412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элиза Рейн » О клинках и крыльях (ЛП) » Текст книги (страница 5)
О клинках и крыльях (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 июля 2025, 22:00

Текст книги "О клинках и крыльях (ЛП)"


Автор книги: Элиза Рейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Она обводит медленным, исполненным власти взглядом каждого фейри в помещении.

– Помимо этого, есть еще несколько правил. Мы ожидаем, что вы будете сражаться, но не того, что вы будете убивать друг друга, если этого можно избежать. Однако, вы – взрослые, и это не школа для малых детей. Здесь вы будете учиться тому, как стать Валькириями, Стражами Одина. Если вы достойны, Фезерблейд вознаградит вас. Если нет, вы останетесь здесь до тех пор, пока боги не изгонят вас или вы не умрете. Я желаю вам удачи. Скоро мы вновь увидимся с вами на первой демонстрации ваших сил.

Ее огромные крылья распахиваются, она сходит с постамента и идет через зал, держа их настолько расправленными, насколько возможно, заставляя подвинуться каждого, кто стоит у нее на пути. Фейри, конечно, так и делают, глазея, пока она идет мимо. Она невероятная. Сердце дрожит у меня в груди, когда и я смотрю ей вслед.

Я смогу стать такой как она? Я действительно, по-настоящему смогу быть кем-то похожим?

Часть меня верит, что да. Это та же часть, что отказалась поддаться страху перед обмороками, перед скорой смертью и заставила меня пытаться использовать каждую причину для радости, какая только возможна.

Это та же самая часть меня, которая съеживается и умирает от мысли, что мне придется быть запертой в четырех стенах, от болезненного осознания, что я упускаю целый мир возможностей.

Это та же самая часть меня, которая верит в то, что, если бы у меня была сила, я бы достигла такого же величия.

Но жизнь никогда не поддерживала эту часть меня. Такого никогда не было.

До этого момента?

Я выпрямляю спину, держа в голове образ Сигрун.

Любой из обмороков может меня убить, но здесь у меня хотя бы есть шанс умереть с крыльями за спиной.

ГЛАВА 12

МАДДИ

Харальд поднимается на постамент.

– Идите завтракать в Обеденный зал. Советую вам наесться до отвала, потому что на обед мы прерываться не будем, и в следующий раз вы поедите ранним вечером.

Все поворачиваются и начинают выходить через главные двери впереди. Я нахожу взглядом Нави и следую за ней, надеясь, что она знает, куда идти.

Мы выходим через огромные главные двери и поворачиваем направо, останавливаясь только когда оказываемся под Храмом Вальгаллы. В центре стоит большое здание с широко распахнутыми дверьми, и я чувствую оттуда запах готовящихся мяса и хлеба.

Деревянный Обеденный зал оказывается огромным изнутри. Как и в Великом Чертоге, все колонны украшены вырезанными геометрическими узорами и животными. Но в отличии от Великого Чертога, здесь пол выложен большими каменными плитами, покрытыми сверху толстыми кусками дерева и меха, которые заглушают звук тяжелых сапог. На каждой стене закреплены канделябры с горящими факелами, а между ними висят щиты, все разных цветов и форм.

В центре зала стоят три стола, сервированные металлическими тарелками и кружками, и окруженные разномастными стульями, а в дальнем конце помещения есть еще один стол, уставленный сервировочными кувшинами, вертелами и блюдами. Двое человеческих рабов выносят еду из двери слева, которая, как я думаю, ведет на кухню.

За одним из столов сидят, глядя как мы заходим, Вальдис и Брунгильда. Около стола с едой возникает очередь, и я встаю в нее, прихватывая по пути тарелку. Фейри Двора Золота передо мной стоит спиной, так что я оборачиваюсь к тому, кто встал позади меня.

– Привет, – говорю я. Мускулистая фейри Двора Земли неуверенно смотрит в ответ.

– Во что это ты одета? – спрашивает она, опуская взгляд на мое платье.

– Я не знала, что придется отправиться сюда, – отвечаю я. Она одета в холщовую тунику, а не в кожу, так что думаю, она не так богата, как некоторые здесь. Она старше меня, может и в два раза. Свою единственную косу она гордо отделила от остальных светло-зеленых волос, перевязанных сзади шнурком.

Она хмурится.

– Как ты могла не знать? Они что, ошиблись? – судя по выражению ее лица, она думает, что так и есть.

Я прикусываю язык и улыбаюсь.

– Ты уже долго здесь? – спрашиваю я.

– Два дня, ждали прибытия остальных, – она склоняет голову и теперь смотрит на мои волосы. – Тебе надо их завязать, чтобы не мешались.

– Так и сделаю. Спасибо за совет.

– Тебе понадобится куда больше, чем совет, – бормочет она, и прежде, чем я успеваю придумать, что сказать в ответ, показывает мне за плечо и добавляет: – Еда.

Я оборачиваюсь и понимаю, что до меня дошла очередь. Следуя совету Харальда, я накладываю в тарелку хлеб, орехи, нечто розовое, что определяю как сыр, беру миску овсяных хлопьев с молоком и несу тарелку к первому столу. Несколько новобранцев уже сидят там, некоторые разговаривают друг с другом, а некоторые держатся поодиночке. Нави предпочла сесть одна.

Я пытаюсь понять, с кем мне сесть, кто может хотеть поговорить со мной, но стоит мне поймать чей-то взгляд, как они смотрят на мое платье и тут же отворачиваются. В конце концов, я просто сажусь на ближайшее место и начинаю есть свой завтрак.

– Вот это аппетит для принцессы.

Я поднимаю голову и вижу Ингу и Оргида. Каждый держит в руках такую же наполненную, как моя, тарелку.

– Я умираю с голоду, – с улыбкой отвечаю я. – Вы, я смотрю, тоже?

– Я думала, принцессам положено быть изящными и скромными, – говорит Инга, повышая голос.

Все вокруг начинают шептаться, и я слышу, как несколько раз звучит слово «принцесса».

– Я не совсем правильная принцесса, – неловко отвечаю я.

– Нет? Тогда почему ты так одета?

Я хмурюсь.

– Вы же были со мной в лодке. Вы знаете, почему у меня нет багажа и одежды, и почему мое платье порвано, – я говорю тихо, но ответ звучит громко, привлекая внимание всех остальных в зале.

– Все, что мы знаем – это что ты из королевского дворца при Дворе Льда, – встревает Оргид, глядя на меня. – Так кто ты?

Я сглатываю. Оргид очевидно богат и вероятнее он из знатного рода фейри при Дворе Тени, он может быть знаком с членами других королевских семей. Он может быть знаком с Фрейдис.

Я мечусь между тем, чтобы сказать им, что я служанка моей сестры или правду.

Единственными свидетелями разоблачения моих родителей во дворе перед моим отбытием были аристократы Двора Льда. Возможно, мои родители убедили их продолжать хранить мое существование в секрете. Должна ли я поступить так же? Или я должна принять то, кем являюсь, и воспользоваться шансом быть самой собой?

– Я Принцесса Мадди Верглас, – говорю я.

– Нет никакой «Принцессы Мадди Верглас», – возражает Оргид, и тонкие черты его лица искажаются от недоверия.

– Ну, мое полное имя Мадивия, но моя сестра зовет меня Мадди.

– Ты правда дочь Короля и Королевы Двора Льда? – со строгим лицом спрашивает Инга, и теперь все вокруг нас замолкают.

– Да, – мой голос звучит ровно, но щеки пылают от жара.

Тишина нарушается раскатистым смехом Оргида.

– Неудивительно, что они тебя прятали! Ты же просто изнеженная слабачка! Ты ни разу не использовала жезл в лодке. У тебя хоть есть магия? Где твои косы? Ты серьезно не заслужила ни одной косы?

Каким-то образом щеки начинают пылать сильнее.

– В лодке она спасла твою жизнь. Сядь, блядь, и ешь свой долбанный завтрак.

Это голос последнего из тех, на чью помощь я рассчитывала.

Каин стоит около стола с едой со сложенными на груди руками, а в его глазах цвета пепла вспыхивают искры. Оргид оборачивается, открывает рот, очевидно, передумывает и просто злобно смотрит в ответ.

Эрик появляется рядом с фейри Двора Огня, легко улыбаясь.

– Спасибо, эрсир Каин, – говорит он. Я пытаюсь смотреть на фейри Дома Земли с желто-черными крыльями, но мой взгляд прикован к Каину.

Откуда, во имя левой сиськи Фрейи, он знает, что произошло в лодке?

– Сейчас вам выдадут расписание на следующие три недели, – говорит Эрик всем в зале. Человеческий раб касается моего плеча и передает мне кусок пергамента.

Я благодарна за возможность прервать зрительный контакт, и понимаю, что вся моя кожа горит, когда беру бумагу.

Я пытаюсь сосредоточиться на ней.

Расписание. Эрик сказал что-то про расписание.

Боковым зрением я вижу, как Оргид и Инга отходят от меня, но не оборачиваюсь и не смотрю на них.

Я пробегаю глазами пергамент, но Эрик снова начинает говорить, и я пытаюсь слушать его.

– В течении первых нескольких недель вы будете тренироваться все вместе, одной группой. Честно говоря, поскольку мы не готовили новых Валькирий прискорбно долгое время, мы не знаем, сколько времени потребуется чтобы пробудить ваших валь-тивар, но как только это случится, мы сможем более точно направить ваше обучение.

Кто-то поднимает руку.

– Да? Хенрик, верно?

Невероятно привлекательный фейри Двора Земли с широкими плечами и улыбкой, способной заставить большинство женщин моментально задрать юбки, радостно смотрит на Эрика.

– Так точно, эрсир Эрик, Хенрик из Двора Земли. Для меня честь быть здесь.

Эрик кивает.

– Задавайте свой вопрос, пожалуйста.

Ничем не выдавая смущения от неосведомленности, Хенрик спрашивает:

– Что такое валь-тивар?

Интерес охватывает меня. Эрик поднимает палец.

– Ну, конечно. Валь-тивар, для тех, кто не знает, это ваше животное силы. Ваш способ творить магию без жезлов.

Животное силы? Что, во имя судеб, такое животное силы?

– Некоторые называют их порождениями битвы. Другие – животными души. У них было много названий в мире Валькирий на протяжении веков. Однако они – часть вашей сущности в форме одного из Великих Животных Одина. Вы будете единственным в мире, кто сможет говорить с вашим валь-тивар и видеть его, но это не помешает вам чувствовать остальных.

Я смотрю на Каина и думаю о той сущности в саду, которую я могла чувствовать, но не видеть. Это был его валь-тивар? Слова ученого из воспоминания, которое я прослушала вчера, всплывают в моей памяти: «Есть лишь единственный случай того, как Страж Одина не исполнил свой долг и был за это наказан. Поскольку боги не смогли лишить его валь-тивар – эта связь слишком сильна и абсолютно вечна, они ограничились тем, что отняли его крылья и заточили его в Фезерблейде».

Я полагала, что Каин лишился своих крыльев в качестве наказания. Но что, если он потерял их в результате несчастного случая?

Голос Эрика выдергивает меня из моих мыслей.

– Когда ваш валь-тивар пробудится, вы научитесь тому, как позволить ему овладеть вами во время битвы.

Овладеть мной? Я не уверена, что мне нравится, как это звучит. Но учитывая, что моя магия никогда не проявлялась достаточно сильно, чтобы успешно пользоваться ею с помощью жезла, я готова попробовать что угодно.

– Есть четыре вида животных, чью форму может принять валь-тивар — медведь, змея, хищная птица и волк. У каждого есть свои уникальные силы и преимущества в бою. Медведи сочетают в себе одновременно силу и бесстрашие в бою. Валькирия, одержимая в бою валь-тивар в виде медведя, становится настоящим берсерком11. Неудержимым. В десятки раз сильнее. В сотни раз яростнее.

Шепот прокатывается по столам. Я слышу, как упоминают Харальда и вынуждена согласиться. Его валь-тивар должен быть медведем.

Эрик улыбается всем и касается груди.

– Мой валь-тивар – змея. Змеи славятся своими способностями целителей, и те, кто одержим их валь-тивар в виде змеи, могут исцелять свои раны почти одновременно с тем, как они появляются. В некоторых уникальных случаях, таких как мой Страж Одина, одержимый змеей, может исцелять других. Хищные птицы могут быть воронами, соколами или, иногда, совами. Вам могут быть дарованы разные способности. Совы обладают невероятной мудростью и способностью предвидеть.

Как Брунгильда, думаю я.

– Вороны и соколы наделены одновременно невероятной скоростью и способностью предсказывать следующий шаг противника. И наконец, волки.

Тишина заполняет зал.

Волки – убийцы. Каждый на Иггдрасиле это знает. Согласно легендам, волк – единственное существо, подобравшееся достаточно близко к тому, чтобы убить Одина.

– Волкам свойственна не всегда разумная кровожадность, опасная и непредсказуемая потребность сражаться и насыщаться, – говорит Эрик размеренным тоном. – Их потребности не удовлетворимы.

Мой взгляд возвращается к Каину, когда Эрик продолжает говорить.

– Одержимый волком воин на поле боя обретает силу и скорость, питаемые бесконечной выносливостью и жаждой крови. Они не остановятся, пока не упадут, и горе тем, на ком сомкнутся их зубы.

Я абсолютно уверена, что валь-тивар Каина – волк. Я выдыхаю, чтобы перенести внимание с него на себя.

Сможет ли сила валь-тивар в виде змеи исцелить меня от обмороков? Или хотя бы отсрочить неминуемый конец моей жизни?

Если Фезерблейд сочтет меня достойной, пожалуйста, пусть мне достанется змея, умоляю я. Мчаться по полю боя, будучи одержимой жаждой крови медведя или волка не кажется чем-то, в чем я буду хороша, а моя магия памяти уже в какой-то степени наделяет меня мудростью. Пожалуйста, пожалуйста, будь змеей.

– Для каждого валь-тивар есть отдельное крыло, и когда ваш пробудится, вы смените комнату. Сейчас мы находимся в Крыле Волка, – он складывает ладони вместе. – Итак. Я должен передать дальнейшее на сегодня обучение будущих Валькирий – Брунгильде, которая будет ждать вас в Библиотеке Бардхейма в Крыле Птицы через полчаса. Когда она вас отпустит, вас отведут на боевые испытания, чтобы выяснить, что вы уже умеете.



ГЛАВА 13

МАДДИ

Я заканчиваю завтракать, пытаясь привести в порядок нервы. Мало того, что тот факт, что мне придется публично показать, насколько я нетренированная в любом из видов боевых искусств, сам по себе заставляет нервничать, так я еще и упаду перед всеми в обморок в какой-то момент. Это неизбежно.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть это случится не в тот момент, когда я буду держать в руках оружие, на которое упаду и убью себя, молюсь я. Это было бы сверхдерьмово.

Часть меня хочет, чтобы обморок случился сейчас, пережить его и забыть об этом. Но есть шанс, что сегодня этого вообще не произойдет.

А есть шанс, что сегодня будет твой последний обморок.

Я давлю эту мысль. Я здесь и по большей части чертовски хорошо со всем справляюсь.

Пока ем, я рассматриваю листок бумаги, на котором написано, чем мы будем заниматься ближайшие три недели.

Я припоминаю слова сестры: «Я не знаю, насколько плотным будет расписание. Если там будет много боевого тренинга, это может быть утомительным».

Судьбы святые, не зря она волновалась. Оно и правда плотное.

Мне придется быть осторожной и не позволить своему разуму взять верх, когда он будет пытаться ускользнуть в галерею, как только я увижу или услышу что-нибудь новое. Если я выпаду из реальности здесь, это не только поставит меня в уязвимое положение, но и не позволит завести союзников. Никто не захочет заводить дружбу с сумасшедшей фейри.

Когда новобранцы начинают покидать зал, я присоединяюсь к ним, замедляясь, когда прохожу мимо Каина. Он стоит, прислонившись к стене возле дверей, ест яблоко и излучает эту свою «иди нахер» ауру на всех вокруг.

Сегодня он одет в черную рубаху, без кожи и брони, не считая коротких черных перчаток, а на его бедрах закреплены ножи и топорик. Меня саму раздражает то, как мне интересно его разглядывать. Его сильная челюсть сжимается, когда я подхожу.

Я быстро решаю, что стоит поблагодарить его за то, что чуть раньше он защитил меня. Потом решаю спросить, почему он чуть раньше защитил меня.

– Спасибо за… – начинаю я, но он делает шаг ко мне, становится жарко, и я снова чувствую эту сущность. Его глаза вспыхивают огнем и опасностью. Мой рот захлопывается, и я бегу через двери, вслед за остальными фейри, уже покинувшими зал.

***

Вокруг достаточное количество фейри, все еще идущих в библиотеку, так что мне есть, за кем следовать. Я прихожу к выводу, что у тех новобранцев, кто прибыл пару дней назад, как та фейри Двора Земли, с которой я говорила, уже было время чтобы осмотреться.

Хотела бы я, чтобы у меня было время на это. Это могло бы уменьшить чувство беспомощности, захватывающее мои мысли.

Я не беспомощная, с нажимом говорю себе, я просто начинаю… на пару уровней ниже, чем остальные.

Делай, что можешь. Игнорируй все остальное. Вот только здесь это может быть сложно. Я ничего не могу сделать.

Пока что, добавляю я, кивнув сама себе. Ничего не могу сделать пока что.

Мы проходим через двери Великого Чертога Одина, потом поднимаемся по нескольким лестницам справа. Они ведут к двери, за которой оказывается точно такой же мост, как с другой стороны. Только теперь приводящий к трем аркам, за которыми виднеются темные туннели, идущие прямо внутрь самого дерева. Я жажду войти в любой из них и радуюсь, когда один из фейри, за которыми я иду, скрывается в последнем.

Этот туннель оказывается довольно коротким, и когда мы достигаем его конца, я оказываюсь у подножия лестницы, выступающей из покрытой мхом коры, и ведущей вверх, к торчащей из ствола ветви. На ней располагается множество небольших построек, созданных из дерева и выполненных в том же стиле, как и все остальные здания здесь. Думаю, мы в Крыле Птицы. Я начинаю подниматься наверх.

Библиотека оказывается первым зданием на этой, к счастью, широкой и прочной ветви, и она настолько красива, насколько вообще может быть. Она меньше, чем я ожидала, но идеально пропорциональная, круглая, с забитыми книгами полками, которые занимают все пространство стен, и даже впечатляющего размера входные двери. В центре помещения видна колонна, тоже окруженная книжными полками. Но самая интересная деталь – потолок. Он имеет куполообразную форму и расписан образами девяти первых Валькирий, обрушивающихся на головы врагов, полных ярости и готовых к битве.

Брунгильда стоит, прислонившись к колонне, и водит пальцем вверх и вниз по изображению колибри, вырезанному между полками. Я еще не видела в Фезерблейде колонн, не украшенных резьбой.

Она одета в белое платье, расшитое серебром, и я не вижу при ней никакого оружия. Ее ярко-синие волосы высоко зачесаны, а косы собраны вместе в затейливый пучок.

Она прекрасна. Истинная фейри Двора Льда и воительница.

Я вспоминаю, как она сказала во дворе замка «Думаю, нам лучше взять другую сестру». Она хотела, чтобы здесь была Фрейдис, а не я. И вместе с тем, именно она раскрыла мой секрет. Должна ли я быть благодарна? Или лучше насторожиться?

Не уверенная в том, как воспринимаю Валькирию из Двора Льда, я остаюсь в дальнем конце библиотеки. Остальные фейри разглядывают книги, и когда я решаю, что все уже пришли, быстро пробегаю взглядом по группе. Кажется, большинство тут фейри Двора Тени их около восьми человек, хотя и фейри Двора Земли почти столько же. Фейри Двора Золота уже меньше и только трое других фейри Двора Льда. И конечно, одна фейри Двора Огня. Инга бросает на меня подозрительный взгляд, когда замечает, что я ее разглядываю.

Я прислоняюсь к полке, бесцельно поглаживая корешки книг и отказываясь читать какие-нибудь названия, чтобы мой мозг не заинтересовался слишком сильно и не попытался увести меня из реальности.

– Эрсир, ваш валь-тивар – сова? – спрашивает молодой фейри Двора Льда, его голос звонко звучит на фоне гудящей в зале болтовни. Возможно, он самый юный из всех, кого я здесь видела.

– Спрашивать такие вещи у старшей Валькирии – дурной тон, – холодно отвечает Брунгильда.

– О, прошу прощения, эрсир, я не знал, – он опускает взгляд.

– Вы все находитесь здесь, потому что боги решили, что необходимо тренировать новых Валькирий, – говорит Брунгильда, обращаясь ко всем присутствующим и игнорируя извинения юного фейри. – Почему, на ваш взгляд, боги решили вновь открыть Фезерблейд? – она задает вопрос, и теперь смотрит на каждого в ожидании.

Я обдумываю вопрос. Он уже проскальзывал в моих мыслях, но у меня были более срочные вещи, занимавшие первые строчки списка забот.

Валькирии были призваны защищать сначала Одина, а после – всех богов. Значит ли это, что богам потребовалась защита?

Я осторожно поднимаю руку.

– Да? – говорит мне Брунгильда.

– Вы можете рассказать, почему боги покинули Иггдрасиль? Это бы помогло нам ответить на вопрос, – говорю я.

Она смотрит на меня пренебрежительно.

– Нет, я не могу рассказать, почему ушли боги. Никто не ответит на этот вопрос. Все, что я могу сказать – это то, что они до сих пор время от времени общаются с высокопоставленными фейри, живущими в этом мире.

– Например, с Сигрун, – я захлопываю рот, когда понимаю, что сказала это вслух.

Брунгильда коротко кивает мне.

– Многие виды существ соседствовали на Иггдрасиле, когда боги впервые благословили Древо Жизни стать их домом. Сейчас его в основном населяют фейри пяти Дворов, соответствующих основным элементам, откуда вы все родом. Но раньше существовало множество миров, соединенных со стволом корнями-реками, по которым вы добрались сюда. Высшие фейри, или Ваниры, как их называют боги, все еще живут в этом мире, но здесь, на вершине кроны. Существа, подобные Заморенным Голодом, проклятой богами расе нежити, поедающей себе подобных, нашли себе место обитания в туманах за реками. К счастью, недавно их изгнали из нашего мира. Однако есть основания полагать, что другие расы прячутся на Дереве, например, карлики или Беовульфы12.

Я в восторге от того, что она говорит. Я думала, что Карлики13 и Беовульфы – не более, чем мифы. Только подумать, что они реальны…

– Самыми опасными для богов существами были Великаны14. Они могут лезть вверх по стволу Иггдрасиля и подниматься на крону, не имея крыльев.

– Они как Харальд? – спрашивает фейри Двора Золота, чем заслуживает неодобрительный взгляд.

– Нет, – с нажимом говорит Брунгильда. – Совсем не как Харальд. Ничего общего с Харальдом. Харальд – фейри крупного телосложения, которого мы называем Огромным. Те существа – действительно Великаны. Они воюют с богами и Одином с того момента, как Иггдрасиль даровал им жизнь. Валькирии провели много, очень много лет, сражаясь с двумя мирами Великанов – снежными и огненными. В конце концов, мы победили. Мы не могли разрушить их миры, но смогли уничтожить корни-реки. И больше они не могли нападать на Дворы фейри, подниматься по стволу и подвергать опасности существ, живущих на Иггдрасиле.

Неприятное чувство расползается по моей коже, вытесняя восторг от новой информации. Мозг работает очень быстро, сопоставляя только что сказанное с первым вопросом Брунгильды.

Хенрик стоит рядом с Валькирией, и когда он начинает говорить, становится ясно, что он тоже связал эти два момента.

– Вы хотите сказать, что новым Валькириям придется сражаться с угрозой, подобной Великанам? – спрашивает он с нотками сомнения в голосе.

– Не подобной Великанам, – отвечает Брунгильда. – Угроза и есть Великаны. Поступило несколько сообщений о нападениях Снежных Великанов, и у нас есть основания полагать, что они нашли способ попадать в наш мир.

– Нас будут учить драться с Великанами? – спрашивает кто-то без тени страха в голосе, только с недоверием.

– Верно.

Я глубоко вдыхаю.

Это все не шутки. Нашему миру грозит серьезная опасность, и фейри должны его защитить.

– Двадцати шести Валькирий будет достаточно? – спрашивает Оргид.

– Ну, технически, вас было тридцать, но да. Этого будет достаточно. Одна грамотно обученная Валькирия невероятно могущественна на поле боя, – отвечает Брунгильда. – У всех нас есть магия, превосходящая доступную обычным фейри. Каждый из вас, кто получит крылья, научится делать что-то свое, отличающее от остальных. Некоторые из вас станут по-настоящему прославленными, – она обводит комнату взглядом, и я почти уверена, что она сознательно избегает смотреть на меня. Слышится восторженный шепот, и я задумываюсь, только ли я здесь дрожу от страха.

Я не считаю себя трусливой, но вместе с тем я и не глупая и не стремлюсь расстаться с жизнью. Я без понятия, что смогу сделать в бою со Снежным Великаном. Вызывать воспоминания для него, пока не сдохну нахрен?

И снова на меня набрасываются мысли о том, не совершили ли боги ошибку.

Нет, Брунгильда только что сказала, что у каждого есть своя уникальная способность. Каждый несет в себе что-то свое, свою особенную силу. А у меня есть сила, которой здесь ни у кого нет. Ни у кого во всем мире, насколько я знаю.

Часть меня хочет продемонстрировать силу, чтобы заслужить толику уважения от окружающих, но в остальном я осознаю, что было бы опасно позволить им узнать, что я умею. Здесь есть богатые фейри, так что велики шансы, что в галерее есть какая-то информация о них и их семьях. Мои родные использовали меня для хранения секретов Дворов больше, чем для каких-то других тайн, так что воспоминания о некоторых фейри совершенно размылись в моей обычной памяти.

Того, что все узнали, чья я дочь, вполне достаточно для одного дня, не буду рисковать тем, чтобы кто-то узнал еще и о галерее, твердо убеждаю себя я.

Брунгильда снова начинает говорить:

– Если, конечно, мы не потеряем слишком многих из вас. Тогда нам придется провести вторую волну приема новобранцев. Это будут решать боги и известят нас через Сигрун.

– Слишком многих из нас – это скольких? – спрашивает Хенрик.

– Вам следует обращаться ко мне «эрсир», – упрекает она, но делает это мягко, а взгляд, обращенный к нему таков, что я невольно задумываюсь, позволено ли Валькириям иметь с рекрутами отношения, выходящие за рамки передачи знаний. – Я могу показаться слишком дружелюбной, – мурлычет она, – но вы будете относиться ко мне всегда уважительно.

– Простите. Эрсир, – добавляет Хенрик, и будто включает магическую силу обольщения, его улыбка становится шире, а глаза блестят.

Неловкая тишина повисает надолго, а потом Брунгильда показывает на стопку книг.

– Здесь по книге для каждого из вас. Возьмите их и читайте каждый раз, как будет свободное время. Они о том, как многие века назад Валькирии выигрывали великие битвы против Снежных Великанов. Там очень много полезных знаний от наших предшественников. Как только закончите с этими, приходите в Библиотеку Бардхейма и берите еще книги. Столько, сколько пожелаете – это место всегда для вас открыто. А теперь идите на Тренировочную площадку, где оценят ваши навыки и разделят вас на группы.

Фейри выстраиваются в очередь за книгами, а потом выходят из библиотеки. Я стою последней, и когда подхожу к стопке книг, то слышу голос Брунгильды у себя в голове:

– Если ты хочешь выжить здесь, тебе понадобится одежда, броня, оружие и отвага самого Тора.

Когда я поднимаю взгляд, она смотрит на книжные полки, внешне абсолютно безразличная ко мне.

Я беру свою копию книги, вцепляясь в нее чересчур сильно, и выбегаю из библиотеки, сжав зубы. Целый список ответов, совершенно не сочетающихся с «эрсир», проносится в моей голове.

Думаешь, я сама об этом не знаю?

Думаешь, это я решила учиться драться в гребаном блестящем платьишке?

Ты ждешь, что я достану топор и нагрудную пластину прямиком из задницы?

Я ускоряю шаг, молясь всем богам, какие только могут услышать, чтобы они помогли мне в том, с чем я столкнусь дальше, и так сильно, как только я заслуживаю.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю