Текст книги "Ржавый гвоздь (ЛП)"
Автор книги: Элис Клейтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Когда мы подходили к дому, Саймон рассмеялся.
– Не могу поверить, что это сохранилось.
– Ты о чём?
– Они меняли лестницу на крыльце, когда я ещё был в начальной школе, и мы с их сыном нарисовали наши имена на цементе. Ну и досталось нам тогда за это! – он указал на ступеньку, в углу которой можно было разглядеть его имя. Саймон Паркер.
– Из тебя вышел бы не очень хороший вандал. Ты подписался полным именем, серьёзно? –
посмеялась я, пока Саймон звонил в дверь. Не удержавшись, я протянула руку и сжала его попку. Саймон посмотрел на меня с удивлением, и в этот момент дверь открылась.
– Вот и вы, как раз вовремя! – миссис Уайт провозгласила радостным голосом, пропуская покрасневшего Саймона внутрь. Он настоял, чтобы я зашла первой, и воспользовался этим, чтобы ущипнуть меня в ответ. – Неужели так холодно, у вас такие красные щёки!
Хорошо, что Артур развёл огонь. Артур, иди сюда!
Обнявшись и обменявшись формальными поцелуями в щёчку, мы зашли в официальную,
но очень уютную гостиную, где на самом деле трещал огонь в камине. Мы с миссис Уайт вели разговор, пока Саймон украдкой оглядывался по сторонам: в окно, на картины, на антикварный стол и корабль в бутылке на камине. Я заметила, что он глубоко вдохнул,
прежде чем поприветствовать вошедшего мистера Уайта.
– Саймон, как я рад тебя видеть! – сказал тот, подходя и пожимая руку Саймона, после чего притянул его для объятия.
– Мистер Уайт, я тоже рад вас видеть, сэр.
– Не представляешь, как Пенни была взволнована встречей с вами, когда пришла домой вчера вечером. Как ты поживаешь?
– Хорошо, у меня всё хорошо. Я слышал, Тодд женат?
– Ах, да, и на хорошей девочке. Но лучше расскажи, как ты? Чем занимался все эти годы?
Мы слышали о твоем увлечении фотографией, расскажи мне об этом, – мистер Уайт похлопал Саймона по плечу и повёл его в библиотеку, которая была целиком из дерева и полна книг, наверняка даже приходилось использовать одну из этих раздвижных лестниц.
Когда мужчины исчезли за углом, я посмотрела на миссис Уайт. Она улыбалась, но глаза её немного увлажнились.
– Миссис Уайт, у вас очень красивый дом, – заметила я, и она посмотрела на меня слезящимися глазами.
– Зови меня просто Пенни.
– Не могу, пока Саймон не станет, – усмехнулась я.
– Этот мальчик никогда не сможет обращаться ко мне иначе, чем миссис Уайт. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить, дорогая? – спросила она, приглашая меня последовать за ней туда, где находились лимонад, кофе, и…
– Как насчет Кровавой Мэри? – спросила я.
– О боже, да, – кивнула она, аккуратно смахивая слёзы. – Оливки или сельдерей?
– И то, и другое?
– Я всегда знала, что в конечном итоге Саймон встретит умную девушку, – она подмигнула мне и разлила коктейли. Больше водки, меньше сока…
Мы сидели на диване и непринуждённо болтали. Обсудили дизайн её дома: оказалось,
миссис Уайт разбирается в интерьерах и помогал с дизайном каждой комнаты. Затем немного поговорили о городе, и сколько лет её семья жила в нём. Много. И поскольку мужчины, казалось, могут пропасть в библиотеке надолго, в итоге разговор перешёл к
Саймону.
– Не могу передать тебе, как же хорошо видеть его снова. Мы все здесь давно смирились,
что больше никогда его не увидим, с тех пор как он уехал после выпускного.
– Я даже не догадывалась, что он не был здесь после… Ну, вы понимаете.
– Да, он уехал в июне, и это был последний раз, когда Саймона видели здесь. Он поддерживал связь с некоторыми из своих друзей какое-то время, но чувствовалось, что ему необходимо отстраниться от всего. И мы это понимали, ведь он потерял семью так внезапно.
– Я очень рада, что он вернулся сюда. Здесь прекрасное место, и, похоже, расти тут было замечательно.
– Так и есть… Гейл и Томас, его родители, были такими чудесными людьми. Такая трагедия… – миссис Уайт замолчала, потом повернулась к столу. – Думаю, у меня сохранились некоторые их фотографии, сделанные на ферме. Мы проводили там почти каждое лето. Ты знала, что у Паркеров была ферма?
Я отрицательно покачала головой. Не знала. Я ничего не знала. Саймон не делился со мной. Только не этим. Миссис Уайт открывала по очереди ящики, и в итоге достала альбом.
– Кажется, что это он. Да! Точно, вот они. В это лето мы поймали Тодда и Саймона за купанием нагишом с девочками Вильсона. Ох уж эта парочка!
Она смеялась, рассматривая фото.
– Посмотри на эту, – сказала миссис Уайт, протягивая мне фотографию.
Я сомневалась. Саймон никогда не показывал мне свою семью. Разве не он первый должен рассказать мне о них? Но любопытство победило, и я взяла фото.
Во-первых, стало понятно, что понятие «ферма» все трактуют по-разному. На фотографии был вовсе не простой огород. Там красовалась холмистая территория и трёхэтажный дом,
да ещё и красный амбар виднелся сквозь деревья. Словно картинка из журнала. Но в середине фотографии было кое-что ещё, от чего мои глаза наполнись слезами, и мне захотелось до конца моих дней не выпускать Саймона из объятий.
Его отец был смуглым, высоким и выглядел фантастически. Его мать? Безумно красивая.
Здоровые и счастливые, они стояли рядом с сыном, который будто стеснялся своего юного возраста. Он ещё выглядел немного нескладно, с острыми локтями и коленями, но уже было ясно, что этот парень вырастет настоящим красавчиком! Пока я вглядывалась в лица его родителей, стало понятно, что Саймон унаследовал свои невероятные голубые глаза от отца, а ослепляющую улыбку от матери.
И хотя мне никогда не удастся встретиться и поговорить с людьми, которые вырастили
Саймона таким удивительным и совершенным в своём несовершенстве человеком, каким он является сегодня, я понимала, что передо мной на снимке чудесная маленькая семья.
– Ох, – всё, что я могла сказать.
– Такая трагедия, – повторила миссис Уайт, качая головой и не находя слов утешения.
Я вернула ей фото, глубоко вздохнула и убедилась, что контролирую выступившие слёзы.
Она взяла фотографию, альбом и убрала всё прочь. Вздохнув, она расправила плечи и залпом выпила оставшуюся часть своего напитка.
– Итак, куда там подевались наши мужчины? Артур? Где ты спрятал Саймона? – крикнула миссис Уайт, вскакивая на ноги. Я спросила, не будет ли она так добра отправить мне копию этой фотографии. Она улыбнулась и сказала, что вышлете мне оригинал.
Мы направились в библиотеку, где тоже трещал камин. Мистер Уайт и Саймон сидели в кожаных креслах, у каждого в руках был бокал для виски. Бокал Саймона уже опустел, а у мистера Уайта ещё оставалось немного тёмной жидкости.
Лицо Саймона больше не казалось бледным, но глаза немного покраснели. Как и у мистера Уайта. Они оба встали, когда увидели нас, и Саймон подошёл ко мне. Я одними губами спросила, всё ли хорошо. Он кивнул и взял меня за руку.
– Полагаю, обед уже готов, – объявила миссис Уайт и повела нас в столовую. Затем исчезла на мгновение, пока мы все рассаживались за огромным столом. В комнате был ещё один уютный камин позади нас. Когда миссис Уайт заняла свое место напротив мужа,
я спросила у неё, не нужно ли чем помочь.
– Спасибо, Кэролайн, но я попросил нашу экономку помочь со всем сегодня, – ответила она.
Вовсе не казалось неуместным, что на обед в тот день я получила жареного морского окуня с фенхелем и пореем на белом фарфоре, который мне подала экономка по имени
Фрэн.
Ох уж эта голубая кровь...
Но они всё равно очень милые люди!
В итоге, мы действительно приятно провели время. Уайты всячески уделяли внимание
Саймону, а мне показывали его детские фотографии. Они о чём-то рассказывали, Саймон тоже вспоминал, и мы все много смеялись.
Саймон спросил о семье, которая жила в соседнем доме сейчас.
– Они очень хорошие люди, переехали сюда из Бостона сразу, как поженились. Оба врачи,
завели детей в позднем возрасте. У них две девочки, им сейчас восемь и шесть. В этом районе появилось несколько молодых семей, и так приятно снова видеть вокруг столько детей, – сказала миссис Уайт.
– Здорово. В том доме хорошо было проводить детство, – Саймон откашлялся и подошёл к окну, расправив плечи. Окно выходило на его дом.
Огонь в камине громко затрещал.
– Пожалуй, нам пора идти. Я хотел покататься с Кэролайн вокруг немного, прежде чем мы отправимся на встречу выпускников вечером, – сказал Саймон хриплым голосом. Я
направилась к нему, когда он повернулся. – Большое спасибо за то, что приняли нас здесь сегодня, миссис Уайт, мистер Уайт. Не могу передать вам, насколько я… В общем,
спасибо.
Настало время уходить.
Миссис Уайт подошла к Саймону и поцеловала его в щёку.
– Можешь вернуться в любое время, когда захочешь. Пообещай мне! – Саймон кивнул.
Мы волнительно попрощались и обменялись номерами. Я обещала послать им фотографии из Сан-Франциско, как только мы вернемся домой, и пока Артур и Саймон о чём-то говорили, Пенни отвела меня в сторону.
– Позаботься о нём. Он всё ещё терзается от пережитого и не даёт этому выход, но однажды это произойдет, и будет очень нелегко.
– Я понимаю и обещаю помочь ему.
Она изучала меня какое-то мгновение.
– Я верю тебе, Кэролайн.
Она сжала меня в неожиданном объятии.
Когда мы сели в машину, Уайты помахали нам с крыльца, прежде чем вернуться в дом.
– Они кажутся очень хорошими людьми, – сказала я.
– Они замечательные, – ответил Саймон.
Мы уже съезжали с подъездной дороги, когда деревья расступились, и я смогла увидеть дом по соседству. Он был великолепный. Много кирпича, круглый подъезд к дому, всё украшено перед праздниками. Подстриженные изгороди, в каждом окне рождественские веночки, даже на чердачном окне под карнизом. Роскошный газон, на котором располагался небольшой домик, видимо раньше служивший конюшней, а за ним вдалеке возвышался главный дом.
– Саймон, – вдохнула я, когда он ненадолго притормозил, – какой же прекрасный дом!
– Он всегда таким был, – ответил Саймон и развернул машину. Разум требовал остановить его, сердце же велело уезжать. Я послушала сердце.
• • •
Я уже не была уверена, хочет ли Саймон до сих пор идти на вечер выпускников. Он казался таким опечаленным, когда мы ушли от Уайтов, хотя визит к ним прошёл хорошо.
Думаю, вид дома детства потряс Саймона больше, чем он мог представить. Но как только мы вернулись в город, он, казалось, воспрянул духом. Саймон оживился и водил меня по своей средней школе, на поле, где он играл в малой лиге, и даже показал место вниз по ручью, куда все ходили уединиться.
Могла себе представить. И не стала бы обвинять в чём-то девушек…
Как только мы приехали в отель, сразу приняли совместный душ. Разумеется, лишь ради экономии воды. И чтобы убедиться, что мой Саймон точно приободрился, я встала на колени и отсосала ему прямо в душе. Вот такая я заботливая.
Когда мы с Саймоном ступили в фойе отеля Уэйнрайт, он был совершенно спокойным и собранным. Глаза до сих пор светились после совместного душа. Одетый в черные брюки,
белую рубашку и кожаную куртку, Саймон одновременно был изящен и крут.
Профессионал своего дела, путешественник, который секретничает с котом и готов продать душу за яблочный пирог. Мой Саймон.
Мы следовали указателям «Десятилетняя Годовщина Выпускников НьюБерри»,
остановившись перед входом в зал, чтобы я могла привести себя в порядок. Саймон помог мне снять пальто и присвистнул.
– Детка, – тихо сказал он, – понимаю, что я говорил это раньше, но ты выглядишь просто фантастически.
Я усмехнулась и покружилась, чтобы он мог рассмотреть мой наряд. Мне хотелось выглядеть как секс-бомба, ведь именно так поступают девушки, которые идут на встречу выпускников своего парня. Красная юбка, чёрные кожаные сапоги, и, надеюсь, Саймон удивиться, когда потом обнаружит, что под юбкой нет трусиков. Я решила, всё или ничего.
Если будет нужно как-то подбодрить Саймона позже, я не стану возражать, чтобы он запустил руку мне под юбку и немного пошалил.
Нам оставалось чуть больше пары метров до стойки регистрации, когда мы приблизились к небольшой группе людей, отчего Саймон немного притормозил. Я крепче сжала его руку и посмотрела ему в глаза. Эти сапфиры ярко сияли сегодня.
– Давай, Долбёжник, представь меня всем, – поддразнила я, и Саймон улыбнулся.
Мы подошли к стойке регистрации, и когда он произнёс своё имя, я услышала позади нас вздох.
– Не может этого быть! Сам Саймон Паркер здесь? Он пришел?
Слух быстро распространился, и к тому времени, как мы получили наши бейджи, все вокруг шумели. Зайдя в зал, я получила возможность понять чувства звёзд кино, когда те выходят из лимузина на премьере.
Каждый присутствующий смотрел на нас.
Глава двенадцатая
Мы вошли в зал под пристальными взглядами и раздававшийся повсюду шёпот. Зал был забит до отказа, юные специалисты были разодеты в свои лучшие костюмы. Младшие партнёры, сотрудники рейдерских компаний и просто детишки банковских магнатов всем своим видом говорили: «Посмотрите, как я крут!». И эти ребята действительно впечатляли.
Средние школы по всей стране одинаковые. Пусть собравшимся здесь выпускникам посчастливилось учиться в одном из самых богатых городов Америки, но факт оставался фактом – в зале присутствовали типичные группы школьников, знакомые нам всем ещё по фильму «Клуб ״Завтрак״». И каждый не мог оторвать глаз от Саймона.
Который, как это ни странно, выглядел вполне расслабленным. Стоило нам войти в комнату, Саймон расправил плечи, его шаг стал шире, а походка более плавной и уверенной. Стены зала украшали увеличенные фотографии из ежегодников: группа поддержки, футболисты, кто-то в театральном парике, кто-то получает взбучку на футбольном поле. И на одном из самых верхних фото Саймон с короной на голове держит под руку юную красотку. Король вернулся.
– До меня только что дошло, – сказала я, глядя на него с блеском в глазах.
– Ты о чём?
– Ты был самым популярным парнем в средней школе!
Саймон удивлённо взглянул на меня и слегка покраснел.
– Будь я проклят! А мы всё гадали, покажешься ли ты, – послышалось позади нас. Мы обернулись, и лицо Саймона приобрело странное выражение. Парень, явно сошедший с передовицы Wall Street Journal, в окружении не менее презентабельных ребят из клуба миллиардеров, выжидающе смотрел на нас. Такие привлекательные. Буквально во всей красе.
Саймон посмотрел на них, остановив взгляд на парне в центре.
– Хендерсон.
– Паркер.
Я почти видела, как бурлил тестостерон у них в крови. Будь мы в вестерне, на заднем плане появилось бы перекати-поле. Но поскольку тут были скорее ребята с Уолл-стрит, на ум напрашивалась другая атрибутика…
Кокаиновые дорожки или вроде того.
Напряжение длилось примерно столько, сколько припев в Ашеровской «Yeah!».
– Ни хера себе, мужик! Не могу поверить, что ты на самом деле здесь! Прикиньте, Паркер снова в городе!
Уолл-Стрит, панибратски ухмыляясь, притянул Саймона в широченные объятия, и остальные столпились рядом, произнося вразнобой "Я же тебе говорил", "Чертовски круто, что ты здесь, чувак", "Мужик, у Тэмми Уоткинс новые сиськи, такие огромные, ты должен их увидеть!"
Я отступила назад и смотрела, как Саймона буквально поглотила эта группа парней. Мы никогда не встречались с ними, мне о них даже никогда рассказывали, но они знали
Саймона таким, каким не знала я.
Эти ребята были рядом, пока Саймон рос, когда весь его мир сосредотачивался вокруг полугодовых оценок и перепихона с девчонками. Готова поставить на то, что с Тэмми
Уоткинс он уж точно снимал свитерок, хотя бы в мечтах.
И в этом, пусть привилегированном, но типичном ученическом мирке, не было места известию о смерти родителей Саймона. И он сбежал при первой же возможности, спеша полностью порвать все связи, ради чего уехал в колледж на другом конце страны. Хорошо хоть не на Гавайи. Саймон получил профессию, позволяющую ему путешествовать по всему миру, и решил жить в своём «приёмном» городе – в Сан-Франциско. Единственной ниточкой, связывающей Саймона с прошлой жизнью, оставался Бенджамин, за что я была тому более чем благодарна.
Но вот Саймон вернулся домой, и прежняя семья была готова дать ему понять, что по нему здесь очень скучали.
Саймон широко улыбался, пожимая руки и давая пять всем ребятам, после чего увидел меня краем глаза.
– Кэролайн, подойди, ты должна познакомиться с этими парнями.
Мужская тусовка расступилась, чтобы я смогла подойти к Саймону.
– Это Кэролайн, – начал он, и я услышала по крайней мере один восторженный присвист.
Всё-таки хорошо, что мой выбор пал на сапоги. – Это Тревор Хендерсон, – Уолл Стрит протянул мне руку, и я пожала её, глядя на его смазливую мордашку. Он оценивающе осмотрел меня с ног до головы, и его светло-карие глаза продолжали разглядывать меня,
пока я знакомилась с Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном.
И это не шутка. Все «святые» собрались вокруг нас. Кощунственно думать, что они очень сексуальны? Как бы то ни было, Тревор всё ещё держал меня за руку.
– Серьезно, мужик, она у тебя секси, – сказал он.
– Прекращай, придурок, – со смехом ответил Саймон, заставив Тревора отпустить мою руку.
Что ж, этот парень явно не представлял угрозы. И у него, должна заметить, отменный вкус.
– Пойдёмте, скоро подадут ужин. Можете сесть за нашим столом. Помнишь Меган
Литтлфилд? – спросил Тревор, пока мы продвигались к столикам.
– Хм, может быть. Фамилия звучит знакомо, – Саймон задумался.
– Ну, теперь она Хендерсон. Мы поженились.
– Ты женат? Ничего себе, – воскликнул Саймон, качая головой.
– Да, свадьба прошла летом,– сказал Тревор с гордостью, покачивая безымянным пальцем у Саймона перед носом.
– Ничего себе, – повторил тот и посмотрел на меня.
В ответ я рассмеялась и взяла его под руку.
– Ну, с возвращением, Король.
Мы взяли напитки в баре, поздоровались с ещё парой человек и сели за стол с друзьями
Саймона. Причем, в широком смысле, потому что все здесь, казалось, были его друзьями в тот или иной момент. Потягивая свой коктейль, я смотрела, как некоторые девушки собираются в кружочек. Саймон явно был в центре внимания, и я задавалась вопросом,
сколько из этих девушек в своё время смогли завладеть его вниманием…
Мы познакомились с женой Тревора, прежде чем стали подавать закуски, и поскольку
Саймон ушел здороваться с одним из бывших учителей, я болтала с ней. Меган училась на два класса младше.
– Но это и не важно – все знали Саймона. Его хотела каждая девушка, – она мечтательно вздохнула, взгляд затуманился. Потом она спохватилась и виновато посмотрела на меня. –
Прости, это было странно?
– Нет, я всё понимаю, – в ответ я улыбнулась, или, скорее, усмехнулась. Саймон обменивался рукопожатием с пожилым джентльменом, полагаю, учителем.– Что ж, вы ведь совсем недавно поженились? Поздравляю.
– Спасибо! Всё было грандиозно! Мы отмечали здесь, хоть и живём сейчас в Нью-Йорке.
Так было проще собраться семьями.
– В Нью-Йорке? Штате или городе?
– В городе. Так что, получается, и в штате тоже, – Меган рассмеялась.
– И чем ты там занимаешься? – спросила я.
– Я больше не работаю. Пока мы не обручились, работала на Food Network. Была кем-то вроде дизайнера блюд. Но как только мы начали планировать свадьбу, стало слишком трудно организовывать всё здесь, оставаясь на работе там. Так что я уволилась. Мы поженились в…
Я прибывала в шоке.
– Прости, но мне трудно притворяться, что слышала хоть что-то после слов Food Network.
Ты работала там! И уволилась! Как так-то, женщина, ради всего святого?! – воскликнула я,
у меня чуть ли не до пола отвисла челюсть, ещё хорошо, что мы сидели. Иначе я бы точно рухнула.
Меган рассмеялась и вскинула брови.
– Дай угадаю: «Босоногая графиня»?
– Да! – закричала я. Все вокруг остановились, чтобы посмотреть на нас, и я покраснела.
Саймон тоже смотрел на меня со стороны бара, и я дала ему знак, что всё в норме.
Затем взяла себя в руки.
– То есть, да, я – фанат этого шоу, – удалось произнести мне уже спокойнее.
– Я тоже. Ведущая такая милая.
– Ты знакома с ней?!
На этот раз Саймон извинился перед своим собеседником и направился ко мне, Тревор со «святыми апостолами» шли следом.
Я знаю, что это совсем не логично, и понимаю, что такое просто физически невозможно,
но готова поклясться: они шли как при замедленной съемке. Словно в голливудском боевике. Саймон в центре, Тревор чуть позади слева от него, а остальные за ними, словно гуси в перелётном косяке. Все в зале замерли, чтобы посмотреть на них. Это было самое сексуальное шествие в мире, и никто не мог отвести взгляд.
Для пущего эффекта можно было сказать, что вокруг стояла нереальная тишина и было слышно, как жужжит муха, но в зале играла музыка начала 2000-х, и 50 Cent со своей
"InDaClub" стал отличным саундтреком для этих парней. Я могла видеть только нацеленный на меня взгляд двух ярких сапфиров, говорящих красноречивее любых слов.
Мне был знаком такой Саймон.
Сильный Саймон. Авторитетный Саймон. Привлекающий всеобщее внимание Саймон. И
нельзя забывать самое главное.
Это был мой Долбёжник Саймон.
Он подошёл к нашему столу, сел рядом с удивлённым выражением на лице, и положил руку мне на плечо.
О. Мой. Бог. Саймон Паркер обнял меня! В смысле, прямо у всех на глазах!
Секундочку, мы же уже не в средней школе. И это даже не моя встреча выпускников. Но сей факт не помешал девушкам со всех углов зала метать в меня злобные взгляды, словно кинжалы. Я лишь ухмылялась, гордясь собой и рукой на моём плече.
– Не скажешь мне, чего ты тут раскричалась? – прошептал Саймон мне на ухо, и я растаяла. Но прежде чем полностью потерять рассудок, мне всё же удалось взять себя в руки.
– Меган лично встречалась с Айной Гартен! – объявила я, нежно глядя на неё. – Теперь ты мой новый лучший друг!
– Думаю, что смогу достать для тебя её книгу рецептов с автографом, – предложила она.
– Тревор, твоя жена определённо самый крутой человек в мире, – восторгалась я. –
Принесу ещё выпивки. Что ты будешь, Меган?
– Просто содовую, – ответила она, бросив застенчивый взгляд на Тревора, который засиял в ответ.
Я присмотрелась к ним, а затем неверяще уставилась на Меган, которая лишь кивнула.
– Поздравляю вас! Ничего себе, как же здорово! Но срок, наверно, ещё не очень большой,
ты же совсем стройная! – изумлялась я.
– Подождите-ка, я что-то пропустил?– спросил Саймон.
– Меган где-то на восьмой неделе, мы только что узнали, – ухмыльнулся Тревор, взяв её за руку.
– Ещё раз спрашиваю, что я пропустил?
– Просто потрясающе, – радовалась я. – И почти сразу после свадьбы. Такой знаменательный год для…Что, Саймон? – он постукивал меня по плечу.
– Я не понимаю. Какие восемь недель? – спросил он в недоумении.
– Она беременна, – объяснила я, глядя на Меган и закатывая глаза. Она усмехнулась и ответила тем же.
Саймон удивлённо посмотрел на Тревора.
– Да ладно, мужик?
Тревор кивнул.
– Ага, мужик.
Саймон наконец всё осознал и широко улыбнулся.
– Ого, мужик!
Вот вам урок, девочки: так общаются друзья, которые не виделись последние десять лет.
• • •
Ужин был фантастическим, друзья Саймона оказались фантастическими, и весь вечер стал фантастическим. Все поели, а затем снова собрались пообщаться. Люди были очень рады увидеть Саймона. Из того, что я смогла расслышать там и тут, большинство его одноклассников были в курсе, что он стал фотографом, а некоторые даже знали, насколько успешным ему удавалось быть в своей области. Слушать, как Саймон рассказывает историю своих последних десяти лет, говоря людям, сколь многого он достиг, стало самой фантастической частью вечера.
О, и нужно было видеть лицо Саймона, когда «святые» поочередно вытащили кошельки,
чтобы показать ему фотографии своих детей! Все были женаты, имели детей и жили хорошей жизнью. Так уж было предопределено для «святых апостолов» из городка богатеньких снобов. Мне пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться, когда Лука продемонстрировал фото тройняшек. Казалось, Саймон сейчас рухнет в обморок. Я в свою очередь выводила круги у него на спине, и позволяла очередным его школьным друзьям снова и снова завладевать вниманием Саймона, когда те подходили к столику.
Никто и словом не обмолвился о его семье, но я в любой момент была готова использовать свой отвлекающий «на мне нет трусиков» манёвр. Но его друзья просто радовались, что Саймон наконец-то вышел из тени, что дела у него идут хорошо и что он счастлив.
После ужина мы прошлись по залу, и я увидела больше фотографий из ежегодников на стенах, а также узнала, кому были присуждены звания «Клоун Класса», «Лучшая
Парочка» и всё в том же духе. После увиденного сегодня, мне оставалось лишь гадать, за какое достижение отметили Саймона. Может, «Лучшая Прическа», «Мистер Улыбка», или
«Красавчик Школы»? Я бы вручила ему все три, но в итоге на фото с Саймоном значилось
«Парень С Блестящим Будущим».
– Вау, посмотри на себя! Все ещё в школе знали, что ты многого достигнешь, –
поддразнила я, останавливаясь напротив фото и сравнивая нынешнего Саймона с увиденным. На снимке был высокий и привлекательный парень, в его ярких глазах читалась надежда, а лицо украшала лёгкая ухмылка. Конечно, не такая откровенная, как сейчас, лишь мельчайший намёк на неё.
Саймон посмотрел на фотографию и печально улыбнулся.
– Не могу поверить, что они развесили эти фотографии. Так неловко.
– Вовсе нет, это мило. Я рада посмотреть на юного тебя.
– Забавно видеть это фото сейчас. Знаешь, почему я получил это звание?
– Это, а не «Мистер Ходячий Секс»? Лично я бы голосовала именно за такой титул.
– Потому что я собирался вести бизнес вместе с отцом, – ответил Саймон, блеск в его глазах внезапно исчез.
– Мне так жаль, Саймон, – тихонько произнесла я, а он лишь ближе прижал меня к себе,
ведь ни на секунду не убирал руку с моей спины за весь вечер.
Саймон молча смотрел на фотографию. Затем глубоко вздохнул. Я задавалась вопросом,
пора ли сказать ему о том, что на мне нет белья – тут как раз неподалёку был тёмный уголок, и можно…
– Забудь, всё в порядке, – вдруг сказал он. – На самом деле неплохо снова вспомнить обо всём этом. Кажется даже, что это было совсем недавно.
– Недавно, говоришь. Недавно в Стамбуле, – произнёс женский голос позади. Мы обернулись и увидели миниатюрную девушку с коротко стриженными чёрными, как смоль, волосами, в носу было кольцо, на бровях пирсинг, и у неё были самые пронзительные зеленые глаза, которые я когда-либо видела. Короткое чёрное платье,
ажурные чулки и ботинки от Dr. Martens приковывали к ней взгляд, и весь внешний вид в целом делал эту девушку чертовски сногсшибательной. Плюс у неё была убийственная татуировка на руке.
– В Стамбуле, где ты кинул меня, – закончила она.
– Вив Франклин, – выдохнул Саймон, его глаза загорелись.
Ой-ой-ой.
– Кинул тебя? Да ты о чём вообще! Я закончил работу, и ты знала о моём отъезде. Но видимо была слишком увлечена тем гидом, чтобы запомнить.
– Кто же мог знать, что я так напьюсь.
– Вот-вот.
– Ой, да иди ты, Паркер, – она улыбнулась и бросилась к нему, обняв его так крепко, что мне показалось, я даже услышала треск костей. Саймон закружил её в воздухе и шлёпнул по попке. Реально?! Может на мне и нет нижнего белья, но я всё равно могла надрать задницу. Хотя, если честно, выглядела девушка угрожающе.
Поставив её на пол, но продолжая приобнимать за талию, Саймон развернулся ко мне.
– Кэролайн, это Вив Франклин. Вив, это моя девушка…
– Девушка? У тебя есть девушка?
– …Кэролайн Рейнольдс, – закончил Саймон, отпуская её и подводя ко мне.
– Да ну нахрен – у Паркера есть девушка! Вечер становится всё интереснее, – фыркнула она, стукнув Саймона кулаком по плечу и протянув мне руку. Я пожала её, не зная, как ещё поступить.
– Приятно познакомиться, – выговорила я, но эти двое уже меня не слушали.
– Что сейчас делаешь? Работаешь на своего старика? – спросил Саймон.
– Нет, я теперь самостоятельная. Занимаюсь сбором данных.
О, так она работает на промышленность?
– Отлично, рад за тебя. По-прежнему пишешь?
О, значит она – писатель?
– Да, только что продала новое приложение крупной шишке. Оплата чууудненькая, ну ты понимаешь, о чём я.
О, она пишет приложения для… подождите-ка. Что, чёрт возьми, она сделала?
– Ещё бы, – ответил Саймон. – Знаешь, я столкнулся с одним из твоих братьев в Каире в прошлом году. Он там работал над какой-то новой системой. Звучало, как нечто важное.
– Ну, ты же знаешь мою семью. Всегда самые прогрессивные и самые лучшие.
– Ага, только твой брат при этом не постеснялся как-то подбросить в мой рюкзак порнушку, пока я не видел. Не представляешь себе, какие у меня были неприятности,
когда я…
– Какого чёрта тут происходит? Вы вообще о чём? Откуда вы друг друга знаете? И что за хрень про подброшенное порно в твоём рюкзаке? – прокричала я, уже в третий раз за сегодня привлекая всеобщее внимание. Мне точно нужно больше бывать на людях, а то моё поведение на вечеринках оставляет желать лучшего.
– Прости, малыш. Вив и я вместе учились средней школе…
– Кто бы мог подумать, – уже спокойнее сказала я. Вив просто смотрела на Саймона,
будто он только что заарканил луну и положил ей в лифчик. Где и без того было довольно тесно – для такой миниатюрной девушки, она имела отличную грудь.
– …но Я не видел её много лет, пока не так давно не столкнулся с ней в баре в Стамбуле.
– И провёл последующую неделю пытаясь отвертеться от моей группы. Я была в большом альпинистском туре по всей Европе, пока не столкнулась с этим парнем, –
продолжила Вив, смачно шлёпнув Саймона по заднице. Ну всё, пора это прекращать.
– Да, и в тот вечер, когда якобы я её «кинул», она всячески соблазняла своего гида, будто в случае неудачи наступил бы конец света, – он усмехнулся, взъерошив её волосы, словно младшей сестре.
Младшая сестра – такое отношение вполне меня устраивает.
– И вот ты здесь, не могу в это поверить! Готова поспорить, ты взорвал всем мозг своим появлением. Никто и не думал, что ты когда-либо вернёшься сюда после гибели родителей.
Я напряглась, ожидая, что Саймон уйдёт в себя и не сможет ответить.
– Просто решил, что сейчас вполне подходящее время, и лучшего момента уже не представится. Знаешь, очень здорово вернуться сюда, – произнёс Саймон, после чего он продолжил расспрашивать Вив о проданном приложении.
Невероятно.
Минут через десять мы втроём уже были в баре. С шотами. Они продолжали безостановочно болтать, и постепенно услышанное складывалось для меня в единое целое. Вив и Саймон были друзьями со школы, их родители тоже дружили, бла-бла-бла. Её отец владелец компанией, отвечающей за компьютерное программное обеспечение, и все её пять – да, я посчитала их – пять её старших братьев работали в той же сфере. Не желая повторять тот же шаблон, Вив пошла по другому пути и стала изучать гуманитарные науки, поэтому проводила семестры и летние каникулы за границей. Но магия чисел, в конце концов, привлекла и её, и она присоединилась к семейному бизнесу.