412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Белильщикова » Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ) » Текст книги (страница 5)
Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2026, 18:00

Текст книги "Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ)"


Автор книги: Елена Белильщикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9

В замке Рей передал пленника в руки страже. Они отвели его не в камеру для начала, а в старую пыточную. Она не использовалась уже, наверно, лет сто. Для допросов пленников приводили совершенно в другую комнату. Но ржавые приспособления жуткого вида хорошо действовали на нервы. Точнее, плохо. Что и было ему на руку.

Номер заказа 81028409, куплено на сайте

Рей зашел туда, выждав с полчаса. Молча подошел к очагу, разжигая там огонь. Железная кочерга оказалась очень кстати. Рей медленно разворошил ей дрова, а потом посмотрел на накаленный кончик, будто в задумчивости.

– А теперь поговорим серьезно? – предложил Рей, повернув голову в сторону Бранда, сидящего на деревянной лавке со скованными руками. – Никакой ты не деревенский работник – я видел твои руки. Никакой хозяин тебя не бил – не так ты реагируешь на удары, как привычные слуги. И зовут тебя, скорее всего, не Брай. Потому что раз ты начал врать, то с чего тебе называть настоящее имя? Итак, начнем с начала? Кто ты?

Рей бросил кочергу со звоном. Рядом стоял грубо сколоченный стул. Он развернул его так, чтобы оседлать и сложить руки на деревянной спинке, и выжидающе посмотрел на пленника.

Бранд испуганно посмотрел на Рея. Он ведь помог выбраться из болот, еще и вправил ногу… так что показался неплохим человеком. И сейчас ему хотелось выпалить испуганно: «Ты же не сделаешь этого!»

Но Бранд сам в прошлой жизни, прошлом мире слишком много убивал, чтобы доверять безоговорочно. Поэтому лишь опустил взгляд и покачал головой. Решив рассказать полуправду.

– Да, ты прав. Я не рожден рабом или деревенским работником. Я живу не здесь. А далеко на севере. Вы даже не слышали о подобных местах, бьюсь об заклад. Дело в том, что я наследный принц. И мы вели войну с соседним королевством. Мой отец проиграл, и… меня взял в плен жестокий король. Он имел ко мне личные счеты. Потому что я пытался прежде соблазнить его невесту. Так что мое заточение было сложным и долгим. Но потом королю потребовалось уехать. За одним артефактом, в ваши земли. И этот король ничего не знал про артефакты. В отличие от меня. Так что ему пришлось взять меня с собой в путешествие. Я должен был помогать ему. Короля звали Льюис. Но вместо помощи я дождался удобного момента, когда мы шли через один лес, не здесь, а далеко отсюда. И я сбежал. И пытался найти место, где спрятаться и осесть. Но у вас все чужое и незнакомое. Вот я и заблудился. И попал в ваши края, где ты взял меня в плен. Во второй раз в моей жизни.

Рей вздохнул, поднимаясь и проходясь вдоль стены. Проводя кончиками пальцев по старым заржавелым клещам. Они явно предназначались не для того, чтобы ворошить угли в очаге. Слишком замысловатые были, как для такой простой цели.

– Я начальник королевской стражи, Брай. На такую должность не берут неуча с улицы. Я получил достойное образование. Так что знаю все королевства наперечет, хоть разбуди ночью. И имена их правителей. В нашем мире последний король по имени Льюис жил лет двести назад. Вряд ли ты о нем, правда? – Рей подошел ближе и положил ладонь на плечо Бранда, наклонившись. – Послушай, я прекрасно понимаю, откуда ты. И почему врешь. Признаться, что ты из Змееземья, здесь смерти подобно. Но у тебя есть шанс остаться целым и невредимым. Только скажи, каким образом перенесся внутрь двора хорошо охраняемого замка. И я лично постараюсь заступиться за тобой перед Его Величеством.

Бранд рвано выдохнул, понимая, что его план провалился. Он выдумал такую историю, которой гордился бы любой сказатель в его краях. Но ему не поверили. Но и признаваться в правде он не мог. Какая правда, если он Змееземья и в глаза не видел?!

– К черту, Рей! – выкрикнул Бранд нервно и стбросил его ладонь со своего плеча. – Я даже знать не знаю про Змееземье. Про то, что это такое и где находится.

Бранд грустно усмехнулся. И потянулся скованными руками в потайной карман. Когда его обыскивали, то делали это не слишком строго.

– Я родом из другого мира, – заговорил Бранд хрипло и серьезно. – И все сказанное мной – это чистая правда. И короля зовут Льюис… только короля в том, моем прошлом мире. Но когда я понял, что сбежать у себя в мире не получится, я воспользовался опасным путем. Одним из артефактов, активировав который можно оказаться в другом мире. Мне повезло. Меня выбросило в ваш мир. Хотя если ты меня в итоге прирежешь, как шпиона, то, скорее всего, мне не повезло.

Бранд грустно усмехнулся и вытянул руки. Рей перехватил крохотный артефакт. Он был таким маленьким, что, понятное дело, легко спрятать даже при обыске. Рей поиграл им на свету. Камешек, граненый, наверняка раньше сверкающий, сейчас был буквально раскрошен.

– Артефакт был одноразовым, я прав? – нахмурился Рей внимательно. – Дальше перемещаться ты не можешь, потому и попал в ловушку? И как же тебя все-таки зовут на самом деле, странник?

Он внимательно посмотрел на Бранда. Легкая усмешка скользнула по губам. Ведь никогда прежде Рей не видел такой диковинки, как человек родом из другого мира.

Бранд вздохнул и кивнул, немного расслабившись. Кажется, в его легенду Рей все-таки поверил. Было бы стыдно рассказывать правду. О том, что его пленил в его мире совсем не король. А простой аристократ, благородный верный враг… и что это Бранд как раз оказался подлым человеком, который делал гадости Льюису и едва не убил его беременную невесту. А еще хотел похитить его сына ради мести.

– Меня зовут Бранд. И я действительно принц, – проговорил он негромко. – Да, артефакт оказался одноразовым. А я в ловушке. Но я надеюсь, что в этом мире меня будут окружать добрые люди. И что меня выпустят из темницы. И я смогу снова увидеть свет и вкусить свободу.

Рей грустно улыбнулся, качая головой.

– Это решать не мне, Бранд. Слушай, – Рей присел на корточки перед ним, глядя в лицо, – я должен рассказать это королю Генри. Скорее всего, он захочет допросить тебя лично. Не пытайся водить его за нос. Он не будет таким же терпеливым, как я. И после первого же вранья ты можешь… горько об этом пожалеть.

Рей с намеком покосился на стену со страшными орудиями. Пусть они давно не использовались, Генри мог и одной магией заставить врага умолять о пощаде.

Бранд посмотрел на Рея пронзительно и умоляюще. А потом потянулся к его ладоням связанными руками и крепко их сжал.

– Не дай меня в обиду, Рей. Не позволь королю навредить мне, – шепнул Бранд, не отводя глаз от Рея. – Я не соврал тебе, что не причиню вам вреда. Рассказал свою историю без утайки. Может быть, я еще тебе пригожусь? Если что, помни, Рей… Я в долгу перед тобой.

Бранд сглотнул. Он не играл… едва ли не впервые в жизни? Ведь и правда чувствовал благодарность этому честному крепкому стражнику, который мог сто раз утопить его в болотах, решив, что так будет безопаснее. Но Рей был слишком совестлив, чтобы вредить умышленно.

«Может быть… Рей – это тот самый единственный шанс на побег?» – Бранд этого не знал, но готов был отдать за свободу все, абсолютно все!

Рей тяжело вздохнул, отводя взгляд. Все, кто хоть что-то слышали о Генри, знали, что характер у него непростой. И уговорить его кого-то помиловать – это задача на грани невозможного. Но может, причин казнить у короля тоже не найдется?

– Я поговорю с ним, – Рей серьезно кивнул. – А пока пойдем. Я отведу тебя в камеру. Там магическая защита в самих стенах. Так что я смогу снять с тебя оковы. А потом доложу Его Величеству о том, что узнал.

– Да, конечно. Подожди минуту? – голос Бранда прозвучал хрипло и сорванно.

Он подошел к стене и прикоснулся к ней ладонью, будто прощаясь. Прощаясь с мыслью о свободе… Впервые за последнее время ему закралась мысль о том, что зря он, возможно, сбежал из прошлой темницы. Там его, по крайней мере, никто не хотел пытать или убивать. Не то, что здесь. Но сделанного не вернешь.

– Жаль, что мы не в лесу, – проговорил Бранд все так же разбито, наблюдая краем глаза за реакцией Рея на его слова. – Я хотел бы попрощаться с ним. С лесом, с деревьями, со свежим ветром. Ладно, прости. Я что-то расклеился.

«Чем больше ему будет меня жаль, тем лучше он постарается при разговоре с королем! А значит, мне нужно показаться максимально искренним и благородным», – подумал Бранд.

Он тряхнул отросшими волосами и сам подошел к Рею. Снова заглянул ему в глаза и шепнул тихо, но серьезно:

– Спасибо за то, что сделал то, что смог. За то, что хотя бы постарался меня спасти. Я знаю, что остальное… зависит не от тебя. Спасибо за эту временную передышку, подаренную мне в сплошном безумии нового мира. Я… оценил твои старания по заслугам.

Вскоре Бранд оказался в камере. Соседней с той, где дожидалась решения короля по поводу своей судьбы женщина по имени Эйприл.

Глава 10

Молчание за стенкой меня нмервировало.

– Так ты поможешь мэне? Не молчи, благодетель, не то придет стража, и у ноас уже ничего не получится! – я с беспокойством пбрислушалась, не слышны ли вдалеке шаги или голоса.

– Меня зовут Бранд.

– Эйприл, – коротко представилась я.

– Тогда сядь как можно ближе к стене, Эйприл. И протяни руку через решетку. Я положу на пол свой перстень. Возьми его и спрячь у себя. Где-нибудь под одеждой. Обыскивать тебя по пятому кругу вряд ли будут. Разве что сама скинешь свои тряпки перед королем в порыве страсти! Но тогда тебе и моя помощь не нужна.

– Нужна. Я не собираюсь спать ни с кем в этом замке! – возмутилась я.

Прутья решетки были расположены так, что позволяли просунуть между ними руку. Я услышала тихий-тихий стук, с которым лег на пол небольшой предмет, и потянулась за ним. Пошарив в пыли рукой по грубому камню, я ухватила перстень. Он оказался массивным, с большим зеленым камнем.

– А вот это еще вопрос… – фыркнул Бранд. – Камень в перстне – это не драгоценность, подделка. Достанешь этот камушек, бросишь в питье, он растворится – и человек заснет без задних ног. Так что придумай, как подобраться к кому-нибудь, с кем тебе это поможет.

– Спасибо, – пробормотала я.

Свеча уже догорала. Ее последний свет играл на зеленом камушке. Я задумчиво нахмурилась. Кого здесь можно опоить? Да и даже если я сумела бы подобраться к питью какого-то стражника, дальше что? Их тут много!

– Куда хоть идти собралась? – спросил Бранд.

– Не знаю, – честно ответила я. – Сначала мне нужно найти сына. Его тоже пытались схватить, но у него получилось сбежать, оторваться от стражи… По крайней мере, надеюсь на это.

Огонек свечи затрепетал и погас. Я со вздохом прикрыла глаза. Ждать в темноте – это казалось еще более мучительным. Еще и в тишине. Так что я заговорила снова:

– Мы поселились поначалу в одном домике в деревне. Он правда был особо не обжит, но ничего! Но теперь нам точно туда нельзя. Ведь первое, что проверит стража, – это окрестности.

– А может быть, и можно, – лукаво промурлыкал Бранд.

– Что ты имеешь в виду?

Снова послышался шорох за решеткой. Бранд что-то положил на пол из своей камеры.

– Держи. Воткнешь эту иглу где-нибудь в дверной косяк, повыше. При обыске ее не заметили, повезло!

Нашарить рукой крохотную иглу было еще сложнее, но вот я сцапала ее двумя пальцами и с интересом спросила:

– И что будет?

– Картинка застынет. Все будут видеть этот дом таким же, каким он был раньше. Необжитым. Стража порыщет, пока вы пересидите где-нибудь в подвале, и уйдет. Что им от пыли чихать да паутину собирать? И местные знать не будут, где ты остановилась. Кроме тех, конечно, кому сама по глупости проболтаешься.

– Не собираюсь я пробалтываться никому! – огрызнулась я. – И вообще, почему ты так говоришь со мной?

– Попаданок ненавижу, – мрачно ответил Бранд. – Мой враг женился на такой. И вместе они меня поймали, и я оказался в темнице.

«Не за красивые же глаза!» – подумалось мне.

Впрочем, выбора у меня все равно не было. Бранд и его помощь – это мой единственный шанс на побег. А иначе меня казнят. Генри не отпустит меня только по той милой причине, что я ему приглянулась. Я видела в его глазах: он жесткий человек и хороший отец, который горло перегрызет за своего ребенка.

– Что ж ты тогда помог мне? – поинтересовалась я.

– А, все-таки мозги дырявые, – со смешком поддразнил меня Бранд. – Сказал же, что поможешь мне, когда придет время. Когда я сбегу отсюда, мне ведь тоже понадобится где-то спрятаться. Вот я и приду в твой милый домик.

Я задумчиво покрутила иглу в пальцах.

– Почему ты тогда не оставил иглу себе?

– Можешь вернуть, – цокнул языком Бранд, и живо представилось, как он закатил глаза.

Я улыбнулась. Ага, ему лишь бы не признаться, что пожалел меня и помог по доброте душевной! Но я все равно искренне сказала:

– Спасибо тебе, Бранд. Надеюсь, у тебя тоже получится выбраться отсюда.

Больше Бранд не подавал голоса. Я попыталась негромко его окликнуть, но он промолчал. Наверно, уснул? А может, не захотел отвечать? Характер у него явно был сложный!

Вздохнув, я села на жесткую скамью. Свеча уже давно погасло. Оставалось только ждать рассвета. И думать, думать, думать! Ведь в моих руках шанс на побег! Нужен только хороший план! Напоить одного стражника этим сонным камушком – это мало того, что крайне сложно сделать, так еще и бесполезно! В замке полно других! Выберусь я, допустим, из подземелий, а дальше что? Перехватят меня если не в замке, то во дворе, а если не во дворе, то на воротах! Я не особо верила в везение, что второй раз сработает какая-нибудь хитрая уловка. Вроде того, чтобы проскочить, спрятавшись в телеге, или притвориться одной из служанок. После моего прошлого побега стража наверняка начеку. Вряд ли им хотелось получить выговор от своего грозного короля!

Мои глаза распахнулись. Я уставилась в темноту, а в голове у меня всплыла совсем другая картинка. То, как смотрел на меня Генри. Горячо и жадно. И похоже, у меня появился план! Времени раздумывать, хорош он или нет, у меня не оказалось. Ведь вдалеке раздались шаги, бряцанье ключей, и издали пробился слабый свет. Похоже, какой-то стражник проходил и проверял все.

Я спрятала и перстень, и иголку под одежду и бросилась к решетке.

– Сюда, сюда! – закричала я и забарабанила ладонями по железной двери, что есть силы.

– Чего тебе? – угрюмо поинтересовался бородатый недовольный стражник.

Я схвтилась за прутья решетки, прижимаясь к ним всем телом. В его руке была свеча. Так что я подключила все актерские способности, чтобы изобразить разнесчастный вид сломленной пленницы.

– Я хочу рассказать правду! Мне страшно здесь! А так, может, король меня помилует? Раз я… раскаиваюсь.

– Держи карман шире, помилует он, – негромко фыркнул стражник, но потом вопросительно кивнул. – Ну? Говори давай!

– Я скажу это только королю! – я гордо задрала подбородок. – Тому, кто будет решать мою судьбу!

Стражник скрежетнул зубами.

– Ладно. Я доложу об этом Его Величеству. И если он захочет, то спустится сюда.

Он отвернулся и собрался уходить. Мое сердце бешено заколотилось. Ведь я оказалась в шаге от провала!

– Нет! Так я не скажу ни слова! – выпалила я решительно.

– Что?! – громыхнул стражник, повернувшись ко мне.

– Веди меня к королю! – требовательно заявила я. – Иначе я не скажу ни слова. О том, что слышала в Змееземье о готовящейся атаке.

Стражник поставил свечу на выступ в стене. Сам же подошел вплотную к решетке, сжимая кулаки.

– Тебя можно разговорить и иначе, – процедил он.

Я нервно сглотнула. Вообще-то, я на фильмах о Средневековье отворачивалась, когда кого-то казнили или пытали! А теперь меня зашвырнуло в такой мир!

– Но я женщина хрупкая. Легко и перестараться, – хлопнула я ресницами. – А тогда я могу не сказать всего… чисто физически. Так что отведи меня к королю. Уверена, он помилует меня за эту информацию!

– Да какая тебе разница, где говорить?

– Тут крысы! Вот одна, смотри, смотри, какая большая! – заверещала я, тыча пальцев куда-то в темный угол. – Она меня укуси-и-ит!

Похоже, мой визг оказался очень действенным методом. Стражник поморщился и махнул на меня рукой.

– Тихо ты уже! Жди! Вернусь за тобой, если Его Величество согласится.

Я нервно мерила шагами камеру в ожидании. Ведь сама понимала, что мой шанс на побег очень мизерный. Генри мог попросту сказать отвести меня в допросную. И мной занялся бы какой-нибудь стражник… или палач. Был и вариант, когда Его упрямое Величество спускается и устраивает допрос здесь. И тогда всему плану тоже конец!

Я приложила кончики пальцев к губам. Наверняка у Генри таких, как я, – каждую ночь новая! Но то, что я ему понравилась, – это мой шанс. Именно с расчетом на это я забросила удочку.

И когда я уже не надеялась, наметился клев!

Вдалеке послышались шаги. Я ринулась к решетке, но потом одернула себя. И расслабленно села на деревянную лавку, закинув ногу на ногу. Хотя под платьем этого было особо не видно. Я торопливо перебросила волосы на одно плечо, открывая шею, и пригладила их руками. Не ахти какая подготовка к соблазнению короля, но хоть что-то! Мне ведь нужно было выглядеть так, чтобы Генри захотел забрать меня отсюда. Хотя бы на одну ночь.

«А что помешает ему остаться здесь? Он не выглядит тем, кто занимается любовью только на мягких перинах и дорогих шелках… Скорее, тем, кто может зажать у любой стены и…» – от этих мыслей у меня, женщины, уже вырастившей взрослого сына, вспыхнули щеки.

В коридоре снова появился слабый свет. Генри пришел со стражником, который с угрюмым видом сжимал в руке связку ключей.

– Не спите в такой поздний час, Ваше Величество? – насмешливо промурлыкала я, упираясь ладонями в лавку и прогибая спину.

– Дела, – коротко ответил Генри.

Он сухо кивнул стражнику, и тот отдал ключи. Мое сердце заколотилось часто-часто. Вот только Генри не спешил звать меня с собой. Просто отпустил охрану.

– И что же ты решила мне рассказать?

Я подошла к решетке, нарочно покачивая бедрами. Еще никогда ни я на Земле, ни Эйприл в своем прошлом здесь не играли в соблазнение так бесстыдно. Я обхватила пальцами железные прутья, прогибаясь в спине и приникая к ним щекой, чтобы лукаво и томно заглянуть в глаза Генри.

Камзол на нем был расстегнут, просто наброшен поверх белой рубашки со шнуровкой и темных брюк. Мой взгляд невольно скользнул к шнуровке на воротнике. Немного расслабленная, и никакого шейного платка… Легко можно было представить, как Генри отдыхает в своей спальне, вальяжно откинувшись на спинку кресла. Расслабленный хищник. Картинка нарисовалась слишком ярко, и по моему телу пробежал жар.

– А ты уверен, что это стоит слышать лишним ушам? – спросила я с придыханием и покосилась взглядом на соседнюю камеру.

Бранд не издавал ни звука. Но его не уводили. Так что присутствие еще одного пленника оказалось кстати, как нельзя!

Генри сухо кивнул. Он смотрел на меня горячо и хмуро. Будто одновременно и раздевал взглядом, и пытался просканировать, что творится у меня в голове. Ключи звякнули в его руках, и тяжелая дверь поддалась.

– Иди за мной, – приказал Генри. – Попробуешь сбежать – пожалеешь. Ты же помнишь, что я тебе говорил?

«Про боль или про ласки?» – захотелось поддразнить мне, но в горле неожиданно пересохло. И я поняла, что, играя в соблазнение, попалась в собственную же сеть.

Генри вел меня по коридорам и лестницам в свои покои. Я вертела головой, пытаясь сориентироваться.

– Даже не думай, Эйприл, – он покачал головой. – Охрана замка теперь усилена. Если ты планируешь просто дать деру за ближайшим углом, то знай, что просто потратишь силы.

– Не планирую, – вдруг дерзко выдохнула я. – Ты сам меня отпустишь, Генри. Еще и вознаградишь.

Я нахально преградила ему дорогу, обвивая руками за шею. Даже приподнялась на носочки, чтобы выдохнуть последние слова прямиком ему в губы. Эта фраза про награду прозвучала так двусмысленно, что у меня самой заполыхали щеки. Я хотела выглядеть смелой соблазнительницей! Но на деле никогда ею не была. Ни на Земле, ни в этом мире.

Генри взял меня за подбородок. Наши взгляды встретились. Я затаила дыхание на миг, ведь показалось, что эти глаза видят меня насквозь. Генри провел большим пальцем по моей щеке.

– У тебя такая нежная кожа, – произнес он негромко. – На ней так ярко виден румянец.

Я вспыхнула еще больше. И нервно отстранилась. Но Генри успел перехватить меня за руку. Он поднес мои тонкие пальцы к своим губам. Притронулся едва-едва, буквально щекотнул горячим дыханием.

– А руки как лед, – продолжил Генри. – Ты ведь боишься меня. Не слишком похоже на то, что ты ждешь от меня… награды. Скорее, хочешь сбежать на край света.

Из его уст это «награда» прозвучало тягуче, как капля меда… или растаявшего воска? Ведь слово обожгло одним своим звучанием. Мне показалось, что еще минута – и у меня просто выступят слезы от стыда. Но я не могла позволить себе слабость. Где-то там Фредерик. Один во вражеском королевстве! Если не считать сидящего в темнице Джейка, у него здесь никого нет! Так что я нервно сглотнула и попыталась улыбнуться.

– Может, и боюсь, – я повела плечами, и мои пальцы медленно выскользнули из его. – Но это не отменяет всего остального.

С этими словами я отвела взгляд. Торопливо, взволнованно. Что ж, вышло правдоподобно. Наверно, потому что это и было правдой? Генри – красивый мужчина. И даже то, что он бросил меня в темницу, не могло заставить меня его ненавидеть. За этим стояла не злоба, а страх за своего ребенка и желание защитить свою семью. Уж я-то могла понять Генри! И если уж выбирать из него и Дрейка, то этот мужчина нравился мне гораздо больше… Так! Эти мысли были вот совсем не к месту!

– Того, что нас тянет друг к другу? – подловил меня Генри.

Я вздрогнула. Словно он озвучил то, в чем я боялась признаться даже самой себе. Но нужно было играть свою роль дальше. Так что пришлось изогнуть губы в чуть загадочной, чуть кокетливой улыбке.

Генри открыл нужную дверь, и мы зашли в его покои. Было видно, что этот замок не столичный дворец, пышный и торжественный. Здесь, недалеко от границы со Змееземьем, ценилось другое: прочные стены и хорошие запасы. Так что мебель была хоть и дорогой, красивой, но не помпезной. На ее фоне бросались в глаза вещицы, явно привезенные с собой: например, золотые подсвечники и чернильница или массивное пресс-папье с драгоценными камнями. Горело несколько свеч, но спальня была большой, так что над кроватью все равно царил легкий полумрак.

От взгляда туда я занервничала еще больше. Ведь на Земле я была не из тех, кто меняет любовников, как перчатки. В этом мире и подавно знала в постели только одного мужчину – Джейка. А искры, проскакивающие между мной и Генри, становились все горячее. Это меня пугало.

Я резко повернулась к Генри и встряхнула волосами, пытаясь казаться дерзкой и уверенной в себе.

– Может, накормишь меня для начала? Разговор долгий, а в подземельях у тебя не слишком хорошо кормят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю