412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элейн Каннингем » Королевства Войны » Текст книги (страница 9)
Королевства Войны
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:13

Текст книги "Королевства Войны"


Автор книги: Элейн Каннингем


Соавторы: Эд Гринвуд,Пол Кемп,Лиза Смедман,Мел Одом,Джесс Лебоу,Ричард Байерс,Брюс Корделл,Джелей Джонсон,Сюзан Моррис,Роберт Сальваторе
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

Мирт сделал быстрый знак, и его воины расступились перед огромным амнийцем.

Один или двое других амнийцев хотели было последовать за Рослар и Халандрафом, но в ужасе остановились перед воротами.

Как только Хелора Рослар вышла за ворота, она, казалось, воспламенилась.

Она вскрикнула, сделала два шага, пылая как факел, а затем словно приросла к месту. Только огромный ревущий столб огня устремившийся из неё к небу не дал ей упасть.

Ослеплённый заливающим глаза потом, тяжело шагая, Халандраф почти что налетел на неё, уклонившись в сторону лишь в последний момент и в свою очередь тоже воспламеняясь.

– Нет! – крикнул он булькая, размахивая толстыми руками. – Нееееееееееет!

Мирт и остальные в зловещей тишине смотрели, как пламя разгоралось. Два ярких столба огня возносящие к небу чёрные щупальца дыма.

В мгновение ока Рослар и Халандраф стали пеплом на костях, потом костями, будто пытающимися куда-то убежать, а затем падающими костями. Один из чемоданов Рослар открылся выплеснув поток расплавленного золота, другой открылся с негромким хлопком, раскидывая по сторонам россыпь инкрустированных драгоценными камнями колец, браслетов, заколок и других небольших предметов, которые светились от магических эманаций… Казалось, невидимая рука воздушного потока подхватила эти рассеянные в воздухе чары и бросила их в том же направлении, куда дул ветер – к передней стене особняка. Ветер нёс их всё быстрее, растягивая и обволакивая ими стену в месте изгиба, затем, быстрее чем кто-либо из зрителей сделал несколько вдохов, поток перевалил через стену и протянулся над Омбрейром. Чары пронеслись над особняком мерцающим потоком, а в конце облака, там, где лежали почерневшие останки Дэрмона Халандрафа встало что-то маленькое и золотистое и присоединилось к потоку… а за ним следовало… что-то ещё.

– Это же магические предметы, да? – спросил Торандрал.

Мирт кивнул.

– Почему они летают вокруг стен кругами?

– Они пойманы в барьер, которые поставили волшебники Онгалора, чтобы запереть нас всех внутри, – ответил Мирт.

И, как будто его слова были сигналом к началу следующего акта, на дальней стороне близлежащего холма, в небо взвился столб дыма. На кромке холма, на фоне стремительно густеющего облака смога, показалось сверкающее бронёй войско. Их авангард нёс флаг.

Это был золотой стяг с чёрной, пятизубой короной – Короной Принца Ульдрако. Честные Клинки наконец-то явились.


* * * * *

– Должно быть, они закончили обчищать особняк Нарфем и подожгли его, – весело произнёс Мирт так, чтобы все слышали. – Это значит, что они твёрдо решили, что ночевать будут уже здесь.

Пока воины вокруг Мирта бубнили себе под нос проклятия и готовили к бою своё оружие, флаги Гралхаундсов и Гаунтилзов уже ничего не стесняясь развевались рядом с гербом притворщика Ульдрако.

При виде них Таунира покачала головой:

– Они хотят, чтобы ты раскаялся в выборе работодателя, Мирт.

– Разве магический барьер не защитит нас? – спросил Торандрал пронзительным от страха и нервного возбуждения голосом.

Мирт и другие закалённые войны только покачали головой.

– К моменту, когда они к нему подойдут, он рассеется, – прорычал Мирт, – и к этому времени мы уже будем окружены. Онгалор и его маги наблюдают за нами издали. Они уберут барьер и уже скоро.


* * * * *

– Барьер, – сказал Харло Онгалор, глядя на разворачивающуюся сцену через светящуюся  сферу, висящую в воздухе,  прямо посреди поляны. – Приготовьтесь убрать его.

Трое волшебников сотворивших эту сферу больше не выглядели как трио богатых амнийцев. Они продолжали внимательно следить за происходящим в Омбрейре и не сказали ни слова в ответ.

Визирь был не из тех, кто привык, чтобы его игнорировали.

– Джелрин! – отчеканил он, выбрав самого слабого волшебника, который, как ему было известно, боялся его больше остальных. – Ты меня слышал?

Джелрин не ответил и визирь строго посмотрел на него, внезапно осознав, что трое волшебников стояли недвижимо, взгляды их были прикованы к сфере, будто та парализовала их волю.

– Джелрин? – крикнул встревоженный Онгалор. – Ороф? Мондарк?

– Они не слышат тебя, – сообщил ему спокойный женский голос, раздавшийся за спиной.

Он развернулся, отпрыгнув назад и активируя магию унизывающих его пальцы колец.

Перед ним стояла босоногая женщина в истрёпанных останках истлевшей, но когда-то великолепной чёрной мантии. Её длинные, волнистые серебристые волосы извивались и овивали её плечи, как клубок неугомонных змей.

– Кто ты? – прорычал Онгалор, чувствуя покалывание, которое обозначало, что самая смертоносная магия его колец была уже почти готова обрушиться на неприятеля. – И что ты сделала с моими волшебниками?

Женщина сверлила его взглядом, в котором сквозило ничем не прикрытое презрение. Её глаза вспыхнули серебром и кольца Онгалора взорвались, прихватив с собой его пальцы.

Боги, какая боль!

Онгалор обнаружил себя сидящим на коленях, кричащим и в попытках стряхнуть боль отчаянно размахивающим руками. Но боль не уходила.

– Тебе следовало бы лучше заботиться о своих волшебниках, визирь, – глумливо протянула сребровласая женщина. – Прямо сейчас они околдованы Пряжей, а их судьбы зависят от того, что я найду в их мыслях. Что до меня… Большинству людей я известна как Симбул. Я служу Мистре и землям Агларонда. Я давно наблюдала за тобой, Харло Онгалор и рада быть той, что принесёт тебе гибель.

– Мне…? Да что я тебе сделал? – прохныкал визирь, пытаясь подняться на ноги и кровавой культей, оставшейся от его правой руки, дотянуться до волшебной палочки на поясе.

– Когда я носила личину Алаты, ты приказал пороть меня пока кожа не сойдёт с костей за то, что я хотела добиться справедливости за твой обман в Аткатле.

Симбул подошла на шаг ближе и спокойно добавила:

– Когда самая хорошая из наложниц, которых ты арендовал в Муране, умерла от твоего обращения – да, если втыкать в кого-то осколки стекла, то такое произойдёт, Онгалор – я заняла её место и ты, не долго думая, скормил меня своим псам.

Волшебная палочка, висевшая на поясе визиря, скользнула вверх, минуя его отчаянно пытающуюся поймать руку, и, перевернувшись в воздухе, нацелилась на него.

– А в Кримморе, – продолжала женщина с серебряными волосами, – когда я выдавала себя за торгового агента из Сембии и, не смотря на угрозы, отказалась подписывать контракт, который ты предлагал, ты приказал бросить в меня камень из пращи. Снаряд угодил мне в затылок, я упала, а ты трижды переехал меня своей повозкой, просто чтобы быть уверенным, что сломал мне столько костей, сколько мог. Потом ты рассмеялся мне в лицо и забрал мой кошелёк.

Симбул наклонилась ближе и добавила:

– В твоей жизни было слишком много таких вот зверств, так что ты даже можешь не вспомнить этих трёх женщин среди стольких. Хотя, я уверена, что если бы мне вздумалось дать тебе достаточно времени, то ты бы вспомнил по крайней мере одну, из твоих жертв. Даже если прямо сейчас ты бы не смог указать на неё… пальцем.

Висящая в воздухе волшебная палочка начала светиться и Симбул улыбнулась Харло Онгалору.

Это была мягкая улыбка вобравшая в себя всё милосердие, какое только был способен вместить оскал голодного волка.


* * * * *

Когда армия Честных Клинков спустилась с холма и направилась в их сторону, те, кто стоял на страже у ворот были шокированы зрелищем. Впереди колонны, повиснув в воздухе на конце стразу трёх пронзивших его копий, безвольно мотая головой двигался их убитый парламентёр.

– Парламентёр! – процедил Мирт сквозь зубы. – С переговорами будут проблемы.

– В самом деле будут, – мягко сказал Рейлеронд Гейлспер, стоящий у него за плечом. Что-то в том, как молодой наследник растягивал слова заставило Мирта взглянуть на него и как раз вовремя, чтобы увидеть, как красивые черты коннозаводчика расплываются и становятся чертами высокой широкоплечей красавицы.

Сребровласая женщина, которая  выглядела подозрительно знакомо,  вырвала меч Мирта из его руки, вручив ему рапиру Гейлспера со словами «Вот, держи. Извини, но это такая игрушка.»

Моментом позже он лишился и своего лучшего кинжала, а она, широко шагая, прошла сквозь ворота.

– Никто не должен следовать за мной, – отчеканила она, развивая серебряными волосами. – Барьер всё ещё не снят.

Даже в тот момент, когда она это говорила, магическое ограждение шипело вокруг неё, но она прошла через него без какого-то вреда для себя и остановилась перед наступающей армией.

– Мы пришли поговорить! – крикнул один из младших рыцарей Гаунтилзов. – Ты что-то не похожа на парламентёра!

– С теми, кто посмел так поступить с парламентёром, не может быть никаких переговоров, – сказала им одинокая женщина. – У меня для вас лишь один дар – быстрая смерть.

Рыцарь усмехнулся.

– Как щедро! Ты одна против нас всех?

Она пожала плечами.

– Если кто-то из вас окажется настолько галантным, что решит удалиться, пока я разделываюсь с остальными, то пусть будет спокоен, рано или поздно я доберусь до всех.

– Ты рехнулась! – пролаял воин Гралхаундов, выйдя ей на встречу.

– Что верно, то верно, – согласилась женщина. – Ну что, начнём?

Неохотно, качая головой, воин Гралхаундсов взмахнул топором. Женщина уклонилась, прыгнула в открывшееся позади топора пространство, чтобы всадить свою сталь в подмышку атакующего и крутанувшись, кинжалом рассекла горло другому воину.

– Ей конец, – прошептал Лораун, но, не отрываясь и с отвисшей челюстью, смотрел, как незнакомка с серебряными волосами делала выпады, прыгала и истребляла. Беспощадная резня затянула её в самую гущу Честных Клинков.

Со всё углубляющимся, почти набожным ужасом вперемежку с почтением, весь Омбрейр ждал её неизбежную кончину… кончину, которая так и не наступала.

– Уже двадцать или больше, – пробормотал Мирт, качая головой. Он видел что-то на подобии защитной магии, которая отводила в стороны брошенные копья и выпущенные стрелы, и всё же…

Как бы там ни было, но самая банальная усталость должна была вскоре заставить её опустить руки и тогда они бы её одолели.

– Вы мне наскучили, – услышали они её голос, усиленный с помощью какого-то магического трюка. Её слова прозвучали за мгновение до того, как её глаза сверкнули серебряным пламенем, обратив в пепел Принца Ульдрако и главных рыцарей Гаунтилзов и Гралхаундсов, окружавших его. – А теперь исчезните, или я истреблю вас всех до единого!

Она погрузила свою сталь в тела ещё двух воинов и оставшееся воинство Честных Клинков разразилось криками, развернулось и начало беспорядочное бегство, оставляя на холме более шестидесяти павших товарищей.

Женщина проводила их взглядом, а затем повернулась и направилась к воротам. Её покрывала чужая кровь, а там, где она была ранена, плясали серебряные огоньки.

– Барьер никуда не исчез, – предупредила она тех, кто таращился на неё. – На вашем месте я бы не торопилась уходить.

Она вручила Мирту его окровавленные меч и кинжал и сказала ему:

– Мне нужна ванна. Я полагаю, что ты здесь лучший повар. Приготовь мне это ваше щитовое жаркое. Я полагаю, осталось ещё достаточно амброрских приправ, чтобы приготовить хороший обед.

Мужчины вокруг него вздрагивали и отчаянно пытались подавить смешки, решив, что это шутка. Мирт, устремивший на неё тяжёлый взгляд на это очень надеялся.

– Приготовь ужин в Южной Башне, – приказала она. Потом она обратилась ко всем остальным. – Пока я и Мирт не выйдем оттуда, никто не покинет Омбрейр.


* * * * *

Огонь был разведён. Мирт установил на него две сковородки. Не было нужды портить щит, раз у него была кухонная утварь. Он положил на разделочную доску лучшую ножку ягнёнка, какую только можно было найти в Омбрейре, взял мясницкий топорик и принялся за работу.

В дверном проёме мелькнули серебряные волосы, разбрасывая порядочный каскад брызг. Она уже приняла ванну.

– Ты уже знаешь кто я, правда?

Он кивнул. Эта ночь, минувшие годы, всё это сейчас ему вспомнилось.

– Дав Соколица, одна из Семи Сестер, – прорычал он. – Видел тебя однажды в Глубоководье. Ты танцевала в трактире «Великолепная Голая Боевая Девка».

Дав улыбнулась.

– Не могла не поддаться имени этого местечка. Жаль, что его больше нет. Так ты видел меня всю?

Мирт кивнул:

– Грудь, бедра, всё до последней мышечной впадины, – сказал он. – Так что же привело одну из избранных Мистры в сердце бесконечной войны, коим является Амн?

– Служба богине. В данном случае я охотилась на красных волшебников, которые многократно шли против её желаний.

– Расскажи мне, – попросил Мирт нарезая чеснок. – Пожалуйста.

– Клеллин – тейский агент. Серебряный огонь – я засунула ему в рот свой язык. Не осталось ни отметки. Это он наложил заклинание дикого огня, которое ты был близок испытать на своей шкуре.

Мирт кивнул.

– Дикий огонь это плохо, да?

– Он пытался навсегда уничтожить Плетение в одной из местных башен, чтобы сделать ловушку для других магов. Тех, кого бы он туда заманил, можно было бы убить кинжалом, как любого обычного человека. Мы, Избранные богини поклялись предотвращать подобные повреждения Пряжи.

Мирт оставил шипящую на огне говядину, повернулся к Дав и спросил без обиняков:

– Ты оставишь меня в живых?

– Разумеется. Ты мне нравишься, и тебе я доверяю. Ты не тех, что злоупотребляют магией.

– А визирь был из тех?

– Мелочный, ничтожный… Онгалор был мстительным дураком. Он мнил себя великим комбинатором, но его реальные способности не были даже на половину столь значительны. Хотя, если взять в расчёт пятёрку чародеев, которые с ним работали… Ороф мог вселял ужас во многих, да и Мондарк был смертельно опасным противником.

– А зачем были нужны все эти наши двойники? Почему он не мог просто нас уничтожить?

– Он хотел, чтобы Честные Клинки прикончили вас всех. Двойники были покорны и могли быть полезны во многих аспектах. Позже он бы позволил другим захватить тех двойников. И когда бы те, другие, заявили об этих двойниках или предъявили их останки, пятеро волшебников сняли бы с них магическую маскировку, что сильно бы ударило по авторитету соперников Онгалора. Больше никто в Амне им бы не доверял.

Мирт кивнул, а потом нахмурился:

– Пять, говоришь… трое ушли с Онгалором, Клеллин мёртв… ты и Амброра убила?

– Да, это был ещё один теец. Он использовал высасывающую жизнь магию, чтобы уморить два живущих здесь народа и использовать их жизненную силу, чтобы контролировать разум остальных. Ты заперт в клетке с большим количеством змей, чем Лораун... Ну а пятый волшебник всё ещё здесь, в Омбрейре.

– Кто же?

Дав вынула из ножен меч Мирта, повернулась и по широкой дуге метнула его в сторону двери. Клинок глубоко вошёл в Тауниру, которая прислонившись к двери подслушивала их разговор.

Истекая кровью, Таунира шатаясь ввалилась в комнату.

– Узри чародейку Варессу, – сказала Избранная. – Любовница Онгалора… и командир.

Мирт не мог отвести взгляд от своей умирающей боевой подруги.

– Минули месяцы с тех пор, как она убила настоящую Тауниру, – объяснила Дав. – Так же как я сейчас убила её. В конце концов, это война, а на войне люди умирают.


ОСАДА КРЕПОСТИ ЗИИРИТ
Джесс Лебоу


Год Теней (1358 согласно Летоисчислению Долин)


«В течении практически целого Года Теней, орды гоблинов с Высоких Пиков и Пиков Кульдина терзали Эрлказар и в течении более чем трёх месяцев осаждали Дулнарим. Война против короля Эртика Ула из племени гоблинов Звёздного Утёса казалась бесконечной…»

–Граф Гамалон Айдожир из графства Спелшайр

Рапорт Её Величеству в столицу Эрлказара

– Огонь!

Стрелы перелетели через стену Крепости Зиирит. Пение тетивы множества луков раздалось как раз вовремя, чтобы можно было услышать, как предыдущий залп обрушился на землю, словно несомый ветром стальной дождь.

– Ещё раз! – крикнул Лорд Пурдун – законный правитель и защитник Крепости Зиирит. Его рыжие волосы и давно зажившие шрамы ярко пылали на солнце, когда он стоял на стене, осматривая изрезанное поле битвы.

Лучники ответили ещё одним жужжащим хором вылетевших их луков снарядов.

Наполовину эльф, наполовину стальной дракон, рейнджер Дживаам Таммсель, пригнувшийся за зубчатыми укреплениями рядом с Пурдуном, едва переводил дух. Пепельного цвета чешуки, покрывающие его шею, плечи и спину перекрывали одна другую при каждом вдохе и выдохе.

Двое мужчин были вместе посвящены в Легион Элестама и оба дали клятву защищать народ Эрлказара. Это случилось даже до того, как такое королевство как Эрлказар появилось, а землёй правил Король Алемандер из Тетира.

– Сколько ещё мы сможем продержаться? – спросил Таммсель. Он поскрёб своими острыми когтями толстый камень и высек маленький кусочек. – Скоро будет месяц, как ушёл Корокс. Да и припасы заканчиваются.

– Он вернётся, – сказал Пурдун. – И если повезёт, с подкреплением из Тетира.

– Какое там подкрепление, – ответил полу-дракон легионер, бросая высеченный кусочек камня вниз с платформы для лучников. – Если нам повезёт, то он вернётся из Тетира живым.

– Он вернётся, – повторил Пурдун. Он снова посмотрел через стену. – А до этого времени мы должны продержаться.

– А у нас что, есть выбор?

Пурдун покачал головой:

– Если и есть, я его не вижу.

Уже почти год они сражались с племенами гоблинов. Окружающие деревни Пахотного Предела и Саарлика пали десятью днями раньше. Линия фронта в Дулнариме месяцами двигалась то вперёд, то назад, чтобы закончиться здесь, у ворот крепости – последнего убежища разорённого и почти побеждённого королевства.

Снаружи, насколько простирался взгляд, можно было наблюдать, как две роящиеся группы гоблинов стягиваются к холмам перед Крепостью Зиирит. Те гоблины с ярко желтой кожей пришли с Высоких Пиков. Преимущественно они передвигались пешком и были особенно хороши, когда надо было спрятаться и устроить засаду. Один на один они были не больше, чем мелкая неприятность, однако, как показала затянувшаяся война, сотни и даже тысячи этих существ являли собой ощутимую опасность.

Несмотря на то, что гоблины с Высоких Пиков были проблемой, Лорда Пурдуна больше заботили их родственники с Пиков Кульдина. Они были более организованы, как правило крупнее и передвигались на варгах – четырёхлапых зверях, которые были похожи на огромных и злобных волков. Гоблин, со своим ездовым животным, уже мог один на один сражаться с солдатом и таких вот пар приходилось примерно тридцать на каждого жителя крепости.

– Лорд Пурдун! – прокричал лейтенант Битлстоун. Присущий его голосу молодёжный энтузиазм уступил место зловещей  серьёзности. – Они строятся!

Пурдун направил свой взгляд, туда, кода показывал Битлстоун. И в самом деле,  прямо в центре роящейся, хаотичной массы гоблинов, появился какой-то порядок. Большая группа гоблинов выстроилась широкими рядами и устремилась к стенам крепости.

– У них есть деревья! – предупредил лейтенант.

Лорд Пурдун бегом спустился по лестнице, организуя защиту.

– Лучники на стену. Приготовить масло, – приказал он. – Цельтесь в лидеров. Не давайте им пробраться внутрь.

Он остановился у самого края укреплений, вынув стрелу и наложив её на тетиву:

– Вы сражаетесь за свой дом. Мне не нужно говорить вам что случится, если Крепость Зиирит падёт.

Орда гоблинов росла по мере своего приближения к стенам. Они опрокинули некоторое количество столетних деревьев из густых зарослей вокруг Дулнарима и принесли их сюда, над головами, точно муравьи. Однажды они уже пробовали провернуть подобный трюк. Они собирались облокотить это дерево о стену и, словно по лестнице, забраться наверх.

Результат прошлой попытки можно было увидеть внизу. На земле лежали два сломанных и сожжённых ствола, один на земле, другой во рву. Попытка оказалась неудачной, но они решили снова попытать счастья и теперь, у них было в два раза больше деревьев.

– Огонь! – крикнул Пурдун и выпустил стрелу.

Стена загудела от жужжания тетивы множества луков. Залп словно гвоздями приколол к земле огромную массу гоблинов. Но те, кто нёс дерево, были по большей части неуязвимы для атаки – стрелы либо отскакивали, либо глубоко впивались в старую древесину.

– Эй, там, на конце стены, – крикнул Пурдун. – Сконцентрируйте огонь на вон той группе. Дождитесь, пока они поднимут дерево. Когда они окажутся вне укрытия, отправьте их в Девять Кругов.

Он повернулся к легионерам и стражам рядом с ним:

– Вы, парни, сосредоточьте огонь вон там, на группе с вторым деревом. Без моей команды не стрелять.

Воины кивнули или проворчали согласие.

Деревья приблизились и защитники крепости натянули тетиву луков.

– Ждём.

Дерево поднялось, достав до самого верха стены и обнаруживая державших его на весу снизу гоблинов.

– Огонь!

Стрелы дождём устремились вниз, пробивая мягкие тела гоблинов. Они падали замертво или покалеченные, прибитые к земле, словно травинки под большой ступнёй. Как только количество рук, которые держали дерево, уменьшилось, вековой исполин потерял баланс. Оно начало раскачиваться из стороны в сторону, а затем, когда остаток контроля был утерян, опрокинулось. Упав, дерево покатилось в сторону, давя попавшихся на пути одних желтокожих гоблинов и оголяя позиции других, тех, кто наслаждался его укрытием.

Когда дерево упало, на стене послышалось ликование. Гоблины копошились вокруг своей своеобразной лестницы, пытаясь снова её поднять, но лучники превращали их в решето.

– Они лезут! – раздался крик, за которым последовало два громких глухих звука падения и треск ломающегося дерева.

Когда Пурдун повернулся, чтобы посмотреть что происходит, кровь отлила от его лица. Концентрированный огонь лучников уничтожил две штурмовые группы с деревьями, но остальные две группы добрались до цели. Теперь два огромных дерева опирались на наружную стену Крепости Зиирит и отряды гоблинов, минуя их ветви, карабкались наверх.

– Лейте масло! – приказал Пурдун.

На платформе появилось четверо крепких мужчин. Они несли толстое бревно, посередине которого раскачивался кипящий железный котёл с животным жиром, древесной смолой и маслом. Они двигались осторожно,  так как до этого котёл висел на открытом огне.  Один неверный шаг и они обожгутся о раскалённый метал или хуже – обольются кипящим и липким маслом.

Гоблины продолжали восхождение, стремительно приближаясь к краю стены.

– Скорее! – крикнул Пурдун.

Котёл был доставлен к месту в точности к тому моменту, когда первый гоблин добрался до вершины дерева.

Пурдун бросил лук и рывком вынул меч, разрубив этим движением желтокожего негодяя пополам. Встав на зубчатые заграждения, он прикончил ещё двоих, сбив их с дерева и предоставив им быстрый спуск вниз.

– Лейте! – крикнул он, снова спрыгивая на площадку для лучников.

Четверо мужчин подняли бревно и опрокинули котёл.  Расплавленный жир и масло шипя потекли по камню и по стволу дерева. Полоса этой чудовищной похлёбки захлестнула карабкающихся гоблинов, до пузырей обжигая их плоть, зажаривая их заживо. Когда смола и масло обволокли их, их кожа зашипела и полдюжины гоблинов рухнули со стены.

Пурдун выхватил горящий факел из ближайшего кольца в стене и бросил его на опрокинутое дерево. Масло вспыхнуло. Сначала оно горело медленно,  но потом вспыхнуло синим огненным  потоком.

Когда пламя спустилось по масляным следам вниз по дереву, вынудив гоблинов отказаться от своего восхождения, на стене раздался второй взрыв ликования.

Но празднование вскоре было прервано лязгом мечей и предсмертными криками.

Гоблины добрались до верхушки второго дерева и перебравшись через зубцы, хлынули на площадку. Первые трое взобравшихся монстров были разрублены на куски, но вскоре их численность стала подавляющей. Солдаты падали под вцепившихся в их спину и плечи чудовищами. Каждый легионер сражался с тремя или четырьмя гоблинами за раз, уничтожая их так быстро, как могли, но они продолжали прибывать, заполняя собой пространство быстрее, чем их убивали.

Когда Дживаам Таммсель вступил в бой, Пурдун не мог слышать ничего, кроме неистового рёва. Каждый взмах его руки уносил жизнь гоблина, каждый его шаг скидывал со стены ещё одного, а с каждым вдохом он впивался зубами в одного из захватчиков, срывая кожу с его костей.

Бойцы, поспешившие присоединиться к бою, вслед за полу стальным драконом, черпали в первобытной мощи и ярости этого легионера свои силу и отвагу.

Гоблины как будто почувствовали перемену в расстановке сил. Они начали разбегаться, спускаясь вниз с платформы, бросая оружие и ища место, где можно было бы спрятаться. Легионеры и стражи настигали упершихся в стены чудовищ и разрубали их на куски.

Таммсель убил ещё трех гоблинов, а потом сделал большой шаг и спрыгнул со стены. Его широкие плечи исчезли из виду, а затем раздались предсмертные крики гоблинов.

Тяжело приземлившись на облокотившееся о стену дерево он издал ещё один рык – прямо в лицо наступающим захватчиков. Несколько из них нашли в себе отвагу встретиться с полу-стальным драконом лицом к лицу и в награду получили быструю и болезненную смерть: их тела были разорваны когтями, зубами и мечом.

– Бросьте мне верёвку, – крикнул Таммсель, сметая со своего пути гоблинов, прокладывая дорого вниз по дереву.

Лорд Пурдун повиновался и отыскал смотанный кольцами пеньковый канат, лежащий в одном из ящиков на площадке для лучников. Завязав вершину каната в незатейливый узел, легионер раскрутил его над головой и бросил.

Таммсель на лету поймал брошенную ему верёвку. Он уже был на четверти пути к земле и спрыгнул, исчезнув среди веток и копны еловых иголок, таща за собой верёвку. Мгновением позже он появился с другой стороны, а канат оказался обёрнут вокруг ствола.

Надёжно зафиксировав узел, Таммсель поспешил обратно на стену. Позади него гоблины заполнили освободившееся пространство, не вполне понимая, что же им следовало делать с верёвкой. Несколько из них остановились, чтобы схватиться за неё, но остальные устремились к верхним площадкам Крепости Зиирит.

Перепрыгнув через стену, Таммсель схватил другой конец каната и побежал по площадке.

– Тяните со мной! – крикнул он.

Лорд Пурдун обернул верёвку вокруг своей руки и отклонился назад.

– Эй, там, хватайтесь! – приказал он. – Мы оттянем дерево в сторону и спихнём его со стены.

Лучники побросали луки, стражи убрали в ножны мечи. Все они вцепились в верёвку, чтобы протянуть дерево вдоль стены.

– Раз, два, три, взяли! – крикнул Таммсель.

Один за другим хватаясь за канат, воины добавили своё усилие к усилиям двух легионеров. Они выстроились вдоль платформы, направляя своё усилие к южному концу стены, надеясь сдёрнуть дерево и мёртвой точки.

Всё это время гоблины продолжали своё восхождение.

– Тяните!

Мужчины стонали, пытаясь сдвинуть столетнее дерево. Оно было толстым, тяжёлым и очень неудачно встало враспор.

– Сильнее! – крикнул Пурдун.

Дерево сдвинулось на пару футов, стряхнув с себя полдюжины гоблинов.

– Ещё раз!

Гоблины добрались до верхушки дерева и запрыгнули внутрь. За ними следовали сотни других. Больше не видно было ярко зелёных иголок древнего дерева: на смены им пришло жёлтое море, захлестнувшее этот грубый мост.

– Если хотите дожить до завтра, то тяните, чтоб вас! – крикнул Пурдун.

Канат заскрипел от натяжения. Мужчины задыхались и выли, таща верёвку изо всех сил, вкладывая в общее дело всю энергию, что у них была. Костяшки кулаков Пурдуна побелели, его лицо покраснело, а ноги ныли от напряжения.

Раздался глубокий, пустой звук ломающегося дерева, дерево потеряло опору, верёвка ослабла и воины упали на спину. Они могли слышать вопли падающих на землю гоблинов.

Однако падение дерева продолжалось и верёвка снова натянулась.

– Бросайте! Бросайте! – кричал Таммсель!

Воины сделали, как им приказано и выпустили из рук канат, давая ему выскользнуть.

Верёвка заскользила по платформе, по пути набирая скорость. Её хвост метался влево и вправо, избивая защитников крепости и обдирая их кожу.

Петля на конце зацепилась за ногу одного из солдат, таща его за собой. Бедолага издал удивлённый вопль, а затем исчез из виду, утянутый через стену колоссальным весом падающего,  древнего дерева.

Лорд Пурдун поднялся на ноги, и накинулся на примерно три десятка гоблинов, которым удалось забраться на стену, прежде, чем их импровизированная лестница обрушилась в бездну. Его лук и меч валялись где-то на земле, так что ему не оставалось другого оружия, кроме собственных кулаков.

Сжав руку, он заехал кулаком прямо по кривому носу первому же гоблину, который попался ему под руку. Маленький желтокожий уродец пискнул и опрокинулся на пятую точку.

– Меч! – крикнул Таммсель.

Лорд Пурдун повернулся и увидел летящий по воздуху полированный стальной меч. Схватив его в полёте, он развернулся  и зарубил ещё двух гоблинов – по одному с каждой стороны от него.

Другие легионеры и стражи тоже поднялись на ноги  и вступили в бой. Стальной полу-дракон тоже ворвался в драку и они оттеснили захватчиков. Шаг за шагом они очищали площадку лучников, сбрасывая тела через стену, в ров.

Когда последний гоблин был уничтожен, Пурдун припал на одно колено, чтобы перевести дыхание. Одна его рука покоилась на рукояти меча, а другой он убрал покрытые потом волосы с глаз.

Таммсель вручил ему бурдюк с водой.

Подняв взгляд на своего давнего друга, Пурдун  благодарно кивнул. Вместе они прошли через множество битв. Большинство из них было связано с защитой Барона Вейлона Моркана от Графа Даска и агентов Тетира. Легионеры сорвали четыре покушения на жизнь Вейлона. Они были подле него достаточно долго, чтобы увидеть, как он станет королём новейшего государства на Фаэруне – Эрлказара.

И теперь судьба повернулась так, что они защищали их новое королевство на последних его рубежах.

Пурдун полил прохладной жидкостью свое лицо и сделал несколько глотков. Вода смешалась с грязью и потом и была на вкус солёной.

– Думаешь нам доведётся увидеть времена, когда Эрлказар не будет сражаться? – спросил он, возвращая бурдюк Тамселю.

Стальной полу-дракон пожал плечами:

– Нам наверное не доведётся, – он сделал глоток воды. – Начинать новое королевство – нелёгкое дело, а Барон Вейлон…

– Теперь он Король Вейлон, – поправил его Пурдун.

– Ну да, – ответил Таммсель. – Я так долго называл его бароном, что так и не привык к этому изменению.

– Главное, чтобы он не услышал, вздумай ты снова его так назвать.

Таммсель улыбнулся:

– Ещё и года не прошло, как он носит этот титул. Я подозреваю, что он и сам иногда оговаривается.

– Они лезут через заднюю стену! – крикнул посыльный во внутреннем дворе.

Лорд Пурдун резко встал и взял Таммселя за руку:

– Идём.

Двое легионеров бегом спустились во внутренний двор – в самый центр Крепости Зиирит. Помещения внутри были тихими и необитаемыми. Огромные холлы и изящно обставленные обеденные комнаты остались в том же состоянии, в котором были до того, как на горизонте появилась армия гоблинов. Было странно видеть эти расставленные к обеду столы, эти опрятные гобелены в то время, когда снаружи свирепствовала война.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю