355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элин Пир » Защитник (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Защитник (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 20:30

Текст книги "Защитник (ЛП)"


Автор книги: Элин Пир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

Я решительно подавила неприятное чувство, засевшее внизу живота, и пошла вперед, но гулкий звук вынудил меня обернуться и посмотреть вверх. Я увидела крошечный дрон, парящий позади меня. Старухи у ворот уже не было, и я решила, что это один из тысяч дронов, наблюдавших за границей, который контролировали она и ее коллеги. Сейчас дрон предоставлял ей безопасный способ отслеживать мои передвижения.

Я двинулась дальше, не зная, что делать, если мой проводник не появится, но стоило мне достигнуть вершины холма, как до меня донесся ужасный шум, вслед за которым возник огромный черный беспилотник, летящий на огромной скорости.

Мое сердце бешено заколотилось, я попыталась перевести дыхание и успокоиться, но безуспешно. Сжав руки в кулаки, я приготовилась бежать или драться, если человек, посланный встретить меня, будет настроен враждебно.

Большой беспилотник летел так быстро, что пронесся мимо меня, предприняв такой внезапный и опасный разворот, что я подумала, черная как смоль штука наверняка разобьется.

Я никогда не видела такого безрассудного, беспечного полета, заподозрив, что беспилотник неисправен, раз ведет себя подобным образом.

Ужасающий шум стал громче теперь, когда большой беспилотник завис на расстоянии вытянутой руки над землей прямо передо мной.

«Этот шум явно относится к какому-то музыкальному жанру», – заключила я. Что-то не очень далекое от агрессивной музыки прошлого, когда сквернословие и низкочастотные пульсирующие басы считались современными.

Я не понимала, как кто-то мог добровольно терпеть такие ужасные звуки, и с любопытством посмотрела на пассажира.

Солнце отражалось от лобового стекла, так что разглядеть его было невозможно, поэтому я подождала, пока дверца наконец не открылась и самый крупный самец, которого я когда-либо видела, вышел из беспилотника, захлопнув дверь с такой жуткой агрессией, что я отступила назад.

Мы просто стояли и смотрели друг на друга. Мужчина был огромен, с широкими плечами, которые выставляла напоказ обтягивающая футболка. Я моргала, как камера, снимающая картинку за картинкой – пытаясь запечатлеть возникшую передо мной странность. Его темные непослушные волосы падали на подбородок и не были заплетены в косы или аккуратно уложены, как у мужчин, которых я привыкла видеть. Заметно растерянный, он почесал свою длинную бороду и пробормотал слова, которые, мне казалось, я никогда не услышу в реальной жизни.

Это, несомненно, был английский, но из запрещенной категории, и все же он стоял передо мной, без стыда и совести произнося эти слова.

– Что это за херня?

Когда он подошел ближе, солнечный луч скользнул по тонкому белесому шраму, тянущемуся к его правому виску, и даже если бы мужчина так сильно не морщился, его нельзя было назвать миловидным, черты его лица были слишком резкими и мужественными. У этого человека были самые пронзительные серые глаза, которые я когда-либо видела, и смотрели они на меня с такой враждебностью, что я на секунду забыла, как дышать. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой напуганной.

«Не отступай. Не показывай страха!» – мысленно заклинала я себя, шагнув вперед и встретив его с протянутыми руками.

– Да пребудет с вами мир.

Он дернулся, когда я взяла его гигантские руки в свои и посмотрела ему в глаза, как того требовало подобающее приветствие.

Не прошло и десяти положенных секунд, как крупный мужчина заговорил.

– Ты чего уставилась на меня и держишь за руки? – спросил он.

Я немного встревожилась.

– Это считается официальным приветствием.

– Мне оно не нравится, – сказал он и убрал руки, расположив их на талии. – Кто ты такая, черт тебя дери?

У меня чуть глаза не вылезли из орбит от его грубости, но я сохраняла спокойствие.

– Меня зовут Кристина Сандерс, археолог, о которой просил ваш правитель.

Он с отвращением сморщил нос.

– Но ты же девчонка!

Высокомерие в последнем, брошенном им слове, разожгло во мне бушующее пламя. Никогда еще я не была так оскорблена, мне было плевать, что пришлось откинуть голову назад, когда я снова заглянула в глаза огромному великану.

– Я что, похожа на ребенка?

– Нет.

– Что бы ты почувствовал, если бы я назвала тебя мальчишкой?

Он с вызовом вскинул бровь.

– Вот именно. Так что не называй меня девчонкой. Я стала женщиной больше десяти лет назад, тебе меня не унизить.

– Сколько тебе лет? – спросил он, на этот раз в его голосе было меньше отвращения и больше любопытства.

– Тридцать один год. А тебе?

– Зачем тебе знать? – он прищурился. – Кому нужны эти сведения?

– Мне. Это называется светской беседой, так мы узнаем друг друга, – выговорила я ему.

Он бросил на меня сердитый взгляд и посмотрел на мои чемоданы.

– Что это?

– Мои чемоданы. Мы используем их для транспортировки предметов.

– Я знаю, что такое чемодан, всезнайка хитрожопая.

Я уставилась на него в изумлении. Я знала его меньше трех минут, но за это время он использовал больше нецензурных слов, чем я за всю свою жизнь.

– Не смей так со мной разговаривать! – заявила я.

– Как так?

– Это слово, которым ты только что назвал меня, оскорбительно.

– Ага, ты уже говорила, что ты не девчонка.

Я отрицательно покачала головой.

– Я имела в виду, что ты назвал меня всезнайкой-сам-знаешь-какой. Мне прекрасно известно, что означает это слово.

Великан закатил глаза и направился обратно к большому беспилотнику.

– Это будет гребаный кошмар, – пробормотал он, пока я стояла как вкопанная. Я наивно полагала, что готова к худшему, и все же недооценила разницу в изучении чего-то с безопасного расстояния, с разницей во взаимодействии с тем же самым вблизи.

– Ты идешь или как? – крикнул мой проводник из черного беспилотника.

– Прости, но ты не представился, – напомнила я ему.

Он уже взялся за ручку дверцы.

– Меня зовут Александр Боулдер, а теперь садись в долбаный беспилотник, женщина.

Я скрестила руки на груди и выпятила челюсть, давая ему понять, что не потерплю подобного неуважения.

– Ну что еще? – раздраженно спросил он.

– Ты ведешь себя неподобающе по отношению ко мне, я не собираюсь терпеть твои бесконечные ругательства.

По тому, как побелели костяшки его пальцев, я поняла, что он изо всех сил сжал дверь, и предположила, что он мысленно считал до десяти.

– Мне потребуется помощь с багажом, так что не мог бы ты побыть джентльменом и погрузить их в беспилотник?

– Зачем? Я думал, вы, независимые и сильные женщины, – съязвил он.

– Верно, – быстро ответила я. – А еще мы всегда помогаем другим. В данном случае я прошу тебя помочь мне. – За разговором я успела приблизиться к нему вместе со своим багажом, который следовал за мной.

Александр открыл люк и наклонился, чтобы взять первый чемодан.

– Осторожнее с ним, он очень тяжелый, – предупредила я его.

Он фыркнул и поднял чемодан, как будто тот ничего не весил. Я взяла самую легкую из своих увесистых сумок, но его беспилотник был слишком высок, я не могла дотянуться до багажного отделения.

– Не мог бы ты мне помочь? – попросила я его, борясь с тяжелой ношей.

Он пришел мне на помощь, но, судя по его самодовольной улыбке, его явно забавляло то, что он превосходил меня по силе.

– Спасибо, – сказала я, когда весь мой багаж был погружен на борт беспилотника.

– Поехали, – ответил он, и я снова обратила внимание на отсутствие у него хороших манер. Я дружелюбно поздоровалась с ним, когда мы встретились, пожелав ему мира, но он не ответил на приветствие. Я сказала ему спасибо, но он пропустил мою благодарность мимо ушей. Выходит, это было правдой; Северяне были примитивны, грубы и не умели цивилизованно общаться. Но опять-таки, они выросли без матерей и женского влияния, так что не стоило удивляться.

– Как мне тебя звать? – спросила я, когда мы сели в беспилотник и он взлетел.

– Можешь звать меня Боулдер, – отозвался он, и тут я поняла, что он сам выполнял маневры на летательном аппарате.

– Ты управляешь беспилотником?

– Да.

– Зачем?

– Затем, что это весело.

– Но кто тебя этому научил? – я уставилась на панель управления с большим экраном.

Он взглянул на меня краем глаза.

– Друг.

– Разве у вас нет автоматических беспилотников?

– Конечно, есть, конкретно этот – гибрид. Я могу выбирать, управлять им или нет.

– Но ведь это незаконно? – со скепсисом отметила я.

– Да ну? И почему же?

– Из-за несчастных случаев. Люди отвлекаются и совершают ошибки. В дорожном потоке это часто приводит к летальному исходу. Мы уже сотни лет не разрешаем использовать транспортные средства на ручном управлении.

– У вас нет транспортных средств на ручном управлении?

– Нет. Ну, технически есть, но только в парках развлечений. Недалеко от того места, где я живу, есть так называемое «Ранчо». Там можно прокатиться на лошадях и старомодных автомобилях. Это действительно весело!

– Парки развлечений, – буркнул он себе под нос. – Значит, у вас есть и парки развлечений, где показано, как раньше выглядели мужчины?

Я сложила руки на коленях.

– Что ты имеешь в виду?

– У вас же не осталось настоящих мужиков, так? Поэтому вы и считаете нас чем-то доисторическим?

– Нет, конечно, нет. У нас действительно не так много мужчин, как хотелось бы, но с тех пор, как закончилась Токсичная война, когда на одного мужчину приходилось двадцать шесть женщин, соотношение сократилось до четырнадцати женщин. Это значительное улучшение, не так ли?

Он хмыкнул, не отрывая взгляд от лобового стекла.

– У вас здесь есть женщины, да?

– Немного.

– А немного это сколько?

– Может, по одной на сотню тысяч мужчин. В целом, у нас в Северных землях около сотни женщин.

– Интересно, каково женщине родиться в этой части Света, – подумала я вслух.

Боулдер прищурился, словно я его обидела.

– По крайней мере, мы позволяем нашим женщинам быть женщинами. Вы же, ведьмы, кастрируете своих мужиков.

– Мы не кастрируем наших мужчин! – ответила я, повысив голос. – Как бы мы тогда размножались? Откуда ты взял эту чушь?

– Всем известно, что вы порабощаете мужчин и превращаете их в маленьких марионеток.

– О чем ты говоришь? – я чуть не рассмеялась над этой нелепостью.

– Я встречал мужчин из вашей части света, они выглядят и ведут себя как женщины.

– Ну и что? Таковы современные мужчины. Они эволюционировали, став заботливыми, эмоционально зрелыми существами, которым не нужно причислять себя к какому-то конкретному полу, – выдала я и откинула назад прядь своих каштановых волос.

– Иначе говоря, вы воспитываете своих пацанов так, чтобы они стали гребаными кисками.

Я прижала руку ко рту и потрясенно ахнула.

За следующие двадцать минут мы не произнесли ни слова. Мне было ясно, что он так же осуждающе относится к моей части мира, как и я к его.

– Ты остановишься в Сером особняке, – сообщил мне Боулдер. – Там живет наш правитель Хан Аврелий.

Я хихикнула и посмотрела в окно.

– Что тебя так рассмешило? – спросил он сердито.

– Ваши имена. Они все такие напыщенные.

– Тебя не устраивают наши имена?

– Нет, мне просто смешно, что вы решили называть своих мальчишек в честь великих императоров, королей, полководцев и богов.

– И что тут смешного?

Я повернулась к нему и улыбнулась.

– А если честно, кто их дает?

– Ты бы предпочла, чтобы мы давали нашим парням банальные имена неудачников?

– Нет, просто обычные имена.

– Обычные для кого? Для тебя? – сухо спросил он.

– А если серьезно, Хан Аврелий?

– Да, в честь Чингиз-Хана и Марка Аврелия, величайших людей, которые когда-либо жили.

– Я знаю, в честь кого его назвали, я профессор истории и археологии, – напомнила я ему. – Полагаю, тебя назвали в честь Александра Македонского?

Он кивнул с важным видом на лице.

– Имя обладает силой – если сказать волку, что он курица, волк потеряет силу.

Я захохотала, не в силах остановиться.

– А как именно ты скажешь волку, что он курица?

– Плохой пример, – признал он. – Но всем известно, что слова обладают силой, иначе ты бы не возражала против того, что я назвал тебя девчонкой.

У меня не нашлось слов. Он был прав. Было унизительно слышать, как тебя называют девчонкой. Я была взрослой женщиной наравне с мужчиной. Девчонка приравнивалась к мальчишке.

– Мы уважаем наших пацанов, называя их в честь великих людей, как напоминание о том, что эти великие люди тоже когда-то были детьми. У каждого паренька своя судьба, но некоторые из них, когда вырастут, смогут править миром.

Я повернула к нему голову.

– Миром?

– Я имел в виду Северные земли, – быстро добавил он.

Его слова подтверждали, что мужчины по природе своей стремились к власти.

– И что же это будут за правители?

– Непоколебимые правители.

– Что за правитель этот Хан Аврелий?

Боулдер, казалось, задумался.

– Ты скоро встретишься с ним, и тогда сможешь сложить свое собственное мнение о нем. Он будет рад познакомиться с тобой, но должен тебя предупредить.

– О чем?

– Мы все ждали мужчину.

– Но член Совета Перл сказала, что послала сообщение. Разве вы его не получили?

– Да, но оно было плохого качества, мы приняли тебя за Кристиана Сандерса.

Я склонила голову набок.

– Кристиан – хорошее имя для мальчика, гораздо лучше, чем Хан Аврелий.

Александр покачал головой.

– На твоем месте я бы не стал говорить ему это в лицо.

Глава 7

Непредвиденное

Боулдер

Я не поверил своим глазам, когда увидел женщину, бредущую посреди дороги. Вряд ли кто-то осмелится пересечь эту границу пешком, и уж точно не женщина. Мало того, Хан не умел проигрывать, поэтому заставил меня нянчиться с каким-то эксцентричным мужиком с Родины, но я не мог оставить эту уязвимую женщину без защиты.

Я подлетел на своем гибриде к месту посадки и вышел, чтобы подойти к женщине. Это была самая странная вещь на свете. Она не была старой каргой, как те люди, с которыми мы торговали на границе. Она была молода.

Поскольку я был близким другом нашего правителя, мне прежде доводилось видеть настоящую женщину. В элитном окружении Хана было несколько женатых мужчин. Но тем не менее, женщины всегда держались в стороне, так что для меня остаться наедине с одной из них было в новинку.

Меня охватил гнев. Неужели она не знает, что может случиться с беззащитной женщиной? Что, если бы на нее наткнулся не я, а какой-нибудь торговец? Эта мысль меня встревожила.

Я подошел ближе и оглядел ее. Она была не накрашена и щурилась от солнца. Пряди ее длинных каштановых волос выбились из косы, развеваясь на легком ветерке.

Я уже собирался спросить ее, кто она такая и понимает ли она, какой идиоткой нужно быть, чтобы прийти сюда без всякой защиты, как она шагнула ко мне и открыла рот.

– Да прибудет с вами мир, – произнесла она и улыбнулась мне, ее лицо было милым и невинным.

Когда она взяла меня за руки и бесстрашно заглянула в мои глаза, это застало меня врасплох, я забыл, что хотел сказать. Я никогда физически не прикасался к женщине, ни один человек никогда не смотрел мне в глаза так долго, если только я не дрался и мой соперник не пытался прочитать мою следующую атаку. В ее глазах не было враждебности, только дружелюбие – к тому же я был очарован тем, что ее глаза были разных цветов – один голубой, а другой каре-зеленый. Она была маленькой и хрупкой, ростом доходя мне только до плеча.

– Ты чего уставилась на меня и держишь за руки? – выпалил я, мне не понравилось то странное чувство, которое она во мне пробудила.

– Это считается официальным приветствием, – объяснила она.

– Мне оно не нравится, – сказал я и отдернул руки. – Кто ты такая, черт тебя дери?

– Меня зовут Кристина Сандерс, археолог, о котором просил ваш правитель.

И вот тогда я понял, что действительно облажался. Археолог с Родины, которого я должен был защищать, был женщиной, и не просто женщиной – молодой женщиной, на которой любой мужик в этом проклятом месте захотел бы жениться. С учетом, что на сотню тысяч мужчин приходилась одна женщина, мне бы понадобилась целая армия, чтобы защитить ее от тысячи кабелей, которые потребовали бы ее для себя, ведь женщины были самым дорогим товаром.

Мой мозг лихорадочно работал, пытаясь придумать стратегию и в то же время поговорить с ней. Она обижалась легче, чем любой мужик, которого я когда-либо встречал, и была слишком слабой, чтобы погрузить свой багаж в гибрид. Как, черт возьми, женщины выживали без мужчин, если они были настолько беспомощны?

Я был счастлив, когда мы достигли ворот Серого особняка, надеясь, что Хан освободит меня от моей обязанности, когда поймет, что Кристина – женщина.

Ее видели всего несколько охранников, когда я поспешно проводил ее наверх в отведенную для археолога комнату. Как только она благополучно зашла внутрь, я запер за ней дверь.

– Эй, ты что, меня запер? – услышал я ее протест, когда уходил, но не было причин объяснять ей, насколько опасна ситуация, в которой она оказалась. Женщины в эмоциональном плане чересчур хрупки, чтобы справляться с беспокойством такого масштаба. Нам с Ханом придется найти способ решить эту проблему.

Когда я нашел Хана, он гулял в саду и разговаривал со своим братом и советником Магни, который тоже был моим другом.

Я подбежал к ним, дав понять, что дело срочное, они замолчали и повернулись ко мне.

– Боулдер, археолог уже прибыл? – спросил Хан.

– Да, но у нас большая, мать ее, проблема.

– Какая? – Хан сцепил руки за спиной, внимательно наблюдая за мной.

– Это женщина. Ее зовут Кристина, и она молодая.

– Молодая женщина? – воскликнул Магни. – Здесь?

– Молодая красивая женщина, – подтвердил я.

Двое мужчин обменялись испуганными взглядами, и Хан завел руки за голову.

– Как Совет мог поступить так безрассудно? Мы не сможем гарантировать женщине безопасность.

Магни огляделся и притянул нас ближе друг к другу.

– Кто-нибудь ее видел?

– Несколько охранников. Я сразу отвел её в комнату и запер там.

– Чёрт, это плохо, – прошипел Магни. – Какого черта ты не погнал её пинками до самой границы.

– Я не знал, что делать, поэтому следовал приказу, – я глянул на Хана. – Ты велел мне встретить археолога и привезти его сюда. Я так и сделал; единственная разница в том, что он – это она.

– Это чертовски большая разница, не так ли? – раздражённо парировал Магни.

– Согласен, – тихо произнес я и посмотрел на Хана. – Мы должны вернуть ее, прежде чем кто-нибудь поймет, что у нас здесь незамужняя молодая женщина, иначе вам придётся подавлять восстание.

Хан несколько секунд смотрел в землю, а затем приосанился с тем дьявольским блеском в глазах, который всегда приводил к неприятностям.

– Нет, – сказал он. – Мы не отправим ее назад. Я бы хотел познакомиться с этой женщиной. Кто знает, может мы очаруем её и она захочет остаться?

– Что? Ты рехнулся?

Он бросил на меня предостерегающий взгляд.

– Отведи меня к ней, и я решу, что делать.

Мы втроём поспешно вернулись в большое поместье и поднялись по лестнице на второй этаж, где я её оставил.

Я открыл дверь, и мы вошли в просторную спальню. Кристина сидела у окна, свет окружал её волосы ярким ореолом.

Она встала и сложила руки перед собой, наблюдая за нами.

– Кристина Сандерс, это наш правитель господин Хан Аврелий и его брат Магни Аврелий.

Кристина почтительно склонила голову и тихо произнесла:

– Да прибудет с вами мир.

Хан подошел ближе и взял ее за руки, когда она потянулась к нему.

– Да прибудет и с тобой мир, – отозвался он. Они долго стояли молча, глядя друг другу в глаза и держась за руки. Наверно, отец Хана научил его этому странному приветствию Родины.

Магни кашлянул, явно чувствуя себя так же неловко из-за этого странного обычая, как и я.

– Приятно познакомиться с вами, – с улыбкой сказала Кристина Хану. – Я приехала помочь вам в раскопках того места, которое вы обнаружили, и хотела бы узнать подробности, – она говорила тихо.

– Да, но прежде чем мы перейдем к этому, нам нужно обсудить не терпящее отлагательств дело, – заявил Хан и жестом велел Магни закрыть дверь.

Кристина отошла и встала за спинку кресла, настороженно наблюдая за нами. Она побледнела, и я решил, что она испугалась нашего размера. Кристина была маленькой женщиной, а мы трое – крупными мужчинами. Инстинктивно я встал рядом с ней, чтобы она знала – ей нечего бояться, пока я нахожусь в комнате, но моя близость лишь усугубила ситуацию, она отодвинулась еще дальше.

– Почему бы нам не присесть? – предложил Хан и указал на зону отдыха в углу комнаты.

Заторможенно кивнув, Кристина последовала его примеру и направилась в зону отдыха с высоко поднятой головой и напряженными плечами.

– Мы ожидали увидеть археолога-мужчину, ты же, как археолог-женщина, представляешь для нас проблему, – начал Хан, когда они сели.

– Могу вас заверить, что я не хуже любого квалифицированного специалиста-мужчины, – быстро проговорила она.

Он поднял руку.

– Меня не это беспокоит.

– О?

– Я озадачен тем, что Совет позволил женщине взяться за эту работу.

– Но вы гарантировали мне безопасность.

Хан протяжно выдохнул.

– Боюсь, произошло недоразумение. Мы правда гарантировали безопасность мужчине-археологу, но я уверяю тебя, что мы бы никогда не призвали Совет послать к нам женщину. Тебе слишком опасно здесь находиться.

Кристина даже не шевельнулась и ничего не сказала.

– Очень жаль, ведь работа, в которой нам необходима помощь, захватывающая и открывает большие перспективы. Если выяснится, что это и вправду библиотека, она сможет дать нам бесценные ответы, которые мы все искали.

Её глаза расширились от любопытства, и она подалась вперёд.

– Лучше бы ты была мужчиной, – добавил Хан с сожалением в голосе. Услышав последнюю фразу, Кристина нахмурилась.

– Неужели я не смогу заниматься своей работой и при этом не подвергаться опасности?

Хан, Магни и я обменялись долгими мрачными взглядами, а затем Хан заговорил.

– Как ты, наверное, знаешь, у нас здесь не так много женщин. У моего брата… – он махнул рукой Магни, который стоял у окна с мрачным выражением на лице, – …есть женщина, которую он защищает, я полагаю, теоретически, мы могли бы повысить твоё положение в обществе, чтоб оно стало таким же как у неё, тем самым мы обезопасим твоё пребывание здесь.

– Было бы здорово, а чем она занимается?

Магни фыркнул, и я понял, что он считает нелепой саму мысль о том, что его жена будет работать.

Улыбка Хана стала жестче.

– Наши женщины не работают. У них лёгкая жизнь, потому что мы очень дорожим ими.

Кристина не выглядела впечатленной.

– Неужели? Тогда, чем же она занимается весь день?

– Я не знаю, а ты? – повернулся Хан к брату.

Лоб Магни покрылся морщинами, словно ему только что задали сложный математический вопрос, требующий критического осмысления.

– Э-э-э, по-моему, она занимается творчеством, – сказал он.

– Какого рода творчеством? – спросила Кристина.

– Э-э, рисование, танцы и тому подобное.

– Она может свободно перемещаться?

– Да, – солгал Хан.

– Как ее зовут?

– Лаура, – тут же ответил Магни.

– И какое именно у Лауры положение? – спросила Кристина у Магни.

– Она моя…

– Она его ответственность, – перебил Хан брата. – А это значит, что она занимает самое высокое положение, какое только может быть у женщины в нашем обществе. Мы предпочитаем называть её «женщиной под защитой».

На её лице появилось задумчивое выражение.

– Дай угадаю, – медленно произнёс Хан. – Ты думала, что мы плохо обращаемся с женщинами, не так ли?

– Ну, я… – она затихла на полуслове.

– Лаура выбрала моего брата своим защитником. Это был исключительно ее выбор, – заверил ее Хан. – Видишь ли, дело в том, что женщины, которые рождаются в нашей части света, особо ценятся всеми мужчинами, и когда им исполняется восемнадцать лет, мы празднуем их совершенолетие, устраивая грандиозную церемонию, где женщина выбирает себе защитника среди самых сильных и храбрых наших мужчин.

– У вас есть женщина, которую вы защищаете? – спросила Кристина у Хана.

– Нет. – Он переменил положение тела и впился в нее своими темными глазами. – Я никогда не принимаю участия в этих отборах – это было бы несправедливо по отношению к моим людям, поскольку любая женщина выберет меня только из-за моего статуса.

Заметив выражение скепсиса на лице Кристины, я пожалел, что не мог прочитать её мысли.

– Так что же вы предлагаете? – спросила она.

– Что ты выберешь себе защитника, чтобы мы могли позволить тебе здесь работать, – невинно улыбнулся он.

– Отлично, – кивнула она и повернула голову, взглянув на меня. – Значит, я выбираю тебя?

По моей спине разлился жар, и я почувствовал легкое головокружение, но Хан усмехнулся и переключил ее внимание на себя.

– Боюсь, все не так просто. Я не могу просто объявить, что ты выбрала Боулдера. Другие мужчины станут жаловаться, что им не предоставили шанса проявить себя. Необходимо провести церемонию.

Прикусив губу, Кристина обвела взглядом комнату.

– И сколько времени займёт эта церемония?

– Несколько дней.

– Несколько дней? Почему так долго?

– Потому что такие вещи требуют подготовки, мужчинам нужно время, чтобы проявить себя.

Кристина вздохнула.

– И как именно они это сделают?

– Они будут драться, – сказал он как ни в чем не бывало и указал на меня. – Боулдер, я назначаю тебя ее временным защитником. Убедись, что ей удобно и она в безопасности, – сказал он и встал, намереваясь уйти.

– Подождите, я не хочу, чтобы кто-то из-за меня дрался, – возразила она и тоже встала.

Хан повернулся к ней, хмуро сдвинув брови.

– А как еще ты узнаешь, кто из них самый сильный и кто лучше всего обеспечит твою безопасность?

– Но они ведь не покалечат друг друга, да? – её взгляд метался между нами тремя.

– Разумеется, покалечат. – Хан и Магни двинулись к выходу из комнаты, но на полпути Хан бросил через плечо: – Мы не дети, Кристина, мы – мужчины.

Когда дверь за ними закрылась, она повернулась ко мне.

– Что он имел в виду?

– То, что Игры кровавые, – сухо ответил я.

– Наверняка можно обойтись без насилия и мирно уладить эту маленькую деталь.

Я не стал объяснять ей, что выбор мужа для женщины не мелочь, но лучше не упоминать об этом. По всей видимости, Хан не хотел, чтобы она имела полное представление о том, что означал выбор защитника.

– А ты когда-нибудь участвовал в таких состязаниях? – спросила она меня.

Я ничего не ответил.

– А в этот раз будешь участвовать?

Что-то так и подмывало меня задать вопрос.

– А ты бы хотела, чтобы я участвовал? – спросил я.

Она задумчиво теребила кончик своей косы.

– Я не хочу, чтобы ты пострадал, но не возражаю, чтобы ты стал моим защитником. Ты кажешься большим и сильным.

Мне было приятно слышать это от нее, но я знал, что она не вполне понимает, о чем просит.

– Я подумаю, – сказал я, но на самом деле уже принял решение. Если мне повезет жениться на ней, я приобрету значимый статус, так что я буду упорно сражаться за эту привилегию.

– Спасибо, – тихо произнесла она. – Если ты решишь принять участие в отборе, постарайся выиграть побыстрее, мне не терпится покончить с этой ерундой и приступить к работе.

– Конечно.

– Боулдер, ты не мог бы сегодня показать мне место раскопок?

– Нет.

– Завтра?

– Возможно. Как только Хан объявит всем о том, что им выпадет шанс завоевать твою благосклонность, я смогу вывести тебя наружу.

– А до тех пор?

– Мы останемся в этой комнате.

– Но что нам здесь делать? – спросила она.

В голову пришла порочная мысль, но я прогнал ее и вместо этого спросил:

– Ты умеешь читать?

– Конечно, умею. На Родине все умеют читать, я уже говорила тебе, что преподаю историю.

– Тогда, быть может, тебе понравится книга. – Я открыл шкаф, продемонстрировав четыре полки со старыми книгами.

Ее глаза сразу же загорелись, и она подошла ближе, явно испытывая эйфорию.

– У вас здесь есть старинные книги?

– Да.

– А что-нибудь конца девятнадцатого века?

– Не знаю… давай посмотрим.

Только я собрался взять книгу, как она тихо вскрикнула.

– Не трогай их.

– Почему это? – спросил я.

– У тебя чистые руки? Если этим книгам несколько столетий, то обращаться с ними следует крайне бережно. – Она развернулась и направилась к своему багажу. – Подожди, у меня есть перчатки, которыми ты сможешь воспользоваться.

– Перчатки? – я покачал головой. – Это всего лишь книги. Я не собираюсь надевать перчатки. – Чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, я снял с полки стопку книг. – Давай посмотрим, что у нас тут есть.

Кристина громко ахнула, но сдалась и подошла посмотреть, как я кладу семь книг на стол.

– О, я читал эту книгу, – я указал на книгу с военным кораблем на обложке. – Это история о Второй Мировой Войне, и в ней много насилия. Она мне понравилась.

Кристина нежно коснулась пальцами обложки книги с женщиной, зажатой между двумя мужчинами, которые целовали ее плечи и шею. Все трое были голыми по пояс.

– Эти книги запрещены, – прошептала она.

– Нет, не запрещены.

Она посмотрела на меня с напряжением, написанным у нее на лице.

– Эти книги о страсти и насилии.

– Угу. – Я взял другую книгу с солдатом в полном обмундировании, который держал женщину на руках. – И что?

Кристину словно паника охватила, она быстро собрала все книги, чтобы положить их обратно.

– Мы не должны читать ни одну из них. Они опасны.

– О чем ты, черт возьми? – раздраженно бросил я, когда она выхватила книгу из моих рук. – Эй, эта выглядит очень даже интересной. На обороте написано, что это эротика, а мне нравится эротика.

– Мне очень жаль, но будет лучше, если мы притворимся, что не видели их.

– Ты можешь притворяться сколько угодно, – сказал я и отодвинул ее в сторону, чтобы взять книгу, на которую положил глаз. – Но если мне предстоит торчать с тобой в одной комнате весь день, мне нужно что-то, чтобы отвлечься.

– Ты, правда, собираешься это читать? – спросила она.

– Да, – ответил я и сел.

– Ну, к счастью, я захватила подходящий материал для чтения, так что я не буду отравлять свой разум этими книгами.

– Как знаешь, – сказал я и открыл книгу.

Кристина

Я не хотела садиться рядом с Боулдером, поэтому села на кровать и подождала, пока она примет форму моего тела, предоставив свою поддержку.

Мой ридер лежал в сумочке; я надела его, как очки, активируя библиотеку нажатием кнопки сбоку и стала перемещаться по ней, глядя влево, вправо, вверх, вниз и моргая. В поле моего зрения попала книга, которую я не успела дочитать, так что продолжила с девятой главы.

– Что читаешь? – спросил меня Боулдер через сорок минут.

– Историческая трагедия о пяти сестрах, живших в начале девятнадцатого века. Они были подвержены давлению со стороны общества, не могли получить наследство своего отца, им угрожала перспектива бедности, если они не выйдут замуж. Это очень грустная история.

– Как называется?

– «Гордость и предубеждение» автора по имени Джейн Остин.

– О, хорошо, хочешь узнать, что я читаю?

Не получив от меня ответ, он предложил:

– Как насчёт того, чтобы ты прочитала мне отрывок из своей книги, а я тебе – из своей?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю