Текст книги "Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ)"
Автор книги: Елена Белильщикова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Фредерик нахмурился. На глаза ему упала непослушная золотистая челка, и он мотнул головой, чтобы ее отбросить.
– О чем?
– По глазам вижу, что спишь и видишь, как за матерью пойти, – Блейк задумчиво посмотрел на мелькающий между пальцами нож.
– Конечно! – кивнул Фредерик. – Я должен освободить ее!
Блейк резко остановил нож, сунул обратно в чехол.
– Да пойми же ты! – зло взмахнув руками, подошел ближе Блейк. – В замок так просто не пробраться. Тем более теперь. Там куда ни плюнь, стража! В общем, слушай, мать твоя не жилец. Сунешься за ней – ты тоже.
– Не смей так говорить! Моя мама жива! И я вытащу ее оттуда!
Фредерик бросился вперед, как молодой зверь, стремительный и ловкий. Он схватил Блейка за рубашку, выглядывающую из-под кожаного жилета, толкая лопатками на ближайшее дерево. И сам не понял, на каком этапе ребра что-то кольнуло. Фредерик скосил взгляд в низ. Тускло блеснуло лезвие ножа. И когда Блейк успел его выхватить обратно?
Недовольно выдохнув, Фредерик разжал пальцы и отступил на шаг.
– Учись не махать кулаками, когда не нужно, – проворчал Блейк. – Тем более, когда бесполезно.
Он с намеком посмотрел в глаза. Фредерик покачал головой.
– Я не могу ее оставить там. Ее попросту казнят, как ты не понимаешь?
– Да понимаю я все! – Блейк с досадой хлопнул ладонью по стволу дерева. – Жалко тебя, щенка, убьют же, когда сунешься!
Фредерик пожал плечами. Он и сам понимал, что у него мало шансов второй раз улизнуть из замка живым и здоровым. Тем более, что нога пока что подводила, как бы сильно ни старался не хромать.
– Я что-нибудь придумаю. Какой-то план. Просто пока не знаю какой, – последние слова Фредерик произнес неохотно, низко склонив голову.
– Тогда пошли все-таки зайцев постреляем. На пустой живот плохо думается, – ухмыльнулся Блейк.
Он первым пошел дальше. Фредерик поплелся за ним, поправив на плече ремень старенького колчана со стрелами.
«Это ведь какое-никакое оружие, – пришло в голову. – Конечно, это плохо, но у разбойников найдется еще! А я не могу идти выручать мать с пустыми руками! Только вот как проникнуть в замок?»
Вдруг вдалеке послышалось лошадиное ржание, топот копыт. Блейк моментально налетел на Фредерика. И прежде чем тот успел что-то сообразить, они уже оказались лежащими в траве, за кустами.
– Ни звука, – напряженным, еле слышным шепотом предупредил Блейк. – Королевская стража.
Фредерик кивнул. Они замерли, едва дыша, пока стражники проезжали мимо.
«Может, если сдаться, так я хотя бы попаду во дворец?» – мелькнуло в голове у Фредерика, но он мысленно отвесил себе подзатыльник, ведь эта идея была уж слишком безумной, непонятно, как потом выбираться!
Стража скрылась из виду, затихли их голоса и стук копыт. Блейк легко вскочил на ноги, отряхивая брюки. Фредерику это далось намного тяжелее, нога давала о себе знать.
– Тебя ищут, – сказал Блейк негромко и фыркнул в ответ на вопросительный взгляд. – А кого еще? Не меня же! Им знать неоткуда, где я. Да и затихли мы пока, стражу не злили… Так что тебя. Взъелись на тебя, видно, что удрать смог. Теперь в покое не оставят.
Глава 7
Незадолго до этого…
Хотя конюх в замке Генри и разменял уже седьмой десяток, но на зрение никогда не жаловался. Так что он недоуменно потер глаза кулаками, глядя на то, как над стогом сена начинает мерцать магия. Первой мыслью было, что лишь бы не загорелось! Хорошо, что искры выглядели серебристыми, а не огненными… А второй – то, что только носом клевал слегка, присев отдохнуть на старую бочку, не мог же успеть заснуть! Так, склонил голову и тут же дернулся, просыпаясь! А значит, это происходило на самом деле.
Искорки, которые сначала мерцали кое-где, вдруг превратились в целый рой. И из них неожиданно вывалился человек. Прямиком в сено, и наверно, только поэтому ничего не сломав. Конюх вытаращился во все глаза на то, как молодой мужчина проворно вскочил на ноги, стряхивая сухую траву с одежды. Она смотрелась странно. Явно для богача пошитая: ткани не простецкие, на рубашке манжеты, да и жилетов такого кроя бедняки не носят. Но при этом выглядела поношенной, старой, кое-где даже рватой.
– Эй, ты кто такой будешь? – конюх двинулся к незнакомцу.
Хватило им уже побега пленника! И какой-то странной женщины, которая не пойми как проскочила мимо стражи в замок и обратно! Схватили, конечно, уже. Но король явно не обрадуется, что история повторилась и у них снова незваные гости. А конюху его голова была еще дорога! Так что он стал перед незнакомцем, преграждая ему дорогу.
Тот ничуть не испугался по виду, наклонился вытащить сено, застрявшее в высоком голенище сапога. И вдруг резко пригнулся ниже, чтобы подхватить горсть пыли и швырнуть ее в лицо конюху. Он отвернулся, но поздно. Выругавшись, потер глаза, но побежать следом сразу не смог.
– Держите его! – закричал конюх что есть силы.
Незваный гость со всех ног бросился к воротам. Они были открыты: через них как раз въезжала груженая ящиками с овощами телега. Стражники выхватили мечи, готовясь встретить беглеца. Но он тоже не собирался соваться к ним безоружным. На его пути оказался пенек, на котором рубили дрова. И прежде чем кто-либо успел среагировать, беглец выдернул из него топор. Такое простое и грубое оружие смотрелось почти нелепо: сам мужчина был худощавым, явно по-птичьи тонкокостным, с узким аристократическим лицом. А тут орудие лесоруба! Но топор закрутился в руке ловко, быстро. Вряд ли желание похвастаться мастерством, скорее, попытка приноровиться к незнакомому оружию.
Перехватив его поудобнее, мужчина смело бросился вперед. Топор со скрежетом блокировал удар меча стражника. И более того, ему пришлось уклоняться от последующего замаха!
Пользуясь этим секундным замешательством, беглец запрыгнул на телегу. Он толкнул ящики, переворачивая их. Так, что овощи покатились прямиком под ноги второму стражнику, ринувшемуся на подмогу. Беглец же спыгнул с телеги, бросаясь прочь стремительно, как вспугнутый заяц.
За замковыми стенами почти сразу начинался лес. Темно-зеленая одежда моментально слилась с листвой и кустами, и только белокурая макушка мелькнула напоследок. Будто и не было никого, а стража высыпала во двор замка по ложной тревоге, ни с того, ни с сего!
– В погоню! За ним!
***
На удивление меня довольно долго никто не тревожил. Стражники дали мне отдохнуть, я даже выспалась. Очень условно, конечно, ведь как можно выспаться на деревянной лавке, но тулуп мне помог. Поэтому, когда в камере внезапно стало светло, и я сонно заморгала, просыпаясь и приходя в себя, то первое, что увидела – это свечу в камере. И несколько мужских фигур, плохо различимых в темноте. Некоторых из них я все-таки узнала. Это были стражники. А высокий мужчина в дорогих сапогах… Ох, черт, это же сам король Генри!
– Оставьте меня с ней наедине! – резковато бросил Генри и подошел вплотную к моей лавке.
Я неуклюже попыталась сесть, но он неожиданно перехватил меня за запястье и резко дернул на себя. Я не удержалась на ногах и почти упала на Генри. Он на удивление мягко придержал меня. Но не спешил отпускать из объятий. Я поморщилась: представляла, как «симпатично» выглядела сейчас. Встрепанные волосы, измятая одежда.
– Эйприл?
Я подавила желание истерически рассмеяться. Надо же, какая учтивость!
– Да, Генри. Позволите мне обращаться к Вам по имени?
– Да. Но вопросы здесь задавать буду я, – Генри, наконец, отстранился от меня.
Я без сил опустилась на лавку и посмотрела на то, как он медленно меряет шагами камеру.
– Расскажешь сама правду, Эйприл? Или будешь отпираться? – Генри взял на мгновение свечу, но со стуком поставил ее на каменный уступ. – Кто тебя подослал к моему ребенку? Как ты умудрилась выкрасть его?
