355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Кравченко » Амулет Жизни (СИ) » Текст книги (страница 2)
Амулет Жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 14 октября 2020, 11:30

Текст книги "Амулет Жизни (СИ)"


Автор книги: Елена Кравченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Девушка содрогнулась, но промолчала. Мервил продолжал:

– Поэтому я предлагаю тебе перемирие. Претендовать на твою дружбу я не собираюсь, но если ты будешь прилюдно демонстрировать свое истинное отношение ко мне, я не смогу тебя защитить. Так что решай сама.

Кейси насупилась. Предложение Мервила ей не нравилось, но, похоже, другого выхода у нее не было.

– А лично тебе это зачем? Не все ли тебе равно, что со мной будет?

– Считай это моей прихотью. Так что, мир?

– Ладно, мир, – буркнула Кейси, протянув руку.

– Ну вот и замечательно, – Мервил пожал ее ладонь. – В таком случае идем.

– Куда?

– Прежде всего, нужно тебя покормить. А поскольку время уже обеденное, то основная масса народа сейчас в столовой. И нужно, чтобы ты показалась всем рядом со мной. Чтобы было ясно, что ты, так сказать, под моей опекой.

– В каком смысле? Ты собираешься представить меня как свою любовницу? – Кейси вспыхнула.

– Ситуация такова, что любая женщина, появившаяся в замке, становится либо чьей-то, либо общей. И до тех пор, пока кто-то не предъявит на нее права, она считается общей. Вчера ночью я выставил возле твой комнаты охрану, а утром мне доложили, что отгоняли от дверей четырех интересующихся. Поэтому нам нужно показать, что ты моя. Тогда к тебе никто не посмеет лезть. Не рискнут связываться со мной.

Чтобы не пугать девушку, Мервил умолчал о том, что если однажды у ее дверей объявится Карнелис, охрана не посмеет его задержать. Он надеялся, что в ближайшие несколько дней у правителя будут дела поважнее. А потом... потом видно будет.

– Но я надеюсь, ты не собираешься... ты же не станешь...

– Я что, по-твоему, похож на насильника? – неподдельно возмутился Мервил, но тут же осекся. – Извини, вопрос снимается как дурацкий.

– Нет, это ты извини, я вовсе не это имела в виду, – Кейси устыдилась своей бестактности. – Ты ведь мог остаться вчера, когда я считала тебя Роем. Но ты этим не воспользовался. И хотя бы за это я тебе благодарна.

На губах Мервила появилась грустная улыбка.

– Бедная девочка, – прошептал он. – Идем.

* * *

– Похоже, у Коннерса с этой девкой серьезно, – заметил Карнелис, наблюдая с балкона за парочкой, неторопливо бредущей по замковому двору по направлению к столовой. Кейси держала Мервила под руку, а он что-то рассказывал ей, оживленно жестикулируя свободной рукой. Девушка слушала его с явным интересом.

Стоящий рядом командир карательного отряда, высокий статный парень примерно одного возраста с Мервилом, заинтересованно присмотрелся.

– Интересно, он сильно расстроится, если с ней что-то случится?

– Не трогай ее, Кейн, девка нам нужна. – Карнелис сделал паузу и уточнил:

– Пока нужна. И вообще, имей совесть. А то моду взял – вперед хозяина без очереди лезть.

Глава 3

Столовая располагалась в длинном двухэтажном кирпичном здании. Справа от входа была раздаточная, за ней находилась кухня. В зале в два ряда стояли простые деревянные столы, за которыми сидели солдаты. При появлении первого помощника и его спутницы за ближними столами наступила тишина. Кейси почти физически ощущала на себе любопытные взгляды.

Мервил кивнул раздатчику и провел Кейси в дальний конец зала. Там, на возвышении, стояло несколько столиков, накрытых скатертью и сервированных. Устроившись за одним из них и усадив Кейси, Мервил подмигнул девушке и прошелся взглядом по залу. Солдаты, с интересом рассматривавшие девушку, встречаясь взглядом с Мервилом, немедленно опускали глаза к тарелкам, но едва Мервил переводил взгляд в другую сторону, снова пялились на его спутницу. Решив немного пошалить, Кейси подмигнула одному из них. Парень поперхнулся, закашлял, чем немедленно обратил на себя внимание Мервила, уткнулся носом в тарелку и в сторону Кейси больше не смотрел.

Обед подали через несколько минут. Кормили здесь без особых изысков, но вкусно. Кейси с удовольствием выпила куриный бульон и съела большой кусок жареной рыбы с салатом, с сожалением отказавшись от соблазнительного, но слишком калорийного гарнира из картофельного пюре.

Когда обед был окончен и Кейси с Мервилом встали из-за стола, к ним на возвышение поднялся высокий симпатичный парень. Впрочем, таковым вновь прибывший казался Кейси ровно до того момента, как его масляный взгляд ощупал ее с головы до пят, заставив девушку почувствовать себя не совсем одетой.

– Добрый день, леди. Мервил, ты не познакомишь меня со свой очаровательной спутницей?

Мервил сделал шаг вперед, заслоняя собой Кейси.

– Леди не хочет знакомиться с тобой, Кейн.

– Да неужели? А может, ты просто опасаешься, что я ей понравлюсь больше, чем ты?

Кейси не видела взгляда Мервила, но по тому, как напряглась его спина, поняла, что нужно вмешаться.

– Не льстите себе, уважаемый, – громко, чтобы услышали в зале, сказала она, беря Мервила под руку. – Мне не нравятся назойливые невоспитанные хамы. И у меня нет ни малейшего желания знакомиться с одним из них.

– Все понял, Кейн? – усмехнулся Мервил, глядя в наливающиеся кровью глаза соперника. – Приятного аппетита.

Не дожидаясь ответа, он вместе с Кейси направился к выходу. Отведя девушку подальше от столовой, где никто не мог их слышать, он произнес:

– Никогда больше так не делай.

– Я должна была дожидаться, пока вы устроите драку? Кстати, кто это был?

– Кейн Уэлли, командир специального карательного отряда. Редкостная сволочь.

– Ну, то, что он сволочь, это я поняла еще в столовой. Но мне казалось, что после Карнелиса ты здесь главный. Или я чего-то не понимаю в здешней субординации?

– Как бы тебе это объяснить... Есть несколько сфер, которые возглавляют разные люди. Служба охраны, служба снабжения, армия, спецотряды... Их начальники формально подчинены первому помощнику, то бишь мне. Фактически же мы общаемся на равных. И не упускаем возможности подгадить друг другу при случае.

– И здесь интриги...

– О, еще какие. Каждый из них метит на мое место, только мозгов у них для этого маловато. А объединиться я им не позволяю, регулярно стравливая между собой. Пока они грызутся, я в безопасности. А если кто-то слишком зарывается, его и сменить недолго. Что мне, трудно нужную проверку организовать?

– Мервил, а ты не боишься выдавать мне такие военные тайны?

– Кейси, здесь нет никакой тайны. Я рассказываю тебе общеизвестные вещи. Ладно, ну их, эти интриги. Помнится, я обещал показать тебе место, откуда замок виден лучше всего.

Они поднялись на смотровую башню и не спеша пошли по крепостной стене. Мервил оказался великолепным экскурсоводом. Он подробно рассказывал о назначении того или иного сооружения, оживляя рассказ историями из жизни. Во время этой прогулки Кейси осмотрела большую часть замковой территории (ничего особенного, почти то же самое, что показывают на экскурсиях по отреставрированным средневековым замкам), полюбовалась на солдатскую тренировку (кое-кто из парней явно старался выпендриться перед девушкой), попробовала помахать тренировочным мечом (может, и помахала бы, если бы сумела поднять эту тяжеленную отрясину), покаталась на лошади (даже Мервил удивился тому, как уверенно она держится в седле), постреляла в тире (с неутешительным результатом, а Мервил почему-то отказался стрелять) и узнала весьма пикантную историю из жизни одного из бывших телохранителей Карнелиса. История дала Кейси неожиданную информацию к размышлению.

Подружка телохранителя жила этажом ниже комнаты, где поселили Кейси, была недурна собой и пользовалась повышенным вниманием противоположного пола. Ее парень по долгу службы часто отлучался из замка, но девице скучать не приходилось. Ее одиночество скрашивал офицерский состав, простые солдаты, а то и отчаянные парни из соседней деревни, взбиравшиеся к ее окну по увитой плющом стене.

Разумеется, открывать незадачливому телохранителю глаза на происходящее никто не собирался. Скандал случился, когда парень, которого ждали только через три дня, неожиданно вернулся и застал неверную возлюбленную сразу с двумя своими сослуживцами. Последовала бурная сцена, итогом которой стал справедливый вывод, что любвеобильной девице самое место в солдатской казарме. Впрочем, там ее уже давно знали и встретили с распростертыми объятиями.

Девица же ничуть не огорчилась такому повороту судьбы и, пожив несколько лет в казарме и поднакопив деньжат, купила домик, завела небольшое хозяйство и открыла школу по обучению неопытных девиц всем тонкостям общения с противоположным полом. Местные крестьяне сначала были настроены очень враждебно, угрожали сжечь дом и даже несколько раз пытались это сделать, но на защиту своей любимицы всегда вставали солдаты Карнелиса. В конце концов, смирившись с ее присутствием в деревне (а заодно оценив качество новых знаний и умений, которыми обзавелись их жены), крестьяне стали потихоньку налаживать отношения, тем более что хозяйка школы не отказывала в «обучении» и мужчинам. Бизнес предприимчивой девицы процветает и по сей день.

А вот у ее бывшего парня дела сложились далеко не так удачно. Однажды он уехал на задание и не вернулся. Группа, отправленная на его поиски, вернулась ни с чем. Начальник службы охраны пожал плечами, и уже на следующий день должность перестала быть вакантной.

Конечно, история была занимательной, но Кейси слушала ее вполуха с того момента, когда Мервил упомянул озабоченных деревенских парней. Вот он, путь на свободу! Конечно, это путь очень рискованный и опасный, но она без колебаний им воспользуется, если похитители вздумают к чему-то ее принуждать. Надо будет внимательно осмотреться на месте.

Прогулка продолжалась до вечера и закончилась с наступлением сумерек. После ужина Мервил отвел девушку в ее комнату, пожелал спокойной ночи и ушел. А Кейси приняла душ, растянулась на кровати и принялась обдумывать услышанную историю.

Интересно, а как сельские парни взбирались к безотказной девице? Ведь плющ – растение хрупкое и не выдержало бы такой эксплуатации. И как они вообще попадали на территорию замка? Договаривались с охранниками? Если так, то тему побега на этом можно закрывать. Но если охранники все знали, то почему парни карабкались по стене? Чтобы не попадаться на глаза солдатскому начальству? Можно подумать, оно было не в курсе. Само ведь регулярно захаживало «на огонек». Хотя, с другой стороны, посторонним все-таки не положено шастать по замку. А так сунул крестьянин знакомому охраннику денежку, зашел за угол – и вперед, покорять вершину. Даже если снизу кто-то и заметит, шум поднимать не станут.

Мда, плохо дело. Похоже, выбраться этим путем не удастся. Но все равно надо утром посмотреть, куда выходит стена. Может, еще не все потеряно.

Утром, едва открыв глаза, Кейси бросилась к окну и чуть не подпрыгнула от радости.

Башня, где поселили пленницу, располагалась на вершине скалы. С этой стороны хозяин замка мог не опасаться нападения – штурмовать отвесные скалы мог только абсолютно ненормальный враг, лишенный инстинкта самосохранения. Вести снизу боевые действия тоже не представлялось возможным – с узенькой тропинки, где даже лошадь с трудом пройдет, много не навоюешь. Опасность могли представлять разве что одиночки-диверсанты, но десяток солдат с автоматами легко свели бы на нет любую попытку незаметно пробраться в замок.

Видимо, хозяин замка рассуждал примерно так же, потому что крепостной стены в этом месте не было вовсе – скалы были лучшей защитой. Не просматривался этот участок и с замковой стены – Кейси вчера просила Мервила показать ей окно любвеобильной девицы, но он сказал, что его отсюда не видно. Вот и получается, что в мирное время все желающие могли карабкаться к заветному окошку, минуя центральный вход.

Кстати о «карабкаться». Плющ здесь действительно был – в паре метров от окна. Шелестящая на ветру зелень начиналась примерно на высоте человеческого роста над тропинкой и уходила далеко вверх. И вилась она не только по стене. «Несущим стержнем» служил металлический прут, к которому когда-то крепилась водосточная труба. А вмурованные в стену скобы, к которому этот прут был приварен, образовывали своеобразную лестницу. Вся эта конструкция была надежно скрыта зеленым ковром, и Кейси рассмотрела ее только благодаря порыву ветра.

Стена тоже порадовала Кейси. Хотя камни и клались на растворе, солнце, ветер и дождь потихоньку делали свое дело, и сейчас в щели между камнями могла свободно пройти рука, а в некоторых местах – даже нога. Если сельские парни по этой стене регулярно лазили, то и Кейси как-нибудь справится. Осталось только выяснить, ходит ли здесь патруль и с какой периодичностью.

Девушка мстительно потерла руки и отвернулась от окна. Осталось только дождаться Мервила и уговорить его на прогулку по крыше башни. Караульные наверняка должны там быть. Вот и посмотрим, как часто они меняются и по какому маршруту ходят.

Но Мервил так и не пришел. Устав ждать и проголодавшись, Кейси постучала в дверь. Охранник немедленно отозвался и сообщил, что господин Коннерс уехал на рассвете, а ему поручил позаботиться о девушке. Кейси не решилась идти в столовую без Мервила и попросила принести завтрак ей в комнату. А также обед и ужин – если Мервил к тому времени не вернется.

Позавтракав, Кейси вернула поднос охраннику. Парень сказал, что если у нее возникнет желание прогуляться, он охотно составит ей компанию. Но Кейси слишком хорошо помнила, каким взглядом изучал ее командир карательного спецотряда. Если она случайно столкнется с ним, а Мервила поблизости не будет, то неизвестно, как далеко может зайти этот тип в своих намерениях «подгадить» врагу. И вряд ли охранник станет ему помехой. Так что лучше не рисковать.

Что ж, значит, прогулка отменяется. Не беда, у окна тоже можно устроить наблюдательный пост. А еще было бы неплохо осмотреть комнату. Глядишь, и найдется какая-нибудь полезная для побега вещичка.

«Вещичка» обнаружилась в одном из ящиков стола. Кейси даже растерялась – уж что-что, а найти в своей комнате шкатулку с драгоценностями она никак не ожидала.

Шкатулка оказалась настоящим шедевром ювелирного искусства. Единственной цельной деталью в ней было дно, почему-то зеркальное. Стенки и крышка как будто были сотканы из золотой паутинки, которая, переплетаясь, образовывала затейливый узор. Освобожденная от драгоценных побрякушек, шкатулка почти ничего не весила. Казалось, стоит дунуть на нее, и она взлетит в воздух, как пушинка. Очарованная изяществом и тонкостью работы неизвестного мастера, Кейси осторожно отодвинула шкатулку в сторону и занялась осмотром украшений.

Пожалуй, даже королева не погнушалась бы носить любое из них. Тончайшей работы колье, несколько браслетов, серьги, перстни, кольца, броши – такой красоты Кейси не видела ни в одном ювелирном магазине. Казалось, браслет-змейка сейчас развернет свои кольца и поднимет голову, брошь-стрекоза затрепещет хрустальными крылышками, а роза из красного золота раскроется навстречу солнечным лучам. Интересно, кто носил эти произведения искусства? И как они оказались в комнате Кейси? Вряд ли бывшая хозяйка комнаты забыла их забрать. Не Мервил же, в самом деле, пытается таким образом компенсировать Кейси моральный ущерб.

Сложив украшения обратно в шкатулку, Кейси спрятала ее в ящик стола и устроилась возле окна. Но сидеть без дела было скучно, и Кейси попросила охранника принести ей какую-нибудь книгу, чтобы скоротать время.

Когда щелкнул дверной замок, Кейси обернулась. Вопреки ожиданиям, в комнату вошел не охранник, а господин Карнелис собственной персоной. Робкие протесты охранника заглушила захлопнувшаяся дверь.

Окинув насмешливым взглядом испуганно сжавшуюся девушку, Карнелис придвинул стул и сел напротив Кейси.

– Не трясись, я пришел просто поговорить.

Кейси кивнула.

– Да, конечно. Я слушаю вас, господин Карнелис.

– В общем, дорогая моя, у тебя было время, чтобы подумать. И сейчас мне нужен ответ – ты будешь с нами работать по-хорошему или по-плохому?

– Но я даже не знаю, что от меня требуется.

– Мне нужен Амулет Жизни. Ты его хранительница. Мне все равно, что ты будешь делать и где его искать. Я должен получить его.

Кейси растерялась. Такой постановки вопроса она не ожидала.

– Поймите меня правильно, господин Карнелис, – произнесла она, – но о том, что я хранительница, я узнала лишь позавчера. Я не имею ни малейшего представления ни о том, что такое Амулет Жизни, ни как он выглядит, ни где он находится. Или вы ожидали, что эта информация всплывет у меня в голове, как только я окажусь в вашем мире? Что Амулет Жизни «позовет» меня, я пойду на этот «зов» и поведу за собой ваших людей?

Судя по мрачнеющему лицу Карнелиса, именно на это он и рассчитывал. Опасаясь, что сейчас последует фраза: «Ну если ты ничего такого не чувствуешь, то и нам незачем с тобой церемониться», Кейси поспешно продолжила:

– Может быть, вы и правы. В конце концов, вы знаете об Амулете Жизни больше, чем я. Ведь не с потолка же вы эту идею взяли. Возможно, если я побуду здесь подольше, «зов» появится. Может быть, я пока ничего не чувствую потому, что еще толком не привыкла к этому миру.

– И сколько тебе нужно времени?

– Да откуда мне знать? Может неделя, может месяц, может год.

– Значит, так, – Карнелис поднялся. – У тебя есть неделя. Если после этого ты будешь морочить мне голову, я расценю это как отказ сотрудничать. И свое содержание будешь отрабатывать в солдатской казарме.

– Но...

– Пусть это будет тебе стимулом, – бросил Карнелис перед тем как закрыть за собой дверь.

Едва в коридоре стихли начальственные шаги, в комнату заглянул перепуганный охранник. Увидев девушку целой и невредимой, он облегченно вздохнул и вошел, аккуратно прикрыв за собой дверь.

– Леди, простите...

– Со мной все в порядке. Мы с твоим хозяином просто поговорили.

– Я только за книгой отошел, а тут... я не успел... господин Коннерс сказал, что голову с меня снимет, если с вами что-то случится… – продолжал оправдываться парень, будто не слыша слов Кейси.

– Да не переживай ты так, ничего не случилось, – Кейси было по-человечески жаль ни в чем не повинного охранника. – Что за книга?

– Это моя подружка читает, ей нравится. Я подумал, что и вам должно понравиться, – парень протянул замусоленную книжицу.

Кейси взглянула на обложку и едва не прыснула от смеха. Литературное творение называлось «Неразделенная Любовь, или Несчастные Возлюбленные». Видимо, автору одинаково нравились оба названия, и он, так и не определившись с выбором, оставил оба.

Картинка на обложке тоже радовала глаз. На фоне колосящегося пшеничного поля неизвестный художник изобразил пышногрудую девицу, стоящую на коленях перед обнаженным по пояс мускулистым парнем с выражением лица клинического идиота. Девица (надо полагать, с мольбой) протягивала к парню руки, однако несчастной отнюдь не выглядела. Ее перекошенное лицо говорило скорей уж о крайней степени раздражения – ну еще бы, этот перегруженный мышцами кретин явно никак не мог сообразить, чего от него хотят.

– Спасибо огромное, обязательно почитаю, – Кейси, не в силах больше сдерживаться, улыбнулась, адресовав эту улыбку охраннику. Тот польщено опустил глаза. – А твоя подружка не будет возражать?

– Нет, что вы. Она только через несколько дней придет, сейчас у нее в деревне работы много.

Стоп. Деревня. Уж не та ли это деревня, жители которой наведывались в комнату этажом ниже через окошко? И Кейси вцепилась в разговорчивого охранника, ненавязчиво вытягивая из него имена и другую полезную информацию.

Минут через десять парень занервничал и стал коситься на дверь. Выяснив, что он переживает из-за того, что самовольно оставил пост, Кейси заявила, что никакого нарушения здесь нет. Ведь ему поручено охранять ее драгоценную персону, а что может быть надежнее, когда объект охраны находится перед глазами. Тем более, у охранника имеется прямое указание Мервила составить Кейси компанию, если она того пожелает.

Аргументы подействовали, парень расслабился, и уже к обеду у Кейси имелась более-менее подробная картина. После обеда девушка выставила охранника за дверь под предлогом того, что она хочет отдохнуть, улеглась на кровать и занялась сортировкой и анализом полученных сведений.

Глава 4

Мервил появился только после ужина. Уставший, запыленный, он буквально рухнул на стул. Кейси протянула ему стакан воды.

– Совсем тебя сегодня загоняли.

– Да мне из деревни чуть пешком не пришлось идти. Конь захромал, пришлось оставить его у кузнеца, чтобы подковы сменил.

– А что, другой лошади не было?

– На всю деревню две заморенные клячи, на которых крестьяне землю пашут. Мне повезло, что я там купца застал, который в замок ехал. На его лошади и добрался.

– А твой конь...

– Переночует у кузнеца. Завтра кого-нибудь за ним отправлю или сам заберу.

– Не боишься, что украдут?

– Кто? Крестьяне? – Мервил пренебрежительно фыркнул. – Не смеши.

Сердце Кейси екнуло. Все складывалось так, что лучшей возможности для побега трудно даже желать. Но оставалось еще одно...

– Мервил, – Кейси запнулась, – нам нужно поговорить.

Глаза Мервила сверкнули, он весь подобрался, как тигр перед броском.

– Тебя кто-то посмел тронуть?

– Нет, но ко мне приходил Карнелис.

Кейси передала разговор с правителем и вопросительно посмотрела на Мервила.

– И что мне делать?

– Как это все не вовремя... – Мервил задумчиво потер лоб. – Ладно, по крайней мере, у нас есть еще неделя. Этот вопрос пока потерпит.

– Потерпит? – Кейси разозлилась. – Ты притащил меня сюда, чтобы в итоге я оказалась солдатской подстилкой? Да ты...

– Хватит! – Мервил резко встал. – Прекрати истерику! Хочешь поднять на ноги весь замок и оказаться в казарме прямо сейчас?

– Ненавижу тебя... – всхлипнула Кейси, вжимаясь в угол.

Дверь за Мервилом захлопнулась.

Злые слезы душили Кейси. Сколько это будет еще продолжаться?! Есть же предел человеческому терпению! С нее хватит! Сегодня ночью ее здесь уже не будет!

Чтобы добраться до спасительного плюща, ей понадобится веревка. Решительно шагнув к кровати, Кейси сдернула простыню.

Резкий звук, как будто прямо у нее над головой кто-то с размаху швырнул на пол что-то тяжелое, заставил Кейси замереть на месте. И сразу же раздался вопль, в котором девушка с трудом опознала голос Карнелиса:

– Да как ты посмел?!

– А что я должен был ей сказать? – голос Мервила Кейси узнала сразу. – Она же была невменяемая от горя! Если бы я не сказал, что ее парень жив, мы бы ее сейчас с камней соскребали!

– Ты вообще должен был играть свою роль до конца!

– Я же вам объяснял, почему это невозможно! Неужели вы бы сами не отличили настоящую Бэсс от подделки?

– Оставь Бэсс в покое, – Карнелис сбавил тон, но тем не менее его было прекрасно слышно. – Что ты ей еще рассказал?

– Она не знает о том, что Рой ее разыскивает. Кузнец мне сказал, что сегодня утром он расспрашивал о ней жителей деревни.

– Почему мальчишку не задержали?

– Об этом спросите Кейна, – голос Мервила буквально сочился ядом. – Его балбесы третий день в деревне не показываются.

– Я вчера отослал Кейна с заданием. Так что мальчишкой займешься ты.

– Как скажете. Значит, завтра я вам его привезу. Думаю, при таком раскладе Кейси будет сотрудничать гораздо охотнее. Зря вы ее пугали казармой. Я же говорил, что сам буду с ней работать. А теперь у нее опять истерика.

– Наябедничала?

– Ну, я же ее вроде как защищаю. Кому же она еще может пожаловаться?

– Да уж точно не тому недотепе, который торчит под ее дверью. Ладно, Мервил, на сегодня все.

Ответ Мервила оборвался на полуслове, и Кейси, как ни прислушивалась, больше ничего не услышала.

Ошеломленная девушка опустилась на кровать, продолжая сжимать в руках простыню. Услышанное потрясло ее до глубины души. Мервил, подлая лживая скотина! Только прикидывается другом, а на самом деле «вроде как защищает»! Решили с хозяином сыграть в «плохого и хорошего полицейских»? Не выйдет! Но главное другое – Рой ищет ее! Он совсем рядом! Если она не найдет его раньше, эти мерзавцы схватят его! Но где его искать?

Стоп. Без паники. Надо все спокойно обдумать. О том, что Рой был в деревне, Мервилу сказал кузнец. Там же конь, которого Мервил так любезно оставил для Кейси. Значит, нужно поговорить с кузнецом.

Разорвать простыню, скрутить ее жгутом и связать заняло у Кейси не больше четверти часа. Теперь осталось дождаться, когда все разбредутся баиньки и распрощаться с гостеприимными хозяевами. Хотя нет, есть еще одно дело. Надо отблагодарить единственного человека в замке, который отнесся к ней хорошо и совершенно искренне.

Кейси достала из ящика шкатулку, выбрала тонкий ажурный браслет и вложила его в книгу. Пусть подружка охранника порадуется неожиданному подарку.

Вернув парню книгу с восторженными отзывами, девушка остановилась взглядом на шкатулке. Забрать ее с собой? Вроде как воровство получается. Хотя с другой стороны, местных денег у нее все равно нет. И чем, скажите на милость, она будет расплачиваться, если ей понадобится какая-то услуга? А если ее все-таки поймают, то вряд ли аргументы типа «я могла еще и драгоценности забрать, но не сделала этого» как-то облегчат ее участь.

Приняв окончательное решение, Кейси спрятала шкатулку в сумочку и стала дожидаться удобного момента.

Где-то через час по дорожке внизу прошли стражники. Ребята совершали рутинный обход и больше трепались между собой, чем смотрели по сторонам. Они даже остановились покурить, и до Кейси долетали обрывки их разговора. Выждав еще полчаса для верности, девушка обвязала веревку вокруг пояса, другой конец привязала к вмурованному в стену железному крюку и залезла на подоконник.

Самым трудным был первый шаг. Опустить ногу, нащупать щель между камнями, опустить вторую ногу... Сливаясь со стеной, нащупать еще одно углубление, перенести центр тяжести, ухватиться рукой за выступ, аккуратно переставить вторую ногу... Снова нащупать углубление или выступ... Не смотреть вниз... не думать о том, что здесь высота седьмого этажа...

Ноги мгновенно стали ватными, а ладони – липкими и скользкими. Кейси так и застыла, распластавшись по стене. Спасительный плющ казался далеким и недосягаемым. Окно, впрочем, тоже – девушка примерзла к стене как раз на середине пути.

– Я не могу... – всхлипнула Кейси.

Сможешь, ответил внутренний голос. Сможешь как миленькая. Потому что иначе тебе придется протирать спиной лежак в солдатской казарме. А Роя заставят на это смотреть. Господин Карнелис, ... его, такой затейник.

Левая нога оторвалась от стены и присоединилась к правой. Остаток пути девушка проделала в считанные минуты и перевела дух, когда крепко ухватилась за металлический стержень.

Впрочем, здесь Кейси ждал сюрприз: плющ скрывал не только стержень, но и привязанную к нему веревочную лестницу. Хорошую лестницу, прочную, сплетенную неизвестным умельцем на совесть, как для себя.

Ну вот и приплыли. То, что это ловушка, так же ясно, как если бы к лестнице прилагалась табличка с соответствующей надписью. И уж тем более понятно, кто ждет Кейси внизу. Теперь все встало на свои места – и история о распутной девице, и внезапно захромавший конь, и сцена «сердитый хозяин распекает нерадивого подчиненного». Тут уж первый помощник не поскупился на полезную информацию. А она-то по наивности своей думала, что сумела обмануть Мервила. Непонятно только, зачем ему это понадобилось. Выслужиться хочет, схватив ее при попытке к бегству?

– Вот внизу и спрошу, – пробормотала девушка, ставя ногу на перекладину.

Вопреки ожиданиям, внизу никого не оказалось. Либо комитет по встрече запаздывал, либо расположился в другом месте. В любом случае задерживаться здесь не следовало.

Чем дальше Кейси отходила от замка, тем глупее казалась ей ситуация. Она прошла несколько мест, будто созданных для засады, но никто ее не окликал, не выскакивал навстречу, не пытался остановить. Уже и до деревни рукой подать, а хватать беглянку что-то никто не торопится. Если и в деревне засады не окажется...

Деревня была небольшой, всего полтора десятка домов. Дом кузнеца Кейси нашла сразу – он стоял на отшибе, как и рассказывал разговорчивый охранник. Через открытое нараспашку окно доносился мощный храп хозяина. Пока Кейси нерешительно топталась, прикидывая, как бы поделикатнее его разбудить, из окна выглянула девушка.

– Вам кого? – спросила она.

Кейси подавилась заготовленной фразой. Она не ожидала, что кузнец живет не один.

– Я... меня за конем прислали.

Девушка нахмурилась.

– В такое время? Ночь ведь на улице.

Но Кейси уже взяла себя в руки.

– Мне-то что? Мое дело маленькое. Что хозяин приказал, то и выполняю.

– Подходите к конюшне, я сейчас.

Видимо, конюшней назывался дощатый сарайчик, который Кейси вначале приняла за склад готовой продукции. Вышедшая из дома девушка откинула полог, приглашая Кейси войти – двери у сарайчика не было.

Сарайчик оказался неожиданно просторным. Здесь хранился кузнечный инвентарь, какие-то заготовки и различные сельскохозяйственные инструменты. Примерно треть занимал сеновал, а в отдельной загородке стоял великолепный вороной конь. На вошедших девушек он не обратил никакого внимания.

Дочь (сестра, жена, любовница?) кузнеца зажгла фонарь, повесила его на крюк в потолке и прошлась по Кейси внимательным изучающим взглядом. Для необразованной крестьянки у нее оказались слишком умные глаза.

– Так что вы там говорили по поводу коня?

В голосе девушки явно слышалась насмешка. Байка, заготовленная Кейси для неграмотного деревенского кузнеца, здесь явно не годилась. Как, впрочем, и любая другая байка. «Вот и долгожданная засада...» – пронеслась мысль в голове Кейси. Как ни странно, беглянка почувствовала облегчение. Ведь если бы засады не оказалось и здесь, это означало бы только одно – Кейси используют как приманку.

– Сдаюсь, – Кейси вскинула руки как бы защищаясь. – Ваша взяла. Да, я сбежала. А что мне еще оставалось делать? Карнелис угрожал мне солдатской казармой, если я откажусь от «сотрудничества». А я понятия не имею, где искать ваш дурацкий Амулет Жизни!

Как оказалось, лимит сюрпризов еще не исчерпался. Вместо того, чтобы позвать притаившихся неподалеку солдат, девушка вытаращила глаза.

– Что ты сказала?

– Эээ... – Кейси слишком поздно поняла свою ошибку, но сказать что-то внятное не могла.

– Ты Кейси, правильно? Та самая, хранительница Амулета Жизни?

До этого момента Кейси считала, что дальше удивляться некуда. Да что здесь происходит, в конце-то концов?!

– Я Сайна, – торопливо представилась девушка. – Поверить не могу... хранительница... Как тебе удалось сбежать?

– Честно говоря, я вообще не уверена, что мне это удалось. За мной могут следить.

Но Сайна отрицательно помотала головой.

– Вряд ли. Если бы за тобой кто-то шел, по всей деревне сейчас лаяли бы собаки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю