412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элисия Хайдер » Сирена (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Сирена (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2026, 22:30

Текст книги "Сирена (ЛП)"


Автор книги: Элисия Хайдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

– Прости, Уоррен.

Он покачал головой.

– В наших отношениях много нюансов, Слоан. Всё между нами взорвалось в одночасье, застав всех врасплох, включая нас самих. Тебе ещё многое предстоит понять, хочешь ты это признавать или нет.

Я открыла рот, чтобы возразить, но он поцеловал меня, не давая ответить. Отпустив меня, Уоррен улыбнулся, как будто этого разговора и не было.

– Одевайся.

* * *

Мы подъехали к заправке, где была сделана фотография с камеры наблюдения, и показали двоим сотрудникам фотографию Рэйчел Смит. Но ни один из них её не узнал.

Мы вернулись в машину, и я с силой захлопнула дверь.

– Продавцы в магазине рядом с моим домом узнают меня в лицо, – сказала я. – Она здесь не живёт.

Уоррен кивнул и завел двигатель.

– Наверное, ты права.

Я почувствовала, как Шэннон положила руку мне на плечо.

– Мне правда жаль, Слоан.

Я кивнула.

– Спасибо.

Уоррен посмотрел на меня.

– Ну что, хочешь ещё раз проехать мимо дома Мендеса, прежде чем мы окончательно распрощаемся с этим городом?

Я посмотрела на небо.

– Ещё не стемнело. – я взглянула на Натана. – Что думаешь?

Он прислонился к двери и пожал плечами.

– Тебе решать.

– Не помешало бы взглянуть еще раз, – сказала я.

На другом конце города бордовый пикап был припаркован у обочины перед домом Ларри Мендеса. Внутри здания горел свет. Мы припарковались в квартале от дома и стали наблюдать.

– Кто этот парень? Что тебе от него нужно? – спросила Шэннон.

– Он меня пугает, – сказала я. – Хочу понять почему.

Она рассмеялась.

– Многие люди меня пугают, но я не сижу под их домами, как сталкер.

За пикапом остановилась машина без переднего крыла. Натан наклонился вперёд между передними сиденьями, чтобы лучше все видеть. Двери машины открылись, и из нее вышли двое мужчин. Один из них был белым парнем в светлой майке и мешковатых джинсах. Другой оказался латиноамериканцем в красном поло и с множеством золотых украшений. Они были примерно нашего возраста и все покрыты татуировками.

Уоррен наклонился вперед, вцепившись в руль и сорвав с себя солнцезащитные очки. Он напряжённо вглядывался.

– Это невозможно, – пробормотал он.

Я посмотрела на него.

– Что невозможно?

Он указал пальцем вперед.

– Тот парень в белой майке. Кажется, я его знаю.

– Что? – спросил Натан.

– Кто он? – спросила я.

Уоррен склонил голову набок.

– Слоан, помнишь, я рассказывал тебе о двух парнях, которые напали на ту девушку у мусорного бака в Чикаго? Один умер, а другой сбежал.

Уоррен рассказывал мне эту историю. Тогда он второй раз воспользовался своей силой. Убил парня из своей группы, когда тот пытался изнасиловать девушку в переулке возле кинотеатра.

– Да. Я помню.

– Я могу ошибаться, но мне кажется, что это тот, кто сбежал. Это Рекс, – сказал он.

У меня отвисла челюсть.

– Ты шутишь? Мы в миллионе миль от Чикаго.

Натан покачал головой.

– Это было бы невероятным совпадением.

Я застонала и почувствовала, как у меня заколотилось сердце. Слово «совпадение» стало для меня тревожным сигналом. Казалось, что вокруг меня никогда не бывает настоящих совпадений. Я посмотрела на Уоррена.

– Что ты хочешь сделать?

Он откинулся на спинку сиденья и положил руку на руль. Потом постучал пальцами по приборной панели.

– Посмотрим, что они будут делать дальше.

Мужчины немного поговорили на тротуаре, а затем латиноамериканец позвонил по телефону. Через мгновение они осмотрели улицу, поднялись по лестнице и постучали в дверь. Через минуту исчезли внутри дома. Спустя несколько минут латиноамериканец вышел первым, держа в руках ключи от машины. Он снова осмотрел улицу, прежде чем постучать в дверь.

Натан усмехнулся.

– Из него не очень хороший караульный, да? Прямо перед ним стоит большой белый внедорожник.

Я рассмеялась, но Уоррен промолчал.

Рекс и Ларри Мендес вышли на улицу, держа за руки двух молодых испанок. Одна из них была той девочкой-подростком, которую мы видели в начале недели, а другая намного младше. Они обе выглядели вялыми, как будто их накачали наркотиками.

Я ахнула и прикрыла рот рукой.

– Они занимаются торговлей людьми, – сказал Натан и потянулся к дверной ручке.

Уоррен протянул руку и схватил его за шиворот.

– Подожди. Мы должны поехать за ними и посмотреть, куда они направляются.

– Я согласна с Натаном, – сказала я. – Думаю, нам следует остановить их, пока ситуация не обострилась ещё больше.

– Нет, Уоррен прав. Нам нужно посмотреть, где находится штаб. – Натан откинулся на спинку кресла и пристегнулся.

– А как же Шэннон? – спросила я. – Это небезопасно.

Уоррен включил передачу и усмехнулся.

– Я дам ей свой пистолет, и она сможет тебя защитить.

– Эй! – возмутилась я и ударила его кулаком в плечо.

Ларри Мендес развернулся и пошёл обратно к своему дому, когда пикап отъехал от обочины. Уоррен следовал за машиной на некотором расстоянии, пока пикап петлял по улицам западного Сан-Антонио.

Мы кружили по городу, пока пикап не подъехал к съезду на автостраду 10. Мы остановились на красный свет, но Уоррен смог снова найти их на автостраде. Машина ехала с разрешенной скоростью.

Примерно через десять минут езды я посмотрел на Уоррена.

– Не думаю, что они собираются оставаться в Сан-Антонио. Что, если они едут в Хьюстон?

– Или в Мексику? – спросила Шэннон.

– Вам, дамы, нужно куда-то ещё? – спросил Уоррен.

Я пожала плечами.

– Думаю, что нет.

– Они не собираются в Мексику. По крайней мере, если в машине Рекс. Сомневаюсь, что он даже смог бы заполнить заявление на получение паспорта, – сказал Уоррен.

– Ты действительно думаешь, что это он? – спросила я.

Уоррен сжал руль.

– Если это не так, то у него есть близнец.

– Что ты собираешься делать, когда они остановятся? – спросила Шэннон.

Натан рассмеялся.

– Увидишь.

Я повернулась на своём месте.

– Серьёзно, что мы будем делать?

Уоррен посмотрел на меня.

– Не знаю.

Я провела руками по лицу и застонала.

– Как же здорово. Просто здорово.

Натан указал на пикап, который медленно приближался к съезду с шоссе.

– Они съезжают с шоссе.

Я наклонилась вперёд, когда Уоррен медленно перестроился на правую полосу. Синяя машина была на три машины впереди нас.

– Они едут на север, Уоррен, – сказала я, толкнув его в бок.

– Ага. Поверни налево, – добавил Натан.

– Может, вы двое заткнетесь и дадите мне спокойно вести? – рявкнул Уоррен.

Мы направились на север по главной дороге, петляя по улицам, пока не добрались до северо-восточной части города. Это был промышленный район, про который давно забыли, сосредоточившись на богатом районе Сан-Антонио. Здания пришли в упадок, и там было множество обветшалых торговых центров и заправок с решётками на окнах. Синий пикап свернул в переулок между двухэтажным зданием и складом. Уоррен припарковался через дорогу у винного магазина.

– Что это за место? – я посмотрела на здание и заметила несколько разбитых окон и мигающую красную неоновую вывеску «Открыто» у входной двери.

– Должно быть, бордель, – сказал Натан.

– По-моему, это называется кантиной. В Техасе их много, – сказала Шэннон с заднего сиденья.

В тот же миг мы втроём повернулись и недоуменно на неё посмотрели. Откуда репортёрше баптистке из Северной Каролины знать о проституции в Техасе?

Шэннон пожала плечами, заметив наши скептические лица.

– Пока вас не было всю неделю, я много смотрела телевизор. В последнее время в городе было много рейдов в подобных местах. Это бары, где девушек покупают и продают для проституции.

– Будь я проклят. – Уоррен покачал головой и рассмеялся. – Что ещё нам следует знать?

Она кивнула.

– Обычно у них снаружи выставлен дозорный, чтобы следить за полицией.

Мы снова развернулись и осмотрели здание.

– Вон там, на крыше, – указал Натан.

И действительно, на крыше сидел мужчина в белом садовом кресле и внимательно наблюдал за улицами.

Я удивлённо посмотрела на Шэннон.

– Должна сказать, я рада, что мы взяли тебя с собой.

– Как нам поступить, Нейт? – спросил Уоррен.

– Ну, мы не можем просто ворваться туда с оружием наперевес. Так мы сами себя убьём, – сказал Натан.

– Мы можем вызвать полицию? – спросила я.

Натан потёр подбородок.

– Уверен, что копы уже знают о существовании этого места. Они тоже не могут просто так войти. Им нужно, чтобы кто-то провел расследование и собрал доказательства, а затем им придётся обратиться к судье, чтобы получить ордер на обыск. Это довольно долгий процесс.

– Может быть кому-то из нас стоит туда войти? – спросила я.

– Ну, я точно не могу войти, потому что, если это Рекс, то он меня узнает, – сказал Уоррен. – И ты, Нейт, не можешь войти, потому что всё в тебе кричит о том, что ты из полиции.

– Я пойду, – сказала я, удивив себя так же сильно, как удивила всех остальных в машине.

– Ни за что, – сказал Уоррен.

– Черт возьми, – одновременно с ним рявкнул Натан.

– Мы не можем сидеть здесь и ничего не делать. Эти девочки еще дети! – рассудила я.

Уоррен покачал головой.

– Ты можешь упрямиться и спорить сколько угодно, но я ни за что не выпущу тебя из машины, чтобы ты туда пошла. Если придётся, я привяжу тебя к сиденью.

Натан потянулся и сжал моё плечо.

– Мы что-нибудь придумаем.

– Может, никому и не придётся заходить, – сказала Шэннон. Она быстро наклонилась вперёд и указала на окно. – Смотрите!

Две полицейские машины из Сан-Антонио и полицейский фургон с мигающими синими огнями резко затормозили перед входной дверью. Два внедорожника без опознавательных знаков припарковались по бокам от здания. Полицейские, некоторые в форме, а другие во всём чёрном, выскочили из машин с оружием наготове.

– Чёрт возьми, – смеясь, сказал Натан. – Слоан, ты вызвала полицию?

Я почесала затылок.

– Вряд ли.

Мы смотрели, как полицейские выломали входную дверь и ворвались внутрь. Из всех дверей и замаскированных проемов здания начали выбегать люди, словно тараканы. Двое из них – Рекс и мужчина в красной футболке-поло – были среди убегающих. Они метнулись за чёрный внедорожник, перебежали через дорогу и перепрыгнули через забор примерно в пятидесяти метрах от нас.

– Ну уж нет, – сказал Уоррен. Он распахнул дверь и бросился за ними.

Натан последовал за ним.

Я посмотрела на Шэннон, которая сжалась на своём сиденье.

– Что нам делать? – спросила я.

– У тебя нет столько денег, чтобы заставить меня выйти из этой машины, – сказала она.

Шэннон была права. Внутри здания раздались выстрелы. Я нажала кнопку блокировки на двери и опустилась на сиденье. Через несколько мучительных минут Натан вышел через калитку в заборе, ведя парня в красной футболке, его руки были в наручниках.

Через секунду после него появился Уоррен, волоча Рекса за светлые волосы, тот размахивал руками и пытался шагать. Его лицо было в крови, как и костяшки пальцев Уоррена.

Сидя в машине, мы наблюдали как Уоррен и Натан передали этих двоих полицейским, что стояли у обочины. Поговорив с полицейскими, Уоррен махнул нам, чтобы мы подошли.

Мы с Шэннон нерешительно вышли из машины. Когда переходили дорогу, она так сильно сжала мою руку, что я поморщилась. Натан всё ещё разговаривал с одним из полицейских, когда Уоррен поймал мой взгляд и кивнул в сторону входной двери.

Полураздетых девочек, некоторым из которых было всего по десять или одиннадцать лет, выводили на улицу и сажали в большой белый полицейский фургон. У меня на глаза навернулись слёзы, когда они брели по тротуару, опустив плечи и уставившись в землю пустыми взглядами. Некоторые из них были в крови и синяках, а другие выглядели одурманенными или пьяными в стельку.

Мое сердце разбилось вдребезги.

Пока смотрела на них, я заметила женщину, которая выводила девочек из здания. На ней был серый брючный костюм, а длинные тёмные волосы были собраны в строгий хвост. Там, где я должна была почувствовать её душу, оказалась только глубокая пустота.

Это была Рэйчел Смит.

Глава 12

Рэйчел посмотрела на меня с таким же растерянным выражением лица, какое, я уверена, было у меня. Она попыталась сосредоточиться и погрузить девочек в фургон, но продолжала поглядывать в мою сторону. Когда она наконец закрыла дверь фургона, то что-то сказала офицеру полиции, а затем зашагала в мою сторону.

– Рэйчел Смит? – спросила я, когда она подошла.

Она слегка повернула голову и прищурилась.

– Эбигейл Смит, – сказала она, постучав по своему бейджику, где было написано «Утренняя звезда» ярко-зелёными буквами. Она понизила голос. – Я уже много лет не называла себя Рэйчел. А ты кто? – затем она указала на Уоррена. – И кто он такой?

– Мы такие же, как ты, – сказала я шепотом и многозначительно моргнула.

– Нет, ты точно не такая же, – рассмеялась она.

Я была в шоке. Когда мы с Уорреном впервые увидели друг друга, время словно остановилось. Было удивительно осознать, что мы не одни в этом мире. Ошибочно я ожидала такой же реакции от Рэйчел Смит, но эта женщина смеялась надо мной, как будто я рассказала плохой анекдот.

– Мы можем поговорить? – спросила я, оглядываясь по сторонам. – Наедине?

Она указала на суматоху вокруг нас.

– Как видишь, я сейчас очень занята. – она полезла в сумочку и достала визитку. – Но вот мой контактный номер. Приходи в офис через пару часов. Я буду там всю ночь.

Я улыбнулась.

– Спасибо.

Рэйчел ещё мгновение смотрела на меня, а я внимательно изучала её, пока была такая возможность. Вживую она была ещё красивее, чем на фотографиях. Мы были примерно одного возраста и роста, но она была на каблуках. В её тёмно-карих глазах была пустота, которую я видела только у Уоррена.

Она кивнула, словно отвечая на мой мысленный вопрос.

– Да. Обязательно зайди ко мне в кабинет позже.

– Я так и сделаю.

Не сказав больше ни слова, Рэйчел повернулась и пошла к полицейскому фургону. Прежде чем сесть на пассажирское сиденье, она оглянулась через плечо на меня, пока я зачарованно таращилась ей вслед. Она помахала мне и слегка улыбнулась. Я помахал в ответ, когда фургон отъехал.

Уоррен подошел ко мне сзади.

– Ну?

– Она хочет, чтобы мы зашли к ней в офис позже.

Он удивленно покачал головой и скрестил руки на груди.

– Что же, одним выстрелом двух зайцев.

Натан и Шэннон подошли к нам.

– Это та, о ком я думаю? – он указал в сторону уехавшего фургона.

Они вдвоём шли по обе стороны от меня, а Шэннон держала Натана за руку, пока мы направлялись к нашему внедорожнику. Я кивнула, когда мы переходили улицу.

– Да.

– О ком ты говоришь? – спросила Шэннон.

Натан повернул голову в сторону здания.

– Женщина в сером костюме, с которой разговаривала Слоан, и есть та женщина, которую мы искали всю неделю.

– Серьёзно? – удивлённо спросила Шэннон. Она посмотрела на меня и Натана. – Это безумное совпадение. Ты с ней разговаривала? Она смогла тебе что-нибудь рассказать?

Я пожала плечами.

– Пока нет, но мы скоро встретимся с ней в её офисе.

Уоррен посмотрел на нас, когда мы подошли к машине.

– Полицейский сказал мне, что она возглавляет крупную миссию по спасению людей из сети торговли людьми в Техасе. Судя по всему, у неё здесь пара домов. Один в Сан-Антонио, а другой в Хьюстоне.

– Это объясняет, почему мы не смогли найти её след в правительстве, – сказала я, открывая дверь машины.

Мы все сели внутрь.

Натан всё ещё качал головой, пристегивая ремень безопасности.

– Сомневаюсь, что когда-нибудь привыкну к тому безумному дерьму, которое происходит вокруг вас двоих.

Я схватила Уоррена за руку.

– Кстати, о безумстве. Это был тот парень из Чикаго?

Он рассмеялся, завёл двигатель и дал задний ход, чтобы выехать со стоянки.

– Да, мэм. Каковы шансы на такое совпадение?

У меня в голове роилось много вопросов, пока я смотрела в окно.

– Невероятно низкие.

Позади нас хихикнул Натан.

– Нам нужно съездить в Вегас.

Я посмотрела на Уоррена.

– Он сказал, что делает здесь или как давно в Техасе?

Натан просунул голову между нашими креслами.

– У него не было возможности что-то сказать. Парню делали корректировку лица. – он хлопнул Уоррена по плечу. – Этот приятель избил его до полусмерти.

Я моргнула.

– Удивлена, что ты его не убил.

Он смотрел прямо перед собой на дорогу.

– Я думал об этом. Поверь.

– Что будет с Ларри Мендесом? – спросила я.

– Натан сказал полицейским, что мы оказались в районе Мендеса, потому что заблудились, и увидели, как они выходят из дома с двумя девушками. Он сказал, что нам показалось это подозрительным, и мы последовали за ними. Он дал им адрес Мендеса.

Я рассмеялась и оглянулась на Натана.

– Ты сказал, что мы заблудились, и они поверили?

Натан пожал плечами.

– Они, кажется, были благодарны за то, что мы избавили их от лишней работы.

– Значит, они пойдут его арестовывать?

Он кивнул, переглянувшись с Уорреном в зеркале заднего вида.

– У них должно быть достаточно доказательств, чтобы взять его под стражу, но нас могут вызвать для дачи показаний.

Я расслабилась на своем сиденье.

– Хорошо.

– Куда теперь? – спросил Уоррен.

– Отвези нас с Шэннон в отель, – сказал Натан.

Я посмотрела на него.

– Ты не хочешь вместе с нами поговорить с Рэйчел?

Он улыбнулся.

– Нет. Идите и разберитесь во всём этом. Я сделал своё дело.

– Спасибо, Натан, – я потянулась назад и сжала его руку.

Он в ответ пожал мне руку.

– Не за что, Слоан.

Мы отвезли Шэннон и Натана в Hyatt Regency, а затем поехали через весь город по адресу здания «Утренней звезды». На Сан-Антонио опускалась ночь, но город был так ярко освещен, что нам даже не обязательно было включать фары. Пока мы ехали по городу, у меня в глазах всё расплывалось. Огни проносились мимо, а я размышляла о своём.

Мы были на пороге чего-то грандиозного. Ответы, которые мы искали всю свою жизнь, были прямо перед нами. Существовала тысяча возможностей, но одно было ясно: всё вот-вот изменится.

Уоррен потянулся и взял меня за руку.

– Ты выглядишь напряженной.

– Не знаю почему, но я немного нервничаю и волнуюсь. – я посмотрела на него. – Она не такая наивная, как мы. Я сказала ей, что мы такие же, как она, а Рэйчел рассмеялась и сказала, что это не так. И она говорила уверенно.

– Это интересно, – сказал он.

– Я тоже так подумала.

Здание «Утренней звезды» располагалась по соседству с большой кирпичной церковью в западной части города. Уоррен припарковался у обочины, а я сидела и смотрела в окно. Это было красивое двухэтажное здание, относительно новое, с двумя большими двойными стеклянными дверями. Вывеска с названием была недавно покрашена, а перед зданием цвели оранжевые и жёлтые хризантемы.

Уоррен повернулся ко мне.

– Ты готова?

Я сделала глубокий вдох.

– Ага.

В вестибюле справа от двери за большим стеклянным окном располагалась стойка администратора. Перед нами был огромный холл, а слева кухня размером с ресторан. Со второго этажа смотрела молодая латиноамериканка.

На ней была толстовка с логотипом «Сан-Антонио Спёрс» и синие джинсы, и даже со своего места я видела большой золотой крест с нефритом, висевший у неё на шее. Ей было около семнадцати лет.

Из-за стойки администратора выглянула молодая блондинка в повседневной одежде.

– Чем я могу вам помочь?

– Мы пришли навестить Эбигейл. Она велела нам прийти сегодня вечером. – я показала визитку Эбигейл.

Женщина кивнула.

– Могу я узнать ваше имя?

– Слоан Джордан, – ответила я.

Она улыбнулась.

– Присядьте пожалуйста, – сказала она, кивнув на мягкую скамейку позади нас.

Мы сели, и Уоррен взял меня за руку.

– Здесь мило. – он оглядывал недавно выложенные плиткой полы и профессионально покрашенные стены.

Мимо нас прошли две девушки, разговаривая по-испански, и исчезли на кухне.

– Думаю, что это их дом, – прошептала я. – Дом для девушек, которых они спасают.

– Похоже на то, – сказал он. – Ты можешь себе представить, как попадаешь из грязной кантины в это место?

Я покачала головой и вздохнула.

– Это место возвращает их к жизни.

На столике рядом с нами лежали брошюры. Я взяла одну из них и прочитала вслух:

– «Утренняя звезда» была основана в 2011 году Эбигейл Смит. – я просмотрела остальную часть брошюры. – Они забирают девочек, спасённых из сети работорговли в Сан-Антонио, – сказала я ему. – Это главный офис. В Хьюстоне есть поменьше.

Стук каблуков по плитке возвестил о приближении Эбигейл, которая вышла из-за угла, явно разыскивая нас. Мы оба встали, когда она нас увидела.

– Привет. Я рада, что вы пришли. Вы оба. – она тепло улыбнулась и протянула руку. – Слоан, да?

Когда её пальцы коснулись моих, я подпрыгнула от неожиданности. Все нервные окончания от макушки до кончиков пальцев на ногах загудели.

– Ого! – я посмотрел на свои пальцы, почти ожидая, что они воспламенятся.

Она усмехнулась.

– Извини, я должна была тебя предупредить.

Всё ещё потирая кончики пальцев, я посмотрела на Уоррена.

– Эбигейл, это мой парень, Уоррен Пэриш.

На этот раз она осторожно протянула ему руку.

Его глаза расширились, когда он пожал её, но не испугался, как я.

– Приятно познакомиться, – сказал он.

– Это мне приятно. – она кивнула в сторону коридора. – Пойдёмте в мой кабинет, где мы сможем поговорить наедине.

Мы последовали за ней за угол и дальше по длинному коридору, покрытому ковром. По бокам коридора шли простые белые двери.

– У вас здесь довольно впечатляющее место, – сказала я, пока мы шли.

Она улыбнулась через плечо.

– В этом доме шестьдесят коек. Мы работаем на полную мощность круглый год. Девушки, которых раньше привезли из кантины, будут находиться на этом этаже, пока им не окажут надлежащую медицинскую помощь. Затем, когда их физические потребности будут удовлетворены, мы займёмся их эмоциональным состоянием.

– Что с ними будет? – спросила я. – Когда они уедут отсюда?

– Большинство из них вернутся в свои семьи. Те, чьи семьи мы смогли найти. Другие останутся на нашем попечении до тех пор, пока их не смогут пристроить в приёмные, – сказала она.

– Так это правительственное учреждение? – спросила я, когда мы вошли в скромный, но приятный офис.

Она покачала головой.

– Мы работаем с местными властями, но финансируемся исключительно за счёт частных пожертвований. Как только вы начнёте принимать государственные деньги, вы станете зависимы от бюрократической машины. Когда я начинала это дело, поклялась, что мы будем работать только как независимое агентство. – она закрыла дверь и указала на два стула напротив своего стола. – Пожалуйста, присаживайтесь.

Мы с Уорреном сели в кресла.

– Спасибо, что приняли нас. Мы вас повсюду искали, – сказала я.

Она села за стол из вишневого дерева и удивленно на нас посмотрела.

– Зачем вы меня искали?

Мы с Уорреном переглянулись.

– Вообще-то мы думали, что вас убил серийный убийца, которого мы помогли поймать несколько недель назад.

Она рассмеялась и откинулась на спинку стула.

– Серийный убийца? Где?

– В Ашвилле, Северная Каролина, – ответила я.

Она в замешательстве склонила голову набок.

– Почему вы решили, что меня убили в Ашвилле?

Я покачала головой.

– Ну, мы думали, что вас убили в Гринсборо. Ваши коллеги по работе объявили о вашем исчезновении, и вы подходили под описание всех остальных жертв. – я снова посмотрела на Уоррена. – Мы думали, что вы мертвы, потому что…

– Потому что, когда вы смотрели на мою фотографию, вы не видели мою душу? – перебила она.

Я с трудом сглотнула.

– Да.

Рэйчел наклонилась над своим столом и оперлась подбородком на руки. И внимательно изучала наши лица.

– Это потому, что у меня нет души.

От его ответа у меня перехватило дыхание, как от удара бейсбольной битой в грудь.

– Вы человек? – спросил Уоррен.

На её губах появилась тонкая улыбка, когда она потянула за кожу на своей руке.

– Это человеческое тело.

Вся эта сцена немного нервировала. Если бы я не была такой любопытной и зачарованной, то, наверное, испугалась бы. Но вместо этого мне не терпелось узнать больше.

– Вы ангел?

Она медленно кивнула. Затем указала на нас.

– А вы нет.

Уоррен посмотрел на меня так, словно хотел сказать: «Я же тебе говорил».

Я пригладила волосы и глубоко вздохнула.

– Вы знаете, кто мы такие? – спросила я.

Она постучала пальцами по губам.

– Вы – Сераморте.

– Сераморте? – я никогда раньше не слышала этого слова, и, судя по недоумению на лице Уоррена, он тоже. Я повернулась к Эбигейл. – Что это значит?

Она облокотилась на подлокотник.

– Вы наполовину ангелы, наполовину смертные.

Я уже давно знала, что во мне и в красавчике, сидящем рядом, есть что-то сверхъестественное, но была совершенно не готова к тому, что кто-то скажет это вслух. Я расхохоталась. Громко, как сумасшедшая.

Эбигейл распахнула глаза.

– Тебя это забавляет?

Я подавила смешок, прижав ладони к вискам.

– Это просто так…

– Невероятно, – закончил Уоррен. Он потёр лоб и зажмурился. – Так что же случилось? У нас была смертная мать, которую обрюхатил ангел??

Она склонила голову набок.

– Или смертный отец.

Я прищурилась и указала на нас с Уорреном.

– Значит, у нас были родители-ангелы, которые бросили нас, чтобы мы сами во всём разобрались?

Она поёрзала в кресле.

– У них не было выбора. Ангелам запрещено воспитывать своих детей.

Я скрестила руки на груди.

– Кем запрещено? Богом?

Она неопределённо пожала плечами.

– Это запрещено природой. Человеческий разум – хрупкая вещь, особенно в период взросления. Длительный физический контакт ангела с новорождённым Серамортом может иметь ужасные последствия для ребёнка.

Я подумала о своих ощущениях, когда она коснулась моей руки.

– Может ли это их убить?

Она покачала головой.

– Нет, но это может привести к ужасному безумию.

Я ущипнула себя за переносицу.

– Это трудно осознать.

– Могу себе представить. – она посмотрела на меня. – Сколько тебе лет?

– Мне двадцать семь. Ему двадцать девять, – ответила я.

Уоррен откинулся на спинку кресла и крестил ноги.

– Почему у нас со Слоан разные способности?

– Из-за вашего происхождения. Как и люди, вы наследуете разные черты от своих родителей. – она изучала его лицо. – Например, ты, Уоррен, можешь оборвать чью-то жизнь, не так ли?

Он удивленно распахнул глаза.

Эбигейл указала на него.

– Это потому, что ты сын Ангела Смерти.

Я посмотрела на него.

– Ну, насчет этого ты был прав.

– Итак, значит я злой? – спросил он.

Она рассмеялась.

– Никто, ни ангел, ни человек, не является злом по своей природе. У всех нас есть выбор.

– А что насчёт меня? – спросила я. – Вы знаете, кто я? Кажется, когда я говорю о людях, то заставляю их появляться рядом.

Она кивнула.

– Это сила призыва, которой обладают Ангелы Жизни. У тебя есть сила влиять на судьбы окружающих тебя людей.

Я подняла руку.

– Ангел Жизни?

– Второй хор на Небесах.

Я понятия не имела, что это значит.

– Она может исцелять людей, – добавил Уоррен.

– Это еще не точно, – сказала я. – Но мне кажется, что рядом со мной людям становится лучше.

Она с любопытством кивнула.

– Это часть твоего дара.

Я указала на Уоррена.

– Мы с ним не видим души друг друга. Значит ли это, что у нас их тоже нет?

Она поёрзала на стуле.

– То, что вы называете душой – это ваш вечный дух, который живёт в теле на этой земле, а затем живёт в вечности. Человеческие и ангельские души совершенно разные, и вы родились с обеими. Ваш человеческий и ангельский дух настолько тесно связаны, что вы не видите друг друга, потому что ваша смертность не позволяет вам видеть ангелов.

– Так вот почему мы вас не видим? – спросила я.

Она кивнула.

– Да, но ваш ангельский дух сильнее, и он позволяет вам видеть человеческие души других людей.

Я вздохнула и закрыла глаза.

– У меня голова разболелась.

– И есть еще кое-что. – Уоррен наклонился вперёд. – Всякий раз, когда мы со Слоан находимся вдали друг от друга…

– У вас болит голова? – перебила его Эбигейл.

– Да, – ответили мы одновременно.

Она улыбнулась.

– Связь, которую вы устанавливаете на духовном уровне, влияет на вашу человеческую физиологию. Когда вы разрываете эту связь, ваше тело испытывает недостаток в потоке духовной энергии.

– Ты был прав, Уоррен. – я посмотрела на него. – Это как очищение друг от друга.

Эбигейл кивнула.

– Именно так оно и есть.

Я серьезно на нее посмотрела.

– Это опасно?

Она пожала плечами.

– Это может быть опасно, если ваш организм по какой-то причине уже ослаблен. Люди постоянно умирают от осложнений, связанных с ломкой.

– Это происходит только со мной и Слоан? – спросил Уоррен.

Она покачала головой.

– Нет. Это случается со всеми ангелами, которые живут среди людей. Некоторые ангелы остаются только рядом с другими ангелами, а другие, как я, предпочитают быть в одиночестве. Мне будет плохо, когда вы уедете из города.

– У вас будет мигрень? – спросил Уоррен.

Она кивнула.

– Да.

Я провела руками по лицу.

– Замечательно. И мне очень жаль.

На столе зазвонил телефон.

– Эбигейл, мистер Паркер на второй линии.

– Спасибо. Попросите его подождать немного, – ответила Эбигейл. Она взглянула на часы, прежде чем снова посмотреть на нас. – Надеюсь, я вам помогла. Я бы хотела поговорить с вами подольше, но вы, наверное, понимаете, насколько я сейчас занята.

Я кивнула.

– Конечно. Спасибо, что встретились с нами.

Она протянула мне руку, и я пожал её, на этот раз не так сильно ощущая её мощную энергетику.

– Звоните мне в любое время. – она внимательно изучила моё лицо. – Я серьёзно.

– Спасибо. Я, наверное, так и сделаю. – я улыбнулась и указала на дверь. – Мы сами найдем выход.

Когда мы выходили из кабинета, Эбигейл взяла трубку, и Уоррен тихо закрыл за нами дверь.

– Что ж, всё прошло хорошо, – сказал он.

Я взяла его под руку.

– Мы ангелы.

– Ты сама это сказала, – рассмеялся он. – Ты рада, что теперь у тебя есть ответы?

Я вздохнула и положила голову ему на плечо.

– Я так счастлива, что готова расплакаться!

Уоррен открыл входную дверь, и мы вышли на тёплый ночной воздух. Он сжал мою руку.

– Я предлагаю пойти куда-нибудь и отпраздновать.

Я схватила его за руку.

– Я хочу пойти в отель и взять с собой Натана. Мы должны сообщить ему хорошие новости!

Он остановился и посмотрел на меня. Затем покачал головой и рассмеялся.

– Что? – спросила я, когда Уоррен открыл дверцу машины.

Он закатил глаза.

– Ничего. Пойдём позовем Нейта.

Когда мы вернулись, Натан встретил нас в баре, что находился в холле отеля. Я попросила, чтобы он без Шэннон.

– Как всё прошло? – спросил он, когда мы устроились в кабинке в углу.

Я задрожала от счастья.

– Это было потрясающе. – я наклонилась к нему через стол. – Угадай, что?

Он достал из кармана пакетик Skittles и высыпал горсть на ладонь.

– Что?

– Мы ангелы, – сказала я драматичным тоном.

Натан рассмеялся и проглотил зеленую конфету.

– Конечно, вы ангелы. – он постучал себя по груди. – Черт возьми, я тоже.

Я швырнула ему в голову пакетик сахара.

– Ты хочешь все услышать или нет?

– Расскажите мне, – попросил он, улыбаясь набитым конфетами ртом.

Прежде чем я успел начать, к нашему столику подошёл официант, и Уоррен заказал нам всем по кружке пива. Когда официант отошёл, я тихо сказала:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю