Текст книги "Пророчество чистокровного (СИ)"
Автор книги: Елена Кулик
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
– Ну, ты решай, куда нам идти, а я немного передохну и расслаблюсь. – Девушка откинула голову на прохладный камень и закрыла глаза. Только благодаря силам Стража, она не чувствовала себя вымотавшейся, что правда, голод давал о себе знать все чаще и чаще.
– Отдохни, отдохни, – бросив взволнованный взгляд на девушку, сказал Иван, и снова углубился в изучение схемы.
– Не думаю, что сейчас самое время быть настолько неосторожным и так глупо терять бдительность, – раздался хриплый голос из темноты туннеля.
Лизи вскочила, а перед ней тут же встал Иван, закрывая ее собой. По его рукам поползли огненные знаки помощника. Ладонь девушки нагрелась, но она пока не спешила обнажать меч.
– Ну-ну, молодой человек. Не стоит так горячиться. Я здесь, чтобы помочь вам, – в голосе говорившего слышались насмешливые нотки.
– И кто Вы? – наконец-то выглянув из-за спины Ивана, спросила Лизи, с интересом разглядывая этого странного монаха в темной рясе.
Он не показался ей таким уж опасным, пока не поднял на девушку свой взгляд, и она не увидела его белые глаза и старое морщинистое лицо. Она знала, что перед ней вампир, ощущала его силу, но внешний вид старика поразил ее. Лизи совершенно растерялась. Разве бывают старые вампиры?
– Кто Вы? – ошеломленно спросила она.
– Думаю, нам стоит поговорить в более безопасном месте, – напряженно глядя в черный зев туннеля за их спинами, сказал монах. – Не стоит тревожить древние силы этого подземелья.
Иван с Лизи встревожено переглянулись. Скорее всего, они уже растревожили эти самые силы. А старик, больше не говоря ни слова, развернулся и направился к туннелю, из которого только что вышел.
– Вы серьезно думаете, что мы вот так сразу же пойдем за вами? – нахмурившись, спросила девушка.
Старик остановился, медленно развернулся и посмотрел ей в глаза. Какое-то странное чувство охватило Лизи, и ладонь еще больше нагрелась. Этот вампир словно пытался заглянуть ей в душу, увидеть и почувствовать самое сокровенное, но сила Стража мягко оттолкнула его. На лице вампира появилась довольная улыбка.
– А разве у тебя есть выбор, Страж?
– Выбор есть всегда, – брякнула Лизи, однако ее голосу явно недоставало уверенности.
– Что ж, тогда решай сама, что тебе делать: целый день петлять по этим коридорам или довериться мне. Выбирай, Страж. Времени у тебя мало.
Хмурясь и закусив губу, Лизи смотрела в эти абсолютно белые глаза,. Где-то внутри она ощущала, что этот странный старик не несет для них опасности, но Лизи еще не привыкла настолько слепо доверять собственной интуиции. Однако выбора у нее все же не было, чтобы она там себе не думала. Они могут потратить слишком много драгоценного времени, а сейчас это для них непозволительная роскошь.
– Веди, – резко сказала Лизи, и в ее руке появился меч.
Вампир только шире улыбнулся тонкими посиневшими губами, обнажая острые клыки и, не говоря больше ни слова, скрылся в туннеле.
– Думаешь, мы можем ему доверять? – прошептал Иван, глядя в след ушедшему вампиру.
– Он прав, у нас нет выбора. И времени. – Лизи посмотрела Ивану в глаза, он коротко кивнул ей ответ и они последовали за своим неизвестно откуда свалившимся на голову проводником.
Сначала Лизи пыталась следить за тем, куда они идут, сверяя их путь со схемой, но вскоре поняла, что совершенно потерялась в этих ответвлениях и коридорах. Теперь стало ясно, насколько план подземелья был, мягко говоря, приблизительным. Похоже на то, что старик был прав и если бы они не приняли его помощь, то неизвестно сколько петляли бы в этих коридорах. А старый вампир вел их уверенно, нигде не задерживаясь и не останавливаясь. Видно, он очень хорошо знает это подземелье.
– Скажите, пожалуйста, – вежливо спросила Лизи, уже не в состоянии выносить эту тишину и неопределенность. – Вы же вампир. Тогда что делаете в подземелье Ордена воинов света? Вы чувствуете себя здесь как дома, знаете все входы и выходы.
Она услышала, как вампир презрительно хмыкнул и, не оборачиваясь, ответил:
– Только один ... знал эти подземелья, как свои пять пальцев, но его уже давно нет в живых. Фредерико Марчелли построил это аббатство вместе со своими вампирами. Ну, а я был первым аббатом. Но об этом позже.
– Почему? Разве у нас нет времени? Может, как раз сейчас и стоит об этом поговорить? – резко произнес Иван.
– Возможно, ты прав мальчик, – хмыкнул старик. – После того, как вампиры отстроили древний монастырь, я много лет был аббатом в этом тихом и прекрасном месте. Люди редко приходили сюда, поэтому никто и ничто не нарушало наш покой, пока не пришел он, неся с собой мое проклятье, – с иронией произнес вампир. Лизи с Иваном только недоуменно переглянулись. – Он принес с собой легендарную книгу пророчеств, оставшуюся после гибели чистокровных вампиров, и я не смог совладать с таким соблазном и заглянул в нее.
– И что? – спросила Лизи, когда аббат на несколько минут замолчал.
– Прочитав свое пророчество, я ушел в эти подземелья, позволяя ему свершиться.
– И сколько лет вы уже здесь? – ошарашено спросила Лизи.
– Много, девочка, много. Я уже и потерял счет времени.
– И как вы тут... совершенно один...
– Ну почему же один? Кардинал часто посылает сюда неугодных. Они и составляют мне компанию, – от интонации, появившейся в голосе аббата, Лизи передернуло. Ей сразу же расхотелось спрашивать, что с этими несчастными случилось. Поэтому она только крепче сжала рукоять меча в своей руке, его тепло вселяло в нее хоть какую-то уверенность. – Даже сейчас в моей келье ждет гость, которого кардинал вчера кинул в подземелье.
– Кто он? – тут же спросила Лизи, и ее сердце сжалось.
Аббат засмеялся, и этот смех неприятно ударил по обостренным нервам девушки. Неужели это Макс или Егор?
– Скоро узнаешь, Страж.
Лизи нахмурилась. Она настороженно поглядывала на идущего впереди аббата. Девушка и сама не понимала, почему он вызывает у нее такой неподдельный интерес и какие именно чувства она испытывает к нему: жалость или презрение, а может, и то и другое вместе. Но больше всего ее поражало то, что она впервые видела старого вампира. Это как же надо было любить жизнь, чтобы согласиться на обращение в таком преклонном возрасте. Интересно, сколько ему было тогда: семьдесят, восемьдесят, а может все девяносто? И что такого он прочитал в своем пророчестве, что на много лет добровольно заточил себя в это страшное подземелье? У нее так и крутился на языке этот вопрос, но что-то удерживало уже готовые сорваться слова.
– Будьте, как дома, – хмыкнул аббат, когда остановился возле металлической двери. Похожих дверей в этом туннели они видели уже достаточно много, но на вопрос что за ними, старый вампир только пожимал плечами.
Аббат открыл дверь, за которой была видна решетка. Как только он к ней прикоснулся, она легко открылась. Тут же в темной комнате засветились стены, хотя ни одного источника света не было. Лизи с искренним удивлением оглядывала это чудо природы, но не могла найти не единого объяснения, которое поддавалось бы законам физики или логики.
– О, какие люди! – раздался знакомый голос, от которого Лизи стало не по себе. – Давно не виделись, сестричка. – К ней навстречу шагнул Егор, и на его бледном лице сияла довольная и наглая улыбка. Заметив ее обескураженное выражение лица, он улыбнулся еще шире, обнажая белые клыки.
– Вампир, – выдохнула Лизи. – Зачем? Почему?
– Ну, раз из меня не получилось стать Стражем, почему бы не попытать счастья в образе вампира? Вдруг именно это моя судьба. Сама понимаешь, что после всего пережитого оставаться обычным человеком я уже не могу и не хочу.
Лизи видела, что он насмехается над ней, пряча за снисходительной улыбкой издевку и обиду. Его выражение глаз не понравилось девушке. За те несколько раз, что пересекались их пути, она не успела привыкнуть к мысли, что это надменное, обиженное на весь мир существо может быть ее братом.
– Ух, ты, – рассмеялся Егор, переключив свое внимание на Ивана. – Ты уже приобрела себе помощника-вампира! И кто этот самоубийца? – рассматривая хмурого вампира, ехидно произнес он, но Лизи заметила, что в его глазах промелькнул неподдельный интерес, когда он разглядывал руки Ивана, явно ощущая исходившую от него силу. – А это неплохая идея. Сделай-ка ты и меня своим помощником? – вдруг выпалил Егор и шагнул к Лизи. Иван тут же закрыл девушку собой, с вызовом глядя на парня. – Да он у тебя словно хорошо выдрессированный цепной пес – смотри, как кидается на защиту своей хозяйки.
Лизи увидела, что он явно испугался Ивана и той силы, что исходила от него. Да Егор был очень даже не против обладать подобной мощью. Вот только ей не нужен такой помощник, к которому она будет бояться повернуться спиной. Лизи легонько тронула Ивана за плечо.
"Все в порядке, – мысленно произнесла она, надеясь, что друг услышит ее. – Он не опасен".
Иван отошел, не спуская настороженного взгляда с Егора.
– Я подумаю над твоим предложением, – ответила Лизи брату и заметила, какое разочарование и злость промелькнули в его глазах, но он быстро взял себя в руки и, ехидно улыбнувшись, сказал:
– Ну конечно, я подожду твоего решения. Только не затягивай с ним. Ты и сама прекрасно знаешь, что в битве с Королевой тебе нужны преданные помощники.
– Преданные, говоришь? – как-то зловеще произнес Иван и от его тона даже по спине Лизи пробежали мурашки. Егор посмотрел на вампира. Они несколько минут молча сверлили друг друга взглядом. Девушка улыбнулась одним уголком губ, когда заметила, что Егор первым отвел глаза.
– Что ж подумай, подумай. Только не опоздай, – с раздражением бросил новоиспеченный вампир. – Ну и что ты намерена делать?
– Встретиться с кардиналом, – честно ответила Лизи.
– Ух, ты, встретиться с кардиналом! – рассмеялся Егор. – Ты знаешь, сколько у него людей? Знаешь, что он за человек? Хоть представляешь, что ему от тебя нужно и зачем он тебя заманил сюда? Его не так-то легко убить, и поверь мне, тебя он не боится. За его спиной стоит сама Королева вампиров. С ней-то тебе точно не справиться.
Последние несколько часов Лизи тоже волновали эти вопросы. Она знает, что должна спасти Макса, даже если и сунулась в хорошо расставленную ловушку. Это был ее выбор, но как все это объяснить Егору, который с наглым и самодовольным выражением на лице, сейчас смотрел на нее.
– А с чего это она должна перед тобой отчитываться? – вдруг хмуро произнес Иван. – Уж не для кардинала ли собираешь информацию, а?
– Что? – обалдел от такого заявления Егор. – Не говори ерунды. Мне просто интересно, что и как она собирается делать. Может, я хочу предложить помощь?
– Вот как? – хмыкнул Иван. – И кто ж тебе поверит!? Кто в здравом уме примет от тебя помощь?
Лизи слышала, как Егор зашипел от бешенства, но все же сдержался, не давая волю своей злости.
– Дети мои, сейчас не время выяснять отношения, – тихо произнес аббат. – Как я понял, вы хотите навестить кардинала, но так, чтобы его люди вас не заметили? – Лизи кивнула. – Тогда есть один тайный ход, который ведет прямо в его апартаменты. Я покажу, но сначала... вы должны навестить еще кое-кого.
– Кого? – настороженно переспросила Лизи.
– Он уже давно ждет этой встречи.
– Макс? – с трепетом в голосе спросила Лизи, почему-то наперед ощущая, что ее предположение неверно.
Аббат нечего не ответил, только открыл решетку и сделал пригласительный жест рукой.
– Прошу следовать за мной, – усмехнулся он и первым покинул келью.
Егор смотрел им след и не знал, что ему делать. Распространялось ли это приглашение и на него? Но когда решетка осталась открытой, он быстро выскочил в коридор, который сейчас не казался ему таким уж темным, как раньше. Он заметил исчезающие за поворотом силуэты Ивана и Лизи, поэтому, не теряя больше времени, уверенно зашагал следом.
Аббат остановился возле неприметных дверей и сердце Лизи забилось сильнее.
– Ступай, он ждет тебя, – с этими словами аббат потянул на себя дверь, которая с противным скрипом открылась, и тут же в комнате зажглись факелы, расположенные на стенах.
– Я первым пойду, – резко произнес Иван и сделал шаг, но не успел он даже подойти к двери, как его мягко и настойчиво что-то оттолкнуло назад.
– Что за черт, – выругался он и попытался снова проникнуть в комнату, но вновь был откинут назад. – Да что такое!? – возмутился парень.
– Иван, подожди. – Лизи положила ладонь на его плечо, останавливая готового ринуться в бой друга. – Давай все же я попробую.
Девушка осторожно подошла к дверному проему и беспрепятственно перешагнула порог.
– Осторожнее там, – крикнул Иван. – Если что – сразу сваливай оттуда.
– Не беспокойся, тут больше никого нет, – ответила девушка. – Все нормально.
Она оглядела комнату, так и стоя возле порога, но кроме огромного каменного постамента с деревянным ящиком, тут никого и ничего не было. Лизи медленно подошла к ящику и заглянула в него.
– О, Боже, – выдохнула она, замерев на месте.
– Что там, Лиз, что?
– Папа, – прошептала девушка, и слезы покатились по ее щекам. – Папа.
– Что? Там Грегор? – закричал Егор и метнулся к дверям, но и его эта странная сила не пустила в комнату. Он пробовал снова и снова пробиться туда, но его настойчиво отталкивало. Он злился, ругался, просил, но ничего не помогало. Что-то не пускало его.
– Папа, – прошептала девушка и нагнулась над ящиком. Она протянула руку и погладила его белое лицо. – Папа. – Слезы катились по ее щекам, а она даже не замечала их.
Вдруг в комнату влетела летучая мышь и стала кружить над головой девушки.
– Снова эта мышь, – нахмурился Иван. – Лиз, может она опять что-то хочет показать или как-то помочь тебе? Присмотрись к ней.
Девушка выпрямилась и отошла от ящика на шаг, наблюдая за полетом ночного существа.
– Чего ты хочешь? – прошептала она, глядя, как мышь то подлетает к ней совсем близко, то снова кружит по комнате. Девушка вытянула руку вперед, и мышь тут же опустилась на нее, схватившись цепкими лапками за рукав куртки. Лизи аккуратно дотронулась до мышки, та не испугалась, и только выжидающе смотрела на нее своими черными бусинками глаз. Девушка аккуратно отцепила летучее существо от рукава и сжала в ладони.
– Что мне надо сделать? – спросила она, разглядывая мохнатую мордочку. Мышь вывернулась и укусила ее за палец. Лизи дернулась, но не разжала ладонь. – И что теперь? – глядя на выступившую каплю крови, уточнила Лизи.
Мышь забилась в ее руке и запищала. Девушка разжала ладонь, и ночное существо снова взлетело над ее головой, а потом подлетело к деревянному ящику и опустилось на край. Странно растопырив кожаные крылья, и неуклюже переваливаясь из стороны в сторону, мышь направилась прямо к лицу Грегора, при этом издавая странные пищащие звуки.
– И что мне сделать? – снова спросила Лизи, не разбираясь в странных манипуляциях зверька.
Мышь оглянулась на нее и снова запищала, дотрагиваясь до синих губ Грегора краем крыла.
– Ладно, – кивнула девушка летучему созданию и, подойдя к ящику, капнула своей кровью на губы отца. Как только кровь коснулась губ, она тут же впиталась прямо в кожу. Мышь снова запищала и, подлетев к девушке, потянулась к ее руке.
– Я поняла, дальше я сама. – Лизи отдернула руку и огляделась вокруг, пытаясь найти хоть что-то, что поможет ей разрезать ладонь. На каменном полу она заметила разбитый фонарик и валяющиеся рядом осколки стекла. Осторожно подняв один из них, она резко провела им по ладони, зашипев от боли.
– Надеюсь, я не подхвачу никакую заразу, – буркнула она, сжимая кулак. Затем нагнулась над ящиком и поднесла руку ко рту Грегора. Из крепко сжатого кулака закапала кровь, а потом побежала тонкой струйкой, окрашивая синие губы мужчины.
Лизи скорее почувствовала, чем услышала слабый вздох Грегора. Потом его веки дрогнули и на Лизи уже смотрели черные, как ночь, глаза отца.
– Папа, – улыбаясь сквозь слезы, прошептала Лизи.
– Девочка моя, – едва разобрала она его шепот. – Я ждал тебя.
– Папа, я не знала, что ты тут, что ты еще жив, я не знала. Я только...
– Не надо. – Грегор поднял руку и погладил ее по мокрым щекам, стирая слезы, – не плачь. Ты все равно ничего не смогла бы сделать, пока не стала Стражем.
Грегор стал медленно подниматься. Лизи кинулась ему на помощь и, поддерживая его под руку, помогла выбраться из ящика.
– Грегор, – выдохнул за порогом Егор. – Отец! – закричал он, и снова рванулся в комнату, но в тот же миг его откинуло к противоположной стене коридора. – Почему? – застонал он. – Почему? – в его глазах появилась такая боль, что Ивану стало жаль его.
Грегор посмотрел на парня, и только тепло улыбнулся.
– Лизи, у меня мало времени, а сказать тебе надо слишком много.
– Папа, но ведь ты же не...
– Лиз, я уже давно мертв, прости, девочка моя.
– О, нет, – вскрикнула Лизи и кинулась к нему в объятья, но Грегор мягко отстранил ее.
– Лизи, не надо, так ты только быстрее ... не прикасайся ко мне, девочка. У меня очень мало сил.
– Я могу еще дать тебе крови. Возьми, сколько нужно, – умоляюще произнесла Лизи.
– Нет, это все равно не поможет. – Грегор шагнул к ней и нежно погладил по голове, потом прикоснулся к щеке. Лизи перехватила его руку и прижалась к ней. – Не плачь, прошу, – прошептал мужчина. – Как же ты выросла и какой красавицей стала.
– Папа, – Лизи снова заплакала.
Вдруг ее внимание отвлекла летучая мышь, которая стала странно растворяться прямо в воздухе, теряя четкие очертания крылатого млекопитающего. На месте мышки заклубился густой дым, который все больше увеличивался и приобретал формы человека. Через секунду перед ней замер красивый мужчина, но во всем его облике было что-то неживое и чуждое.
– Лесандро, – оглянувшись к мужчине, произнес Грегор. – Спасибо, ты выполнил свою часть договора, теперь моя очередь. Постарайся остановить Лилиану, иначе Лизи придется ее убить.
– Я сделаю все, что в моих силах, – голос мужчины был низким и бархатным, по рукам Лизи побежали мурашки.
Мужчина снова превратился в дым и растворился на глазах.
– Что ж девочка, вот и пришло время замкнуть этот круг. – Грегор повернулся к обалдевшей дочери. – Только не перебивай меня. Все вопросы потом, если успеем. – Он улыбнулся, и стер очередную слезу с ее щеки. – Ты уже знаешь, что после потопа выжило только двое чистокровных вампиров. -Лизи кивнула в ответ на его слова. – Так вот одна из них – это Лилиана, моя сестра.
– Что? – раздался многоголосый крик.
– Да, Лизи, вторым выжившим был я.
– Ты – чистокровный вампир? – прошептала девушка.
– Да, моя дорогая, – Грегор улыбнулся и ласково погладил ее по плечу.
– Этого не может быть, – изумлено произнесла девушка.
– Может. И это так. Но не об этом сейчас пойдет речь, Лизи. Я должен успеть рассказать тебе, как ты можешь разбудить свою силу, поэтому прошу, выслушай меня очень внимательно.
– Хорошо, папа, – прошептала Лизи, все еще не в состоянии поверить, что все это происходит не во сне.
– Когда я стал Стражем, то в обмен на жизнь друга, пообещал Хранителю выполнить его просьбу, и она сводилась к тому, что у меня должны появиться дети от обычной женщины, от человека. Для чистокровного вампира это было почти невыполнимым условием, но я знал, что на кону стоит жизнь Ксандра и поэтому... ладно, я постараюсь по порядку, – сказал Грегор, видя обескураженный и непонимающий взгляд Лизи. – Когда Ксандр убил Стража, тот успел передать мне свою силу. По закону того, кто убил Стража, должен казнить новый Страж. Я не мог поступить так с другом, поэтому когда Хранитель предложил компромисс, я согласился, даже не зная его условий. Я встретил твою мать совершенно случайно. Однажды вечером, прогуливаясь по ночному городу, я услышал странные звуки из подворотни. Когда заглянул туда, то увидел картину, которая взбесила меня. Мужчина избивал совсем молодую девушку. Я ... я не рассчитал свои силы и убил его, а девушку забрал с собой. Она была при смерти. Я спас ее, а потом узнал, что она беременна. Это был выход для меня. Тем более что ее срок был еще так мал, что она и сама не подозревала о своей беременности. Она осталась у меня и через восемь с половиной месяцев родила сына.
– Что? Что ты сказал? – закричал Егор, который старался не упустить ни одного слова из рассказа Грегора.
– Прости, Егор, это я убил твоего настоящего отца. Прости.
– Так ты не мой отец? – ошеломленно произнес Егор.
– Нет, я не твой отец, хотя и пытался заменить его. – Грегор перевел свой взгляд на Лизи и продолжил: – Я показал этого ребенка Хранителю, но он быстро раскусил мой обман. И пригрозил, что убьет Ксандра, если я снова попытаюсь нарушить свое обещание. Я не мог этого допустить, и через несколько лет родилась ты. Конечно, моя сестра заинтересовалась этими детьми. Ведь ген чистокровных вампиров еще никогда не передавался обычным людям. Она сама пришла ко мне, когда родился Егор, и я позволил ей испить его крови, чтобы убедиться в его принадлежности к роду человеческому. Когда же появилась ты, проверять пришел Ксандр. Я успел поменять детей и подсунул ему другого младенца, который был таким же человеком, как и Егор. Я знал, что Королева не станет слушать его, а скорее всего, прочтет его воспоминания, чтобы лично убедиться в том, что и второй мой ребенок родился обычным человеком. Хранителя обманывать я не стал и показал тебя. Мы решили, что будет лучше, если на какое-то время запечатать твою силу чистокровного, оставив только то, что дала тебе мать. Теперь пришло время разбудить тебя, разбудить чистокровного вампира в тебе.
– Этого не может быть, – закачала головой девушка. – Как такое возможно? Ты говоришь, что я чистокровный вампир?
– Только наполовину, доченька, только наполовину. Но и этого будет вполне достаточно, чтобы победить Лилиану, если у Лесандро не получится уговорить ее отказаться от мести и не уничтожать этот мир.
– Она хочет уничтожить мир? Так вот зачем ей сила Стража? – нахмурилась Лизи.
– Да. Если она объединит в себе обе силы, то вполне может сделать то, чего так жаждет. Ты не должна этого допустить, потому что тогда всему живому придет конец. Чтобы не случилось, не передавай ей силу Стража. Чем бы тебе ни пришлось пожертвовать, ты должна пойти на это, но сохранить свою силу.
– Хорошо, пап, я все сделаю, я постараюсь. А что с тобой теперь будет? Может, я могу ...
– Нет, солнышко, ты ничего не можешь сделать, хотя и являешься самым сильным созданием в этом мире. Помни об этом, когда тебе покажется, что больше нет сил бороться, и тебе не выдержать. Никто, кроме тебя не справится, и если ты сдашься, тогда все было напрасно.
– Пап, я все сделаю, – слезы снова покатились по ее щекам. – Но зачем вся эта сила, если она не может спасти тебя.
– За все надо платить, девочка, – тепло улыбнулся Грегор и обнял ее.
– Пап, ты же сказал... – дернулась Лизи в его объятиях.
– Ничего, я уже почти все сказал. Теперь можно. Всего секунду. – Они замерли в объятиях друг друга. Лизи прижалась головой к его груди, но сердцебиения так и не услышала. Грегор нехотя отодвинул девушку от себя, все еще продолжая держать ее за плечи. – Я знаю, что у тебя накопилось много вопросов, но на них уже нет времени. Найди моего помощника, Зигфрида. Скорее всего, вы уже знакомы. Он поможет снять блок с твоей памяти. Все остальное, о чем тебе стоит знать, есть вот здесь, – он приложил палец к ее виску, – осталось только разбудить.
– Папа, – глядя на мужчину, прошептала Лизи. В ее глазах были боль и щемящая тоска. Она понимала, чувствовала, что с каждой минутой неизбежность вечного расставания все ближе. Она так и не смогла за все эти двенадцать лет смириться с его смертью, наверное, потому что не видела ее. А сейчас она чувствовала ее дыхание и ей казалось, стоит только отпустить Грегора и он тут же исчезнет, как и Лесандро.
– Пришло мое время, – грустно произнес Грегор. – Я очень многое не успел сделать, и теперь тебе нести этот крест. Никогда не верь словам и тому, что кто-то где-то написал. Каждое мнение может быть как правдой, так и ложью. Неважно, что и кто тебе будет говорить, ответ кроется только в твоем сердце. Поступай так, как велит тебе твое сердце. И тогда ты избежишь ошибок, которые допустил в свое время я. Прощай девочка, и пусть тебя берегут небеса.
Грегор посмотрел на стоящих за порогом вампиров. Аббату он только кивнул, переведя взгляд на Егора, он тепло улыбнулся ему и прошептал:
– Прости за все.
Но когда посмотрел на Ивана, то несколько мгновений хмурился, а потом улыбнулся.
– Что ж если провидение решило так, возможно, это и к лучшему, – сказал он. – Береги ее.
Обалдевший Иван кивнул ему в ответ, ничего не понимая, но Грегор уже сосредоточил все свое внимание на дочери.
– Прости, девочка.
Он схватил Лизи за плечи и прикоснулся губами к ее губам. Девушку словно обдало холодом, и мороз побежал по ее телу. Когда Лизи подумала, что сейчас потеряет сознание от боли, Грегор отпустил ее.
– Прости, доченька, но так надо. Найди Зигфрида и он вернет тебе то, что должен. Просто скажи ему, что пришло время. Прощай.
Пока Лизи приходила в себя, из последних сил справляясь с болью, Грегор медленно таял. Его тело становилось прозрачным, еще миг и оно полностью растворилось в окружающем полумраке подземелья.
– Нет! – закричала девушка, падая на колени. Слезы потекли по щекам с новой силой, и она закрыла лицо ладонями. Она снова прощалась с отцом, только в этот раз она видела как он ушел, ушел навсегда, не оставляя ни малейшей надежды на возвращение.
– Лизи, Лизи, поднимайся, – раздался над головой голос Ивана. Как только Грегор исчез, вместе с ним пропала и неизвестная сила, что раньше не впускала вампиров в комнату.
Иван схватил девушку под руки, рывком поднимая с пола и заключая в свои объятья. Лизи прижалась к его груди, продолжая тихонько всхлипывать. Он гладил ее по спине, плечам, нашептывая теплые слова.
– Он ушел, ушел, – сквозь слезы повторяла она.
– Лиз, он ушел еще двенадцать лет назад. Успокойся, девочка, успокойся. Я знаю, что это больно, я чувствую, как тебе плохо, но возьми себя в руки. Ты должна еще столько сделать, чтобы его смерть не была напрасной. И ты должна постараться, чтобы его смерть была последней. Успокойся, и продолжай делать то, что должна, что можешь сделать только ты.
– Он ушел, он больше никогда ...
– Да, Лиз, он уже не вернется, но он будет продолжать жить в тебе. Ты – его дочь, в тебе не только его кровь, но и сила чистокровного вампира. Ты – его дочь.
Лизи подняла голову и посмотрела на Ивана. Вампир с совершенно серьезным выражением лица смотрел на нее. Да в его глазах была печаль, но и решимость идти до конца, каким бы этот самый конец не был.
– Ты со мной? – вдруг спросила Лизи.
– Навсегда, – улыбнулся Иван и легко прикоснулся губами к ее лбу.
– Дай мне несколько минут, ладно?
Иван только кивнул и отпустил девушку. Она отошла к стене и опустилась на пол, глядя на грубо сколоченный гроб, в котором отец дожидался ее долгих двенадцать лет. Она счастлива, что смогла проститься с ним перед тем, как он ушел навсегда.
Лизи поискала глазами Егора. Что ж, теперь она точно знает, что он ее брат. Хотя и только по матери. Но он единственная родная ей душа, не считая тетки, Королевы вампиров. Но та вряд ли будет рада племяннице.
Егора в комнате не оказалось. Иван стоял возле гроба, листая какую-то книжечку, аббат стоял рядом, что-то ему тихо объясняя.
Что ж, на то, чтобы горевать и печалиться, у Лизи нет времени. Слишком многое теперь зависит от нее, от ее решений и действий, поэтому она должна сначала закончить свои дела, а уже потом тосковать о тех, кто покинул ее и кого она так любила.
– Нам пора, – твердо произнесла Лизи, вставая с пола и вытирая мокрые щеки. Девушка подошла к Ивану, который закрыл книжку прямо перед ее носом. Она заметила, что он еще сильнее побледнел. – Что такое? Что это?
Лизи взяла из дрожащих и холодных рук книгу. Она быстро перелистала ее. Странно, но все страницы были абсолютно чистые, только на ощупь они были явно не бумажными.
– Что это? – снова спросила Лизи, глядя на взволнованного друга.
– Проклятая книга вампиров, – прошептал Иван.
– И что? Там же абсолютно чистые страницы, – удивленно произнесла девушка и снова перелистала книжку. – Нет никаких пророчеств.
– Эта книга сделана из кожи чистокровных вампиров, – невпопад произнес Иван и его голос дрогнул.
– Да? – брезгливо спросила девушку и быстро всунула книгу ему в руки.
– Что ж, как знаешь, – вдруг загадочно произнес аббат, глядя на вампира. – Я покажу вам потайной ход в кабинет Кардинала, если не передумали, конечно.
– Нет, не передумали, – резко ответила Лизи.
– Тогда следуйте за мной, – он развернулся и пошел к выходу из комнаты.
Иван вышел последним, и как только он переступил порог, факелы погасли, погружая комнату с уже пустым гробом в темноту и забвение. Дверь сама собой закрылась, издав странный звук, и затем наступила тишина, только легкие шаркающие шаги старого вампира звучали в темном подземелье. Иван взял Лизи за руку, глядя ей в глаза, потом улыбнулся и тихо прошептал:
– Не парься, прорвемся!
– Где-то я это слышала, – улыбнулась ему в ответ девушка, и они направились следом за успевшим скрыться аббатом.
Что ж, про книгу она спросит у него позже и пусть не думает, что удалось провести ее. Что-то он там увидел, что-то такое прочитал. Она вытрясет из него всю правду, иначе... Иван уловил ее настроение и улыбнулся. Пусть лучше так, чем беспросветная тоска и съедающее душу горе.
Глава 15.
Кардинал сидел за огромным столом из красного дерева и что-то писал, при этом тихо ругаясь себе под нос, постоянно кого-то проклиная. Он явно был недоволен и раздражен. От него так и исходили флюиды едва сдерживаемой ярости. Он не замечал никого и ничего вокруг, сидя в слабоосвещенном ореоле настольной лампы.
Иван с Лизи стояли возле дальней от стола стены уже несколько секунд, прячась в мягком полумраке комнаты. Тяжелые портьеры на окнах были так плотно задернуты, и определить время суток было практически невозможно.
Лизи внимательно оглядывала кабинет, стараясь запомнить каждую мелочь. Она нахмурилась, когда обнаружила в комнате две двери. Безусловно, одна из них выходила в коридор, и хорошо, если бы вторая дверь вела в личные покои кардинала, а не в комнату охраны.