Текст книги "Ржавый гвоздь (ЛП)"
Автор книги: Элис Клейтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Мой телефон зазвонил как раз в тот момент, когда я наконец-то отправила платёжную ведомость.
– Обещаю, что уже выхожу, – зевая, ответила я.
– Ты говорила это час назад.
– На этот раз и правда выхожу. Слышишь звук? Так стучат мои каблуки, пока я иду по коридору. А теперь слышишь? Это я достаю ключи, чтобы запереть дверь.
– Мне не нравится, что ты так поздно ночью одна на улице.
– Малыш, я способна о себе позаботиться. К тому же, как по-твоему я добираюсь домой в другие дни?
– Я до сих пор не верю, что ты не позволила мне забрать тебя. А что если какой-нибудь извращенец ошивается поблизости сегодня вечером и любуется тем, как ты шикарно выглядишь в своих красных туфлях?
– Ну, тогда этот извращенец получит каблуком этих самых красных туфель прямо в задницу, если попытается сделать хоть что-то... Подожди, откуда ты знаешь, что я надела сегодня красные туфли? – спросила я, оглядываясь по сторонам.
Неподалёку от здания офиса была припаркована машина Саймона.
– Что ты здесь делаешь?
– Ты действительно решила, что я не приеду забрать тебя? – сказал он в трубку, затем отключил вызов и вышел из машины.
Если после Африки Саймон выглядел загорелым, то после Бора-Бора он будто запёкся на солнышке. Отчего его глаза казались более голубыми, лицо выглядело более красивым, а иссиня-черные растрёпанные волосы ещё более соблазнительными. Он так крепко сжал меня в своих объятиях, что даже поднял немного, и мои ноги не касались земли.
– Ты такой красавчик, – прошептала я, целуя его щёки, лоб, нос и, наконец, его сладкие губы. Которые бессовестно ухмылялись. – Как давно здесь? Ты пробыл здесь весь вечер? –
спросила я, когда он открыл дверцу машины, и моему взгляду предстала куча стаканчиков из-под кофе.
– Не весь вечер, – он подошёл к водительскому месту, сел в машину и завёл её. – Где-то с девяти тридцати.
– Господи, почему ты не сказал мне? Я бы сразу спустилась. Закончила бы работу позже.
– Я же знал, что тебе нужно всё успеть сегодня. Не такая уж я важная персона, – зевнул
Саймон.
– Э-э, вообще-то, ещё какая важная, – заметила я, затем нагнулась к нему, чтобы снова поцеловать его в щеку. – Рад быть дома?
– Не представляешь насколько – я собираюсь проспать несколько дней. После небольшого десерта, – сказал он, недвусмысленно вскидывая бровь.
– Может, сегодня без десерта? Пожалуй, достаточно будет крепкого сна.
– Я, конечно, устал, но не в этом смысле, – сказал он, продолжая зевать.
– Посмотрим, – согласилась я. – Тебе надо поспать, чтобы быть бодрым завтра на вечере игр.
– В этом есть смысл. Я должен убедиться, что мы разгромим всех в “Крокодиле”. Все придут?
– Ага, будет интересно.
– Если вы, девочки, сможете контролировать себя, – поддразнил он.
Мы поехали домой. Саймон продолжал зевать.
– Что насчёт девятого? – спросил он вдруг.
– Девятого?
– Декабря. Встреча выпускников? Всё ещё хочешь поехать со мной?
– Конечно. Принесите мне чизстейк! – я улыбнулась. Положив руку на его бедро, я пальчиками рисовала там маленькие круги.
– Десерт, – усмехнулся Саймон.
– Сон, – настаивала я. Тогда он взглянул на меня, давая понять, что раз он так решил,
значит, он точно получит свой десерт.
Но я знала, как будет лучше, поэтому провела в ванной чуть больше времени, чем обычно.
Мне не нужно было наносить маску, и всё же я её сделала. Дважды использовать кондиционер для волос мне тоже не было необходимости, и всё же использовала. Когда я,
наконец, вышла, мой Долбёжник спал мёртвым сном и его храп оповещал об этом всех вокруг. Кто был рядом с ним? Конечно же, Клайв. Издавал невероятно забавные звуки,
которые вполне можно было принять за кошачий храп.
Я скользнула под одеяло и прижалась к Саймону. В некоторые ночи это и было для меня десертом.
• • •
Проснувшись, я сразу выехала из города в Саусалито. Я оставила Саймона ещё немного поспать, чтобы у меня было время одной побродить по отелю. Иногда легче проверять работу над проектом, когда там никого нет. Я могла всё изучить, сделать записи и фотографии, чтобы действительно прочувствовать, насколько хорошо идут дела.
Отель должен был получиться невероятно красивым. Он ещё оставался лишь пустым каркасом, но я уже видела, каким всё будет. Пока шла работа над внешней стороной здания, и в её процессе, как порой бывает, могло оказаться, что не лишним будет внести некоторые изменения в первоначальные планы. Может быть, потребуется новая палитра,
или какие-то контуры будут не такими чёткими в реальности, какими они казались на бумаге. Эти моменты нельзя было предугадать, только подогнать по факту. И я не являлась мастером подгонки.
У Джиллиан был лучший глаз на детали, чем у любого другого дизайнера, с кем я когдалибо работала. И она всегда помогала мне укрепиться в правильности моего видения, не давала усомниться в моих возможностях. Она была для меня проверкой на вшивость.
Моим резонатором. И, идя сейчас по дощатому полу, я мечтала, чтобы Джиллиан была рядом. Все проекты я делала самостоятельно, но она всегда была поблизости,
поддерживая меня, когда в этом было необходимость. В этот раз мне предстояло самой быть себе поддержкой.
Я никогда всерьёз не задумывалась о собственной дизайнерской фирме. Конечно, каждый молодой дизайнер подумывает об этом, для некоторых это заветная мечта – но не для меня. Так много работы, такой большой риск, и в ответе за всё только ты. Твоё имя – твой провал.
Это было сном наяву, когда Джиллиан наняла меня после стажировки. В первые несколько недель на работе я следовала за ней по пятам, словно щеночек, впитывая информацию и всё запоминая. Находясь в её офисе, я поражалась тому, как ей удалось всего этого добиться. Она всегда оставалась спокойной перед лицом любых затруднений, стойкая, как скала, когда все остальные вокруг были податливой глиной. Джиллиан была такой, какой со временем хотелось стать мне. Но я даже не могла подумать, что у меня это получится.
Джиллиан не была из богатеньких, она сама заработала каждый пенни, который имела.
Она ушла с отличной должности в очень успешной дизайнерской фирме в центре города и вложила все свои сбережения в собственный крошечный магазин в Кастро25. Истории,
которые я слышала от её постоянных клиентов, звучали, словно легенды. Джиллиан принимала поставку плитки в полночь, выгуливала собак для своих клиентов из высших слоёв, сама устанавливала светильники на шестиметровой высоте, когда электрик не появлялся – пожалуй, нет ничего, чем бы она не занималась.
А истории, которые Джиллиан поведала мне сама, научили меня выгодному обмену,
искусству торговаться и получать лучшие скидки, а также как проучить подрядчика,
который вздумает облапошить заказчика-женщину и как общаться с клиентами, которые окажутся окончательными и бесповоротными тупицами. И таких было много.
Джиллиан сделала себе имя, выгрызла и выцарапала себе путь к успеху, умудряясь при этом всегда выглядеть так, будто только что прилетела с показа мод в Милане.
Она добилась своего.
Добилась ли желаемого я? Конечно, я была хорошим дизайнером, но мне никогда не стать
Джиллиан. Хотя, я всё же смогла взять на себя её роль на некоторое время.
Сделав необходимые фотографии и заметки, я пешком вернулась обратно в дом вверх по холму. Он был достаточно близко к главной улице, чем я пользовалась, чтобы побродить по городу, когда было соответствующее настроение. Я почти всегда гуляла по вечерам,
которые проводила здесь, иногда чтобы посмотреть на отель, но чаще просто исследовала окрестности. Скрытые тропинки, округлые двери в сад, высокие изгороди и мальвы с прошлого лета... Всё это казалась немного волшебным.
Когда я повернула за угол, пришла в восторг при виде припаркованного у дома чёрного
Рендж Ровера. Саймон проснулся и уже был на этой стороне залива. С загадочной улыбкой я поспешила внутрь.
• • •
Когда вечером я расчесала волосы, до меня внезапно дошло, что это был первый раз почти за две недели, когда мои волосы не были забраны наверх в кулёк с помощью с цветных карандашей. Саймон в это время работал в столовой, проверяя все сделанные во время поездки снимки на своём ноутбуке. Я проходила мимо на кухню, когда была остановлена ухватившей меня за задницу рукой.
25 прим. – небольшой район Сан-Франциско, известный в качестве места компактного проживания представителей сексуальных меньшинств
– Привет?
– Привет, – ответил он, всё ещё глядя на экран.
– Тебе что-то нужно?
– Всегда, – ответил Саймон, перемещая мою задницу к себе на колени.
– А вот и не всегда! Ты до этого спал, – я надулась.
– Я не сплю сейчас.
– У меня всё потечёт.
– Мне нравится, к чему ты клонишь, – пробормотал он, положив руки на мою талию.
– Нет-нет, я про то, что мне нужно поставить в духовку слойки, иначе они растекутся на подносе.
– Подожди, это те маленькие пирожки, да?
– Да, Саймон, это те маленькие пирожки.
– С яблоком?
– С вишней.
– Сжалься.
– Ты хоть представляешь, каково мне, когда ты ведёшь себя со мной как дядя Джесси?26
Во взгляде Саймона отразилось удивление, а кое-что стало твёрже.
– Догадываюсь.
Его поцелуй был жестким, и пока я пыталась напомнить ему про слойки, он делал всё возможное, чтобы я про них забыла. Что я и сделала, пока не раздался звонок в дверь.
– Проклятье, – пробормотал он, отпуская меня.
– Спасённые звонком, – пропела я, вставая с его колен.
– Ты хоть представляешь, каково мне, когда ты ведёшь себя со мной как Келли Каповски?27
– Догадываюсь. И если сегодня ты будешь хорошим мальчиком, позже я буду только твоей страстной черлидершей, – подмигнув Саймону, я увернулась от его похотливых рук. – Иди сделай что-нибудь с этим, – велела я, указывая на его очевидный «энтузиазм».
Он вышел из столовой, а я направилась к входной двери. Сквозь стекло я увидела Райана,
но рядом с ним не было Мими.
– Привет, и где твоя девушка? – спросила я, но потом услышала “уиииииии”, раздавшееся откуда-то сверху.
– Она проехалась на нём уже дважды, – ответил он, закатив глаза. При этом Райан улыбался, глядя на свою невесту, пока та спускалась вниз в холмоподъёмнике, оглядываясь по сторонам.
– Это никогда не надоест. Обожаю эту штуку! – объявила Мими, когда спустилась к нам,
открыла дверцу и вышла из холмоподъёмника. Она несла полную сумку и ещё охапку настольных игр, с которыми Райан поспешил ей помочь. – Видишь, эта штука и правда полезна.
– Ну, она тут не только для развлечения, это точно, – рассмеялась я, подхватывая сумку. –
Боже мой, сколько же игр ты принесла?
– Я подумала, что лучше бы предусмотреть любые возможные неурядицы. И ещё я принесла много выпивки, – сказала она, кивая на коробку из магазина спиртных напитков.
26 прим. – персонаж сериала “Полный дом” 1987-1995гг
27 прим. – героиня сериала “Спасённые звонком” (1989-1993гг), классическая американская девушка из группы поддержки
– Конечно, ничто так не разряжает напряжение, как алкоголь, – фыркнула я, поймав взгляд
Райана.
– Я пытался сказать ей, – пробубнил он себе под нос.
– Я всё слышала, – крикнула Мими, входя в дом.
– На то и был расчёт, – крикнул Райан в ответ. – По глоточку? – кивнул он Саймону,
который спрятался за спинкой кресла.
Я усмехнулась такому выбору способа скрыть «энтузиазм». Подмигнув ему, я почувствовала трепетное возбуждение от тяжелого взгляда, которым одарил меня Саймон.
Чёрт, этот мужчина просто проник мне под кожу.
Мы с Мими пошли на кухню, где я позволила ей распоряжаться баром, а сама, наконец,
поставила слойки в духовку.
Мы болтали и готовили закуски для вечера. Поскольку у меня сейчас не было достаточно свободного времени, я чуть не умерла, чтобы успеть закончить слойки. Но, подражая ведущей шоу «Босоногая графиня»28, я всё же смогла накрыть вполне приличный стол. Я
прикупила несколько сыров в местном магазине, в том числе жидкий Бри и вонючий
Стилтон, немного французского хлеба, наполнила пиалы пряным миндалём и маслинами.
Ломтики салями, капиколы, пепперони и мортаделлы лежали на деревянной доске, рядом были мисочки с маринованными артишоками и обжаренным красным перцем. Несколько контейнеров с чесночным хумусом и мягкая свежая пита завершали композицию. Я
закончила в тот же момент, когда Мими вносила последние штрихи на своей “алкогольной фабрике”.
– Виски с лимоном, мартини и вуаля! Коктейль «Долбёжник»! – закричала она, поставив на стойку бутылку ликёра Galliano. В это время Саймон и Райан вошли на кухню.
– Отлично. Кэролайн как раз говорила перед вашим приходом, что она умирает как хочет ещё больше меня в своё распоряжение, – поддразнил Саймон, заставив меня покраснеть.
Зазвенел таймер, оповещая, что слойки готовы.
– Смешай себя сам, Саймон, – сказал я через плечо, вытаскивая слоёные конвертики из духовки. Его взгляд дал мне понять, что он припомнит мне мою язвительность позже. И я не стану жаловаться.
Когда Саймон протянул мне коктейль, раздался дверной звонок.
– Шоу начинается, – пробормотала Мими, направляясь к двери. Пришла София, а с ней рядом стоял самый высокий мужчина, которого я когда-либо видела. И не просто высокий,
но ещё и безумно симпатичный. Он был как смесь баскетболиста NBA и австралийского сёрфера.
– Ого, привет! – сказала я, высоко задирая голову. – Я Кэролайн.
– Привет, – сказал он невероятно глубоким голосом. – Зак.
Он подошёл к ребятам пожать руки, а я взяла пальто Софии.
– Без преувеличений замечу, что это очень высокий парень, – прошептала я, глядя как Зак возвышается над Райаном и Саймоном, хотя они вовсе не были коротышками.
– Спасибо. Он играет в баскетбол во Франции, приехал домой в отпуск. Я познакомилась с ним в тренажёрном зале.
– Чёрт, мне надо сменить свой зал на твой. Там сосредоточие красавчиков куда выше, чем в моём, – ответила я, вешая её пальто.
28 прим. – американское кулинарное шоу, выходит на телеканале Food Network, демонстрирует рецепты французской, американской, азиатской, британской и итальянской кухни
София осмотрелась и вздохнула с облегчением, когда не увидела Нила.
– Помочь с чем-нибудь?
В дверь снова позвонили.
– Кто-нибудь скажет мне, чем я могу помочь? Я, пожалуй, пойду проверю, как обстоят дела с напитками, – сказала она, зацокав каблуками по полу и прихватив с собой Верзилу
Зака.
Саймон подошёл ко мне и открыл дверь для единственного человека, который ещё не прибыл.
– Привет, чувак, как жизнь? – сказал Нил, протягивая Саймону бутылку виски. – Кэролайн,
спасибо за приглашение, – добавил он, украдкой поцеловав меня в щеку, прежде чем я успела среагировать.
– Привет, Нил, – выдавила я из себя, пытаясь не забывать, что передо мной друг Саймона,
и нужно соблюдать приличия. И мне пришлось очень в этом постараться, когда я увидела потрясающую девушку, которую Нил привёл с собой.
Я не могу с уверенностью сказать, появлялась ли он когда-либо в Плэйбое. Но если нет, то однажды обязательно должна.
– Здравствуйте! Я Мисси, – сказала она, и я улыбнулась Нилу сквозь зубы. Могу с уверенностью сказать, что Саймону было физически больно прикладывать все усилия,
чтобы не рассмеяться.
– Привет, Мисси, – всё-таки проговорила я. – Позволь взять твоё пальто, Мисси.
– Ничего себе, вы только посмотрите на все эти окна! – хихикнула она, когда мы прошли внутрь.
Я знала, сколько стоила установка окон по всей стене, и теперь задалась вопросом, сколько же будет стоить ремонт...
Глава десятая
– Самолёт. Экипаж самолёта. Самолёт держит губку.
– Самолёт с руками, руки? Окей, руки. Самолёт и руки. Губка и руки.
– Губка и руки! Губка в самолёте. Птица и губка. Птица! Окей, птица. Руки и птица.
– Губка Боб Птичьи Руки. Прекрати показывать на самолёт, мы поняли, что это не самолёт!
– Время вышло.
– Чёрт возьми!
София села и в гневе кинула маркер в другой конец комнаты. Нил поднял руку в воздух и поймал его на лету. София фыркнула.
– Не могу поверить, что вы не разгадали это! Очевидно же, что я показывала...
– А-а-а, не говори ни слова. У нас есть шанс отгадать ваше задание, – сказал Саймон со своего места на диване.
Мы играли девушки против парней, и парни сейчас надирали нам задницы. У них был отрыв в сорок очков. Дурацкие мальчишки.
– Ну давайте, вам всё равно никогда не догадаться. Не волнуйтесь, они ни за что не разгадают, – заверила нас София, потягивая коктейль и подмигивая Заку.
– Просто дайте нам время. У нас есть тридцать секунд, чтобы внимательно изучить рисунок и понять, есть ли какие-то идеи по поводу того, что ты пыталась объяснить, –
сказал Райан, вставая и подходя к доске, где был рисунок Софии.
– Мы знаем правила игры! – крикнула Мими со спинки дивана. Сегодня она была
Пьянчужкой Мими, которая снова и снова смешивала для себя очередной коктейль. В
итоге она перебрала, и стала к тому же Громкой Пьянчужкой Мими. – Ты не должен повторять это каждый раз, когда вы пытаетесь угадать наше задание!
Пока Саймон и Райан ломали голову над картинкой, Мими вела обратный отсчёт от тридцати, а Зак флиртовал с Софией. И флиртом я называю то, что Зак облизал край стакана. Весь полный круг. При этом был похож на жирафа.
Меня передёрнуло, и я посмотрела на Софию, которая ничего даже не заметила. Она наблюдала за Нилом, который глаз не сводил с Мисси, поправлявшей свой бюстгальтер.
Ещё бы, ведь тот чуть ли не наполовину виднелся из-под её блузки.
Райан и Саймон продолжали спорить по поводу рисунка, Зак по-прежнему изображал жирафа, и я схватилась за голову. Катастрофа!
– Десять! Девять! Восемь! Семь! – кричала Мими, глядя на часы.
– Сейчас же не Новый Год, просто дайте нам ещё несколько секунд, мы догадаемся! –
прокричал Райан, поглядывая то на рисунок, то на Саймона.
– Чёрт, я не знаю, это, это… вот дерьмо! – кричал Саймон, перепрыгивая с одной ноги на другую.
– Шесть! Пять! Четыре! Три! – продолжала Мими. Мисси скрестила ноги. Нил сразу уставился на них. Зак рыгнул, но продолжил лизать. София кипела от гнева.
– Два!
– Лучше синица в руках, чем журавль в небе, – заявил Нил, взглянув Софии прямо в глаза.
– Один! Ха, вы не... Подожди, что? – спросила Мими, посмотрев на Нила, потом на
Софию. Саймон и Райан замерли с надеждой в глазах.
Тишина.
– Правильно, – хмуро ответила София, вздрогнув, когда Саймон и Райан разразились аплодисментами.
– Не может быть, не может быть! Это не честно, я почти сказала один! Я чуть было не сказала один! – крикнула Мими, затем пересекла комнату и вскочила на спину Райана,
начав избивать его кулаками. Зак снова рыгнул. Мисси распустила волосы, и все, у кого есть пенис, замерли, уставившись на неё.
– Ну всё, – огрызнулась София и унеслась на кухню.
– Объявляю тайм-аут! – крикнула я и вышла из комнаты, чтобы нагнать Софию.
– Тайм-аут в чём? – спросил Зак, на что я только покачала головой.
София яростно вынимала продукты из холодильника, а затем укладывала их обратно.
– Не могу поверить, что он догадался!
– А я не могу поверить, что мы нет! Такой позор! – ответила я, придерживая дверцу холодильника, откуда только что показалась курица-гриль.
– Я серьёзно! В смысле, как мы можем им проигрывать? – спросила София, роясь в приправах и доставая бутылку тайского соуса шрирача.
– Мы проигрываем, потому что не концентрируемся. Нам нужно, чтобы все наши мысли были сосредоточены на игре, – я наблюдала, как София убирает обратно банку солёных огурцов и достаёт бутылку молока.
– Пфф, может ты не способна сконцентрироваться, потому что пускаешь слюни от моего баскетболиста, – она ухмыльнулась, переставляя пластиковый контейнер с остатками гороха.
– Ну конечно, причина именно в этом, – заметила я, стараясь, чтобы мой голос звучал саркастично. Разумеется, Верзила Зак был очаровашкой, но при этом тем ещё болваном.
– Что я ищу? – спросила София, держа в одной руке сметану, а в другой огурец.
– Мне-то откуда знать, – ответила я, замечая, что к нам идёт Нил. – Но спасибо, что разобралась в холодильнике.
София снова скрылась за дверцей, и в этот момент в кухню вошёл Нил.
– Забавно, как легко я догадался, что ты пыталась изобразить, да, Соф? – начал он, отчего
София оцепенела. Об этом легко было догадаться, потому что сметана упала на пол. Я
успела отстраниться, прежде чем София резко захлопнула дверцу, указав огурцом на Нила.
– Вот не надо мне сейчас рассказывать, как легко ты догадался, что я пыталась изобразить.
Ты наверняка видел карточку с заданием.
– Как я мог её увидеть? Она всё время была у тебя.
– Ну, может быть, ты всё-таки на секунду отвлёкся от Мисс Гигантские Буфера, чтобы подсмотреть.
– Ой, да ладно тебе, ты думаешь, что...
Я вышла из кухни и столкнулась с Саймоном, быстро развернув его в обратном направлении.
– Не советую заходить туда сейчас. У Софии есть огурец, и она точно знает, как его можно использовать.
Саймон фыркнул.
– В общем, всё не так уж и плохо. Они разговаривают, – сказала я, потянув его за собой.
Мы оба поморщились от донёсшихся с кухни криков.
– Ну, говорят они довольно громко, но это тоже разговор, – вздохнула я.
• • •
В итоге вечер игр оказался отстойным. Мими почти вырубилась, продолжая ворчать о том,
что парни сжульничали насчёт Губки Боба Птичьи Руки. Райан провёл остаток ночи,
пытаясь запомнить карточки для игры на следующий раз, пока мы с Саймоном очищали сметану с кухонного пола и собирали огуречные семечки, застрявшие между плитками.
– Она просто сжала огурец, и семечки разлетелись во все стороны! Он даже не был очищенным! – всё повторял Саймон, в голосе слышались изумление и неслабый такой испуг.
А наша парочка дуралеев? Продолжали изображать любовь со своими Верзилой и
Буферами. Они на самом деле выставлялись друг перед другом. Я никогда не видела ничего подобного. Мне хотелось отвести взгляд, я чувствовала, что должна смотреть в сторону, но не могла. Мы с Саймоном стояли там, все в семечках, и наблюдали за соревнованием по обжимашкам. Софию прижал к стене её Верзила, и сразу Мисс Буфера тоже оказалась прижата к стенке. Затем она устроила Нилу импровизированный танец на коленях, София проделала то же самое с Верзилой.
– Такое ощущение, что мы на вечеринке свингеров, – прошептал Саймон, когда мимо пролетела туфля, скинутая Кроликом из Плэйбоя.
– Или на Рестлмании29, – прошептала я, когда вторая туфля полетела в другую сторону.
Уверена, София заметила, что Мисс Буфера осталась без обуви.
Когда стенания уже стали заглушать болтовню Мими, настало время поставить точку на сегодняшнем вечере. И потом больше никогда о нём не вспоминать.
Сердито поглядывая друг на друга, Нил и София вышли вместе, их горячие спутники держались рядом. Райан нёс Мими к холмоподъёмнику, обещая вернуться за своими вещами на следующий день.
– Нужно доставить её домой, прежде чем её стошнит, – сказал он, качая головой. – Больше никаких коктейлей.
Пока они ехали в гору, можно было расслышать доносящиеся до нас обрывки ругани Нила и Софии, непрерывно спорящих всю дорогу к машинам.
Мы вошли обратно в дом, взглянув на доску для рисования. Которая теперь была украшена фаллическими образами, сувенирами от Верзилы Зака.
– Я люблю наших друзей, но… – начал Саймон.
– Какого чёрта они наши друзья? – закончила я, и он кивнул.
Печально посмеиваясь, Саймон повернулся к рисунку, которым закончилась игра.
– Синица в руках. Как это мы не догадались?
– Потому что она нарисовала самолёт с губкой, вместо кабины пилота, – я вздохнула. –
Пойдём в кровать?
– О да, – ответил Саймон. Когда мы поднялись в спальню, он помог мне расстегнуть платье. – Она всё ещё любит его, ведь так?
– Конечно, любит, – ответила я. Моё платье упало на пол, и я забралась в постель в нижнем белье. У меня закрывались глаза, но это не помешало мне понаблюдать, как разделся Саймон.
– Ты включил будильник? – спросила я.
– Завтра воскресенье. Зачем нам будильник? – ответил он, снимая покрывало со своей части кровати.
29 прим. – самое крупное и старое шоу в мире в истории реслинга
– Я должна поработать несколько часов утром. Мы встречаемся с Моникой в кафе ниже по улице.
– Малыш, – он покачал головой, прежде чем выключить свет. После того, как завёл будильник. – Ты слишком много работаешь.
– Дела-дела! Если я поработаю завтра, то у меня будет больше свободного времени по вечерам на неделе. Всё нормально. Ты будешь спать, а к тому времени, как проснёшься, я уже буду дома. Мы сможем покататься.
– Я не об этом. Просто мне кажется, что ты работаешь чересчур много, тебе нужно слегка притормозить, – пробормотал Саймон, притягивая меня ближе к себе.
– Всё нормализуется после праздников, вот увидишь. К тому же, я сейчас главная, и у меня, вроде как, нет другого выбора, – напомнила я ему.
– Знаю, просто... Я понимаю, – сказал он, целуя меня в макушку.
В ответ я оставила поцелуй на его груди.
– Всё обязательно придёт в норму, клянусь Губкой Бобом Птичьи Руки.
Через секунду кровать сотряслась от смеха. А уже через несколько минут тряслась по другой причине.
Эх, сон явно переоценивают. Оседлать Долбёжника – вот что бесценно.
• • •
Неделя перед Днём Благодарения началась нормально. На следующее утро после вечера игр я оставила спящего Саймона в постели, пока сама отправилась поработать несколько часов. Затем вернулась домой, и мы с Саймоном ели голые слойки прямо в постели. Или правильнее сказать, голые ели слойки в постели с Саймоном? Как бы то ни было, это был лучший момент за всю неделю.
Поскольку у Саймона не было семьи, с которой можно праздновать, он всегда отправлялся работать на День Благодарения и Рождество. Я надеялась, что в этом году он примет предложение от моей семьи провести День Благодарения вместе, но Саймон оказался не совсем готов к этому.
Он встречался с моей роднёй несколько раз, и, уму непостижимо, но я никогда не видела
Саймона таким нервным, каким он был на первой встрече. Знакомство с родителями –
важный шаг в любых отношениях, но Саймон никогда ни с кем не встречался достаточно долго, так что у него не было подобного опыта. Правда, он полностью расположил их к себе. Он искусно флиртовал с моей мамой, покорил отца историями о гонках Формулы-1,
на которых Саймон бывал в течение многих лет, и теперь он с нетерпением ждал возможности провести с ними время, раз уж они приехали в Сан-Франциско. Но вот прийти на праздничный обед в дом, где соберутся все мои родственники?
– Я просто не могу. Может, на следующий год, – пояснил Саймон, пока я передавала ему сложенные носки. Он бросил их в чемодан и подошёл к шкафу, чтобы захватить несколько свитеров. – Они же не расстроятся, да? Просто, в это время года я всегда в отъезде, такая уж у меня работа.
– Нет-нет, они всё понимают. И я понимаю. Просто у меня наконец-то появилось свободное время, и мне так хотелось провести его вместе с тобой, – тихо сказала я,
наблюдая, как Саймон укладывает свитера в чемодан. Я буду работать как сумасшедшая вплоть до четверга, но зато смогу провести остаток недели у себя дома с роднёй.
– Я знаю, детка. Ты была так занята в последнее время, даже когда я здесь, мы почти не видимся, – ответил Саймон, поцеловав меня в лоб и снова направившись к шкафу.
– И что это должно означать? – спросила я, слегка наморщив нос.
– Ничего это не должно означать, – сказал он, складывая несколько пар джинсов.
– Мы редко видимся, потому что я действительно занята работой, Саймон. Не делай вид,
что не знаешь, сколько всего я пытаюсь совмещать сейчас, – я нахмурилась, поднялась с кровати и встала прямо перед ним.
– Не вставай в позу, это был вовсе не упрёк. Мне известно, что ты занята. Остынь.
Я изумлённо уставилась на него. Он только что сказал мне “остынь” ?
– Господи, прости меня, Кэролайн. Давай, сделаем вид, что я ничего не говорил, –
вздохнул Саймон.
Сделав глубокий вдох, я постаралась успокоиться. Нужно отпустить это. Протянув руку,
я подвинула Саймона ближе к себе за шлёвку джинсов и прижалась к его груди. Через пару секунд он со вздохом крепко обнял меня. Я вдохнула его запах, затем подняла голову и посмотрела на него.
– В Филадельфии у нас будет много времени, которое мы сможем провести вместе.
Саймон смотрел на меня ровным взглядом. Он снова поцеловал меня в лоб, а затем повернулся, чтобы закрыть молнию чемодана.
– Скажи своим родственникам, что я желаю им Счастливого Дня Благодарения, – произнёс он с натянутой улыбкой.
Как вы догадались, на этом тема была закрыта.
На следующий день Саймон уехал на восток страны, делать фотосессию Дня
Благодарения в Плимуте – паломники и всё такое. Фото должны были разместить к следующему году в туристических журналах и областных газетах, чтобы повысить местную экономику. В общем, Саймон уехал, а я осталась – так началась моя дерьмовая неделя.
Я вернулась домой в понедельник вечером после уик-энда в Саусалито и обнаружила
Клайва, решившего, что с него хватит моих отъездов. Может и стоит рассмотреть вопрос о перевозке его в Саусалито, раз уж он так творчески решил продемонстрировать мне своё неудовольствие. Клайв оставил мне подарки. Множество подарков. В нескольких парах обуви. Я тоже скучала по нему, вот только не могла показать это, нагадив в его обувь.
Мысль о том, какого размера могла бы быть обувь, если бы Клайв действительно её носил, не выходила у меня из головы. Так что я была не особо внимательна во время телефонной конференции с людьми Камдена, рисуя наброски кошачьей обуви на полях документов.
Попробуйте объяснить своему стажёру, почему по всему контракту крошечные кошачьи лапки в туфельках, из-за которых теперь нужно всё перепечатать.
В полный упадок всё пришло в среду во второй половине дня. Я пораньше отправила всех домой, а потом вдруг поняла, что у меня не будет возможности увидеться со своей семьёй на День Благодарения. Я думала, что всё было под контролем, что моя папка “входящие”
достаточно опустела, чтобы у меня была возможность улизнуть на пару дней. И тогда мне попалось на глаза письмо, попавшее в спам, по поводу работы, на которую я согласилась несколько месяцев назад. Нужно было оформить дом для клиента, который пригласил к себе в Ноб Хилл тридцать человек на обед в честь Дня Благодарения и нуждался в украшенной подобающим образом столовой. И гостиной. И ещё оранжерее, где клиент хотел бы воссоздать атмосферу осени Новой Англии, ведь там будут подавать напитки,
хотя может и не будут, но на всякий случай “могла бы я сделать так, чтобы всё указывало на то, будто там проживают паломники”?
И тогда меня накрыла истерика.
Я даже не стала закрывать дверь, так как в офисе не осталось никого, кроме меня.
Прекращая рыдать, я все ещё пыталась привести в порядок лицо, когда услышал звонок
Skype на моём компьютере. Проклятье.
Обойдя вокруг стола – да, нет лучше места для нервного срыва, чем пол – я увидела, что на экране высвечивалось имя Джиллиан.