Текст книги "Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда (СИ)"
Автор книги: Елена Гуйда
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
– И это значит, что люди не знали ее привычек, не знали ее, но знали, что она вам написала! – на высоких тонах оборвав речь леди Эдерсон, выпалила я. – Кто еще видел записку матери?
Лицо Туманной Розы стало белее снега. Но она все же смогла произнести:
– Это совершенно невозможно. Моя прислуга верна мне.
– Возможно, вам служили сироты из приюта святой Агнессы? – спросил Стейн.
А ведь и правда. Прислуга, охрана… незаметные, но вездесущие. Настоятельница, вероятно, могла внедрять своих людей давно. Вот для этого… О Многоликий в пяти ипостасях, что могло ею двигать, чтобы так остервенело желать уничтожения всего живого?
– Проклятье! – процедила Туманная Роза сквозь зубы. – Моя камеристка. Я забрала ее из приюта святой Агнессы за несколько лет до трагедии. Она… всегда была мне верна. Я так считала, по крайней мере.
Герцогиня медленно, с шумным присвистом втянула воздух через нос, словно пыталась взять эмоции под контроль. Но получалось у нее это, видимо, из рук вон плохо.
– Мой переезд, значит, откладывается. Это к лучшему, потому что я все же намерена посетить советника. И если вы против, то я не призываю составлять мне компанию, – отчеканила я, скрестив руки на груди и давая понять, что спорить со мной совершенно бесполезно. – Посему спешу вас оставить. Мне необходимо подготовиться. Можете еще пообсуждать, как бы распорядиться моей жизнью без моего на то согласия, но должна вас предупредить, что в подобном случае и без моего участия. Однако если вы готовы действовать со мной сообща, то я, в свою очередь, готова выслушать ваши предложения и идеи.
Все это я высказала чуть ли не на одном дыхании. Как ни крути, а я в этой игре центральная фигура, и прятаться мне нет смысла совершенно. Лучше вытащить осколок и восстановить артефакт. А уж после можно отловить всех заговорщиков, выяснить их мотивы и зажить спокойно. Работать в “Иллюзии”, в конце концов. И не встретившись лицом к лицу с Глори, провернуть все это нереально.
Глава 30
Укутанный снегом город сковало морозом. Он хрустел снегом под ногами, кусался и кололся, словно пытался загнать нас обратно в тепло и уют надежных стен особняка, а не трястись в экипаже. Темно-синее до черноты небо переливалось бисером мерцающих звезд. И вокруг царили такие тишина и покой, что оживление в освещенных окнах приближающегося поместья советника Глори казалось чем-то абсолютно нереальным. Будто постановка из театра теней.
Многоликий, что нас там ждет? Захочет ли советник, который вопреки тому, что Стейна оправдали, обвиняет именно бастарда в смерти сына, с нами разговаривать? Не пожелает ли он отомстить, раз уж подвернулась возможность? Столько вопросов… И Бенджамин не спешил меня успокаивать. Он вообще молчал. Держал меня за руку и сосредоточенно о чем-то размышлял. Кажется, тоже пытался дать ответы на те же вопросы и понять, как вести себя с человеком, который тебя искренне, всем сердцем ненавидит.
Странно, но если с момента разговора с Валери Эдерсон у меня не возникало ни единого сомнения, что встреча с советником – необходимость, то сейчас стало как-то… не страшно, скорее неуютно. Ненавижу ситуации, где практически невозможно просчитать последствия каких-либо шагов. А этот именно такой. Не добавляли оптимизма и слова, которые бабуля мне сказала наедине, в моей комнате, пока я готовилась к этому визиту:
– Линда, я понимаю, что ты жаждешь разрешить эту ситуацию, хочешь закончить то, что было начало Лилит, но… Я не переживу еще одну потерю. Столько лет я лелеяла надежду, что ты жива, что я когда-нибудь смогу тебя отыскать. Эта надежда давала мне силы дожить до нашей встречи. И теперь… – она отвела взгляд: даже мысли о неблагоприятном исходе причиняли ей почти физическую боль.
И эта боль отголосками отдавалась в моем собственном сердце, заставляла его сжиматься. Признаться, я была в полном смятении. По сути, эта женщина, несмотря на то, что у нас была одна кровь, оставалась для меня чужим человеком. И как я ни старалась уложить в голове происходящее, понять, что чувствую, – не получалось. Может, для этого нужно время? И, наверное, познакомиться с ней еще раз. Узнать больше о своей настоящей семье. А именно в тот момент я была… не готова принять ее.
И вот этот страх, обеспокоенность – оказались заразными. Теперь и мне стало не по себе накануне встречи с человеком, который мог бы решить мою судьбу. Да что там, судьбу всего королевства, если не человечества.
Нужно было не спешить. Составить план, разузнать побольше про Глори. Но не успела леди Эдерсон покинуть дом Стейна, как Бенджамин снова отправился на зов его величества. И вернулся в таком состоянии, что даже вопрос не стоял, где он пропадал. А это значит, что время не на нашей стороне. Тянуть просто невозможно.
– Если ты не передумала, мы можем вернуться, – сухо и холодно напомнил мне Бенджамин, все еще не спеша открывать дверцу остановившейся у кованых ворот кареты и выходить на улицу.
Я посмотрела на него так, словно только заметила, что в карете сейчас не одна.
– Ты все еще можешь со мной не идти, – вздохнула я. Абсолютно без яда, скорее устало.
Признаться, еще не так давно я сама уговаривала его не посещать советника. Вряд ли Глори будет рад его видеть. Но Стейн упрям, как… как я. И если что-то решил, то хоть убей, а сделает так, как считает нужным.
– Ты до сих пор не поняла, что я тебя не оставлю одну ни при каких обстоятельствах? – криво и как-то грустно усмехнулся Бенджамин, глядя в окно.
И вот простая же фраза, но такая искренняя, теплая, что страх и неуверенность словно волной смыло. Он будет рядом. Он поддержит. И губы сами дрогнули в улыбке.
– Ну, тогда не вижу смысла тянуть, – преувеличенно бодро сказала я, натягивая перчатки прямо на перстень и подавая руку выпрыгнувшему на улицу хмурому и сосредоточенному Стейну.
Дверь нам открыл дворецкий, на вид немногим старше меня. Сказать, что он был удивлен визитом – ничего не сказать. Но все же справился с потрясением и пообещал доложить. И спустя несколько мгновений дом сотряс разгневанный крик:
– Да как только посмел переступить порог моего дома?! – взревел, вероятно, Глори.
Мне стало страшно. А Стейн вздохнул и произнес совершенно непонятное:
– Нужно было все же дождаться, когда Рик обеспечит нам приглашения на игру в кретс.
Я ничего не поняла и решила не комментировать это никак. Вероятно, Стейн и сам планировал нанести визит советнику, но не так скоро. И я бы обязательно обдумала все это, но на лестнице появился седой, заметно подвыпивший мужчина, и тут же в нас полетела голубоватая сетка какого-то атакующего заклинания.
И все, что я успела, – зажмуриться. Как-то совсем не так началась встреча, от которой зависела судьба всего мира.
Мгновение – и в пространстве запахло озоном. Я опасливо приоткрыла глаза и с облегчением осознала, что сетка так и висит в воздухе, переливаясь от пробегающей по ней синеватой энергии. Боги, даже уставший, мой возлюбленный поражал возможностями. Не деактивировать, не развернуть, а именно остановить такое заклинание… Выживу – попрошу несколько уроков. Дожить осталось.
Но сейчас меня интересовал именно советник. Им оказался побитый жизнью мужчина преклонного возраста, с выдающимся животом, с мешками под глазами и с опухшим носом. Седые волосы, зачесанные назад, открывали значительные залысины и глубокие поперечные морщины. К тому же было очевидно, что мужчина переживал свое горе, пользуясь не самыми эффективными успокоительными.
Что-то мне подсказывало, что разговор будет сложным.
И словно в подтверждение моих мыслей на пухлых пальцах Глори замерцало второе заклинание. В этот раз красное. И пусть я не самый сильный и уже тем более не самый образованный маг, но точно знаю – ничего хорошего это не сулит ни ему, ни нам. В первую очередь потому, что отдача должна быть такая, что Глори несколько дней в беспамятстве проваляется. В этот момент меня осенило – именно потому Стейн не перенаправил и не развеял предыдущее заклинание. Среагируй он иначе, и с относительно дееспособным советником мы смогли бы встретиться в лучшем случае завтра.
– Не стоит, – мотнул головой Бенджамин, прокомментировав попытки Глори снова атаковать.
Пискнули в коридорах слуги, торопливо попрятавшись за дверьми, зашуршали наверху гости. И только сам советник испепелял Стейна ненавидящим взглядом и продолжал собирать энергию для атаки.
Ладно. Придется действовать радикально и идти напролом.
– Лорд Глори, я хочу говорить с вами как дочь Лилит Эдерсон, – буквально выкрикнула я, привлекая внимание и на ходу стягивая перчатки.
И следом продемонстрировала перстень с красным камнем. Валери Эдерсон просветила меня, поведав, что камень краснеет, показывая принадлежность к роду Эдерсонов. Не просто принадлежность, а прямую наследную линию. Вот для чего мама отдала мне этот перстень: чтобы я могла доказать, что я Эдерсон. И, полагаю, мать-настоятельница преследовала похожие цели – выяснить, действительно ли я наследница рода Роз. Оставалось надеяться, что советник осведомлен об особенностях родовых артефактов нашей семьи.
А он был осведомлен. Не сразу, правда, смог сфокусировать на мне взгляд, но едва ему это удалось – выражение лица стало потрясенным, а контроль над заклинанием потерян. Оттого, вероятно, его хорошенько приложило собранной, но неизрасходованной энергией, и мужчина плюхнулся на пол прямо там, где стоял. Но так и не отвел взгляда.
– Быть не может, – проговорил он хрипло.
– Не вы первый мне это сегодня говорите, – увернувшись от попытавшегося меня придержать Стейна, призналась я, медленно приближаясь к старику. – Признаюсь, я сама пока не понимаю, как ко всему этому относиться. Но это действительно так – я Адалинда Лилиана Эдерсон-Гроссе, – сказала и поняла, что это и впрямь так. Правда – до последнего звука. – И мне необходима ваша помощь. Полагаю, что вы понимаете, о чем я.
Глори не сразу и слегка заторможенно, но все же кивнул. И я даже попыталась помочь ему подняться. Увы, моих скромных сил для этого оказалось недостаточно, и на помощь пришел Стейн, которого шокированный советник даже не стал отталкивать.
– Нам лучше подняться в мой кабинет, – все еще поедая меня взглядом, предложил Глори. Но бросил быстрый взгляд на Стейна и добавил: – Тебя не приглашаю.
– Я не оставлю свою невесту с вами наедине, – спокойно сказал Бенджамин.
– Если там нет лишних ушей, это будет весьма кстати, – заговорила я быстро, не позволяя разгореться скандалу снова. – Прошу вас. Боюсь, дело требует отложить вражду. И… полагаю, мы сможем вам доказать, что к убийству вашего сына Стейн не имеет отношения. Или ненавидеть невиновного для вас удобней, нежели найти настоящего виновника смерти родного ребенка?
Советник скрипнул зубами, шумно вздохнул, но кивнул и жестом велел подниматься за ним, на ходу бросив в пространство:
– Туан, вели всем выметаться из моего дома. Я не желаю сегодня никого более видеть.
Услышал ли это упомянутый Туан, мне было неведомо, но судя по тому, как уверенно Глори поднимался по лестнице, даже не оглядываясь на нас, он не сомневался в том, что приказ будет исполнен.
Но мне стало как-то неуютно. Может, потому, что многое узнала о верности слуг. А может, потому, что у меня развилась паранойя.
– Валери знает? – остановившись и толкнув одну из дверей, спросил советник, пропуская нас в кабинет.
При этом он избегал даже взгляд останавливать на Стейне, словно пытался сделать вид, что его в принципе не существует.
– Именно благодаря тому, что леди Эдерсон внесла ясность в ситуацию, мы и оказались здесь, как вы понимаете, – обронил Бенджамин.
– Может, вам удастся еще разъяснить мне, зачем вы явились в мой дом в такое время, да еще… зная, что личная встреча с вами мне по меньшей мере неприятна? – спросил советник, откупорив бутылку, ожидающую его на столе.
По кабинету тут же потянулся тяжелый горький запах трав и лекарств. И я с трудом подавила желание прикрыть нос.
– Нам нужны ответы, которые можете дать только вы, лорд Глори, – заговорила я, чувствуя, что градус разговора снова начал подниматься. Все же нужно было настоять и оставить Стейна дома. Но это был бы не Стейн, если бы послушался.
Советник снова впился в меня задумчивым взглядом, а после невпопад сказал:
– Ты совершенно на нее не похожа. Ни капли. Но вот когда говоришь, что-то проскальзывает. В мимике, жестах, привычке морщить нос. Не думал, что это вообще возможно. То, что ты выжила, – вздохнул Глори. А я не стала его просвещать и рассказывать, что это все иллюзия, которую я перед каждым встречным сбрасывать не намерена. Я и перед бабулей ее сбрасывать не спешила. – Я помогу всем, чем смогу.
Вот это совершенно другой разговор.
– Нам нужна информация о магическом вживлении предмета в существо, – старательно подбирая слова, заговорила я.
Во взгляде Глори блеснуло что-то, что называют безуминкой исследователя, он мечтательно улыбнулся и заговорил:
– Артефакты в человека, ты имеешь в виду, – поправил он. – Да, она помогала мне некогда в исследованиях. Мы добились определенных результатов. Но после ее гибели я так и не смогу более взяться за работу.
Это плохо. Это очень плохо. У меня сердце сжалось и похолодели пальцы от дурного предчувствия.
– Но, полагаю, вы знаете, как извлечь артефакт из тела, – с некоторой надеждой спросила я, закусив губу от волнения и сжав пальцы Стейна.
Магистр Треир Глори одним махом опрокинул в себя резко пахнущее содержимое стакана, чуть поморщился, а после перевел дыхание и опустился в кресло.
– Я не уверен, что смогу вам помочь… – наконец выдохнул он, достав сигару из деревянной шкатулки, но не спеша ее раскуривать. – Все исследования – исключительно теория. Как вживление, так и извлечение артефактов возможны только на бумаге. Мы не проводили практических опытов. Судя по расчетам, магический дисбаланс во время приживления мог убить подопытного.
И тут мне стало дурно. Это какой же должна быть ситуация, чтобы мать экспериментировала над ребенком? Вполне вероятно, что именно этот дисбаланс и приняли за магическую атаку. Никто не подумал бы, что мать решится на такое. Потому у нее вырвали сердце. Знали про исследования, но не могли представить, что первым подопытным стану я. Но это многое объясняет. Родители смогли прикрыть мой побег. Что было бы просто невозможно, если бы осколок вживили маме или отцу. Это вывело бы из строя одного из двух взрослых магов. А так… я смогла бежать, меня не нашли. И я даже выжила. Но почему так больно, горько и сложно дышать? Я когда-нибудь обязательно это обдумаю и позволю себе оплакать отца и мать. И, наверное, пожалеть себя. Когда-нибудь, когда все будет позади.
– Кто-нибудь еще был осведомлен о ходе ваших исследований? – спросил Стейн, пока я пыталась взять себя в руки.
Магистр Глори бросил на него такой взгляд, что я вмиг сбросила с себя липкие щупальца накатывающего отчаяния.
– Я не вижу смысла обсуждать это все с вами, пока лорд Бенджамин Стейн присутствует при разговоре…
Уф… проклятье. Ладно, Линда, говори, демон тебя побери, а не молчишь!
– Его высочество действительно не имеет отношения к гибели вашего сына. Точнее, имеет, но совсем не так, как вы себе это представляете, – зачастила я, не давая советнику ни малейшей возможности вставить хоть слово и при этом сжимая пальцы Стейна с такой силой, что собственные онемели, чтобы он не вмешивался и позволил мне договорить. – Боюсь, причина вот как раз в ваших исследованиях. У нас есть причины полагать, что адепты Черного сердца каким-то образом узнали о ваших исследованиях, предположили, а может, и нашли доказательства применения ваших знаний на практике моей матерью. В ночь гибели моей семьи она дала весточку бабушке и уведомила ее, что готова доставить осколок во дворец. Но… вы знаете, что случилось. Полагаю, если бы нападавшие достигли поставленных целей, то чаши весов уже давно сместились бы в их сторону, но не так все случилось. Вполне возможно, что они не понимали, где именно осколок. Но настолько опасались, что королевская семья докопается до всего раньше, что пошли на… превентивные меры… и… посеяли вражду между вами, чтобы вы ни в коем случае не стали помогать Бенджамину. Чтобы даже слушать его не стали. К слову, вы знаете, что недавно было совершено покушение на королеву Матильду? Нападал Стейн. Но в ходе расследования…
– Линда, это конфиденциальная информация, – процедил Бенджамин, требуя взглядом заткнуться.
– Боюсь, что политика и пиетет уже маловажны. Сейчас речь идет о выживании. Всего мира, – не согласилась я, а после посмотрела снова на побледневшего от волнения Глори. Боги, хоть бы его удар раньше времени не хватил. – Так на чем я остановилась? А! В ходе расследования было обнаружено, что нападавший использовал артефакт иллюзии. Довольно мощный.
– А мощный артефакт оставляет следы… – догадался далеко не глупый советник. – Полагаю, те же факты позволили вынести вам оправдательный приговор в суде по делу моего сына? – спросил он у Стейна и получил не ответ, а скорее утвердительный кивок. – Так… Да простит меня дама… какого демона вы мне не сказали об этом?! Почему позволили ненавидеть вас, а не искать правду?
– Были некоторые сомнения, – произнес Стейн. Не извинялся, не прятал глаза, просто констатировал факт. – Того требовала ситуация и… все.
– Вы думали, что я причастен ко всему этому, – вздохнул советник и прикрыл слегка осоловевшие глаза. – За кого вы меня принимаете?
– За умного государственного деятеля, способного различить излишнюю настороженность и необходимую осторожность, – так же ровно ответил Стейн. – Вы достаточно много времени провели во дворце и прекрасно понимаете, что наши опасения были оправданны. Вы один из немногих, кто знает секрет Сердца.
В глазах советника мелькнула досада. Всего лишь на короткое мгновение, и она тут же сменилась пониманием и даже… одобрением. Да уж… этот человек политик. Даже в таком плачевном состоянии, как сейчас, разбитый и одурманенный, он умел делать выводы. Правильные выводы.
– И все же у нас не так много времени, – напомнила я. – Мне бы очень хотелось хотя бы взглянуть на записи ваших исследований.
Глори перевел на меня взгляд, чуть подумал и только после кивнул. Со старческим кряхтением поднялся из кресла, сделал какой-то пас руками. Сразу потянуло магией, даже мелкие волоски на моих руках поднялись. Часть стеллажа с книгами за его спиной исчезла, открывая черную нишу.
– Это конспекты твоей матери. Все записи вела она… – доставая несколько тетрадей из ниши, пояснил Глори. – Полагаю, что тебе они принадлежат по праву. И… я буду искренне рад, если вам они пригодятся. Отвечая на поставленный вами ранее вопрос: нет, никто не был посвящен в подробности нашей работы. Хоть очень многие знали, над чем мы работаем, – он протянул мне тетради, каждая – в черном кожаном переплете, но не отпустил, а задал еще один вопрос: – Кто убил моего сына?
Я растерялась, бросив взгляд на Стейна.
– Не уверена, что мы имеем право… – начала я.
Но Бенджамин так же коротко и без эмоций ответил:
– Есть подозрение, что это был лорд Иррой. По крайней мере, именно он участвовал в покушении на королеву.
Советник стиснул зубы так, что его одутловатое лицо исказилось, но быстро взял себя в руки и отпустил тетради.
– Я могу спросить, его свидетельства очень важны в будущем?
Стейн только вздернул бровь, но более никак не выдал своего удивления.
– Полагаю, что если кому-нибудь удастся передать его письменные показания в королевскую канцелярию, лично лорд Иррой может для дачи показаний и не являться.
И в этот момент я поняла, что эти двое только что вынесли смертный приговор предателю. Жутковато, конечно, хотя и вполне справедливо. Такие, как Иррой, заслуживают подобного. Я прижала к груди тетради матери.
– Полагаю, мы и так достаточно времени у вас отняли, – напомнила я. – Благодарю за вашу помощь.
– О, что вы! Я в куда большем долгу перед вами, леди Эдерсон. Надеюсь, что хоть часть долга смог вам вернуть.
– Всего доброго, – не найдя нужных и более достойных слов, произнесла я.
– И вам удачи, дорогая, – откликнулся лорд. – Простите старику, если я не стану вас провожать? День выдался слишком насыщенным и утомительным.
– Конечно, лорд Глори, – кивнул Стейн, устраивая мою свободную руку у себя на локте. И уже когда собирался уходить, едва слышно произнес: – А знаете, мне всегда казалось, что старые дома имеют глаза и уши. Особенно если в их стенах заводятся крысы, – и, учтиво кивнув на прощание все понимающему советнику, пожелал: – Доброй ночи!