Текст книги "Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда (СИ)"
Автор книги: Елена Гуйда
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
А вот это некрасиво. Это было уже обвинение. Поклеп, если говорить прямо. И вполне тянуло на судебное разбирательство. Но тут подсудимой была я. Защищаться приходилось мне.
– У мистера Стейна слишком сильна родовая магия, – словно невзначай заметила Гвеневера Иррой, продолжая ковырять какой-то пирог. – Все способы незаконно привязать его к себе – бесполезны. Иначе вы так точно уже давно были бы замужем, леди Глория Торенс.
Кто-то от такого замечая прыснул, кто-то что-то прошептал соседу. Сама Торенс бросила на королеву беспомощный взгляд, но та сделала вид, что ничего не произошло. Вот и нашлась, вероятно, несостоявшаяся невеста моего “возлюбленного”. Кандидатура, ранее одобренная мачехой, но на сегодня отметенная, как бесперспективная. А значит, опасная. Потому как будет пытаться вернуть былое положение. И кто знает, на что она готова пойти ради этого.
– Вы вообще очень загадочная личность, – подал голос какой-то молодой человек с длинными, собранными в хвост на затылке темными волосами. – Не каждую сиротку опекает сама Туманная Роза.
На это я грустно улыбнулась и… промолчала. Сплетня о том, что сама Валери Эдерсон приложила руку к моему приезду в столицу, уверенно ползла по Коиру, как саранча по рисовому полю. Как и то, что я так или иначе имею отношение к древнему роду Эдерсонов.
– Возможно, вы дальние родственницы? – не выдержала леди Селена Корнин. – Эдерсоны, правда, следят за своим… потомством. Но чем черт не шутит?
Нехорошее предчувствие кольнуло где-то внутри. Это уже очень опасные разговоры.
Но они были прерваны появлением уже знакомого мне Освальда. Мне уже впору приметы придумывать – появление Освальда всегда к неприятностям, то Стейна украл у меня, то на ужин вызвал… теперь вот тоже слишком какой-то счастливый явился. Точно гадость какую-то приготовил.
– Как чудесно! – расцвела королева-мать, едва Черный вестник отчитался. Она бросила быстрый взгляд на меня, а после на дверь. – Проводите ее скорее.
У меня что-то оборвалось внутри. Дурное предчувствие сжало горло.
Дверь распахнулась, и в зал величественно вошла пожилая женщина. Темное, почти черное платье закрывало ее от шеи до самых пяток. Голова накрыта траурным платком, но лицо открыто. Острые черты лица, глубокие морщины, чуть выбиваются седые волосы – так могла выглядеть Скорбящая мать. Я даже едва не сотворила защитный знак в воздухе, но вовремя себя одернула, вспомнив, что в Квитгрейне уже давно повержен культ древних богов. А Многоликий не жалует тех, кто о них вспоминает.
Леди приблизилась к королевскому трону, чуть склонилась, обойдясь без реверансов. Если ее величество и злило подобное поведение, она этого не показала.
– Ваше величество! – голос леди оказался скрипучим, сухим, надтреснутым, словно она едва могла вспомнить, как разговаривать в принципе.
– Дорогая моя, как я рада тебя видеть! – слишком радостно воскликнула королева-мать.
– Порталы в городе работают так, что вы рисковали меня вообще не увидеть, – хмыкнула старуха.
– Это было бы ужасно! О! Позвольте вам представить, дорогие мои дети, это легендарная леди Валери Эдерсон, именуемая Туманной Розой.
В зале воцарилась тишина. Воздух превратился в кисель.
Леди Валери перевела взгляд на меня, и в этой черноте я прочитала свой приговор. Вот тебе и немощная старуха. Кажется, она не намерена прощать мне наш обман...
И это – умирающая старуха, которая даже из замка не выходит?! Кто составлял тот демонов каталог? Руки ему отрубить надо!
О Многоликий! Стейн, грызли бы черти твои пятки, где тебя носит? Кажется, я влипла по самые уши!
Глава 11
Леди Валери Эдерсон для своего возраста оказалась вполне сильной, здоровой и острой на язык особой. Она вызывала восхищение, даже учитывая ее влияние на мое и без того плачевное состояние. В наше время редко когда встретишь кого-то, способного держать лицо даже перед королевой. На фоне лебезящих придворных она выглядела как образец старой аристократии. Жаль даже, что у такой женщины не осталось наследников. Вот так и вымрут достойные уважения леди и лорды, а останется вот… то, что останется.
Леди Валери сдержанно рассказывала о проклятом сыром климате герцогства Эдерсон. О сложностях управления землями. В общем, все то, что современной молодежи было совершенно неинтересно. Только Гвеневера внимала ее словам, подавшись вперед. Полагаю, неспроста.
– И все же, нужно быть внимательней к магическим потокам, – словно невзначай отметила леди Валери. Это была шпилька придворным магам, и ее величество застыла лицом, принимая справедливое замечание. – Сначала порталы сбоят. А потом и до беды недалеко.– Вы правы, миледи, даже магические фонтаны вчера не переливались всеми цветами радуги, как обычно, – посетовала Глория.
– Фонтаны, – передразнила ее Туманная Роза. – Милая, когда магия покажет характер, ты точно не о фонтанах будешь думать.
По залу словно сквозняком потянуло. Все притихли, задумались. Но ненадолго.
– Дорогая леди Эдерсон, вы как всегда наводите жути, – отмахнулась королева. – Лучше давайте о хорошем. Я уже говорила вам, что Бенджи влюбился и представил уже свою возлюбленную? Возможно, даже будущую невесту, – о! Вот он, страшный момент моей казни. – Мисс Адалинда Дерсон – возлюбленная моего дорогого сына Бенджи.
Леди Эдерсон медленно повернулась ко мне и впилась в ненавистную лгунью, порочащую доброе имя ее рода, пронизывающим злым взглядом. Меня окатило таким холодом, что казалось: выдохни – и с губ сорвется облачко пара.
Все! Вот теперь мне конец. Эта женщина не станет искать того, кто распускает слухи. Она уничтожит предмет пересудов. Расправится с ним жестоко, чтобы в будущем неповадно было чернить славное имя. И все это я поняла, только взглянув в черные, наливающиеся холодным гневом глаза. Магические каналы тут же начали нагреваться.
– Его величество король Ричард Кептинг Седьмой и его высочество Бенджамин Стейн, – выкрикнул слуга так неожиданно, что я едва не подпрыгнула на месте.
– Прошу прощения за опоздание, мама! – уже на ходу протягивая руки к королеве, заговорил его величество.
Я запоздало поняла, что все вскочили с мест и приветствовали короля. И тут же последовала общему примеру.
Но мне даже дышать стало легче. Пришел! Пусть теперь спасает свою леди из лап дракона. А если быть точным – нескольких драконов, уже открывших пасти, чтобы ее сожрать.
И еле сдержалась, чтобы не перевести дыхание, когда теплые ладони сжали мои плечи. Скандал это не отменяло, но частично Бенджамин Стейн был помилован.
– Я прошу прощения, но нам пора, – после стандартных расшаркиваний и представления меня королю припечатал Стейн.
В отличие от всех присутствующих, моя персона королю была неинтересна. Да и выглядели они с моим нанимателем откровенно неважно.
– Конечно, завтра свяжусь с тобой, – махнул на нас его величество, не дав уже набравшей в легкие воздуха матери и слова сказать.
Слава Многоликому. Никто даже представить не мог, чего мне стоило не сорваться на бег, когда мы покидали общий зал.
Вероятно, потому, что спину мне сверлил злой взгляд леди Эдерсон. Недоброжелатели в лице Ирроя и Глории? Ерунда! Я нажила себе опасного врага. И теперь уже сомневалась, стоит ли вознаграждение за этот контракт моей бесценной жизни.
– Мистер Стейн, нам предстоит серьезный разговор! – прошипела я, едва дверь зала за нашими спинами захлопнулась.
– Прекрасно. Хорошие новости на сегодня не заканчиваются, – процедил устало высочество. – До более удачного места дотерпишь?
– С трудом. Но постараюсь!
И я честно старалась, терпела, ждала. Прикусывала то язык, то губу, бросая на Стейна злые нетерпеливые взгляды. Натянутая, как струна на арфе, шагала с ним под руку по переходам дворца.
Солнце еще не село, но уже коснулось горизонта, оставляя алые разводы на вершинах садовых деревьев. Миссис Фьюри говорила, что красный закат к непогоде. А вот я считаю, что красный закат – к скандалу. Впрочем, будь он хоть зеленый в оранжевую крапинку, Бенджамину скандала не миновать.
Но я терпела. Вплоть до момента, когда захлопнулась дверца экипажа, Стейн опустил полог тишины и сказал:
– Я знал, что ты лучшая!
Как-то не так мне представлялось наше разбирательство. Обескураженная таким заявлением, я резко выдохнула, подняв от удивления бровь, ведь уже собралась выплеснуть все свое возмущение, недовольство и пережитый страх.
– Попытка меня задобрить грубой лестью? Не поможет, – процедила я сквозь зубы, вспомнив взгляд Туманной Розы.
Леди Эдерсон меня найдет и научит уважению к чести старых родов. Хотя, признаться, я ее понимала. Она оплакала всех родственников, включая дочь и внучку. Отдалась своему горю. И тут появляется не пойми кто, потоптавшись по всему самому дорогому – по памяти о родных и любимых людях. Я бы тоже негодовала.
Бросила полный ярости взгляд на заказчика и натолкнулась на ледяное спокойствие. Равнодушие, я сказала бы.
– Отнюдь, дорогая. Просто констатация факта и признание твоего профессионализма, – пожал плечами Стейн, откинувшись на спинку обитого бархатом сидения.
Только сейчас я заметила неестественную бледность и темные круги под его глазами. Где бы он ни пропадал, удовольствия ему это принесло немного. Ну или очень извращенное. Слышала я про таких… любителей.
– Мы уже на “ты”? – не придумав, как отреагировать на его слова, спросила я.
– Когда наедине – можешь опустить формальности. На людях соблюдай приличия, – не открывая глаз, дал свое великое разрешение его высочество.
Каков нахал!
– На людях мне еще нужно тебя найти, – с легкостью приняла я новые правила игры, вспомнив, что, собственно, в моих планах был скандал. – Ты, любимый, оставил меня одну отбиваться от этих плотоядных ящериц в рюшах и бантах. А обещал, что сделаешь все, чтобы я пережила этот вечер с минимальными потерями.
– Ты и без меня справилась лучше, чем я мог ожидать, дорогая, – снова похвалил меня Бенджи.
Нет, ну разве так скандалят? Он невыносим просто. Зло сдула прядь волос с лица и задела самую важную нашу проблему:
– А если бы ты еще немножечко задержался, дорогой, то леди Эдерсон превратила бы меня в воспоминание. Притом не самое приятное. Зато “Сплетник” бы расписал этот скандал не на одну, а на все шестнадцать страниц. “Бенджамина Стейна окрутила аферистка! Что ей было нужно: положение или деньги? Ситуацию спасла Туманная Роза, избавившая сей бренный мир от такой ужасной особы”.
– По тебе театр плачет, – вздохнул Бенджи, когда я уже прониклась всей трагичностью своего положения и даже всхлипнула, пожалев себя.
Он порывисто подался вперед и легко поймал мою не затянутую в перчатку руку и, едва я попыталась высвободиться, сжал чуть крепче. И это обескуражило меня куда больше, чем все сказанные слова. Его невероятной синевы глаза оказались опасно близко. И пусть в карете было не так светло, но, клянусь мощами святой Агнессы, я видела серебристые вкрапления в радужке.
– Прекрати истерику, Адалинда, – все так же спокойно и мягко заговорил Бенджамин. – Во-первых, леди Эдерсон не та женщина, которая рубит с плеча, – и едва я открыла рот, чтобы возразить, легко провел кончиками пальцев по моей ладони. И как-то говорить перехотелось. Да и как говорить, когда вмиг пересохло горло, сердце сбилось с ритма, отстукивая какой-то непривычно радостный ритм. Видеть Стейна таким… было настолько неправильно, что я не могла понять, как на это реагировать. И эти его касания… от них почему-то бежали мурашки от кисти вверх до самого плеча… Глупость какая. – Она присмотрится, разузнает все не со страниц сомнительной прессы. И вот тогда будет действовать.
– Полагаешь, это должно меня успокоить? – от манипуляций Стейна почему-то начали путаться мысли. – Значит, у меня будет чуть больше времени, чем я думала. Следует использовать его с умом и бежать из столицы.
– Контракт, Линда, – вкрадчиво напомнил мне Бенджи, – Ты слишком ответственна, чтобы не выполнить его условия.
Его пальцы скользнули выше, к запястью, вырисовывая знак бесконечности на внутренней стороне. И я затаила дыхание, прислушиваясь в груди к нарастающим ощущениям.
Карета неожиданно подпрыгнула на кочке, нас ощутимо тряхнуло. И туман у меня в голове рассеялся, оставив после себя неясное раздражение и досаду.
– Ни один, даже самый выгодный контракт не стоит жизни, – резко выдернула я руку, мысленно обругав себя за дурацкое поведение.
Выражение лица Бенджамина Стейна в одно мгновение изменилось. Мелькнуло некоторое... сожаление, что ли. Расстроился, что не удалось запудрить мне мозги? Не на ту… хотя кому я вру, ему это практически удалось. Не иначе, использовал какое-то заклинание. Но вредный глас разума тут же вставил свое замечание, что как раз магии не ощущалось.
О Многоликий, не на очарование же его высочества я так реагирую? Или именно на него?!
Бросила обескураженный взгляд на Стейна, который он, вероятно, истолковал как-то по-своему. На его лицо набежала тень. Или это просто игра света заходящего солнца.
– Прекрати, – он снова принял начальную позу и даже скрестил руки на груди. Его голос ощутимо похолодел, когда он снова заговорил: – Ты слишком сгущаешь краски. Даже если леди Эдерсон и заинтересуется тобой, в чем я лично сомневаюсь, то предъявлять тебе нечего.
– Такие завидные уверенность и оптимизм, – ядовито улыбнувшись, оценила я.
– И как она свяжет тебя и ту рыженькую миловидную мисс, что поражала миссис Дею Прет удивительными подробности жизни мисс Адалинды Дерсон.
Задохнувшись от удивления, я даже не нашлась что сказать. Сразу.
– А если леди устранит саму проблему?! Меня! Послушай...те, я сталкивалась с разными заказами. И в том числе, когда приходилось рисковать жизнью. Но...
– Твоей жизни ничто не угрожает, – не дав мне договорить, успокоил меня Бенджи. – Я позабочусь…
– Как позаботился сегодня? – прервала я его.
– Опять сначала? Виноват! В следующий раз скажу королю, что моей невесте необходима нянька и все его поручения необходимо отложить до удобного ей времени.
Сказал он это тихо, спокойно… но так, что у меня мороз прошел по коже. Я перевела дыхание, осознавая, что перегнула палку. Если по справедливости, то меня и наняли для того, чтобы я выдержала все то, что должна будет вынести настоящая невеста. Это моя работа. А я просто дала волю эмоциям.
– Прошу прощения, мистер Стейн, – холодно проговорила я, окончательно возвращаясь к официальной манере разговора. Не следовало он нее и отступать. – Пожалуй вы правы, я несколько излишне паникую. Мне стоит быть сдержанней.
Стейн посмотрел на меня задумчиво и как-то… устало. Похоже, у него тоже закончились нужные слова.
Слава всем забытым богам, экипаж остановился ровно у входа в тот самый роскошный дом, где Сью сняла мне квартиру для этого задания.
Дожидаться очередного замечания у меня не было ни сил, ни настроения, потому, бросив на ходу короткое “до скорой встречи”, я выпрыгнула из экипажа, даже не дождавшись ответа.
Меня душили досада, злость на саму себя, страх. А еще осознание, что я поддалась, приняла его правила игры. Линда, ты идиотка, если полагала, что можешь рассчитывать на кого-то, кроме себя. Ну и еще на Сьюзи. Она доказала свою верность и надежность.
Но Стейн! Почему я решила, что он сможет обеспечить мне безопасность?
Я не оглядываясь влетела в дом. Миновала и консьержа, пытавшегося поздороваться, едва кивнув ему на ходу; буквально вспорхнула по лестнице, уже отыскав на ощупь в сумочке ключи от квартиры.
Быстро открыла дверь, намереваясь накинуть иллюзию и поскорее оказаться дома. Но замерла, даже не переступив порог.
Квартира, в которую я вчера едва забежала, была полностью разгромлена. Вещи, оставленные для создания видимости уюта, – разбиты и разбросаны. Даже мебель перевернули вверх дном.
У меня застряло дыхание в горле. Кому вообще могло понадобиться рыться в моих вещах?
– Сью, – молнией вспыхнуло в голове.
Голос осип от волнения до неузнаваемости. Я резко развернулась на каблуках, намереваясь бежать домой.
И с размаху впечаталась в... грудь Стейна. Кто бы сомневался. Когда он был нужен – не дождешься, когда нет – не отделаешься.
– Вы так спешили, что оставили перча… – он не договорил, заметив сначала, предполагаю, впечатляющее выражение моего лица, а после и погром, творящийся в квартире. – Интересное решение в интерьере, – добавил он тихо, обнял меня за плечи, втолкнул в квартиру и захлопнул дверь ровно за мгновение до того, как я уже пришла в себя и была готова кулаками прокладывать себе путь.
– Как вы смеете?! – вскрикнула я, понимая, что меня не выпустят. Но едва собралась позвать на помощь, как почти физически ощутила опустившийся полог тишины.
Какого… Это что за самоуправство?
– Адалинда, приди в себя, успокойся и попытайся определить, что пропало из квартиры.
– Что?! Да мне плевать, что пропало! Мне нужно… – я осеклась.
Он и без того обо мне знает куда больше, чем следовало бы. Думаю, что о моей дружбе со Сьюзан он тоже наслышан.
Подняла на него хмурый взгляд, досадливо поджав губы. Не помогло. Стейн смотрел мне прямо в глаза – серьезно, решительно и непримиримо. Между бровей залегла глубокая морщинка. Ясно. Выпускать меня никто не собирается.
– Свяжись с ней через артефакт, – велел Стейн, угадав мои мысли, даже не оглядываясь.
Точно! Артефакт. Даже стало немного неловко, что сама сразу до этого не додумалась. …Проклятье, почему, когда в женской сумке начинаешь что-то искать, то находишь все, вплоть до билета в театр на постановку прошлого года и, казалось, уже сто лет как потерянную губную помаду, а то, что необходимо, словно оживает и ускользает из рук… Вытряхнула содержимое сумочки прямо на пол.
Вот!
Представила Сьюзан, чувствуя, как тонкая ниточка магии зазвенела в воздухе.
– Линда?! Уже сразила всех при дворе и заскучала? – шутливо поинтересовалась вполне себе здоровая Сью.
А у меня отлегло от души. Жива и здорова. Это главное.
– Почти! Ты сейчас где? – сразу спросила я, бросив взгляд на Стейна.
Он, словно прочитав мои мысли, отстранился и прошел вглубь квартиры, разглядывая бардак. После остановился, застыл, закрыв глаза.
– В “Иллюзии” пока. Хорек меня решил засыпать работой. Мстит за то, что ты не появляешься в агентстве.
– Завтра обязательно забегу.
– У вас дома все в полном порядке, – тихо сказал Стейн, все еще не открывая глаз. Похоже, ему артефакт связи не требовался, чтобы связаться с кем-либо. – Не стоит пугать вашу подругу. Я обеспечу ей охрану.
– А что вообще случилось? Ты какая-то странная, – забеспокоилась Сью.
Знать бы еще, что такого случилось. Еще раз взглянула на серьезного хмурого Стейна.
– Ничего такого. Просто решила спросить. Надоел мне этот заказ...
– Прекрати стенать. Видела бы ты морду Херенса – еще несколько таких взяла бы.
– Это уж точно вряд ли.
– Ой. Хорек идет. Давай, Линда. Потом поговорим, – и, едва я хотела сказать ей об опасности, разорвала связь.
Проклятье.
– Не стоит, Адалинда, – твердо сказал Стейн. – Если ей будет угрожать опасность, то ее будет кому защитить. Лучше удели внимание мне, что из твоих личных вещей пропало?
Что могло пропасть в квартире, где моих вещей было по сути – букет цветов в графине с водой. Я отыскала его взглядом и обнаружила цветы на полу в кучке осколков. Завяли, пожелтели и вообще выглядели совсем непрезентабельно.
Почему-то букет стало особенно жаль. Или, может, причина в непривычном психологическом напряжении. Но мне стало очень горько и тошно, я прошла в гостиную, разгромленную, как и все в квартире, и опустилась на подлокотник кресла. Исключительно потому, что вся остальная мебель была в битом стекле.
Вот тебе и заказ. Интересно, кто уже взялся за мою ликвидацию? Королева? Бывшая невеста Стейна? Леди Эдерсон? Кто уже решился?
Или просто искали какие-нибудь сведения обо мне? Если бы пришли убивать, то не переворачивали бы жилье вверх дном.
– Линда? – напомнил о себе Стейн.
– Ничего! – устало ответила я на поставленный вопрос, глядя себе под ноги.
– Ты даже не посмотрела, – укоризненно заметил Бенджамин, окидывая взглядом творящийся бардак.
– Потому что знаю и так. В этой квартире нет значимых или дорогих личных вещей. Только видимость.
– Иллюзия, – хмыкнул Стейн. – Тогда нам нет смысла здесь задерживаться. Мои люди здесь все перепроверят, опросят возможных свидетелей...
– Нам? – ошарашенно взглянула я на заказчика, напрочь забыв, что, в общем-то, здесь страдаю.
– Нам, дорогая. Сегодня ты переночуешь в моем доме. И уже физически.
– Нет. Нет и еще раз НЕТ! – справившись с шоком, отчеканила я, даже вскочила с места, чтобы в любой момент сбежать. – Я вернусь в свою квартиру.
– Ты хоть понимаешь, что люди, которые это сделали, вернутся? Это не ограбление, здесь явно что-то искали. Видишь вон ту картину? Она стоит целое состояние, как и серебряные блюда. Но все осталось на месте. Искали что-то определенное. Подумай пока, что искали. И кто мог искать. Эти люди в покое тебя не оставят. Будут следить за тобой и рано или поздно разгадают твой обман. Сама догадаешься, чем это чревато для тебя и для твоей подруги? – я поджала губы. Не потому, что не могла придумать достойного ответа, а потому, что понимала: он прав. – Вот именно. Потому я озабочуть твоей безопасностью, а за безопасность Сьюзан будут отвечать мои люди.
– Хорошо, – принимая его правоту, кивнула я. – Но условия контракта вы исполняете неукоснительно.
Стейн позволил себе насмешливую улыбку, но никак более не отреагировал на эту мою реплику. Нахал!
Он просто пошевелил пальцами – и все, что я вытряхнула из сумочки, вернулось обратно.
– Что-нибудь еще планируешь взять с собой?
– Нет, – поднимая сумку с пола, ответила я.
– Тогда попытайся сделать беззаботное выражение лица.
Я кивнула и положила руку на локоть его высочества. На выходе привычно улыбнулась вспыхнувшим с разных сторон аппаратам папарацци. И спокойно разместилась в дождавшемся нас экипаже.
И, уже когда карета тронулась, – вздрогнула, словно громом пораженная.
– Что случилось? – раздражаясь, спросил Стейн, от которого не ускользнуло мое странное поведение.
– Папарацци, – проговорила я. – Здесь есть парочка лично моих. И несколько просто улавливающих сплетни. Они щелкают все подряд, не жалея пластин, в надежде поймать хоть что-то любопытное. Думаю, что нам следует их отловить и вытряхнуть снимки. Возможно… это будет полезно.
– Хм… Неожиданно интересная идея, – он прикрыл глаза, явно отдавая приказ. – Этим займутся. Ты меня приятно удивляешь, Линда.
Я хотела ответить колкостью. Но на это уже совершенно не хватило душевных сил, и я просто уставилась в окно экипажа, пытаясь хоть немного успокоиться.