– Я не крала Лео! – я почти закричала на Генри и подскочила на ноги.
Глаза мои сверкали гневом и обидой. Я понимала, что Генри и не должен мне доверять. Но внутри меня все жгло огнем. Ведь он говорил с Лео! Если не верит мне, то мог бы поверить собственному ребенку?
– Я не навредила бы Лео никогда, – проговорила я с нажимом и сделала несколько шагов вперед, навстречу Генри. – Все вышло случайно. Лео… хотел стать достойным сыном своего отца. Он хотел проследить за нами. За беглецами. И потом рассказать тебе, куда мы спрятались.
Я вздохнула. Генри недоверчиво покачал головой. Но перебивать не стал. Решил меня дослушать.
– Я говорила с Лео… просила его вернуться домой, во дворец. Но он не захотел. Может, испугался, что ты будешь ругать его? И тогда я решила, что позабочусь о нем. Так, как смогу.
– О, твои возможности оказались весьма ограниченными, Эйприл! – зло прошипел Генри и вдруг набросился на меня, налетел, словно смерч, и прижал меня к каменной стене, прежде чем я успела пикнуть. – Я не верю тебе, Эйприл! Уверен, что у тебя были заказчики. Те, кто пообещали деньги за сына короля. Еще никто и никогда не мог выманить Лео из замка! О, твои заказчики оказались правы, что подослали тебя. Не крепкого мужчину, а слабую женщину. Ты воспользовалась тем, что Лео тоскует без матери. Задурила ему мозги и увела с собой!
– Нет! – снова закричала я.
Генри перехватил мои запястья, без жалости скручивая меня, и еще сильнее впечатал меня в стену. Так, что мне стало больно.
– Заткнуть тебе рот, Эйприл? Пожалуйста! Кажется, я передумал тебя казнить.
С этими словами Генри накрыл мои губы своими. Они были горячими и сухими, и отчего-то от его жесткого поцелуя у меня закружилась голова. Я хотела бы оттолкнуть Генри, но мои ноги ослабели. И я поняла, что отвечаю на его поцелуй. Поцелуй врага!
– Ты горячая штучка, оказывается. Стоит вытащить тебя из темницы, отмыть и допросить уже в моей спальне? Интересно, что тебе было бы сложнее выдержать: боль или мучительные ласки? О, я знаю в них толк…
Генри усмехнулся пошло и провел ладонью по моему телу. Я тихо всхлипнула и выгнулась под его ладонью. Мое тело изголодалось за время злоключений, соскучилось по ласке. Даже по такой… краденой ласке.
– Я ничего нового тебе не скажу, Генри, – выдохнула я обреченно. – Хоть ты меня будешь пытать… хоть сделаешь меня своей наложницей или бесправной рабыней. Я говорю правду. Я невиновна!
– Посмотрим, – проговорил загадочно Генри и развернулся, направившись к двери.
Я громко застонала, закрыв глаза. Генри все-таки сумел вывести меня из равновесия. Хорошо, что мне было нечего скрывать. Иначе я… не знаю, как смогла бы не сдаться под напором Генри. Но меня теперь мучил один-единственный вопрос. Тот самый поцелуй. Мне не показалось? Неужели я и правда… понравилась королю Генри?
Оставшись одна, я в сердцах ударила ладонью по решетке. Естественно, та даже не шелохнулась: толстые прутья намертво сидели в грубом камне.
– Ненавижу этот мир! Занесло же на свою голову! – выпалила я.
Стражник, который привел меня сюда, утверждал, что больше никаких пленников на этом этаже не содержится. Да я и сама могла в этом убедиться, пока шла под конвоем к камере. Так что меня чуть на месте не подбросило, когда до меня донесся незнакомый мужской голос, звучащий с легкой издевкой:
– А твой был намного лучше? Тоже попаданка, что ли?
С бешено колотящимся сердцем, едва не помершая от испуга на месте во второй раз, я не обратила внимания на это «тоже». Наверно, напрасно? Но в ту секунду я сжалась, обхватив себя за плечи поледеневшими от волнения пальцами. Кто знает, что со мной сделают, если узнают, что я еще и попаданка! Решит этот Генри, что я хотела его сына на Землю утащить, сразу голову с плеч снесет! А без головы я свою невиновность уже не докажу: говорить нечем будет.
– Что молчишь? – лениво поинтересовался все тот же незнакомец. – Я знаю, что ты там. Не со стеной же король Генри целовался. Думаю, ему не понравилось. Раз так сбежал. Даже меня допрашивать следом не стал.
– Ты кто такой?
Я с опаской подошла к стене, из-за которой доносился голос. Как будто мой товарищ по несчастью мог просочиться сквозь нее и покусать меня. Его слова доносились немного снизу. Похоже, в своей камере он сидел на полу. И как там оказался, что я не заметила? Привели, пока я спала, что ли? Я присела на корточки, буквально прижимаясь плечом к стене, чтобы не пропустить ни слова.
– Тебе какая разница? За такие проделки тебя точно казнят еще до полудня. Разве что сначала допросят… с пристрастием. Палача ты вряд ли очаруешь, как Его Величество. Да и после питоньего сапога выглядеть будешь… мягко говоря, потрепанной, – из-за стены раздался короткий смешок.
Я понятия не имела, что это за пытка, и узнавать не желала!
– Что тебе нужно, а? – нахмурившись, зло буркнула я.
Жаль, что поблизости не было стражников, которым можно было нажаловаться на соседа, как на моего муженька! Но я подозревала, что второй раз организовывать мне переезд в комфортабельную камеру никто устраивать не будет. Так что решила справляться своими силами. А именно уйти в дальний угол и пытаться не обращать внимания на этого нахала. Но воплотить свой план в жизнь я не успела.
– Да так… Время скоротать за разговором. Пока еще есть с кем. Скоро же будет не с кем. Если только не сбежишь, – последняя фраза прозвучала тягуче, словно большой наглый кот с наслаждением потянулся, поиграв коготками.
– Сбежишь тут! – фыркнула я, зло покосившись на толстые прутья. – Подожди… ты намекаешь на что-то?
– Предположим, что да, – нехотя ответил невидимый собеседник.
У меня пальцы поджимались от желания схватить его и встряхнуть, как следует! Чтобы перестал играть со мной. Если он напоминал по голосу вальяжного высокомерного кота, то общение со мной – игру этого самого кота с мышью!
– Ты можешь помочь мне с побегом? Что ж тогда сам не сбежишь, раз такой умный? – процедила я сквозь зубы.
Вместо ответа раздался тихий смешок. И тишина. Глухая, тяжелая. Я нервно сглотнула и дернулась всем телом, когда попросту тихонько треснуло что-то в фитиле свечи. Хорошо, что Генри оставил ее у меня. Иначе в темноте можно было бы свихнуться.
Я покосилась на окошко под потолком. Сколько времени осталось до утра? Похоже, проспала я недолго, просто очень крепко. Но все равно. Утро рано или поздно наступит. Утро дня, который мог стать для меня последним.
Умирать во второй раз… как оказалось, еще страшнее, чем в первый. Там, с грабителем, на Земле, я не успела толком осознать, что происходит. А здесь… время стекало тяжелыми каплями воска по горящей свече. Таяло по секунде. А где-то там, в лесу, остался Фредерик. И куда ему теперь идти? Кто поможет ему здесь, во вражеском королевстве, кроме меня?! Я зажмурилась, изо всех сил пытаясь не заплакать.
Я села прямо на пол. Толку беречь платье? Оно и так уже выглядело так, словно им эти полы вымыли. Я подтянула к себе колени, сжимаясь в клубочек.
– Эй… не молчи? – жалобно попросила я, подавив желание поскрестись в стенку.
Я закрыла глаза, вся обратившись во слух. Как будто это помогло бы мне расслышать чужое дыхание, сердцебиение за стенкой. Что-то, что даст мне понять, что я не одна здесь, среди холодных каменных стен.
– Есть у меня пару вещиц, которые не отобрали при обыске. Не догадались, что они с секретом. Мне они не помогут, а тебе вполне… Только вот знаешь, я передумал тебе помогать. Хамишь, ведешь себя, как нахальная базарная тетка…
Я глубоко вдохнула. Хотелось высказать все, что я думаю! Но тогда у меня ни шанса не останется выбраться отсюда. Я ведь не крепкий герой какого-нибудь боевика, который раскидает стражников врукопашную, чтобы выбраться на волю. Так что я стиснула зубы, говоря гордости сидеть потише и не высовываться. И вместо ругательств сказала тихое:
– Прости. Помоги мне.
– А ты… поможешь мне? – перед глазами у меня буквально встала усмешка, прямо-таки звучащая в этих словах. – Потом. Когда я выберусь из темницы.
– Да! Только вытащи меня отсюда! – нервно выпалила я.
Я загнанно оглянулась на свечу, на пока еще темнеющее оконце. Это были мои единственные ориентиры по времени. Да и к тому же, я не знала, как часто сюда заглядывают стражники. Застань они нас за такими беседами – и весь побег накроется!
– Так-то лучше. Можешь еще добавить: «Пожалуйста», – максимально невинным голосом предложил наглец. – Мне понравится.
– Пожалуйста, – проскрежетала я сквозь зубы.
«И откуда он взялся такой, цены себе не сложит?» – зло подумала я.
Глава 8
Незадолго до этого…
Рей был начальником королевской стражи и этой должностью дорожил. А еще своей головой. Так что подвести короля Генри во второй раз он не мог. Все знали, что правитель скор на расправу и ненавидит безответственность и легкомыслие в работе.
Вся беда в том, что не было ни того, ни другого! Ладно, пленник проскочил – этот промах Рей был готов признать. Но этот девятнадцатилетний юнец из Змееземья и так не представлял особой пользы. Приглядывать за принцем в обязанности Рея не входило. Он стражник, а не нянька для королевской семьи.
Вопрос заключался в другом. Как уже дважды в замок проникли те, кого там быть не должно было? Конюх нес всякую чушь, стражники клялись, что мимо них и мышь внутрь не проскочила бы. Но так или иначе, а в замке кто-то побывал. И теперь плутал по лесу, заставляя отряд стражи топтать грязь под черными кронами. Грязь, которая говорила, что рядом болота.
Рей поднял руку, останавливая своих людей, и спешился. Его продолговатое лицо с чеканными суровыми чертами стало еще напряженнее.
– Дальше я один, – Рей положил руку на рукоять меча. – Пусть думает, что оторвался от нас. Не хватало еще, чтобы сгинул в болотах. Труп не разговорить.
***
Бранд бежал так быстро, как только мог. Дыхание срывалось, голова кружилась от перенапряжения и голода – в темнице яств роскошных не выдают. Так что он ослабел за время заключения. Но упускать единственный шанс на спасение не собирался! Поэтому и плутал, как заяц, повсюду, пытаясь замести следы. И сделать так, чтобы стражники – очередные стражники, о небо, сколько их было уже в его жизни? – его не поймали.
Не было времени и сил отдышаться. Понять, что происходит. Бранд попал в другой мир. Но что хорошего ему это принесло? Пока шанс на спасение выглядел слишком призрачным, чтобы радоваться. Если его поймают, то убьют. Или опять заточат в темницу. Или сделают что похуже. Бранд замотал головой и прижался к какому-то обрыву, услышав шаги за спиной. Кажется, стражники все-таки настигли его? Но оставалось надеяться, что он сумеет затаить дыхание и стать незаметным. А они проскочат мимо него.
Тем временем взгляд Рея медленно изучал все вокруг в этом овраге, пахнущем чем-то сырым и затхлым. Болота были окаймлены высоким камышом, а дальше кустами, жадными до влаги. Так что ему пришлось продираться через эти заросли.
Рей поднял с земли палку, осторожно прощупывая почву перед собой. Но пока от нее только прыгали в разные стороны лягушки. Здесь, в овраге, тень от черных деревьев становилась еще гуще, и его лицо казалось серым, как у высеченного из камня истукана.
– Стой на месте, – его холодный голос звучал спокойно, будто и не с врагом Рей говорил, а так, с животным неразумным. – Здесь болота. И раз ты сюда рванул, ты их не знаешь. Сгинешь. Страшно и мучительно.
Бранд дернулся, как от удара хлыста. Немало в жизни он перепробовал плохого. И в темнице не первый год сидел. Но… мысль о медленной мучительной смерти на болотах не могла побороть тягу к свободе! И он рванулся что есть силы в сторону, крикнув напоследок врагу:
– Да мне плевать! Врешь ты все!
В голосе Бранда звучало отчаяние. Он был не глуп и постарался не бежать в сторону леса. А почти на ощупь двигался все по тому же оврагу, рассудив, что если до этого не засосала его трясина, то и дальше этого не случится. Но случилось другое: досадная случайность. Нога запуталась в каком-то гнезде из травы и веток, и он споткнулся и упал лицом вниз, и не сразу смог подняться. Но как только над ним нависла чужая тень, Бранд мигом вскочил на ноги и снова дернулся в сторону, обдирая ладони о камни оврага.
Рей со свистом выдернул меч из ножен. Было видно, что беглец уже измотан. Так что он легко вспрыгнул на камень, следующим же движением поравнявшись с ним. Меч преградил дорогу.
– Не люблю убивать безоружных, – Рей сощурил серые, как сталь, глаза. – Так что бежать не советую. Кто ты?
За время побега светлые волосы Бранда растрепались, занавешивая лицо. Рей ловким движением перехватил меч иначе. Чтобы вжать его острый бок в горло с инстинктивно дернувшимся кадыком. Другой рукой Рей перехватил Бранда за волосы, заставляя поднять голову. Но его лицо оказалось незнакомым.
От страха и неожиданности Бранд начал заикаться. Даже не пытался дернуться в крепких сильных руках.
– Я… меня зовут Брай. Я сбежал от злого хозяина, из деревни. Он меня бил и морил голодом.
Его голос звучал сдавленно. Бранд надеялся, что после темницы Льюиса он выглядит достаточно убедительно. И что стража того, прошлого, мира сумела выбить из него остатки аристократизма.
– Отпусти меня. Я тебя не знаю. И я не причиню тебе вреда. Я только хочу спрятаться от хозяина, – Бранд посмотрел на незнакомца, причем, мольба в его взгляде читалась довольно-таки искренняя.
На лице Рея ничего не дрогнуло. Лишь слегка сдвинулись брови – до крохотной морщинки. Рей втянул воздух, будто почуяв вранье в воздухе.
– Брай, значит… – усмехнулся он, разжимая хватку, чтобы через секунду уже перехватить за запястье, перекатывая в пальцах тонкий манжет. – Где же в деревне выдают такие шелка? Ты врешь мне. А насколько много врешь, я еще выясню. В замке короля Генри, куда тебя велено доставить. Руки, Брай. Если ты говоришь правду, тебя отпустят.
Рейнор сдернул с пояса магические оковы. Лучше было подстраховаться на всякий случай, если пленник владел магией. Даже если он выглядел таким обессиленным, что не смог бы сдвинуть ею и пушинку.
Бранд побледнел и почти сразу покраснел, уличенный во вранье. И правда, его прошлый пленитель с другого мира, от которого он сбежал, не был самым жестоким человеком. И одежда не напоминала лохмотья даже после темницы.
– Это хозяйская дочка мне дала поносить! – мигом нашелся Бранд. – Я же красивый! Вот она и решила меня соблазнить. Угощения всякие давала. Наряды подарила. Но я сбежал, не хочу иметь с этой семьей никакого дела!
Его никто не слушал. Рей даже не смотрел больше в сторону Бранда после того, как защелкнул на нем магические оковы. О, как тот ненавидел эту штуку еще с прошлого своего пленения! Едва не зарычал, когда магия коснулась кожи. Рей потащил его за собой, даже не оглядываясь.
– Я не опасен! – взмолился Бранд.
Ему вконец надоел поток слов, среди которых не было ни единого правдивого. Рей резко развернулся и замахнулся по лицу пленника. Бранд пошатнулся, а он перехватил его за рубашку, толкая спиной на ствол дерева.
– Как же звали твоего хозяина? Скажи мне его имя. Я уточню, пропадали ли у него люди. И если да, то пойдешь на все четыре стороны… Что молчишь? – Рей придавил его к дереву сильнее. – Знаешь, что никто из окрестных аристократов не подтвердит твои слова? А ведь твой хозяин, судя по шелкам, человек знатный, наверняка с древней знаменитой фамилией.
Рей усмехнулся, прищурившись с презрением. Не любил увертки и хитрости. Но у Бранда не было против него другого оружия. Вооруженный мечом, крепче, сильнее и старше, Рей не являлся для него даже равным противником, не то, что слабейшим.
Бранд впервые по-настоящему испугался и часто-часто задышал, не в силах вымолвить ни слова.
«Прирежет ведь… даже до темницы не доведет. Прирежет за ложь!» –обреченно подумал он.
– Хозяин живет не здесь. Не в этих… местах. Он проездом был здесь. Поэтому мне и удалось сбежать.
А что Бранду было говорить? Что его выкинуло с помощью артефакта в другой мир? Тогда этот стражник точно посчитал бы, что пленник головушкой тронулся.
– Ты… это… как тебя зовут? – осторожно продолжил Бранд. – Посмотри, я безоружен. И дал надеть на себя магические браслеты. Я не сопротивлялся. Я не стану тебе вредить, клянусь! Не убивай меня.
«Если не убьет, то отведет в темницу! – завопил внутренний голос. – А оно мне нужно? Бежать нужно! Я и в темнице у Льюиса уже насиделся!»
Но Бранд мысленно заткнул внутренний голос куда подальше. Совершенно точно, что он от Льюиса не мог бы никуда сбежать. Разве что в другой мир, как сейчас. А вот эти стражники… они не похожи были на несгибаемых воинов. Скорее, так, служаки, за медную монету продадут и родного отца. Так что шанс сбежать из второй, будущей, темницы был. И даже очень неплохой! По крайней мере, Бранд так считал.
– Рейнер. Рей, – коротко представился Рей. – Расскажешь мне, кто твой хозяин. Но уже в замке. Раз ты такой скрытный.
Рей взял с пояса веревку, набросив один ее конец на цепочку оков, а второй сжал в кулаке. Другой рукой по-прежнему сжимал меч. Свет сюда, на дно оврага, пробивался тонкими, почти острыми лучиками. Отчего клинок сверкал опасно, выразительно. Рей с сожалением посмотрел на него и убрал в ножны. На болотах от него мало проку. Длинная палка, которой можно прощупать дорогу перед собой, будет куда полезнее.
Рей смерил Бранда внимательным, придирчивым взглядом. Будто оценивая, какие у него шансы здесь, где любая безобидная на вид кочка могла оказаться трясиной. И пришел к выводу, что никаких, так что недовольно вздохнул.
– Идти будешь следом за мной. По-хорошему послать бы тебя идти первым, чтобы я тебя видел, но… – Рей повел плечами. – Сам понимаешь, болота.
– Спасибо, Рей, – тихо прошептал Бранд и больше не сопротивлялся.
Он слишком устал и решил, что попытается сбежать уже на месте. А тут… слишком серьезно Рей тыкал палкой вокруг себя.
«Неужели мы и правда на болотах?» – подумал Бранд и решил, что тогда не стоит далеко отходить от своего пленителя. Он должен вывести его отсюда.
– Я буду послушным, обещаю. Только не нужно меня первого в болото! – Бранд попытался и дальше играть деревенского простака.
Его аж передернуло от перспективы, что его могут убить на месте или просто толкнуть в трясину! Но Рей оказался добрым, несмотря на строгий тон. И действительно пошел первым. Бранд решил не отставать от него. И шел за ним, ступал след в след. Пока все шло хорошо. Пока Бранд не покачнулся, и у него не подвернулась нога.
– Стой, подожди! Мне больно, я не могу пока идти.
Бранд со стоном опустился на корточки и прикоснулся к ноге. Она болела нестерпимо. Но он сам понимал, что оставаться здесь нельзя. Болота опасны. И им нужно как можно скорее выбраться из леса к людям.
Рей недовольно мотнул головой. Вдалеке послышался какой-то заунывный вой, похожий на волчий, но тоньше. Не хватало еще попасться нечисти. Рей перехватил пленника за плечо, усаживая на поваленное дерево. И не церемонясь, опустился на корточки и перехватил за ногу. Болезненно. Так, что Бранд сразу поморщился.
– Не врешь, – удивленно хмыкнул Рей. – Сейчас вправлю. Будет больно. Скоро уже выйдем к отряду. Так и быть, усадим тебя на коня. Издеваться над слабым бесцельно – последнее дело. В седле-то держаться умеешь?
«Бесцельно» прозвучало в его устах с каким-то особым нажимом. Ведь цель-то у него была. Выяснить всю правду.
– Умею! – бодро ответил Бранд и закивал головой.
В следующий же момент перед глазами потемнело, и мир взорвался сильной болью. Бранд прикусил губу, сдерживая вскрик. Но зато уже через несколько минут смог свободно пошевелить ногой.
– Откуда ты такой свалился? – покачал Рей головой. – Пойдем уже. Разберемся.








