашать при всех их предположения.

– А в чем, собственно говоря, дело? Я еще не доел.

– Время не терпит. Дело срочное, – настаивал

Джеффри.

Каваи ворчливо последовал за ним. Помощник капитана умышленно направился в исследовательский отсек. Он надеялся, что, оказавшись на месте преступления, убийца начнет нервничать и расколется.

– Зачем мы сюда притащились? – недовольство

азиата было написано у него на лице.

Коллинз что-то шепнул штурману, и тот поспешно ушел.

– Наш приход сюда связан с недавними убийства

ми, – просветил его доктор ибн Салим. – Мы бы хотели узнать, ты никого здесь подозрительного не видел в тот день?

– И ради этого вы лишили меня обеда?

– Ты не ответил.

– Нет.

– Уверен?

– С какой это стати вы учинили здесь допрос? Ви

дел не видел, уверен не уверен, – рассердился подозреваемый.

– Нервничает, – шепнул доктор Коллинзу, – значит,

боится.

– Кен, поговорим начистоту, – Джеффри решил не

ходить вокруг да около. – Во время следствия выяснилось, что мисс Браун стала жертвой случайности. Преступник не намеревался прикончить ее. Главной его мишенью был профессор Орнего.

– Ну и что?

– А то, что среди всех людей, находящихся на бор

ту, только ты ненавидел Орнего.

Каваи побледнел, но сдержал свои чувства.

– Скорее я недолюбливал, нежели ненавидел.

– И грозился расправиться с ним, – вставила Дали

ла. – Это ты убил профессора и мисс Браун!

– Ах ты, подлая гадюка! – взбеленился подозревае

мый и с кулаками ринулся к девушке.

Джеффри и Ахмед Али вовремя успели преградить ему путь. Вцепившись в него, уволокли в конец помещения. Кен еще никогда не представал перед глазами людей в такой неистовой ярости. Он всегда выглядел трусливым, слабым и ранимым. Теперь же они узрели другую сторону его характера, вернее, подлинное лицо.

– Эта рыжая паршивка клевещет на меня! Я никого

не убивал! Это ложь! Грязный поклеп! – взбешенно кричал он. – Эта сука хочет пришить мне преступление, которого я не совершал.

– Нервозность, вспыльчивость, ярость – твое пове

дение противоестественно, – отметил египтянин.

– А если бы тебя обвинили в убийстве, что бы ты

сделал? – глаза прежнего тихони метали молнии.

– Без криков и брани попытался бы опровергнуть

все обвинения.

– Опровергнуть? А стоит ли? Как вижу, все решено

и без моих оправданий. Может, и приговор уже вынесен?

По поручению Коллинза, штурман, раздобыв пожитки Каваи в пассажирском отсеке, вернулся с рюкзаком в руке.

– Что там? – спросил Джеффри у подозреваемого.

– Одежда...

Помощник капитана расстегнул застежку и высы

пал содержимое рюкзака на пол.

– Так-так, – протянул он, рассматривая вещи. – А

это что такое?!

Среди прочей одежды была сорочка с кровавыми пятнами.

– Это твое?

– Да, но как она могла окровениться?

– Не успел замести следы?

– Да... то есть нет, я понятия не имею, как она ту

да попала.

– Значит, рубашка, сама окровавившись, вернулась

в уютный рюкзачок. Обыщите его! – велел Коллинз.

В помещении кроме членов экипажа присутствовал также и персонал исследовательского отсека. Каваи окружили и, пригвоздив к стене, обыскали с ног до головы.

– Что это? – прощупав нечто твердое на голени у

обыскиваемого, спросил Дорвард.

Приподнял брюки Кена и обнаружил крис70 в черных ножнах, прикрепленный липучим ремнем к ноге. Вынул его из ножен и передал старшему по званию.

– Интересная вещичка, – осматривая предмет, вы

сказал свои мысли вслух помощник капитана.

Десятидюймовый кинжал был изготовлен из сплава стали, с покрытием менхалита и изображением Ники71 на рукоятке.

– Крис-Нике, излюбленный спутник мятежников.

Так ты повстанец? – с непритворным презрением спросил Коллинз.

– Нет, кинжал не мой. Я всего лишь нашел его,

пытался Кен выпутаться из паутины правосудия.

– Ах, нашел? – издевательски ухмыльнулся Дор

вард. – Не думаю, что какой-то рэбл мог потерять свое оружие. Так где и когда ты откопал его?

– В песках пустыни, возле вскрытых склепов.

– Так мы тебе и поверили. Свяжите его и заприте в

кладовой отсек. Мы разберемся с ним позже. Сперва надо выяснить, чья это кровь на его рубахе.

Приказ был тотчас исполнен. Подозреваемого, захлебывающегося от негодования и выкрикивающего нецензурные выражения, уволокли из исследовательского отсека.

– Спасибо вам, мисс Стафлбрайт. Если бы не вы,

нам так и не удалось бы разыскать преступника, – поблагодарил Джеффри рыжую красотку.

– Всегда готова услужить, капитан Коллинз.

Собеседник был удивлен такому обращению, но ничего не ответил. В конце концов, экипаж действительно избрал его командующим на "Сфинксе" и неделей позже он должен был приступить к исполнению новых обязанностей. После случившегося умопомешательства с Гатериджем кораблю требовалось новое руководство, поэтому Джеффри Коллинз энергично принялся за работу.

Ибн Салим приступил к лечению обезумевшего от горя капитана. Он недолюбливал своего пациента, однако поручить заботы о нем кому-то другому также не мог. Встретившись с больным при очередной процедуре, доктор вспоминал о причине, приведшей молодого человека к такому состоянию. Кончина Эллен была страшным ударом и для него. Однако, несмотря на душевную боль, египтянин не потерял самообладания, не замкнулся в себе. Спасением для него стало исполнение долга перед людьми. В заботах и попечительстве о других ибн Салим изглаживал из памяти происшествия последних дней. Душевные страдания заглушались благодаря профессиональной деятельности и силе воли. Именно к таким ценностям активной жизни и стремился он привлечь внимание пациента. Ахмед Али не практиковался в этой области клинической медицины, но был осведомлен, что лучшим лечением для больных с таким диагнозом являются не только психотропные средства, но и внушение, один из видов психотерапии. Врач был осведомлен об особенностях характера больного. Ведал об истории болезни и ситуации, приведшей Гатериджа к умопомрачению. Сложность заключалась в том, что в моменты своей психической активности, то есть когда Дэниел различал явь от видений, он не желал ни слушать, ни говорить со своим лечащим врачом. У него было отрицательное отношение к ибн Салиму, и эти негативные эмоции сказывались на его самочувствии, да и тормозили процесс выздоровления. Гатеридж ушел в молчание и отказался от пищи. Голодание усугубляло его положение. За несколько дней своей отрешенности от мира он сильно изменился: истощал, под глазами появились синяки, а постоянная вялость слабого организма часто клонила его ко сну. Устав бороться со своим подопечным, ибн Салим прибег к помощи давнего друга, археолога Адриана Луцио Калветти. Он был единомышленником Дэниела и всегда поддерживал его. Ахмед Али счел, что юный эрудит прислушается к словам своего сторонника и товарища.

Бывшего капитана накачали антидепрессантами72 и привязали ремнями к креслу. Он стал послушно дожидаться сеанса с Адрианом Калветти.

– Постарайся только не упоминать в разговоре име

ни Эллен. Придерживайся глобальных тем, – предупредил археолога лечащий врач.

Тот понятливо кивнул и вошел в палату.

– Здравствуйте, мистер Гатеридж. Как ваши дела?

присев напротив больного, поприветствовал его старый знакомый.

– Рад вас видеть, мистер Калветти. Наконец-то

хоть одна приятная встреча за столько недель, – в ста

ционаре он находился всего лишь вторые сутки, но для него это время было равно нескольким неделям.

Калветти был немного изумлен. Он не видел в поведении Дэниела никаких изменений. Только внешний облик больного немного ухудшился.

– Как вы себя чувствуете?

– А как может себя чувствовать человек среди не

доумков? – саркастически отреагировал тот. – Привязали меня ремнями к этому окаянному стулу и колют всякой дрянью, – он не сознавал своего состояния. – Никого ко мне не впускают. Лежу тут в одиночестве, как псих, взаперти. У меня дел по горло, а я стал узником этого мавра, – понизив голос, намекнул он на ибн Салима. – Доктор Калветти, вы с ним друзья, не так ли?

– Да.

– Так выкупите меня.

– Выкупить?

– Я хотел сказать – вызволите. Я больше не хочу

сидеть в этой тюрьме, – жалобно заявил Гатеридж. – В конце концов я капитан корабля и никакой лекарь не вправе так обращаться со мной.

– Вы хотите вернуть свободу?

– Завидую вашей догадливости, доктор Калветти,

насмешливо отозвался Дэниел.

– Я не могу этого сделать.

– Почему?

– Доктор ибн Салим не позволит.

– Как это не позволит?!

– Вы нездоровы и вам необходимо пройти курс ле

чения.

– Черта с два я нездоров! – разозлился душевно

больной. – Да здоровее меня вам никого не сыскать на борту этой посудины.

– Не надо так волноваться.

– Почему вы обращаетесь со мной как с полоум

ным? Это он надоумил всех упереть меня сюда?

– Кто он?

– Ибн Салим! Кто же еще?! Я знаю, он недолюбли

вает меня.

– С чего это вы взяли?

– Знаете, Калветти, скажу вам по секрету, только

вы никому ни слова. Этот египтянин пытается запудрить Эллен мозги. Он так и крутится вокруг нее, – Адриан побледнел. – Вы не верите мне?

– Верю, – подавленно ответил собеседник.

– Но я не позволю ему увести от меня Эллен. Я от

воюю ее. Вот увидите. – У Гатериджа было расстройство памяти, но посетитель не стал просвещать его. Излишние разговоры могли обострить состояние больного, и все же археолог решил еще немного побыть вместе с товарищем.

– "Сфинкс" скоро долетит до сектора, где нас ожи

дает царь спиритов.

– Агива! Я помню об этом. Мне надо подготовить

ся к этой встрече. Надо будет обговорить с ним все конфликтные моменты будущего наступления.

Адриан взбодрился, заметив просветление памяти у

товарища. Он подумал, что лучше заинтересовать па

циента именно этой темой. Разговор о грядущей битве мог отвлечь его внимание от мыслей об Эллен Браун.

– Необходимо позаботиться о защитной экипиров

ке для каждого воина. Да и оружия должны быть легко управляемыми, скорее размышляя вслух, нежели обращаясь к посетителю, говорил Дэниел. Ведь они пекутся о своих подданных, так почему бы и нам не позаботиться о своих. Надеюсь, правительнице Неоминре будет по силам защитить наш народ... Сколько воинов мы оставим с нашими женщинами и детьми?

– Больше двух тысяч.

– Достаточно. А сколько насчитали волонтеров?

– Около тысячи.

– Этого хватит для того, чтобы укоротить руки кеш

рам, – гордо заключил главнокомандующий. – Сказать по правде, мне не по душе участие мисс Браун в этом сражении. Я был бы намного спокойнее, если бы она осталась с остальными женщинами на попечении Неоминры, – у него вновь проявлялось помутнение памяти. – Кстати, почему Эллен не наведывается ко мне? Небось радуется моему заключению?

– Ни в коем случае! Наверное, просто дела...

– Какое дело может быть важнее меня, друга детст

ва?

– Не знаю. Я не член экипажа и не в курсе их дел.

– Ну, ладно. Не буду злиться на нее.

– Мне уже пора, мистер Гатеридж, – боясь затро

нуть болезненную для собеседника тему, поднялся Адриан с места.

– Так скоро? Куда вы торопитесь? Тоже дела? Все

заняты приготовлениями к войне, а я заточен сюда, как шальной, Дэниел вздохнул устало. – Ладно уж, идите, я не хочу вам докучать.

– Мне было приятно увидеться с вами. Я загляну.

– Нет-нет! Надеюсь, что я в скором времени выбе

русь отсюда. Прошу, не забудьте поговорить с этим мавром о моем освобождении.

– Конечно.

– Если не сможете убедить его, попросите сделать

это мисс Браун. Она умеет управлять людьми, а этот олух уж точно не устоит, выполнит ее просьбу.

– Обязательно выполню вашу волю. До встречи!

– Передайте Эллен, чтобы зашла ко мне! – крикнул

Гатеридж вслед посетителю.

– Ну, какие новости? – поинтересовался Ахмед Али

результатами визита.

Калветти, шокированный услышанным и увиденным, присел в кресло.

– Он все забыл.

– Что именно?

– Он не помнит о смерти мисс Браун, забыл об

убийстве и похоронах.

– Что еще?

– Вся остальная часть памяти чиста как стеклышко!

Говорит о войне, встрече со спиритами и даже планирует предстоящие шаги. И еще! Дэниел считает тебя недругом. Утверждает, что ты пытаешься отбить у него мисс Браун.

Египтянин провел пальцами по глазам, чтобы снять напряжение и усталость.

– Не знаю даже, что делать? – озабоченно прогово

рил он. – В моей практике еще никогда не было такого случая.

– Может быть, рассказать ему о смерти мисс Бра

ун?

– Нет. Это вызовет бурную реакцию, ухудшит сос

тояние, а может, даже убьет его. Надо действовать

иным путем. Можно разъяснить ему происшедшее в состоянии гипноза. И все равно рискованный шаг. Может произойти все что угодно.

– Не лучше ли рассказать ему правду, когда он

бодрствует? Так по крайней мере можно будет контролировать ситуацию.

– Он не поверит нам. А во время гипноза в памяти

воссоздаются сюжеты, некогда увиденные в реальной

жизни.

– А как же ухудшение состояния под гипнозом?

напомнил Адриан слова лечащего врача.

– Используем седативные средства73. Только пере

жив все заново, он сможет восстановить память.

– А вдруг этот эксперимент не удастся? Что, если

это еще больше лишит его рассудка?

– Нам остается только уповать на милость Аллаха

и молить его, чтобы этого не произошло, – воздев руки вверх, произнес египтянин с надеждой.

Г л а в а 27

ИСТИНА И ЛОЖЬ

...Хороша порою и ложь, если она, принося пользу

произносящим ее, ничем не вредит слушающим.

Гелиодор

В ходе расследования по делу об убийстве Сэмюэла Орнего и Элинор Браун выяснилось, что кровь на рубашке подозреваемого принадлежала убитым. Это вещественное доказательство подтвердило вину задержанного. Холодное оружие, следы крови и отношение обвиняемого к покойному были достаточным поводом, чтобы призвать преступника к ответственности. Памятуя о презумпции невиновности, члены экипажа решили прежде произвести суд над убийцей. Для беспристрастного суда они избрали среди пассажиров девять присяжных заседателей. Судебное разбирательство для большего эффекта должно было пройти in loco delicti74. После заключения подозреваемого в кладовом отсеке Кена больше не вызывали на допрос, не было надобности. Люди хотели как можно быстрее завершить этот неприятный процесс. Предстоящее разбирательство было лишь ширмой справедливости и правосудия. Обвинительный приговор Кену Каваи был уже вынесен. Оставалось только установить меру наказания. Обвиняемый решил сам защищаться в суде. Да и другого защитника он все равно бы не сыскал. Никто бы не согласился стать advocatus diaboli.75 Земляне с нетерпением дожидались конца судебного заседания, чтобы узреть расправу над убийцей-маньяком.

Стафлбрайт вошла в рубку управления в надежде найти там капитана Коллинза.

– Ах, капитан! Как я рада, что застала вас здесь,

кокетливо крутя пальчиком прядь волос, выговорила Далила.

– Чем могу служить, мисс Стафлбрайт?

– Служить? – девушка рассмеялась. – Мне нравится

это слово, тем более, когда его произносите вы... – Она оглянулась, в помещении никого кроме них не было. Присела на край пульта управления и положила ногу на ногу, чтобы привлечь внимание капитана. Трюк удался, Джеффри смутился и начал волноваться.

– У вас ко мне какое-то дело?

– Ну почему же так официально? Мы ведь знакомы

не один день, – Далила положила руку на его колено и нежно приласкала.

Коллинз отпрянул назад.

– Мисс, если у вас ко мне нет никаких дел, то про

шу не беспокоить меня в рабочее время, – предугадав намеренья соблазнительницы, резко высказался тот.

– Ах, вы хотите встретиться со мной вечерком?

– Нет! Я не ищу с вами встреч ни днем, ни ночью.

Если есть конкретное дело, говорите сейчас, если же нет, то прошу вас покинуть рубку управления. Посторонним лицам вход сюда воспрещен, – насупив брови, твердо сказал Коллинз.

– Как грубо! – гордо выпрямившись, воскликнула

Далила. – Я хотела поддержать вас, стать вашей подругой.

– У меня достаточно поддержки, да и друзей хвата

ет, – отрезал Джеффри.

– Значит, вы отказываете мне? – собеседница кипе

ла от злости.

– Да, мисс Стафлбрайт. А теперь, пожалуйста, по

киньте рубку.

Джинджер больше не обронила ни слова. Резко повернувшись, она направилась к выходу.

– Ты еще попляшешь под мою дудку, Джеффри,

шагая по коридору, сердито бубнила обольстительница. – Я это дело так не оставлю. А сейчас мне надо проведать другого ухажера.

Планируя свои дальнейшие шаги, добралась до амбулаторного отсека. Некоторые из медиков были приглашены на судебное разбирательство для дачи показаний. Те же, что остались на рабочих местах, занимались уходом за больными. Далила незаметно пробралась в палату, где содержали Гатериджа. Он крепко спал, накачанный транквилизаторами. Визитерша подступила к койке и глянула на больного. Его лицо было безмятежным и спокойным. Зрачки медленно двигались под прикрытыми веками. Дэниел видел сон, который вызывал в нем приятные ощущения.

– Как же ты подурнел с нашей последней встречи,

– проведя рукой по его взлохмаченным волосам, произнесла девушка. Раньше был красавцем, ныне же безумец. И все ради той, которая и мизинца твоего не стоила.

Немного постояв у кровати старого дружка, все же решилась разбудить его.

– Дэниел, Дэниел... Проснись! Пора пробуждаться,

или пропустишь самое интересное.

Услышав чей-то голос подле себя, Гатеридж разомкнул склеенные веки. Взгляд его был мутным, он все еще не видел окружавший его мир. Сильные успокоительные препараты не позволяли ему очнуться. Веки стали тяжелыми, он вновь погрузился в сон.

– Нет-нет, не надо опять засыпать. К тебе пришла

посетительница, а ты вздумал уснуть? – шлепая его по лицу, приговаривала она. – Вставай, недотепа. Пришло время узнать тебе правду.

Дэниел невольно сморщил лицо. Он заныл, не желая просыпаться, однако "дочь истины" была настырной.

– Элинор не простила бы тебе такого безразличия.

Имя любимой отрезвляюще подействовало на душевнобольного. Он приподнял голову и сонно оглянулся.

– Эллен...– хрипло позвал он в пустоту.

– Вот как быстро птенчик проснулся. Стоило толь

ко произнести имя его любимого лакомства.

Гатеридж узнал голос рыжей прелестницы. Он удивился, увидев ее перед собой.

– Джинджер? Что ты тут делаешь? А где же Эллен?

– Там, откуда она больше никогда не вернется,

бессердечно проговорила Стафлбрайт.

Слушатель не понял ее высказывания.

– Откуда это она не вернется?

– Ах, ты все забыл? Бедняжка... Твою страстишку

жестоко убили.

– Не мели чепуху, Джинджер.

– Не веришь, или не помнишь? Подумай, зачем ты

оказался в этом заточении?

– По вине ибн Салима.

– Этого жалкого докторишки? Нет, златокудрый ты

мой, просто у тебя поехала крыша.

Дэниел все еще не мог вникнуть в слова визитерши.

– Вижу, здесь ограничили не только твою свободу,

они умудрились также и скрыть от тебя истину.

– Какую истину пытается донести мне доброжела

тельница Далила? – Гатеридж полностью пробудился и начал понимать слова злопыхательницы.

– Ту, которую от тебя скрывают, вернее, пытаются

влить мелкими дозами. Хотя заметных результатов от вакцины "явь" в тебе не видно.

– Кончай пудрить мне мозги. Выкладывай напря

мик. Что я должен знать и что они скрывают от меня?

– Ну, ладно, ты сам пожелал все узнать, – делая вид

полного равнодушия, уступила Джинджер. – Тебя доставили сюда после истерических припадков.

Молодой человек рассмеялся.

– Ты бредишь, милочка. Никаких припадков у меня

в помине не было. Это ибн Салим упек меня сюда.

Строит против меня козни, пользуясь своим служебным положением. Представил меня дураком перед людьми, но я догадался о его намереньях. Ему нужна Эллен, вот он и решил таким образом избавиться от соперника.

Стафлбрайт еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. Приняла серьезное и чуть трагическое выражение лица.

– Нет, милый Дэниел. Ты здесь не по этой причине.

Представляю, как тебе было тяжко потерять любимую, – она умолкла и утерла с глаза мнимую слезинку. – Больно было смотреть на мисс Браун после этого зверского нападения. Этот маньяк-убийца на ней живого места не оставил. Как же ты был убит горем, когда нашел ее полуживой в мусорном контейнере. А потом... – девушка умолкла, будто давясь слезами, – ...потом эти похороны. Стеклянный гроб, верный экипаж и оперная музыка. Все выглядело, как в сказке о Белоснежке и семи гномах.

Перед глазами Гатериджа всплыли несколько эпизодов: окровавленная стена исследовательского отсека, поиски Эллен, ее израненное тело, реанимационная, последняя просьба умирающей и поцелуй перед вечным странствием.

Глаза душевнобольного расширились от ужаса, и посетительница поняла, что добилась своего – освежила его память.

– Нет, – подавленно прошептал страдалец.

– Да, дорогой. Я понимаю, как больно это призна

вать. Однако правда одна – Элинор Браун больше нет с нами. Она умерла, и мы никогда больше не увидим ее...

– Нет, нет, нет... – Дэниел закричал с таким неис

товством, что вены на шее вздулись от перенапряже

ния. – Нет, этого не может быть! Этого не должно было быть! Только не Эллен... Только не она! – обычное возбуждение перешло в истерический припадок.

Больной был привязан ремнями к койке, и в безвыходности, буйно забился затылком о твердую поверхность. Обезумевший пытался вырваться на свободу, но обезвоженный организм был бессилен. Глаза его налились кровью, а лицо покраснело до неузнаваемости.

Джинджер испуганно отпрянула в сторону. Она не ожидала такой реакции старого друга.

– На тебя жалко смотреть. Перестань убиваться из

за этой фарисейки.

Тем не менее Дэниел не мог уняться. Сообразив, что на его вопли примчатся медики, посетительница убежала с места признания. Ей не хотелось, чтобы кто-то узнал о ее присутствии в палате сумасшедшего.

В это же самое время, когда состоялся сей "доверительно дружеский" разговор, в другой части корабля вершился суд над убийцей.

Сперва суду были представлены corpus delicti76 -кинжал, орудие убийства Сэмюэла Орнего и металлический инструмент, которым Элинор Браун была жестоко избита. Первыми свидетелями были люди, ставшие очевидцами перебранки между покой

ным и подсудимым. Затем доктор Ахмед Али ибн Салим, выступавший в качестве судебно-медицинско

го эксперта в этом деле, официально заявил, что кровь на рубашке, найденной в личных вещах подсудимого, принадлежит жертвам этого преступления. Он также подробно рассказал суду и присяжным о летальных ранениях обоих жертв. К концу выступления к нему подошел один из сотрудников.

– Как это проснулся? Ведь действие препарата еще

не прошло.

– Не знаю, доктор, все было тихо. Он вдруг прос

нулся и начал буянить. Может, что-то увидел во сне?

– Хорошо, я сейчас подойду.

Свидетель закончил дачу показания и поспешил к своему пациенту. В палате Гатериджа находилось с полдюжины санитаров. Они всячески пытались усмирить его, но поняв, что разговорами делу не поможешь, послали за лечащим врачом. Вопли безрассудного разносились по всему отсеку. Он бранился и грозил, приказывал и умолял, с единственной целью высвободиться из оков. Однако никто не внимал требованиям душевнобольного.

– В чем дело? Что тут происходит?

– Убийцы! Душегубы! Это вы убили ее! Вы! – гор

ланил юноша.

– Скорее двойную дозу бромидов! – велел врач.

Инъекцию немедленно приготовили. Однако пациент противился ее введению в организм. Несмотря на его сопротивление, медики все же смогли применить седативные средства. Бромиды быстро подействовали на организм больного, способствуя торможению процесса возбуждения в центральной нервной системе. Дэниел стал безмятежным и тихим. Дал возможность перевязать израненную голову и безмолвно уставился в потолок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю