Текст книги "Империя звёзд"
Автор книги: Элисон Бэрд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)
Лорелин сжала зубы.
– Если так, то я буду первой.
Она протолкалась мимо остальных и вышла к столу. Второй стражник как раз наливал темно-коричневую жидкость из фляги в кубок.
– Сперва жены, потом наложницы! – отрезал он. – Рабы идут последними.
– А какая разница? – спросила она, дерзко глядя ему в глаза.
– Пусти ее, – посоветовал стражник с мечом. – Эта должнаумереть в любом случае, от яда или меча, чтобы ее сообщники не освободили. Приказ Халазара.
– Ну и хорошо, – сказала Лорелин. – Я приму яд. Хотя бы сама возьму свою жизнь, а не буду умирать от меча труса.
Взяв чашу со стола, она поднесла ее к губам.
И вдруг неожиданным движением кисти плеснула все ее содержимое в лицо второго стражника.
Он заорал, схватился за лицо руками, будто в ужасе, что яд как-то впитается сквозь кожу. Ослепленный собственными дикими усилиями, он покачнулся, и Лорелин, схватившись за рукоять его меча, выдернула оружие из ножен. Первый стражник, придя в себя от изумления, занес меч – но поздно, клинок Лорелин уже вошел под его руку. Стражник рухнул на пол.
– Возьми его меч! – крикнула Лорелин Марьяне, пока зимбурийки с криками метались вокруг, еще более напоминая перепуганных овец. Уцелевший стражник свернулся в углу, постанывая от страха и держась за лицо. Марьяна поглядела на Лорелин, будто не верила своим глазам.
– Что ты делаешь?
– Надо отсюда убираться, – ответила Лорелин. – Надо помочь повстанцам. Эй, помоги-ка мне натянуть его одежду и доспехи, – она показала на убитого стражника, – а сама возьми его меч!
– Не могу, – пролепетала Марьяна, съеживаясь. – Я никогда никакого оружия не держала в руках. Это бесполезно, госпожа Лорелин, – я не так сильна, как ты, и не так смела!
– Ты должнабыть и сильной, и смелой, – отмела Лорелин ее возражения, натягивая доспехи. – Ты – царица Шурканы. Вы должны быть смелой ради своей страны, ваше величество.
Марьяна уставилась на нее, соображая. Впервые за все время плена она поняла, что смерть отца и братьев делает ее наследницей трона. Ведь Шуркана пала, и как тогда может быть наследник у трона Лотоса? Но сейчас Халазар свергнут, и она поняла наконец: она свободна – и Шуркана свободна вместе с нею.
«Царица».
Марьяна дрожащими руками подобрала упавший ятаган. Отлично уравновешенный клинок, не такой тяжелый, каким казался на взгляд, и оказалось, к удивлению Марьяны, что она ловко им владеет.
– Молодец! – одобрила Лорелин, натягивая шлем. – Да прекрати ты хныкать! – Это дрожащему стражнику. – Если бы яд должен был тебя убить, ты бы уже умер. И это ты после всех своих разговоров насчет «умереть с честью»!
Лорелин схватила флягу и, разбив оконное стекло рукоятью меча, выбросила во двор вместе с ее содержимым.
– Вперед, ваше величество! – крикнула она, устремляясь к двери.
Лорелин и Марьяна выбежали в коридор, ведущий к большой центральной лестнице. Снаружи доносились звуки: проклятия и лязг стали о сталь.
Халазар бурей ворвался на стену. Рычащая беснующаяся толпа собралась вокруг центральной цитадели, и дворцовая стража выстроилась против нее несколькими батальонами, Халазар сжимал кулаки, глядя налитыми кровью глазами на собравшихся внизу бунтовщиков. С высоты они казались насекомыми, кишащей мелочью, которую можно раздавить сапогом. Если бы это было так!
Снова и снова он приказывал солдатам бить по толпе из пушек и стрелять из луков. Солдаты повиновались, падали в толпе убитые и раненые – и все же толпа росла, как какой-то рычащий монстр, отращивающий себе новые головы взамен отрезанных. И с каждой атакой народа рос в армии раскол. Одно дело – нападать на мохарцев или шурканцев, совсем другое – стрелять по своим. Многие из рекрутов родились на этих самых улицах, у них были жены, друзья, родственники среди горожан. А многие открыто взбунтовались. Кто-то срезал с виселицы тело генерала Гемалы – без сомнения, чтобы похоронить. Открытое нарушение царского приказа.
Халазар скрипнул зубами. И Мандрагор не откликнулся пока на призыв о помощи.
– Я его покараю за такое неповиновение! – прорычал царь. – Когда он придет, я закую его в холодное железо, как его гоблинских слуг!
Гемала предупреждал его перед смертью: «Этот Мандрагор никакой не дух! Да, он волшебник страшной силы, но все равно смертный. Ты сам видел, царь: у него текла кровь! Разве может течь кровь у духа? Он с самого начала обманул ваше величество!»
– Правду говорил Гемала, – выдохнул Халазар, кипя. – Мандрагор обманул меня. Что ж, мы снова пустим ему кровь, хоть он и колдун! Я его повешу на той виселице, где был Гемала!
Он сбежал со стены. Схватив меч из рук ошеломленного стража, он побежал вниз по широкой главной лестнице цитадели.
Вдруг он увидел, что через коридор бегут двое: женщина в коричневом балахоне рабыни и дворцовый стражник.
– Вот главные двери! – показала рабыня, в которой Халазар узнал принцессу Марьяну. – Стоит снять засов, и народ войдет.
Он с яростью посмотрел на стражника. Еще один предатель – прямо в его доме! И этот страж дал рабыне меч! Ярость овладела царем, и он бросился вниз по лестнице, как обезумевший бык.
– Грязный предатель! – зарычал он. – Помогать моим врагам?
Не обращая внимания на Марьяну, он в ослепляющем гневе набросился на стражника. Меч стражника свернул в воздухе, отбив клинок Халазара. Отбивая град ударов стражника, царь старался выбить у него меч и убить его, но тут острая боль ударила в плечо, и царь вскрикнул, оборачиваясь. Там стояла Марьяна, держа в трясущихся руках меч. С окровавленным острием.
– Нет! – закричал стражник. – Оставь его мне!
Голос казался знакомым, но царь был слишком зол, чтобы сейчас об этом думать. Выбив меч из неопытной руки Марьяны, Халазар занес клинок для обезглавливающего удара, но тут же его руку полоснул меч стражника. Он обернулся, нанося удары в ответ, неуклюжие из-за боли, но вкладывая в каждый удар свой вес. Стражник уступал. И тут, когда царь занес меч для очередного сокрушительного удара сверху, левый бок пронзило мучительной болью. Он опустил глаза, непонимающе глядя на торчащее из груди острие.
Он медленно повернулся и увидел ее – Марьяну. Она снова подобрала меч и вогнала в него. Нет. Это невозможно. Женщина не может…
Он рухнул на колени, меч лязгнул, ударившись об пол. Он, повелевавший неисчислимыми легионами, не мог добиться повиновения собственных рук и ног. Они предали его, отказались выполнять приказы.
Царь свалился набок. И там, растекаясь по полу, струилась его кровь – убегала, дезертировала из тела длинными красными струями. Сила пропала, в глазах мутнело. Он был уже не бог, всего лишь человек, которому недолго осталось жить. И умирал он от руки женщины – даже не Трины Лиа, но низкой рабыни.
Этого не могло быть. Халазар-Валдур умереть не может – так умереть.
Глубоко в горле зародился стон, стон смертельно раненного животного. Или человека, смертного человека, который не является богом и никогда им не был… Он падал в беспросветную тьму, где нет ни исцеления, ни надежды. Уже не Халазар-Валдур, а просто Халазар, который должен умереть смертью мужчины. Пусть он хотя бы умрет от руки мужчины, а не женщины! Почему этот предатель-страж не ударит, будь он проклят, когда видит, как лежит перед ним беспомощным его господин? Жизнь быстро покидала Халазара, но оставалась еще возможность достойной гибели от мужской руки. С бессильной угрозой смотрел он на стражника. «Убей меня, убей! Если я умру от руки женщины, я умру в позоре. Пусть я умру от твоей…»
Но стражник снимал с себя шлем…
Увидев это лицо, Халазар безмолвно раскрыл рот в ужасе и отчаянии. И долгий вопль полного поражения вырвался из его уст.
Главные двери прогнулись и разлетелись, открывая проход, и в них хлынули мятежники. Осажденная стража дворца дрогнула и обратилась в бегство под напором превосходящих сил. Люди топтали тех, кто не успел убежать, крушили гобелены, золотые безделушки, вазы, крича и вопя.
Один из мятежников огляделся и увидел бегущую по залу Лорелин. Это был Йомар. Она бросилась к нему с воплем, и он улыбнулся ей во весь рот.
– Вот это день! Можешь себе представить, меня освободила толпа! Но где Халазар?
– Вот. – Лорелин показала на окровавленный труп, валяющийся на каменном полу, – Он убит, Йо.
– Уверена? – Йомар с надеждой пошевелил труп острием меча, но тот не отреагировал. – А жаль, – буркнул он. – Мне бы хотелось самому получить это удовольствие. Что ж, хоть одному из нас оно досталось.
– Это не я, – ответила Лорелин. – Смертельный удар нанесла Марьяна.
Шурканка все еще сжимала окровавленный меч.
– Кончено, – сказала она тихо, бросая клинок. – Мой отец и братья отомщены.
Йомар повернулся к Лорелин.
– А ты как? Не ранена? – спросил он, кладя руку ей на плечо.
Она покачала головой.
– Йо, с тобой есть еще воины? Надо поставить охрану у гарема. Женщины там напуганы, и я боюсь, как бы толпа не обидела детей. Среди них есть маленькие чудовища, особенно Йари, но они не виноваты, что они – дети Халазара, и за это их убивать не надо.
Не выпуская ее руку, Йомар побежал вперед, таща ее за собой.
– Со мной арайнийцы. Я их пошлю охранять женщин и детей. И Марьяну тоже. Возвращайтесь в гарем, ваше величество, и ждите там! – крикнул он через плечо.
Молодая царица остановилась.
– Прошу вас, – настойчиво сказал он. – С вами там ничего не случится, даю слово. Лорелин, пошли со мной.
– Куда? – спросила она на бегу.
– В храм Валдура. Дамиона отправили туда – умереть на заходе солнца.
Лорелин ахнула:
– Тогда побежали быстрее, Йо! Солнце уже заходит!
Дамион лишь смутно ощущал твердый камень алтаря, на который его положили жрец и послушник. Последний по команде своего хозяина приотворил дверь, чтобы следить, как опускается на небе солнце. Жрец держал в иссохшей руке древний церемониальный кинжал с бронзовым лезвием и рукоятью из человеческой кости. Но Дамион не тратил мысли на эти мелочи. Он лежал неподвижно, закрыв глаза, завороженный чередой образов, играющих у него в голове. На темном фоне закрытых век они снова стали отчетливыми. Проход в цепях по людным улицам, убежище в оазисе, битва в пустыне, все прошло снова, как возвращающаяся при отливе вода. И снова он был в Арайнии, в Халмирионе, и глядела на него Эйлия в короне цветов.
«Эйлия, – подумал он. – Эйлия, я люблю тебя!»
Теперь перед глазами проходило первое их приключение: Камень, остров Тринисия. Образы летели с захватывающей дух быстротой. Ана – Лорелин – свиток – семинарские годы – приют…
Где-то далеко-далеко прозвучал голос старого жреца:
– Еще не время, мальчик? Скажи, когда время наступит.
И медленный, заикающийся голос послушника ответил:
– Солнце умирает, господин. Небо красное. Но, господин…
– В чем дело, мальчик? Что там за шум снаружи?
– Идут люди. Они кричат. Их много, они очень злые. – Голос послушника дрожал.
– Закрой дверь и запри на засов! – В голосе священника не было страха, только какое-то странное злорадство. – Кончилось царство Халазара. И осталось лишь одно: последний акт кощунства, чтобы погиб он навечно.
Послышался хлопок закрываемой двери, и тьма перед глазами Дамиона сгустилась еще больше, когда пропал последний наружный свет. Но еще яснее стали в этой черноте образы внутренних видений. С трепетом изумления Дамион ощутил, как его разум уходит еще дальше: к дальнему берегу морей мысли, где лежат обломками кораблекрушения фрагменты еще более раннего прошлого. Утерянные воспоминания – сад – цветы – два лица: мужчина и женщина. Отец и мать.Нет, это уже не воспоминания, а реальность. Женщина в белом с зелеными глазами и золотыми локонами волос стояла перед ним в темноте, призывая его…
«Я помню тебя теперь, – сказал он ей мысленно. – Помню все! Значит, это и есть смерть – вспомнить все, что мы утратили? И смерть воистину есть сон – или снится нам жизнь, а смерть – это пробуждение?»
Руки ее и глаза манили его, манили в ее объятия.
22. НЕВЕСТА ДРАКОНА
Аурон кружил высоко в небе над башнями Запретного дворца. Летал он, перекинувшись кокатриксом, но даже в этом виде сильно рисковал, так близко подлетая к твердыне врага. Отчаянная тревога за Эйлию толкнула его к такому риску. Он мог лишь надеться, что при таком количестве лоанеев в крепости эфирные пульсации от его преобразованного тела примут за собственные, если кто-нибудь их почует. Говорили, что драконий народ днем спит, так что можно было рассчитывать ускользнуть от внимания часовых. И все равно лететь над твердыней Мандрагора надо было быстро.
Он взмахнул кожистыми крыльями и решился спланировать ниже, под тень центральной башни. Что-то он там такое увидел: одинокая фигура, женщина, высокая, идет по саду. А если это…
Он спустился по спирали в тяжелый теплый воздух и сел на лужайку в нескольких шагах от женщины. Она была одета в платье красного шелка, вышитое узором золотых драконов, и волосы были причесаны непривычно. Но это была она. Аурон не мог поверить в свою удачу. Она уставилась на него расширенными глазами, а он превратился в привычного ей человека и шепнул:
– Эйлия!
– Аурон! – ахнула она.
– Ваше высочество, не волнуйтесь, мы прилетели за вами – Талира, Фалаар и я. Бежим, пока Мандрагор вас не видит. Я могу унести вас на спине.
Он снова потянулся за силой, готовясь к превращению в дракона. На этот раз его обращение к силе привлечет внимание тех, кто внутри. Принц бросится за ними в ту же секунду, призвав своих лоананов. Но удрать можно будет, если лететь изо всей силы и призвать умение управлять погодой…
Эйлия тихо вскрикнула и отскочила на пару шагов.
– Нет! Уходи! Оставь меня в покое! – закричала она.
В удивлении он выпустил из рук контроль над силой, которую призывал. Подбежал к ней, протягивая руки.
– Эйлия, это же я! Я прилетел тебя спасти! Хотел предупредить тебя, что иду, но не решился разговаривать мысленно через Эфир, чтобы Мандрагор не подслушал. Быстрее, я могу тебя отсюда увезти!
И снова Эйлия отступила. Лицо ее было бледным и исполнено чем-то вроде отвращения.
– Не подходи ко мне! – крикнула она. – Ненавижу вас! Ты и твои друзья похитили меня и сделали пленницей на твоей планете! Мандрагор меня предупреждал, что ты явишься и снова попытаешься меня похитить! Мандрагор! – Она повернулась и крикнула в сторону замка: – Мандрагор, на помощь!
– Эйлия…
Раздался шум бегущих ног. В отчаянии Аурон обернулся снова кокатриксом и улетел через стену, когда стражники-лоанеи уже высыпали в сад.
– Она обернулась против нас! – в ужасе вскричала Талира. Она сидела в человеческом облике на кухне у Маг вместе с Ауроном и хозяйкой. – Ты думаешь, Мандрагор ее совратил – заставил поверить в свою ложь?
Аурон покачал головой.
– Нет. Она под какими-то чарами, не иначе.
Но он с содроганием вспомнил брезгливое отвращение в глазах Эйлии.
«Может ли быть, чтобы он действительно научил ее нас ненавидеть? Переманил ее на свою сторону, извратил ее мысли?»
– Я слыхала про зелья, которые покоряют чужую волю, – сказала вдруг Маг. – Драконий народ в давние времена ими пользовался. И есть такое, которое начисто привораживает человека к кому-нибудь другому.
– Это что такое? – спросила Талира, резко поворачивая рыжеватую голову к хозяйке.
– Приворотное зелье называется. Человек по уши влюбляется в первого, кого увидит.
– Вот оно! Эйлия никогда бы против нас не пошла! – воскликнула Талира, будто все время так и думала. – А противоядие от этого зелья есть, Маг?
– Да, в старой книге моей бабушки. Мне просто никогда раньше оно не было нужно. Сию минуту посмотрю состав.
Когда Маг вышла из кухни, Талира сказала Аурону:
– Аурон, мы должны проникнуть в замок. Инкогнито.
– Принц теперь начеку и увеличит число часовых. И Маг права: сама Эйлия будет драться с нами. И воспользуется всеми силами, которые есть в ее распоряжении. Ах, умница Мандрагор! Использовать против нас нашу ударную силу!
– Но что-то делать надо. Мы не можем просто ее здесь бросить.
Наступило долгое молчание – они оба задумались. Из-под стола высунулась небольшая головка, и другая, побольше, появилась с другой стороны стола. Твиджик схватил фрукт из миски, на которую оба не обращали внимания, и снова убрал обе головы.
– Есть одна мысль, – сказал наконец Аурон. – Нам понадобится помощь Фалаара, чтобы ее исполнить, но я думаю, должно получиться. Нам нужен, правда, кто-нибудь, кому Эйлия до сих пор доверяет, чтобы отнести ей весточку. Никому из нас она теперь не поверит.
– А ты не можешь снова перекинуться каким-нибудь зверем? – спросила Маг, возвращаясь с книгой.
– Мандрагор учует рядом с собой магию – и его лоанеи тоже. Я едва ушел в тот раз, и то потому, что большинство их еще не проснулись.
– Тогда я, – предложила Маг. – Эйлия мне верит, и я у нее в долгу за Май.
– А стража тебя пропустит? – спросила Талира. – Тебя могут узнать: всем известно, что вы с дочерью дали Лиа приют. И то, что ты немерейка, тоже не тайна. Они заподозрят, будто ты знаешь, что она – Трина Лиа, и хочешь ей помочь. Вряд ли они тебя впустят.
– А может быть, мы туда проникнем? – сказал голос с пола.
Все трое посмотрели в изумлении. Это говорил Твиджик, амбисфена. Передняя голова снова высунулась и посмотрела на всех круглыми темными глазами.
– Мы пойдем. Драконий народ нас не боится. Никто не боится амбисфену. Мы пойдем ради чародейной госпожи.
– Ну, будь я… неладна! – сказала Маг, когда Аурон перевел ей эту речь. – Чтобы двухголовый на такое пошел? Неслыханно. А он сможет или по дороге растеряет всю свою храбрость и убежит?
– Мы сделаем, – сказал Твиджик, вылезая из-под стола и глядя в глаза людям обеими головами. – Для нее. Для госпожи волшебницы.
Ночи здесь были красивы – этого она раньше не замечала. Небо меняло цвет от зеленого до невероятно темного, бирюзового, и луны рассыпались по нему жемчугами. И дворец лоанеев, построенный как крепость, обращенная наружу, не уступал по роскоши Халмириону, обращенному внутрь.
Халмирион… он теперь казался Эйлии даже в воспоминаниях изысканной тюрьмой, клеткой, куда ее посадили и где держали насильно. Как это Аурону хватило глупости думать, что он вернет ее туда? Эйлия наслаждалась жизнью в Запретном дворце. Все тревога отлетели от ее разума, последнюю ночь она провела в веселье среди придворных, ей служили невольники, подававшие сласти и прохладительные напитки. Она блаженствовала в ароматической ванне, ее умащали благовонными маслами.
И был с нею Мандрагор, ее возлюбленный. Все ее часы были полны мыслей о нем. Он учил ее принимать форму дракона – с помощью упражнений в глубокой медитации, – учил ее ощущать гигантское бронированное тело, когтистые лапы и мощные крылья. Скоро он научит ее принимать эту форму наяву, и она будет лоананом летать с ним в небе, познав такую свободу, которую никогда еще не испытывала. И единственное, что омрачало ее счастье, так это то, что он не всегда казался так счастлив, как должен был бы быть. Он отворачивался от нее иногда и вздыхал, и она тут же клала ему руку на плечо или гладила по длинным мягким волосам.
Она откинулась на диван в бальном зале, слушая успокоительную песнь фонтанов. Карпы в бассейне высовывали жадные морды, ожидая изысканных кусочков, которые она им кидала, а вокруг люди играли на музыкальных инструментах, смеялись и болтали. Узоры света, отбрасываемые струями фонтанов на потолок, играли, как ставшие видимыми музыка и смех. Эйлия глубоко вдохнула, ощущая аромат лесных цветов, которым ее надушили. Лоанеи всегда были правы, подумала она. Они понимают, в чем смысл жизни, И они любят всякую красоту, и ее красоту тоже. Синие тени, которые ей нарисовали на веках, краска на ресницах – от этого глаза казались больше. Помада и румяна подчеркивали бледность слоев рисовой пудры. Волосы сверкали драгоценностями и поднимались массой переплетенных кос, повторяя извилистые кольца драконов на алом вечернем платье. И пальцы украшали длинные острые искусственные ногти – имитация когтей дракона.
Удовольствие. Это и есть цель и самая суть жизни. Ради этого одного приходит человек в мир – взять все, что может, из того, что хочет. Быть как звери лесные, что не рассуждают, не утруждают разум вопросами, но только едят и размножаются, а потом умирают. Прожить как можно дольше и как можно дольше сохранять молодость, красоту и здоровье. Она подняла глаза к потолочному фризу с нагими фигурами. Ни жирных, ни обвисших тел. Все молоды и прекрасны – слишком прекрасны, на ее вкус, вдруг осознала Эйлия. Она нахмурилась. Резец скульптора придал им невероятное совершенство гладкой кожи, круглых мышц, классические черты. Ни один живой человек не может выглядеть так, как эти каменные идолы, и ход времени не может ничего в них изменить. Эйлия вздрогнула – на миг она по-настоящему позавидовала этим фигурам. Что, если Мандрагор сравнит ее красоту с красотой этих фигур и найдет, что она оставляет желать лучшего?
«Я должна научиться менять себя, превращаться. Во мне не должно быть недостатков, несовершенств. Я изменю свой рост, лицо, руки и ноги. Я сделаю себя совершенством, и его глаза никогда не взглянут на другую женщину». Потому что если бы люди были животными, то всегда побеждало бы самое лучшее. Самый красивый и сильный из зверей отвлекает возможных брачных партнеров от своих соперников, блистая султанами перьев, гривами, ветвистыми рогами. Она села прямо и подозрительно оглядела зал. Соперницы! Есть у нее здесь соперницы? Осмелится ли кто-нибудь? Эта вот молодая лоанейка у окна – высокая, изящная и прекрасная, даже слишком прекрасная. Наверняка Мандрагор ее заметил и любовался ею – как могло быть иначе? Горячая злость поднялась в груди Эйлии, прожигая ленивую завесу блаженства. На Неморе принято менять возлюбленных, как меняют блюда за столом, без привязанности – или не с большей привязанностью, чем к еде. Как у животных. Но это не для нее: она любит Мандрагора, и для нее никого другого нет. Если бы только быть уверенной в еголюбви;
«Никто не отберет у меня Мандрагора. Если хоть одна попытается, я убью ее!»
Пронзительный, нечеловеческий вопль раздался в коридоре, и Эйлия, раздосадованная помехой, выглянула. Что за игры затеяли эти придворные? Крик раздался снова, потом смех и топот бегущих ног, несколько молодых лоанеев ввалились в зал, катя перед собой палкой что-то вроде толстого серого обруча.
– Что это? – спросил кто-то, когда обруч свалился набок и оказался каким-то сжавшимся зверьком с головами на каждом конце.
– Никто не знает – какая-то тварь из джунглей, – засмеялся юноша, который держал палку. – Как-то оно пролезло в замок – спорить могу, через подземный ход, и мы решили с этой штукой поразвлечься.
– Это амбисфена, – сказала Эйлия, подходя поближе. – Со мной увязалась одна такая, когда я шла по джунглям. Они умеют говорить – для тех, кто умеет слышать. Мне странно, что она решилась прийти сюда: почти все боятся Запретного дворца, а амбисфены очень трусливы.
Зверек приподнял переднюю голову, все еще тяжело дыша от страха.
– Мы пришли помогать тебе, о прекрасная госпожа-чародейка! – прощебетала она.
Эйлия была поражена.
– Твиджик, это ты? Что ты делаешь в замке, глупое ты создание? Я же просила Маг за тобой присмотреть.
– Мы пришли быть твоим слугой, переносить вести и все, что прикажешь. Мы не забыли твоей доброты и защиты. Не отсылай нас прочь!
– Ну ты и прилипала! Ладно, не огорчайся, можешь пока остаться.
Она вернулась на диван, а он забился под сиденье.
Больше она не обращала на него внимания, потому что вошел Мандрагор. Восторг наполнял ее, когда он появлялся, и сладкое ожидание – когда его не было. Его внимание – для этого только она и жила: тихо сказанное слово, ласковое прикосновение, срезанный цветок, вложенный в ее руку.
– Я хочу, чтобы ты был так же счастлив, как я, – тихо-тихо сказала она, когда он сел рядом с нею. – Любишь ли ты меня так, как я тебя люблю?
И она в тревоге ждала ответа.
Он повернулся и поцеловал ей руку. Эйлия издала вздох облегчения и потянулась погладить его волосы. А он будто одновременно хотел и отстраниться, и поддаться этой ласке. Что с ним такое? Она мысленно задала ему этот вопрос, и он ответил вслух, будто не хотел допускать ее в интимные глубины мысли:
– Ничего.
– Я всегда буду любить тебя, – сказала она нежно.
– Знаю. – Он посмотрел на нее странно. – В том-то и трудность.
И он снова встал, оставив ее одну, брошенную. Когда он вышел из зала, она отвернулась и зарылась лицом в подушки.
– Ну? Так когда же свадьба?
Эйлия посмотрела в сторону насмешливого голоса. Синдра стояла над ней и улыбалась.
– Ты о чем? – спросила Эйлия. – Чья свадьба?
– Как чья? Твоя, конечно. С принцем Морлином.
Синдра без приглашения села на диван.
Эйлия посмотрела на нее с презрением.
– Ты так мало знаешь об этом мире, хотя живешь здесь дольше, чем я? – спросила она презрительно. – Ты не знаешь, что у лоанеев нет брака? Они не владеют друг другом.
– Что ж, очень жаль. Это помогает не дать мужчине шляться вокруг.
– Мандрагор не такой, как другие. Он любит только меня.
– Ты уверена? – Синдра наклонилась поближе. – А отчего же он до сих пор не объявил тебя своею? Может, ты для него только забава?
Краска бросилась Эйлии в лицо, и она вскочила на ноги.
– Возьми свои слова обратно, – прошипела она, – или, суди меня небо, я убью тебя прямо на месте – ради Мандрагора и меня самой. Ты позоришь нас обоих!
Лицо Синдры сохранило насмешливое выражение.
– Я всего лишь стараюсь помочь тебе, милая моя принцесса. Могла бы проявить какую-никакую благодарность. А насчет убить меня – что ж, это может оказаться труднее, чем ты думаешь.
В прищуренных глазах сверкнула неприкрытая ненависть.
– Ты коварная змея! – крикнула Эйлия. – Ты мерзкая ведьма из сточной канавы! Ты разве не знаешь, что моя сила во много раз больше твоей? Мандрагор учит меня ею пользоваться, и я могу тебя сжечь в пепел, если захочу.
Она взметнула руку, и с сапфира на перстне сорвалась молния чистой квинтэссенции. Она ударила Синдру, сбила с ног. Но женщина тут же вскочила, сверкая глазами, и сама метнула молнию. Эйлия презрительно-небрежно отшвырнула в сторону направленный в нее огонь и снова атаковала Синдру, отправив ее к дальней стене. Синдра рухнула на пол.
– Хватит! – резанул голос от двери.
Эйлия застыла, пораженная, все еще протягивая руку. В дверях стоял Мандрагор, и вид у него был рассерженный. Возлюбленный принц сердился на нее. Нет, хуже – в его глазах читалось настоящее отвращение. Он отвел взгляд, повернулся, не говоря ни слова, и зашагал прочь.
Синдра поползла по полу к ближайшему дивану и залезла на него.
– Видела? Видела, какое у него было лицо? – Она будто плевалась словами. – Он тебя ненавидит, видеть не хочет! Можешь прямо сейчас умирать, ты его не получишь!
У Эйлии упало сердце, и мир потемнел. Забыв о Синдре, она бросилась прочь из зала.
Мандрагор нашел Эррона Комору в его личных покоях. Придворный отдыхал.
– Что ты с ней сделал, прах тебя побери? – крикнул он, вбегая в комнату и хватая лоанея за плечи.
– С Эйлией? Ничего, ваше высочество, – ответил Эррон, съежившись. – Это все зелье действует, как я вам и говорил.
– Ты мне не сказал, что у нее полностью изменится характер.
– Этого и не случилось. Вы просто видите сейчас другую сторону того же характера, ту сторону, что до сих пор тщательно подавлялась. Зелье сняло определенные… ограничения, которые она ранее на себя наложила. Вот почему мы, лоанеи, больше не используем это зелье на наших вассалах. Считалось, что оно вызовет в них повиновение, наполняя направленным на нас обожанием. Но они только дрались друг с другом за наше внимание.
Мандрагор ничего больше не сказал, просто повернулся и вышел из комнаты. Стыд – этой эмоции он не испытывал уже веками, в буквальном смысле, и забыл его едкое жало. Падение Эйлии случилось только из-за ее веры в него – она приняла зелье, думая, что он не подмешает туда ничего вредного для нее. И вот теперь… Мандрагор вспомнил развевающиеся волосы, напудренное лицо и алое вечернее платье, подчеркивающее грациозную длинную шею и тонкую талию. Руки он сжал в кулаки до боли. Это выражение бесконечной преданности на ее лице, где раньше было только сочувствие, – это вызывало полное отвращение. В некотором смысле перед ним стояла не Эйлия, а какой-то автомат, существо без истинных чувств, предмет, которым следует командовать. Он, который ценит свободу более всего на свете, украл эту свободу у нее.
«Но лучше так, – настаивал внутренний голос. – Так не она управляет мною, а я ею. Власть у меня».
Да, действительно, под властью зелья она никогда ему ничего плохого не сделает – даже подумать об этом не сможет. Ее сила сведена к нулю: она воспользуется ею лишь по его приказу. Им не придется биться на дуэли, которая ужасала его, и Эйлию нет необходимости убивать. Вместе они выстоят и против немереев, и против валеев, их слитая воедино сила сокрушит любого врага.
Но держать ее в таком омерзительном трансе?
Существует зелье-противоядие, и вряд ли его трудно добыть. Но он не может себе позволить освободить Эйлию от власти зелья. Слишком поздно Мандрагор увидел, в какую западню себя загнал. Освободи он девушку, она тут же поймет его коварство, как только вернется в нормальное состояние, и разгневается на него. Может быть, это хитрый Эррон задумал с самого начала? Да нет, ему уже мерещатся заговоры в каждом углу. Но освободить Эйлию невозможно. Значит, единственное решение – ее убить?
В последнем донесении гоблинов с Меры говорилось о пленении Дамиона. Но хотя Мандрагор велел им следить за священником, он уже понимал, что держать этих заложников – бесполезный шаг. Эйлия не из тех, кто позволяет личным чувствам возобладать над долгом. Надеяться подчинить ее себе таким способом – бессмысленно.
Он пытался привлечь ее на свою сторону, играя на ее любви к знанию и желанию сбежать из заточения. Он хотел заинтересовать ее возможностью превращения в дракона, возможностью отказаться от человеческой сути – но она колебалась, и в результате ему пришлось больше времени проводить в образе человека. Как следствие, он становился все более человеком с каждым днем, проведенным в этом теле, и мысли его и сама природа соответственно мельчали. Внезапно ему вспомнилась храмовая девственница, что выманила его из логова сотни лет назад. Он тогда увлекся девчонкой, не загадывал вперед, не думал, что будет делать, когда начнет подходить к концу краткий срок ее жизни, станет увядать ее красота и жизнь начнет угасать в ней, а он так и останется неизменным. Были у него мысли «состарить» себя иллюзией ради нее, но разум его отгонял от себя мысли о будущем. Не думает же человек об увядающем цветке, когда срезает его и ставит в вазу? Какой же он был дурак! И такое безумие он сотворил именно в образе человека. Если он не найдет способа навеки оставить этот облик, он пропал.