355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Милкова » Опасайтесь бешеного пса » Текст книги (страница 23)
Опасайтесь бешеного пса
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:20

Текст книги "Опасайтесь бешеного пса"


Автор книги: Елена Милкова


Соавторы: Валерий Воскобойников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)

Глава 57. Переход через границу

Машина уверенно выехала за черту города и помчалась по Таллинскому шоссе. Промелькнули Красное село, Лаголово со знаменитой птицефабрикой, Кипень.

Петербуржцам эти названия были хорошо знакомы и напоминали о прошлом. Когда-то они ездили за покупками в Нарву и город по имени Йихви. В добрые старые времена оттуда везли в Ленинград для знакомых и близких бидонами густую эстонскую сметану, вязаные вещи, вкусный сыр, ликер «Старый Таллин». Да чего только не везли из соседней республики – все казалось вкуснее, красивее и добротнее. Но с тех пор, как к названию Таллин прибавилось еще одно «н», возможность приятных поездок отпала. Или стала не по карману.

Лишь Савве эти места ни о чем не напоминали, и поэтому он, посмотрев недолго в мутноватое окно, задремал. Остальные что-то негромко обсуждали, вспоминали забавные истории, но он продолжал спать.

Его разбудили в Иван-Городе.

– Савва Тимофеевич, прибыли, – сказал Дмитрий. Савва мгновенно поднял голову, оглянулся, улыбнулся и сказал:

– Я готов. Встречаемся на той стороне. Там после моста начинается крутой подъем. Как только он кончится, будет перекресток. На этом перекрестке нас уже ждут. Я тоже подойду к вам там.

– Вы что же, бывали здесь? – удивился Дубинин. – А уверяли, что ничего не помните.

– Нет, мне кажется, я здесь не был. Просто я вижу то, что впереди. Правда, на небольшое расстояние. Дальше все как бы уходит в туман.

– Но мы же не видим этого! У вас что – особое зрение? Глаз-алмаз? Или, правильней, перископ?

– Глаза только мешают, – смущенно объяснил Савва. – Я их даже закрываю. А вижу как-то иначе.

– Интересно! Очень интересно! – проговорил Дубинин. И, когда Савва, выйдя из машины, двинулся вперед, добавил:

– А знаете, я ему верю! Его способности безусловно основаны на чем-то вполне материальном, просто наука до этого пока не добралась.

– Минут через десять и проверим вашу веру, – засмеялась Мила. – Поехали, – сказала она водителю.

Однако Дубинин попросил остановить машину на обочине и достал небольшой бинокль.

– Интересно же понаблюдать, как он это делает!

Савва в это время как раз миновал небольшую очередь и вошел в небольшое помещение, где помещалась российская таможня.

Все по очереди стали наблюдать в бинокль за его действиями. Однако ничего особенного он и не делал.

– Нашу границу он миновал, – честь сообщить об этом досталась Дмитрию, – идет по мосту. Подходит к эстонцам.

Через несколько минут они убедились, что Савва без паспорта и каких-либо виз шагнул на свободную землю демократической Эстонии.

– Поехали! – скомандовал Дубинин. – Черт знает что! Вот если его взять к нам на службу, это будет такое… такая ценность! Да его можно где угодно использовать.

– Вася, не мечтай. Эта птица не по нашей клетке. Для вольного полета. И все-таки, интересно было бы расспросить пограничников, что они чувствовали, когда он шел мимо?

– Боюсь, что в результате мы сами окажемся неизвестно где, – откликнулся Дмитрий, – а нас, как сказал Савва, уже ждут.

– Пусть ждут. Мы не опаздываем, – проговорила Мила.

– Ты чего-то чересчур жестко, Мила, – дружески укорил ее Дубинин. – Тем более, дружба с Андресом тебе тоже пригодится.

* * *

Савве и не нужно было производить каких-то особенных действий. Он прошел лишь несколько преображений. Так, минуя жидкий ручеек, состоявший из местных жителей, ежедневно курсирующих туда и обратно, он преобразился в веселого пограничника – и все расступались перед ним, давая дорогу.

Войдя в таможенную зону, он превратился в русскоязычного жителя Нарвы. А вместо паспорта с необходимыми отметками протягивал чистый тетрадный листок. Этот же листок он показал на эстонском посту.

Только и всего.

Спиной он чувствовал за собой наблюдение, и это немного сковывало его, но не настолько, чтобы мешать преображениям.

Поднявшись наверх, он увидел поджидавшую кого-то «вольво» и понял, что в машине находится тот самый Андрес, о котором говорили накануне вечером.

* * *

Справа от моста была устроена смотровая таможенная площадка для автомобилей. К ней вела небольшая очередь. Но у них было предписание. Все они, как было в нем напечатано, исполняли служебное задание – ехали для обмена опытом и совместных тренировочных мероприятий. Андрей Кириллович вписал сюда даже не имеющего отношения к «Добрыне» Самарина

Эта бумага, а также служебные удостоверения давали им право проехать, минуя очередь.

Однако все же выходить из микроавтобуса пришлось. Такое правило не относилось разве что к президенту.

Спустя пять минут они уже были на мосту и подъехали к эстонскому посту.

– Ну что, спросить у них, что говорил им человек без документов? – весело полюбопытствовала Мила.

– Не смей! – испугался Дубинин. – Задержат на глазах у всей Эстонии.

– Да я пошутила, не до такой уж степени я безумна.

* * *

Операция была назначена на пять утра.

– Лучшее время для нападения, – прокомментировал «горячий эстонский парень» Андрес.

Был он высок, плечист и своей основательностью и внешностью слегка напоминал Андрея Кирилловича.

В первую минуту встречи они с Дубининым обнялись и обменялись несколькими хлопками по плечам, из чего Дмитрий заключил, что когда-то они вместе служили.

– Сейчас поедем в гостиницу, там поужинаем, немного отдохнете – и в четыре подъем, – сообщил он всем, предварительно пожав руки. – От гостиницы до объекта двадцать минут езды.

– Это Савва – наш консультант по нестандартным явлениям, – представил Дубинин, стоящего чуть в стороне Савву.

И Дмитрий понял, что странная черная шляпа на Андреса произвела почти такое же впечатление, как когда-то на них. Однако воспитанный европеец удивления не проявил.

Андрес сказал водителю «вольво» несколько слов по-эстонски, пересел в их микроавтобус, и обе машины, проехав по улицам Нарвы, двинулись по шоссе в сторону населенного пункта, который назывался Нарва-Йисуу, а по-русски упрощался до Усть-Нарвы.

По дороге они еще раз обсудили план операции. На предложение пропустить вперед безоружного Савву Андрес отреагировал спокойно, возможно, он в своей приграничной зоне видел и не такое.

Глава 58. Неожиданные выстрелы

К объекту они подъезжали в полной темноте. Впереди двигалась машина Андреса, затем два автобуса с эстонским оцеплением, а между ними – микроавтобус. Машины довольно скоро съехали с шоссе и свернули на узкую асфальтированную дорогу в лес.

Перед этим поворотом Савва неожиданно забеспокоился.

– Дмитрий Евгеньевич, – позвал он взволнованным шепотом. – Я не знаю что, но там что-то происходит.

«Вот тебе и специалист по нестандартным ситуациям, – подумал Самарин. – Пока были далеко – храбрился, а как дело дошло до дела, так и перетрусил». Он даже чуть не врубил по-мужски: «Ничего там не происходит, милый вы мой. Это у вас происходит».

Свежачок, так сказать. Впервые каждый боится по-своему.

Кто без устали хохочет, а у кого колени трясутся. Потом все привыкают. Хотя легкое волнение остается: никогда не знаешь, как все сложится.

Однако минут через пять Андрес остановил колонну и, когда они вышли, услышали едва различимые беспорядочные короткие автоматные очереди.

– Похоже, нас опередили, – предположил Дубинин.

Люди из оцепления по-прежнему дисциплинированно сидели в автобусах, несколько человек стояло в небольшом пространстве, освещенном фарами. Их окружал абсолютно темный беззвучный лес.

Выстрелы стихли, но раздался утробный то ли волчий, то ли собачий вой.

– Это воет пес. Мальчик называл его кличку, – проговорил Дмитрий. – Вроде бы Упырь.

– Мне кажется, я даже знаю, что там происходит, – сказал Савва. – Нам лучше ехать быстрее, быть может, удастся предотвратить беду…

Андрес коротко кивнул, все быстро сели в машины, а проехав еще минут пять, увидели, что узкая лесная дорога упирается в высокую глухую стену с массивными воротами.

Офицер, сидевший в первом автобусе рядом с водителем, дал короткую команду и бойцы из оцепления, один за другим соскочив на дорогу, длинной цепью стали огибать забор.

– Я должен идти, – проговорил Савва.

«Молоток, – подумал Дмитрий, – не дрожит». А вслух сказал другое:

– Может, лучше сразу по второму варианту: подорвем ворота и вперед?

– Нет, сначала я один. Только… попросите людей из оцепления, чтобы мне помогли перелезть через ограду.

Андрес окликнул несколько человек. Они также молча вернулись в автобус, вынесли перископическую лестницу и прислонили ее к стене. Савва довольно быстро поднялся на стену. Не прозвучало ни одного выстрела. Он спрыгнул вниз, а остальным осталось напряженно ожидать с внешней стороны.

– Даже если он всех нейтрализует, сумеет ли справиться с системой ворот? – проговорила Мила. – Техника – не человек, ей зубы не заговоришь.

– Справится, я в него верю, – ответил Дубинин.

– Еще пять минут – и будем подрывать ворота, – предложил Андрес. – Возьмите в машине оружие.

Словно подтверждая слова Дубинина, створки ворот дрогнули и начали медленно разъезжаться.

В пространстве, освещаемом яркими лампами, маячила длинная тощая фигура Саввы. Он поддерживал, полуобняв, человека, похожего на доктора Айболита, только что спасенного из лап разбойника Бармалея.

– Олег Глебович, – назвал его имя Дмитрий. – Ветеринар.

* * *

– Там живы только животные, – проговорил Савва, – все люди мертвы. И я, кажется, знаю, кто это сделал.

В эстонском автобусе сидел врач. Он засуетился вокруг спасенного, отвел его в автобус, о чем-то спросил и объявил всем:

– Он не ел несколько дней.

– Вас били? – спросил Дмитрий.

– Ни в коем случае, – гордо произнес врач, но эта гордость выглядела скорее жалкой. – Я отказался с ними работать, объявил голодовку, и сегодня утром они должны были меня казнить… стравить собакам. Если бы не вы…

Быстро достав ампулу и шприц, эстонский доктор сказал, словно спрашивая разрешения у Андреса:

– В первую очередь нужно сделать глюкозу. Он очень слаб.

– Делайте все, что сочтете нужным, – ответил Андрес.

Дубинин, Мила и Самарин, прихватив «Калашниковы», лежавшие на заднем сидении «вольво», двинулись через проем в питомник. Андрес на всякий случай оцепления не снимал.

– Даю команду на вход только в случае перестрелки, – напомнил он. – В рукопашный бой не вступайте.

Савва, отказавшись от предложенного оружия, отправился вместе со своими «коллегами». Теперь он выступал в качестве своего рода экскурсовода – показывал убитых.

Первый труп лежал рядом с воротами, уткнувшись в бетонное покрытие. Похоже, он собирался бежать. Куделин перевернул его ногой, нагнулся, чтобы понять, как он был убит, и присвистнул:

– Голова болтается, как на ниточке! Перелом шейных позвонков. И ни одной пули в теле!

У второго была неестественно согнута рука – переломана, словно палка. И тоже перебиты шейные позвонки. Рядом на земле валялся автомат. Дубинин осторожно вытащил уже загнанный патрон, отсоединил рожок.

– Идиот, палил в молоко, а он его сзади, в прыжке.

– Он их что, всех одним манером? – поразился Дмитрий, когда они осмотрели третьего, лежавшего с автоматом в руках.

– Знакомый почерк! – многозначительно проговорил Куделин, повернувшись к Миле.

Дмитрий решил не задавать лишних вопросов.

В вольерах, тихо поскуливая, сидели собаки разных пород, мастей и размеров.

– Я их успокоил, но ведь они все натренированы на убийство людей. – И Савва скорбно вздохнул – Кто теперь ими займется?

– Хорошо бы сейчас сюда въехал какой-нибудь шеф, и мы бы взяли его с поличным, – проговорил Дмитрий.

– Размечтался! Шефы сюда не ездят, так, шестерка какая-нибудь. – Мила даже тут не теряла своей язвительности. – Похоже, кроме пяти трупов, больше никого нет.

– Мне кажется, откуда-то доносится не запах, нет – дуновение человеческой боли. И страха, – сказал вдруг Савва. – Может быть, из-под земли.

– Подождите! – Дмитрий даже остановился. – Ведь мальчик рассказывал про бомжа, на которого натравливали собаку! Ну, подонки! Они его где-то спрятали.

Они осмотрели небольшой кирпичный дом, где были три жилые комнаты, кухня с газовой плитой, на которой стояли большие котлы, – в них, судя по всему, варилась еда для собак. Потом подошли к железобетонным гаражам с распахнутыми воротами.

– Это здесь, – твердо сказал Савва. – Я думаю, в среднем. Все гаражи были пусты. Лишь в одном к стене был прислонен мотоцикл. у

– Эй, здесь есть кто живой?! – громко спросил Дмитрий, встав у входа в гараж. На полу виднелся металлический круг, запертый железным стержнем.

– Есть! Мы тут сидим! – послышался глухой отклик снизу.

Дмитрий поднял валявшийся на полу ломик, выбил стержень и поддел тяжелую крышку люка.

В отверстии сразу показались руки. И дохнуло ужасающей вонью.

– Зиндан – прямо, как в Афгане или Чечне! – проговорил Осаф Дубинин. – Вот уж не думал, что в Эстонии..

– Это, Вася не Эстония, это – Россия, – заметила Мила. – И, как известно, подонки не имеют национальности…

Из люка вылезли три бородатых мужика. Вид их был ужасающим. Пожалуй, питерские бомжи выглядели бы рядом с ними стерильными существами.

– Наши пришли! – радостно завопил первый. – Спасители!

Он полез целоваться к тому, кто стоял ближе. А ближе всех оказалась Мила.

– Только не ко мне! – брезгливо отстранилась она. – Обнимайте, целуйте друг друга, сколько влезет, а нас – не нужно.

И все же это были люди. Их вывели из гаража на белый свет.

– Больше никого нет? – спросил Дмитрий. – Как вы сюда попали?

– Так заманили, – стал оправдываться мужик, который бросился было целоваться. – Объявления в Кингисеппе висели: нетрудная работа в иностранном государстве, ежедневное кормление и теплый кров, оплата в валюте. Свидетельства об образовании не требуется. Ну, мы и соблазнились. А они завезли – и в яму. Чтоб с собаками драться. Петьке не повезло, его вчера загрызли. Мы уж тут неделю как сидим.

– Стало быть, из Кингисеппа, российские граждане? – переспросил Дмитрий.

– А то кто же?

– Придурки вы, вот кто! – не выдержал Дмитрий. – В стране работы до черта, а они – теплый кров, ежедневное кормление. I

– Дима, им бы. санобработку сделать, короче, вымыть. И переодеть, – вмешалась Мила. – Есть тут у вас баня какая-нибудь?

– Нам-то откуда знать? Нас в баню не водили.

– Я заметил в доме газовый водогрей, – пусть пока отмываются, а я схожу за Андресом. Нужно все это запротоколировать, – предложил Осаф Дубинин. – Надеюсь, после этого ему вряд ли кто учинит политический скандал.

Скоро пришел Андрес. Ему показали яму, где держали людей, все те же трупы.

– Примерно так я и думал, – повторил он несколько раз. – Это даже хорошо, если кто-нибудь из России пришлет протест. Но думаю, таких дураков не будет. Кому хочется засветиться?

И все же протокол был составлен им очень политкорректно. Он начинался приблизительно так:

«Во время проведения совместных с представителями РФ учебно-тренировочных мероприятий в квадрате У-8 была услышана автоматная стрельба. Так как означенный квадрат арендован гражданином России, на его территорию вошли только представители Российской Федерации».

Дальше перечислялись имена и фамилии. Имя Саввы было взято в кавычки, словно псевдоним.

– Мы сегодня ночью проверили документы аренды, передали их вашим. Андрей недавно позвонил, сказал, что арендатор уже пять лет, как значится мертвым. То есть кто-то с его паспортом приехал к нам и оформил все документы.

– Обыкновенная история, – прокомментировал Дмитрий, – мы на это наталкиваемся постоянно. Хоть гонца на тот свет имей для выяснения обстоятельств.

– Этих троих мы допросим и отправим в Кингисепп, не волнуйтесь. Может быть, они знают, как выглядел тот, который казнил охранников.

– Это было бы неплохо, – согласилась Мила. – У нас есть только предположения…

Савва подумал, что знает это в точности один только он.

– Савва Тимофеевич, вроде бы вы сказали, что знакомы с этой личностью? – повернулся к нему Дмитрий.

– Это было предположение, но я ошибся. Это явно совсем не тот человек, о котором я подумал, – ответил чересчур поспешно Савва.

И все поняли, что знать-то он, скорее всего, знает, но держит тайну при себе.

Глава 58. Емеля для юзера

А тот, о ком шла речь, в это время поднимался по трапу самолета, который минут через двадцать улетал в Хельсинки. Пограничному контролю он предъявил эстонский паспорт на имя Петрова Николая Алексеевича, русского по национальности, но гражданина Эстонии. В Хельсинки он предполагал получить другой паспорт, чтобы в тот же вечер улететь в Сан-Франциско. А уж оттуда на других самолетах летать туда, куда звали его дела.

Вечером накануне переезда по маршруту Петербург–Нарва и далее он отправил одну емелю – так молодые юзеры, читай, пользователи, все чаще стали называть электронные послания, e-mail.

«Уважаемый Координатор!

Простите меня за то, что без Вашего ведома с помощью некоторых друзей мне удалось выяснить подробности кончины, а также место захоронения Вашего отца. Он умер в день своего исчезновения от остановки сердца. Простите также и за то, что, не испросив у Вас на то разрешения, я от Вашего имени самовольно установил там, куда был помещен его прах, вместо стандартной плиты с регистрационным номером другую, на которую нанесены все положенные достойному человеку данные. Ее изображение – в аттачменте.

Думаю, нет нужды говорить о том, что эта информация еще более приватна, чем вся остальная».

Не нужно было профессиональному киллеру мирового уровня углубляться в подробности жизни Координатора. К добру это не приводит. Но Николай иначе не мог, потому и отправил это письмо.

Почта почти сразу сообщила о пришедшем ответе. Вряд ли Платон мог так быстро получить и набрать свой ответ. Скорей всего, это было очередное приглашение на чью-нибудь чужую казнь. И поэтому Николай вывел текст со спокойным интересом.

Ему отвечал тот, кого он называл Аналитиком, и чьими услугами пользовался не так часто.

«Дорогой друг!

Искомый Вами объект по-прежнему проживает в США вместе с мужем. У них трое детей – две взрослых дочери, от первого брака мужа, и сын восьми лет. Насколько удалось выяснить, связей с прежней родиной искомый объект не поддерживает, особенно после того, как ей было сообщено о смерти первого мужа и сына-инвалида. С тех пор, будучи полностью погруженной в семейные заботы, она общается только с друзьями нынешнего мужа. Однако месяц назад после окончания курсов «технический писатель» принята на работу в фирму «Трансконтинентальный инжиниринг».

Всегда буду рад Вам помочь своей информацией».

Это послание развеяло последние его сомнения. Жену из узкого круга подозрений, как он и думал, следовало исключить.

Глава 59. Партийный билет

Хирург Николай Иванович Пирогов в молодые годы прославился двумя действами. Поучившись за границей, он вернулся в родной Юрьевский университет и при большом стечении народа сделал показательную операцию – за две минуты вскрыл тело больного, вырезал почечный камень и наложил шов. Второе действо было менее аппетитным. Перебравшись в Петербург, он стал замораживать трупы и распиливать их вдоль, поперек, а также под углом. Эта, на первый взгляд, безумная выдумка сослужила огромную пользу науке. В то время врачи с трудом узнавали об устройстве человеческих тел. Пирогов не только распиливал, но и зарисовывал разрезы, а потом создал атласы, по которым стали учиться студенты.

Барханов вычитал эти сведения, учась на первом курсе, и взял их немедленно на вооружение. Когда ректор, снизойдя к необычному деревенскому парню, отправил его на заработки лаборантом в морг, он вряд ли догадывался, что попал в самую точку. Барханов стал здесь неутомимым последователем хирурга Пирогова. Нигде больше не было такой практики, как в этом прохладном помещении, освещаемом тусклыми лампами. Барханов разрезал, изучил и зашил столько усопших, сколько все остальные студенты его группы вместе взятые.

Тогда же он понял, что пальцы для хирурга – такой же значимый инструмент, как для балерины стопа. Он отыскал специальные упражнения и без конца тренировал свои пальцы на гибкость и удлинение. К счастью, ему вовремя успели рассказать историю, случившуюся с другим таким же любителем тренировок – композитором Шуманом. Тот, желая достичь высшего совершенства в игре на фортепиано, додрессировал свои пальцы до состояния, когда они попросту отказались работать. И в результате гениальные произведения композитора исполняла его жена, Клара. Барханов как раз подходил к уровню Шумана, но успел остановиться.

Когда он добрался до четвертого курса, кто-то из молодых профессоров назвал его «нашим Гэтсби». Писателя Фитцджеральда Барханов не читал, но еще в деревне прочитал про Мартина Идена. Тогда он настолько впечатлился этим героем, что несколько раз умолял мать, ездившую в райцентр на педагогические конференции, привезти для него книги писателя М.Идена. В библиотеке таких книг не нашли, а потом старая подслеповатая библиотекарша объяснила матери, что М.Идеи – не писатель, а литературный герой. Это несовпадение жизненной правды и литературного вымысла очень расстроило Валю Барханова. И все же Мартин Идеи, несмотря на свой печальный конец, надолго остался его любимым героем и помогал студенту лепить свою судьбу. На вступительном экзамене по английскому Барханов сразил всех своим чудовищным произношением. Вернее, никакого произношения у него не было: он читал, как было написано в учебнике и, скажем, слово «день» произносил, как «дау».

Весь первый курс он ежедневно выписывал по пятнадцать-двадцать новых английских слов и всюду носил их с собой. Он замучил девушек из своей группы, учившихся раньше в английской спецшколе: они по нескольку раз повторяли для него одни и те же созвучия. Узнав, что в городе есть кинотеатр, где в воскресенье показывают фильмы на языке, он высиживал несколько сеансов подряд. По ночам ему вперемежку с латинскими названиями частей человеческого тела снились английские фразы. И все же ко второму курсу он победил. Особенно всех потрясло, когда он на четвертом курсе с тем же железобетонным упрямством взялся за немецкий. К этому времени всеми был забыт нелепый малый – ходячий анекдот, – каким был Барханов-первокурсник. Теперь он был примером и эталоном, а когда однажды пришел корреспондент из молодежного журнала в поисках сугубо положительного образа, указали на студента Барханова.

И возможно, будь у него сын, Барханов затретировал бы мальчика рассказами о том, как в юности лепил свою судьбу. Но сына у Барханова не было. Зато появилась Люба.

* * *

…Он взял билеты на разные рейсы. Слава Богу, приглашение от Карлоса пришло давно, а в Петербурге не было мексиканского консульства. Поэтому все оформление шло через Москву. Тогда он отчаянно из-за этого злился – жалко было терять время. Теперь же он в который раз убедился, что и дурное может пойти во благо. Питерским преследователям не догадаться, даже если у них есть агентура в местных консульствах. Любе Барханов взял билет на ближайший рейс в Амстердам. Он успокоился только тогда, когда ее самолет благополучно взлетел. Сам он ближайшим рейсом отправился в Нью-Йорк, всю дорогу опасаясь слежки. Несколько раз он с внутренним напряжением ждал, что вот-вот к нему подойдут три-четыре амбала, отпихнут ото всех и, со смешками, упираясь стволом в бок, выведут из зала аэропорта, впихнут в машину. В небольшой очереди перед стеной из матовых стекол, за которой уже начиналась зона таможенного досмотра, к нему-таки, слегка посовещавшись друг с другом и позвонив кому-то по мобильнику, подошли два быка.

«Всё!» – подумал он в тот миг и фраза «сердце его упало» приобрела физический смысл. Но парни с могучими шеями, затылками и плечами отчего-то медлили. А он чуть не бросил две свои элегантные сумки, чтобы попробовать, прорвавшись в служебные помещения, укрыться там.

– Извиняюсь, вы летите в Нью-Йорк? – спросил вдруг, смущаясь, неуверенным, совсем не бойцовским голосом один из парней.

– Туда, – ответил Барханов, чувствуя, как сердце еще колеблется: стоит ли ему возвращаться на свое рабочее место.

– Вы партийный билет не перебросите? Вас там мой дед встретит.

– Партийный билет?

– Да, коммунистической партии Советского Союза. Дед просит переслать, ему партийный стаж нужно подтвердить. – И парень протянул заклеенный почтовый конверт.

Зачем какому-то деду понадобилось эмигрировать в Нью-Йорк, чтобы подтверждать партийный стаж в КПСС, думать было уже некогда. И хотя Барханов знал, что в таких ситуациях ничего нельзя брать от незнакомых людей – а ну как в конверте вместо партбилета деда зашифрованный «советского завода план» или еще хуже – пластиковая мина, конверт он принял, ощущая себя свободным и счастливым.

С ним в руке он и пошел к стойке таможенника.

– Дед будет стоять с табличкой «партийный билет», – крикнул вдогонку парень. – Вы нас очень выручили!

Конечно, это могла быть хитроумная метка, по которой его бы сразу вычислили в аэропорту Нью-Йорка. Поэтому, прося извинения у деда и у его партийного стажа, Барханов при первом же посещении самолетного туалета разорвал партбилет в клочки и выбросил. Тем более что этим самолетом лететь в Нью-Йорк он не собирался.

В Хельсинки его самолет делал посадку – добирал пассажиров. В багаж он ничего не сдавал. Поэтому Валентин, проверяя, чтобы не было слежки, перерегистрировал билет на другой рейс, в туалете снял куртку и надел длинное пальто, купленное тут же в зоне свободной торговли. Куртку он засунул в мусор, а потом долго сидел, прикрывшись газетой и наблюдая за людьми, которые могли бы показаться опасными. Наконец объявили о посадке самолета из Амстердама, и он увидел Любу. Отдельно друг от друга – на всякий случай – они отправились к стойке вылета на Нью-Йорк.

Скорей всего, за ними не следили, тетя Паня была человеком верным и еще долго должна была водить за нос всех звонящих, однако, как известно, береженого…

* * *

Океан внизу был не виден, тем более что ему досталось кресло вдали от иллюминатора, и кроме облаков, больше ничего под бортом самолета не проплывало. Оставалось смотреть на пассажиров и в который раз удивляться тому, как дорога ему Люба.

Время от времени или он, или она проходили друг мимо друга, направляясь как бы в туалет. И тогда другой подчеркнуто не спеша поднимался, шел в том же направлении. Около дверей в туалеты они стояли рядом, словно нечаянные знакомые, а потом расходились.

Что поделаешь, приходилось спасаться и увозить с собой на»другой континент самое дорогое, что у него было, – Любу.

* * *

Только наивные парни, никогда не вылезавшие дальше убогого Пулкова, могли подумать, что в грандиозном столпотворении, бурлившем в Нью-Йоркском аэропорту, можно было их деду и Валентину Барханову обнаружить друг друга. Потоки спешащих людей направлялись во все стороны, самолеты садились и взлетали каждую минуту. Это был центр мира, пуп земли, Вавилон.

Но Барханов и Люба быстро сориентировались и часа через два уже улетали в другой город на берегу Тихого океана, в Мексике.

Еще в аэропорту Кеннеди Люба сказала растерянно:

– Здесь так тепло, а мы – в пальто.

Барханов купил ей в ближайшем магазине легкий плащ нежно-салатного цвета, а себе – голубую куртку на молнии. Не хватало еще выделяться своей несуразной одеждой.

Теперь они сидели рядом – слежки, судя по всему, не было. Там, куда они летели, вряд ли кому придет в голову их искать. Пассажиры были детьми разных народов мира, и, похоже, никто из них не понимал по-русски.

– Говорят, там отличные пляжи, – сказал Барханов, слегка дотронувшись до Любиной бледной руки с голубыми прожилками. – Заодно и загоришь.

Девочке, конечно, здорово досталось за эти последние дни.

А с пляжами у него было связано одно хорошее воспоминание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю