Текст книги "Сирена (ЛП)"
Автор книги: Элисия Хайдер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
Глава 8
За всю свою жизнь я посещала церковь три раза. Это был впечатляющий… или печальный… рекорд, учитывая, что я выросла в городе, где на каждом углу стояли колокольни. Один раз я пошла туда с маминой сестрой на Рождество, второй раз – на Пасху, потому что пресвитериане устраивали охоту за яйцами, и третий раз – потому что крестилась моя дальняя родственница.
Ни одна из этих церквей не была католической. Все мои знания о католицизме взяты из телевизора: у них есть Папа Римский, им нравится Дева Мария, им разрешалось пить алкоголь, а священники носят черные мантии с белыми воротничками.
Самым красивым нарядом, который я взяла с собой, оказался сарафан в цветочек на тонких бретельках. Я решила, что для церкви он вряд ли подойдет, но он лучше, чем синие джинсы. Я как раз надевала обувь, когда Уоррен вышел из ванной. Вместе с ним вылетело облако пара, как будто он собирался выступать на сцене. Я почти ожидала увидеть свет прожекторов и услышать ангельское пение.
– Ты выглядишь великолепно, – сказала я. На нем были темные джинсы, обтягивающие все нужные места и просто черная рубашка на пуговицах. Я наморщила нос. – Но, боюсь, ты изжаришься на солнце.
– Это Техас. Я в любом случае изжарюсь. – он подошел и потянул меня за подол платья. – Ты выглядишь мило.
– Спасибо. Готов идти?
Уоррен выглядел слегка взволнованным.
– Готов настолько, насколько это вообще возможно.
Возле отеля, прямо напротив оживленной улицы, возвышался каменный фасад Аламо. Я указала на него, когда Уоррен взял меня за руку.
– Знаешь, мне все еще кажется неправильным, что Аламо находится в центре города. Когда думаешь об Аламо, на ум приходит пустыня.
Он засмеялся, щурясь на солнце и надевая солнцезащитные очки.
– При разговоре об Аламо я думаю об аренде машин и стейк-хаусах.
День в Техасе обещал быть жарким. Я подумала о бассейне на крыше.
– Чем бы ты хотел заняться после обеда?
Он не помедлил с ответом.
– Пойти выпотрошить того парня, которого мы видели прошлым вечером.
– Ну, это ужасно. – я содрогнулась при мысли о прошлой ночи. – Он вызвал такое отвратительное чувство. Интересно, кто он.
– Не знаю, кто он такой, но у меня есть представления о том, что он задумал, – сказал он.
Я покачала головой.
– Не хочу знать. Давай поговорим о чем-нибудь еще. Мы могли бы поискать Рэйчел Смит сегодня днем. По крайней мере, пройтись по окрестностям круглосуточного магазина и посмотреть, не найдем ли что-то интересное.
– Можно, если хочешь, – сказал он. – Интересно, сколько продлится служба.
– Понятия не имею, – сказала я. – Никогда раньше не ходила на мессу.
– Насколько помню, я никогда не был в церкви, – признался Уоррен.
Я посмотрела на него с широко открытыми глазами.
– А вдруг ты вспыхнешь?
Он рассмеялся.
– Я бы не удивился.
Собор Сан-Фернандо был впечатляющим. Две высокие колонны в готическом стиле, украшенные крестами с каждой стороны, износились за триста лет на солнце Техаса. В центре находились три арочных тяжелых деревянных дверных проема, расположенных под круглыми окнами, обрамленными козырьками, напоминающими королевские короны.
Конечно, в горах Ашвилла ничего не могло с ним сравниться в архитектурном плане. Казалось, его место на горе в Италии, а не на углу Мейн и Саут Флоренс в Сан-Антонио. Вывеска над входом гласила, что собор основали в 1738 году, и он является старейшим в штате.
Мы последовали за группой людей внутрь. Месса была уже в полном разгаре. Впереди пел хор под аккомпанемент фортепьяно. Одно сопрано слегка фальшивило и пело громче остальных. Песня была то ли на испанском, то ли на латыни. Я плохо знала языки, чтобы понять наверняка.
На скамьях не осталось свободных мест, поэтому мы с Уорреном и другими опоздавшими стояли позади. Внутри церковь была длинной и узкой, с высоким сводчатым потолком и массивными колоннами, разделяющими зал на три части, и главная была посередине.
Средняя часть заканчивалась у дальнего конца алтаря подиумом перед самым большим распятием, какое я когда-либо видела. Иисус был распят между витражами и золотыми листами, которых хватило бы, чтобы оплатить мою ипотеку как минимум дважды.
Уоррен наклонился к моему уху.
– Здесь есть труп. Возможно, даже несколько.
У меня перехватило дыхание.
– Уверен?
– Да.
Я оглядела комнату. Позади группы людей, стоящих в углу, виднелся большой мраморный ящик на стене. Я потянула Уоррена за руку, и мы медленно подошли ближе. Бронзовая табличка на боку гласила: «Здесь покоятся останки Трэвиса, Крокетта, Боуи и других героев Аламо».
– Ты действительно странный, – прошептала я Уоррену.
Он подмигнул мне.
– Как и ты.
Когда музыка закончилась, мужчина в зеленом одеянии вышел на постамент и начал читать в этот раз, я была уверена, на испанском. Он размахивал подвешенным на цепочке чайником, испуская дым во все направления. Я посмотрела на Уоррена. Тот пожал плечами. Я оглянулась на входную дверь, надеясь увидеть пособие «Католическая месса для чайников». Следующий человек, который поднялся для речи, тоже говорил по-испански.
Я наклонилась к Уоррену.
– Думаю, мы обратились в неправильное место. Не понимаю ни слова, – прошептала я. – Это бессмысленно.
Он указал на дверь, через которую мы вошли.
– Хочешь уйти?
Я кивнула.
Когда мы оказались снаружи, я надела солнечные очки и покачала головой.
– В церквях пресвитерианцев совсем иначе.
Уоррен рассмеялся и последовал за мной через вымощенный камнем двор. Я села за маленький металлический столик, как в бистро, и он пододвинул стул ближе. По обе стороны от нас из земли били фонтаны, похожие на брызговики в аквапарке округа Банкомб. Хотя я сомневалась, что сюда заглядывали малыши в подгузниках для плавания.
Он оглядел двор.
– Ну и что теперь ты собираешься делать?
Я посмотрела на изысканное здание.
– Это оказался полный провал. Я действительно хотела поговорить со священником или еще кем-нибудь. – также я чувствовала себя немного разбитой из-за того, что не смогла продержаться дольше пяти минут в церкви.
– Хочешь дождаться окончания службы и попытаться кого-нибудь найти? Возможно, у них есть люди, с которыми ты сможешь поговорить, когда все закончится.
Я пожала плечами и поникла.
– Не знаю. Слишком долго придется сидеть здесь и ждать под палящим солнцем.
Большая тень упала на наш столик.
– Могу я вам помочь? – спросил мужчина позади нас.
Я обернулась и увидела старика в очках с толстыми стеклами и протезной улыбкой, которая была столь же приветливой, сколько заразительной. На его лысой голове были солнечные пятна, некоторые из которых вместе напоминали очертания Южной Америки. На нем оказался черный костюм с воротничком, а на шее болтался золотой крест.
Я улыбнулась и указала на собор.
– Вы там работаете?
– Я здесь уже столько лет, что и не сосчитать. Могу я чем-нибудь помочь? Вы кажетесь немного растерянными. – он оперся на спинку пустого стула.
– Не хочу беспокоить вас, если вы заняты. – я прищурилась от солнечного света, который создавал вокруг него ореол. – У меня есть несколько вопросов.
Он кивнул на столик.
– Могу я к вам присоединиться?
– Прошу. – я отодвинулась от стола на несколько дюймов.
Уоррен приподнялся со своего места и выдвинул стул для священника. Старик скривился, как будто все суставы от головы до кончиков пальцев на ногах болели от старости и артрита. Ему, должно быть, около девятисот лет. Уоррен снова сел рядом со мной и оперся локтями о стол.
За толстыми линзами, как у бутылки из-под кока-колы, у него оказались завораживающие глаза. Они были карими, но правый словно поделен посередине. Наполовину карий, наполовину зеленый.
Я протянула ему руку, и он пожал ее.
– Меня зовут Слоан. Это мой парень, Уоррен. Мы приехали сюда из Северной Каролины в отпуск.
Он улыбнулся.
– Северная Каролина – прекрасный штат. Я люблю там горы. Я не был там уже какое-то время, но это впечатляющее творение Божье, особенно в это время. – он усмехнулся, немного напомнив мне Санта-Клауса. – Не говоря уже о том, что там намного прохладнее, чем здесь.
Я рассмеялась и кивнула.
– Это точно. Могу я спросить, как вас зовут?
– Отец Джон Майклз, но я стар и придерживаюсь нетрадиционных взглядов, в которых нет места формальностям. Можете называть меня Джоном, если хотите. – он понизил голос, будто сообщал нам великую тайну.
– Отец Джон, можете рассказать нам об ангелах? – спросила я.
Какое-то мгновение он изучал мое лицо, а затем внезапно расхохотался.
– Большинство вопросов, которые мне задают о мессе, Иисусе или Марии.
Я рассмеялась.
– Ну, у меня и по поводу мессы много вопросов. К ней необходимо какое-то руководство.
Он улыбнулся.
– Согласен. Что бы вы хотели узнать об ангелах?
– Как думаете, они настоящие? – спросила я.
– Конечно! – отец Джон вновь усмехнулся и сложил руки на животе.
– Они есть на Земле? Могут они ходить среди нас? – спросила я, указывая на внутренний двор.
Он кивнул.
– Абсолютно. В Библии ясно об этом говорится. Послание к Евреям, глава тринадцатая, стих второй напоминает нам «Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам».
– Правда? – я посмотрела на Уоррена, затем на священника. – Сейчас будет странный вопрос. – я заколебалась на мгновение. – Вы не знаете, могут ли они иметь детей? Или, может быть, иметь потомство с людьми?
Отец Джон обдумал мой вопрос.
– Я верю в это, хотя некоторые другие члены Церкви так не считают. В Ветхом Завете, в частности, в книге Бытия, говорится о нефилимах, которые рождены от сынов Божьих и дочерей человеческих. Однако было много споров и том, что они являлись отпрысками ангелов.
Уоррен наклонился к нему.
– Вы что-нибудь знаете об Азраиле?
Глаза священника расширились.
– Азраил не упоминается в христианской Библии, но в других текстах говорится, что Азраил – ангел смерти. В Библии также упоминается ангел смерти, но его имя не названо. Я считаю, что Азраил есть в учениях Иудаизма и, возможно, Ислама.
Уоррен кивнул и уставился куда-то вдаль.
– Вы довольно много изучали данный вопрос, да? – спросила я.
Он улыбнулся и положил руки на стол.
– Признаюсь, меня всегда увлекало все ангельское. – священник посмотрел на нас обоих. – Могу я полюбопытствовать, чем вызван ваш интерес?
Уоррен и я обменялись взглядами. Я с трудом нашлась с ответом.
– У нас есть подруга, которая, как мы верим, обладает какими-то сверхъестественными способностями. Нам любопытно, откуда они могли взяться. Звучит безумно?
Он улыбнулся и покачал головой.
– Нет, дорогая. Это совсем не звучит безумно. Бог поместил нас всех сюда с разными дарами и способностями, чтобы мы способствовали развитию его царства.
Я отнеслась к этому скептически.
– А что, если наша подруга не разделяет ваших представлений о Царстве Божьем? – я немного боялась его ответа. – Что, если она не уверена в существовании Бога?
Он улыбнулся и вновь понизил голос.
– Бог все еще остается Богом, несмотря на то, что мы о нем думаем.
Уоррен усмехнулся.
Я потянулась к морщинистой руке старика.
– Спасибо, отец Джон. Вы даже не представляете, насколько мне помогли.
Он сжал мои пальцы.
– Это доставляет мне удовольствие. Я буду молиться, чтобы ты нашла ответы, которые ищешь. – он тепло улыбнулся, и солнечный свет заиграл на его очках. – И помни, даже если ты не веришь в Бога, Бог все еще верит в тебя. Проси, и получишь. Ищи, и обретешь. Постучи, и дверь откроют.
Я понятия не имела, что он имел в виду, но улыбнулась, словно поняла, и встала.
– Спасибо, – сказал Уоррен. Он пожал священнику руку и затем помог ему встать на ноги.
Я улыбнулась отцу Джону.
– Я рада, что мы пришли, хотя ничего ничего не поняли из мессы. Надеюсь, Ваш день пройдет очень хорошо.
Уоррен положил руку мне на спину, и мы развернулись, чтобы уйти. С башни собора донесся звон церковных колоколов, вспугнувший стаю черных дроздов.
– Слоан. – священник схватил меня за руку, заставляя остановиться.
Мы к нему повернулись.
– Я чувствую, что должен тебя предостеречь, – сказал он. – Не все ангелы хорошие. Падшие ангелы были изгнаны с Небес на Землю, когда восстали против Бога. Если вы отправитесь на поиски ангелов, будьте осторожны. Даже сам сатана маскируется под ангелов света.
Глава 9
– Ну, это было ужасно. – я рассмеялась, когда мы переходили улицу, но не думала, что это смешно. – У меня и так забот по горло из-за убийц и растлителей малолетних. Теперь еще придется беспокоиться и о самом Сатане?
Уоррен переплел наши пальцы.
– Многое из сказанного им согласуется с твоей теорией.
– Да. Возможно, это правда, – сказала я.
– Но откуда нам знать наверняка? – спросил он.
– Я думаю, что обнаружение Рэйчел Смит станет неплохим началом, – ответила я.
Уоррен рассмеялся.
– Если только она хоть что-то знает, в отличие от нас.
– Верно.
Он положил ладонь на свой плоский живот.
– Я проголодался.
Я кивнула.
– Я тоже. Интересно, чем Натан и Шэннон заняты.
В руке зажужжал телефон. Я посмотрела на экран. Конечно, это оказалось сообщение от Натана.
Уоррен посмотрел на мой телефон и покачал головой.
– Это все еще немного пугает.
– Знаю. – я прочла сообщение Натана вслух. – Обедаю у бассейна. Где вы ребята? В Уоррена не ударила молния, когда он вошел в церковь? – я рассмеялась.
– Придурок, – проворчал Уоррен.
Я подняла голову и потянула его за руку.
– Не хочешь ли пообедать у бассейна и немного освежиться в такую жару? Я знаю, что тебе, должно быть, очень жарко в этой черной рубашке.
Он улыбнулся, глядя на меня сверху вниз.
– Ты собираешься опять надеть тот купальник?
– Возможно, – ответила. – Думаешь, он плохо смотрится с моими ужасными шрамами?
Уоррен остановился так внезапно, что я отшатнулась, когда он дернул мою руку назад.
– Ты серьезно? – спросил он.
Я повернулась и посмотрела на него.
– Конечно, серьезно. – я подняла подол своей юбки, чтобы показать ногу. – Давай откровенно, это не ложная скромность. Я выгляжу так, будто проиграла смертельную битву терке для сыра.
Он притянул меня к себе.
– Слоан, прошлой ночью ты выглядела такой сексуальной, что я немного разозлился, узнав, что ты плавала в бассейне с Нейтом. – Уоррен заправил прядь моих волос за ухо. – Тебе абсолютно нечего стыдиться.
Я покраснела.
– Ладно. Тогда я его надену. Спасибо.
Он улыбнулся и положил свою руку мне на плечи.
– Мы точно сходим к бассейну.
Позже в отеле, когда мы с Уорреном вышли из номера, я поняла, что не стоит беспокоиться о своем внешнем облике. Уоррен не надел рубашку, когда шел к бассейну, и на меня все равно никто не смотрел. Когда мы шли по зданию, одна пожилая женщина выронила сумочку из-за него, а уборщица врезалась тележкой в стену. Когда мы вышли на крышу, все головы повернулись в нашем направлении.
Я заметила двух студенток, хихикающих у бара и показывающих пальцем. Я покачала головой и посмотрела на Уоррена.
– Мне придется заставить тебя прикрыться.
Он рассмеялся и шлепнул меня по заднице.
Натан махнул нам рукой из-за столика между водой и баром. Он снова был без рубашки, на что я отказывалась обращать внимание, а Шэннон вновь напялила солнечные очки и огромную шляпу. Ее лицо было бледным, и она опиралась на свой локоть, чтобы не упасть.
– У кого-то выдался тяжелый день? – поддразнила я, кладя полотенце на стул рядом с ней.
– Меня словно переехал автобус. – простонала она. – Я хочу спать, а Натан затащил меня сюда.
Натан ткнул Уоррену в грудь.
– Классная тату, чувак. Что это?
Уоррен повернулся, чтобы показать остальное на спине.
– Это коготь дракона.
Я рассмеялась.
– Я всегда думала, что это птица.
Уоррен сел и покачал головой.
– Нет. Это дракон. На кой черт мне птица?
Шэннон посмотрела поверх очков налитыми кровью глазами.
– А зачем тебе дракон? – пробормотала она.
Уоррен улыбнулся и пошевелил пальцами перед моим лицом.
– Возможно, это демон пытается меня утащить.
Я шлепнула его по руке.
– Тьфу. Учитывая нынешние обстоятельства, это не очень смешно.
– Как прошло в церкви? – спросил Натан Уоррена.
Уоррен покачал головой.
– Неоднозначно.
– Вы выяснили что-нибудь? – спросил Натан.
Я кивнула и сняла футболку Уоррена, которую вновь надела.
– Ага. Мы встретили снаружи очаровательного священника, который с нами поговорил.
– И? – спросил Натан.
– И мы все еще ни в чем не уверены, но многое из сказанного им имело смысл, – ответила я.
Уоррен оглянулся на бар.
– Собираюсь пойти туда и заказать немного еды. Что ты хочешь?
Я посмотрела на сендвич Натана.
– Принеси мне что-то подобное, – сказала я. – И я предпочла бы чипсы вместо картошки фри, если у них есть. Спасибо.
Уоррен кивнул и направился к бару.
На столике перед Натаном лежала папка. Я постучала по ней пальцем.
– Что это?
– О, это список, о котором я тебе говорил. Сотрудницы соцзащиты в Сан-Антонио с фамилиями Смит, – сказал он. – Здесь есть адреса, где они работают.
Я покачала головой.
– Государственные структуры – страшный зверь.
Он рассмеялся.
– И не говори. Ты бы видела, что всплывает, когда я ввожу твое имя.
Закатив глаза, я открыла папку и быстро просмотрела страницы. В общей сложности список занимал два листа.
– Не так плохо, как я боялась.
Он сунул в рот кусочек картошки фри.
– Это не так плохо, если она все еще Смит. – Натан указал на меня. – И если она все еще работает соцработником.
Я застонала.
– Хорошее замечание. Ну, в этом списке есть две Рэйчел Смит, думаю, от них и стоит отталкиваться.
– Зачем соцработнику что-то делать под вымышленным именем? – спросила Шэннон.
Она сидела так тихо, что я даже забыла о ее присутствии за столом.
– Это очень хороший вопрос.
Натан пожал плечами.
– Она скрывается.
– От чего? – спросила я.
– От чего угодно. От жестокого мужа, от уголовных обвинений, от налоговой службы. Кто знает? – сказал он.
Я сняла солнцезащитные очки и прикусила их кончик.
– Как бы ты устроился на работу, на несколько работ, раз уж на то пошло, в госструктуры под вымышленным именем? Кажется, что это непросто.
Он кивнул.
– Это невозможно. Уверен, они снимают отпечатки пальцев, проводят поиск информации и все такое для подобных должностей.
– Так как у нее это получилось? – спросила я. – Ты можешь изменить имя, но не отпечатки пальцев.
Он пожал плечами.
– Это хороший вопрос. Я предполагаю, что она больше не работает в госучреждении. Возможно, устроилась в частную компанию или некоммерческую организацию. Черт, она вообще могла пойти в McDonalds.
Я посмотрела на список.
– Должен быть способ получше, чтобы ее найти.
– Ты сможешь это сделать? – спросил Натан.
Я посмотрела на Шэннон, затем взглядом предупредила Натана.
Он поднял руки и одними губами произнес «прости».
Я пролистала страницы в папке и нашла фотографию Рэйчел. Долгое время на нее смотрела и думала, смогу ли я найти ее с помощью своих способностей. Я закрыла глаза и представила ее лицо.
– Где ты, Рэйчел Смит?
Когда я открыла глаза, Натан выжидающе осматривал крышу.
Я покачала головой.
– Это не так работает. – но на всякий случай тоже осмотрела крышу.
Две студентки разговаривали с Уорреном в баре. Обе были в бикини и обе сильно наклонялись вперед. Блондинка провела пальцем по линиям татуировки на его плече. Он махнул, чтобы привлечь мое внимание, затем указал на меня и заговорил с ними. Судя по их надменным выражениям лиц, он отказался от какого-то предложения.
Я нахмурилась.
– Он как магнит для девчонок.
– Да, он такой, – согласилась Шэннон, не в силах сдержать слабую улыбку.
Натан скомкал свою салфетку и запустил в нее.
– Только не ты тоже!
Она просто пожала плечами.
К тому времени как Уоррен вернулся к столу с нашими тарелками, Шэннон нашла свободный шезлонг неподалеку и, похоже, заснула, накрыв голову белым полотенцем. Время от времени она стонала от боли. Натан разговаривал по телефону.
Я посмотрела на Уоррена.
– Спасибо за обед.
– Без проблем, – ответил он, разворачивая приборы.
Я ткнула большим пальцем в сторону бара.
– Тебе понравился твой небольшой фан-клуб там?
Он удивленно моргнул.
– Мой фан-клуб?
Я ухмыльнулась.
– Не прикидывайся дурачком, Уоррен Пэриш. Может, у тебя и небольшой опыт в отношениях, но ты прекрасно понимал, что те говорящие груди флиртовали с тобой.
Уоррен усмехнулся.
– Не представляю, о чем ты говоришь.
Я кинула в него чипсами.
Он поймал кусочек и засунул его в рот.
– Твоя вина, – сказал он, продолжая жевать.
– Моя вина?
Он поднял руки.
– Если бы тебя здесь не было, они бы от меня сбежали.
Я нахмурилась.
– Сомневаюсь.
Уоррен показал два пальца перед моим лицом.
– Уже второй раз за два дня ты ревнуешь. Мне это нравится.
Я оттолкнула его руку.
– Заткнись ты.
Натан, сидевший напротив, закончил разговор и положил телефон вместе с ручкой, которую держал в руке.
– Это был мой приятель в Шарлотте.
Уоррен выпрямился на своем стуле.
Натан оперся на локти.
– Он нашел парня, с которым мы столкнулись прошлой ночью, и отправил мне досье по электронной почте. – он посмотрел на лист бумаги, лежащий перед ним. – Этого парня зовут Ларри Мендес. Он осужден за грабеж, нападение и торговлю наркотиками. Освобожден условно-досрочно.
Я была потрясена.
– И все?
Уоррен поймал мой взгляд.
– За это его осудили. Конечно, он сделал не только это.
Я захрустела чипсами и кивнула головой.
– Да. На этом парне гораздо больше чем кража, нападение и наркотики.
– Определенно, – согласился Уоррен. – Я собираюсь сегодня вечером вернуться туда снова и понаблюдать за ним. Хочу увидеть его дома.
– Что ты собираешься сделать? – спросил Натан.
– Не знаю. Посмотрю, чем он сейчас занимается, – сказал Уоррен.
Натан озабочено нахмурился.
– Пока мы здесь, не дай себя арестовать по обвинению в преследовании. Я действительно не хочу приезжать и вытаскивать твою задницу из тюрьмы под залог.
Уоррен ухмыльнулся.
– Я сделаю все возможное.
– Когда нам следует отправляться? – спросила я.
Уоррен помахал передо мной вилкой.
– Я хочу, чтобы ты осталась здесь, – сказал он. – Ты можешь побыть с Натаном и Шэннон. Мы оба знаем, насколько опасен этот парень.
Я скрестила руки на груди.
– Да. Мы оба знаем, насколько опасен это парень, именно поэтому я не хочу, чтобы ты уходил один.
Он выглядел оскорбленным.
– Ты знакома со мной? Думаешь, я не смогу с ним справиться?
Поняв, что он прав, я сменила тактику.
– Ну, вдруг его там нет? Тебе нужно будет его найти. Я иду с тобой.
Он покачал головой.
– Нет.
Я широко раскрыла глаза и склонила голову на бок.
– Нет?
– Ооо, – сказал Натан и отодвинулся на несколько дюймов от стола с выражением неподдельного веселья на лице.
Уоррен наклонился вперед и положил руку на спинку моего стула.
– Это слишком опасно. Он живет в плохой части города, я не позволю тебе…
– Позволишь мне? – мой голос поднялся на октаву. – Не помню, чтобы давала тебе право решать, что я могу делать, а что нет, Уоррен Пэриш.
Словно наблюдая за тем, как мяч возвращается через сетку, Натан резко повернул голову в сторону Уоррена.
Уоррен прищурился.
– Вдруг мы найдем его, и у тебя снова случится нервный срыв, как прошлой ночью? Что ты тогда сделаешь?
Натан посмотрел на меня.
– У меня есть Ксанакс, и я буду держаться подальше от этого парня, – парировала я. – Я большая девочка. И могу с подобным справиться. Думаю, я это доказала.
– Нейт, скажи ей, что это плохая идея, – сказал Уоррен. Он взял со своей тарелки картошку фри и обмакнул ее в кетчуп.
Натан поднял руки и покачал головой.
– Ты здесь сам по себе, брат. Я просто наслаждаюсь шоу.
Я откинулась на спинку стула.
– Уоррен, если я не пойду, и ты не пойдешь.
Уоррен некоторое время ошеломленно на меня смотрел, прежде чем покачать головой и взять свой сендвич, давая понять, что разговор окончен.
Довольная победой я посмотрела на Натана.
– Ты идешь с нами?
– Черт, да, я иду. Не хочу пропустить, чем все закончится.
– А как же Шэннон? – Уоррен кивнул в сторону, где она устроилась на лежаке.
Натан рассмеялся.
– Не думаю, что Шэннон захочет покидать отель сегодня.
Я взяла еще чипсов.
– Не думаю, что у меня когда-либо было такое похмелье.
– И у меня. Чувствую, в ближайшее время она не будет пить, – сказал Натан с улыбкой.
* * *
Ближе к вечеру, после того как мы приняли душ после бассейна, я вышла из ванной, одетая в черные боевые штаны и черную футболку. Я купила это костюм специально для подобного случая, когда мы с Уорреном начали встречаться.
Он смотрел телевизор на кровати, когда я вошла в комнату. Увидев меня, он покачал головой.
– Ну, ты определенно выглядишь соответственно. – Уоррен не шутил. Он злился.
Я упираю руки в бока.
– Ты собираешься злиться на меня весь вечер?
Уоррен кивнул.
– Возможно.
Я пнула ботинком край кровати.
– Смирись с этим.
Его глаза потемнели и впились в меня.
– Слоан, ты не сможешь защитить себя, если там что-то случится. Ты не можешь носить оружие или даже стрелять из него. Что произойдет, если мы вляпаемся во что-то плохое и я не смогу до тебя добраться вовремя?
– Уоррен, думаю, я могу справиться с простой слежкой. Меня похищали, избивали, и стреляли в меня, помнишь?
Он сел.
– Да. Я помню. Именно поэтому я не хочу, чтобы ты шла. Никто не знает, с кем мы можем столкнуться, и я не хочу подвергать тебя опасности без необходимости.
Я села на край кровати и обхватила ладонями его щеки.
– Я искренне ценю твою заботу обо мне, но тебе понадобится моя помощь, хочешь ты того или нет. Что, если ты не сможешь найти Ларри Мендеза, и он ранит или убьет кого-то, хотя я могла это предотвратить? Я скорее рискну и помогу остановить этого парня, чем останусь сидеть в безопасном номере отеля.
Уоррен уткнулся лбом мне в плечо.
– Ты заставляешь меня волноваться.
Я поцеловала его в макушку.
– Ну, у меня достаточно Ксанакса для нас обоих. Пошли. Натан, наверно, уже ждет.
И тут раздался стук в дверь.
Я улыбнулась, вставая, и Уоррен покачал головой.
Когда я открыла дверь, Натан оглядел меня с ног до головы.
– Эм, привет. – он смущенно посмотрел на мой наряд, затем опустил взгляд на свои собственные черные штаны и футболку.
Мы оба рассмеялись и вошли в номер бок о бок.
Уоррен закатил глаза.
– Боже, – сказал он. – Может, мне переодеться? Похоже, я не вписываюсь в ваши ряды мафиози. – он был одет в джинсы и синюю футболку.
Натан потянул за козырек своей бейсболки, на которой все еще красовалась надпись «Дерьмовый старт».
– Тебе нужна лишь шляпа.
– И куча неуместных нашивок, – сказала я с улыбкой. – Я хочу придумать динамичное название для дуэта. Возможно, Кегни и Лейси[4]4
Американский телесериал в жанре полицейской процедурной драмы.
[Закрыть].
Он покачал головой.
– Неа. Малдер и Скалли[5]5
Персонажи американского сериала «Секретные материалы».
[Закрыть].
Уоррен поднялся с кровати.
– Больше похоже на Люси и Этель[6]6
Персонажи являются эксклюзивной продолжением телесериала DC Super Hero Girls и представляют собой адаптацию гиен Бада и Лу.
[Закрыть].
– Чур, я Этель. – улыбнулся Натан. – Ребята, вы готовы идти?
– Почти, – сказал Уоррен.
Он подошел к шкафу и вытащил огромный черный футляр для оружия, который взял с собой в поездку. Он осторожно положил его на кровать и открыл замок ключом. Я даже не видела, что он в нем хранил. Натан подошел к нему, когда Уоррен открыл крышку. Внутри в темно-сером пенопласте лежали снайперская винтовка и два черных полуавтоматических пистолета.
Натан рассматривал винтовку, пока Уоррен надевал поверх футболки двойную наплечную кобуру и прикреплял ремни к поясу.
– Это «Ремингтон МСВ»? – спросил Натан.
Уоррен кивнул.
– Да. Это крутое оружие. Одна из лучших винтовок, которые у меня когда-либо были.
Пока Натан пускал слюни над кейсом с оружием, Уоррен зарядил оба «Глока» и убрал их в кобуру. Хотя это было немного излишним.
Я скрестила руки на груди и косо на него посмотрела.
– Зачем тебе еще два пистолета?
Оба мужчины посмотрели на меня. Уоррен распахнул рот, а в глазах читалось искреннее недоумение.
– Потому что у меня не три руки, – ответил он.
Натан рассмеялся.
Уоррен надел старую синюю клетчатую рубашку на пуговицах, чтобы скрыть кобуру, и поправил ремень. Потом разгладил руками переднюю часть рубашки и посмотрел на меня.
– Теперь я готов.
Он отнес футляр с винтовкой к двери.
– Ты берешь эту штуку с собой? – спросила я.
Он снова удивленно на меня посмотрел.
– Конечно, беру.
Поначалу меня немного нервировало, что Уоррен носит с собой оружие, ведь он мог убить одним взглядом. Но всё встало на свои места в ту ночь, когда он застрелил серийного убийцу в лесу. Он трижды выстрелил в Билли, но не убил его, потому что нам нужна была дополнительная информация. Для Уоррена оружие было лишь сдерживающим фактором. Смертоносным оружием являлся сам Уоррен.
– Пока мы находимся здесь, нужно сходить в тир, – сказал Натан, когда мы шли к лифту. – Я хочу пострелять из этой винтовки.
Уоррен указал на меня.
– Согласен, что нам нужно найти тир, потому что ей нужно тренироваться.
Натан согласно кивнул.
– Особенно если она собирается так одеваться.
Я ударила его кулаком в плечо.
* * *
К тому времени, как мы добрались до западной части города, уже почти стемнело. Уоррен уже не возражал против того, чтобы я поехала с ним, но заставил меня сесть на заднее сиденье внедорожника. Мы медленно ехали по улице, вдоль которой стояли старые одноэтажные дома с невысокими заборами, где только половина владельцев которых старалась поддерживать свои дома в хорошем состоянии.
Ржавые заборы из металлической сетки разделяли большую часть участков, а на разбитых тротуарах виднелись граффити. На крыльце одного дома пожилой латиноамериканец читал Библию, а на крыльце соседнего дома группа подростков пила пиво и курила травку.
Уоррен притормозил и указал на дом слева от нас.
– Вот он.
Когда-то дом был синего цвета, но большая часть краски облупилась. У него было каменное крыльцо, покрытое трещинами, и кособокие качели. В большинстве окон не горел свет, и только в главном окне спереди мерцал экрана телевизора.
– Он дома? – спросила я.
Уоррен покачал головой и оглядел улицу.
– Сомневаюсь. Вчера вечером он ездил на бордовом грузовике и припарковался на обочине. Сейчас здесь его нет.
Натан посмотрел на него.
– Ты не можешь воспользоваться своим лазерным зрением и посмотреть, внутри ли он?
Уоррен нахмурился.
– У меня нет лазерного зрения, и это так не работает. – он ткнул в меня пальцем. – Кроме того, Слоан в этом лучше меня.
Наклонившись вперёд, я приложила руку к уху в виде рупора.
– Я не ослышалась? Что ты только что сказал?
Он даже не посмотрел на меня и сказал:
– Ой, заткнись.
Я усмехнулась.
Весь последний месяц Уоррен тренировал меня использовать мои способности призывать людей. Я становилась сильнее, но всё ещё не до конца могла контролировать способности. Иногда у меня получалось, иногда – нет. Я откинулась на спинку сидения и закрыл глаза. Не обращая внимания на лёгкое головокружение, я представила себе пугающее лицо Ларри Мендеса и его чёрную душу, скрытую за толстыми стёклами очков.
– Где ты, Ларри Мендес? – спросила я вслух.
Когда я открыла глаза, то увидела, как Натан выглянул из окна машины.








