Текст книги "Терпкое вино любви"
Автор книги: Екатерина Вересова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
Поднявшись на крыльцо, она, не глядя по сторонам, просеменила через холл и буквально влетела по ступенькам вверх. Кажется, ее никто не окликнул. В несколько секунд она преодолела четыре этажа, благо ноги у нее были сильные и длинные. Прежде чем свернуть в коридор, Ольга выглянула и убедилась, что он пуст. «Шпиономания какая-то, – усмехнулась она про себя, – казаки-разбойники». Быстро повернув ключ в замке, она влетела в комнату и захлопнула за собой дверь.
– Оля-ля! – вырвалось у Ольги, и она поймала себя на том, что начинает мыслить по-французски.
Она блаженно растянулась на кровати и некоторое время лежала неподвижно. Так она всегда сбрасывала первую усталость. Затем разделась, разбросав одежду по своей половине комнаты, и пошла в душ. Она долго стояла под теплыми струями, уставившись в одну точку, медленно воскрешая в памяти каждую минуту прошедшего дня.
Еще прошлой ночью она была дома. Наверное, колокольчики, которые стояли в белой бабушкиной вазе, уже завяли и начали сохнуть. А может быть, их уже выбросила Жанна Константиновна. Как быстро может меняться жизнь – раз! – и она уже в Париже. Более того, она уже чувствует здесь себя как дома. И, кажется, почти не скучает по милому скверику, где они с Мишелем так любили пить пиво… Здесь тоже есть скверики – и ничуть не хуже. И улицы здесь чище, и дома красивее… Нет, лучше уж раз и навсегда воздержаться от сравнений. Пусть Париж останется вне конкуренции – как ни с чем не сравнимое чудо.
Ольга вытерлась желтым полотенцем и вышла в прохладную комнату. За окном уже угадывался закат. Она вскипятила себе воду в стакане и положила туда ложечку чая. Развернула и откусила любимую «Стратосферу». Куда же все-таки запропастилась Наталья?
Пока ее нет, Ольга решила еще раз просмотреть слайды, которые Савельев принес ей перед отъездом. Она взяла с собой все до одного – на всякий случай, чтобы случайно не нашла Жанна Константиновна. А то она бы в обморок упала, увидев соседскую внучку в таком виде. Ольга по очереди вставляла слайды в «телевизор» и просматривала их на свет. Вот колье на черном фоне – прекрасный кадр, качество отменное. Молодец все-таки Савельев! Вот колье с обратной стороны – надпись неразборчива. Следующий кадр – фрагмент обратной стороны, на котором отчетливо видна надпись – divise pour unifier. А вот Ольга в воздушном бирюзовом платье и бриллиантовом колье. Общий вид на коричневом фоне. Подол изящным полукругом овивает ее ноги. Другой кадр немного приближает ее, так что получается портрет. Колье искрами играет на ее белой матовой шее. А после этого уже начинается порнография… Впрочем, Ольге даже нравились эти слайды. Савельев здорово ее снял, подчеркнул в ней все самое лучшее. Особенно ей нравился кадр, где она прижимает к груди охапку колокольчиков…
Ольга вздрогнула, услышав шаги по коридору. Наверное, это Натали! Не успела она подумать, как в двери завозились ключом. Она поспешно сгребла все слайды обратно в пакет и засунула в чемодан. Когда вошла Натали, у Ольги был вид проворовавшейся кошки.
– Ты уже здесь? – с притворным удивлением воскликнула Натали. – И как это мы разминулись?
5
Занятия в университете начинались в девять часов и заканчивались в четыре. Это было утомительно – семь часов напряженных занятий с коротенькими переменками в пять минут. Устраивался лишь один получасовой перерыв на обед. Зато ничего не задавали на дом. Время после занятий русским студентам разрешалось проводить по своему усмотрению. Питались кто когда хотел. Еда в обычной студенческой столовой была такой, какую Ольга видела только в профессорском зале университетского кафе. Здесь всегда было свежее мясо, какие-то необыкновенные супы, рыба под белым соусом, салаты и фрукты. Уже от одного этого Ольга чувствовала себя почти счастливой.
Первые два дня Ольга так уставала, что после занятий в университете шла в столовую, затем покупала в уличных палатках что-нибудь из еды на вечер, чаще всего – дешевые фрукты, и шла в общежитие. Там она принимала душ, после чего, не в силах изменить сложившейся привычки, повторяла французский. Потом они с Натали пили чай, который заваривали прямо в чашках с помощью маленьких кипятильничков. Натали обычно сплетничала о французских преподавателях, не обходя своим вниманием и их руководительницу Скляр.
– Видел бы наш Бологов, как она кокетничает с комендантом, а еще с этим молоденьким стажером Жаном. Про мужа этой стервы я уже не говорю, ему она и на родине рога наставляет по полной программе…
Ольге это было совсем не интересно, но что делать – приходилось терпеть. Иногда она просто отключалась и начинала прокручивать в голове прошедший день или, наоборот, строить планы на следующий.
Планы у Ольги были поистине наполеоновские. Она все-таки выпросила у Хлеба Профессии путеводитель, основательно изучила его и собиралась самостоятельно посетить все парижские достопримечательности. К счастью, от общих автобусных экскурсий ее освободили. Ольга сослалась на сильные головные боли, и ей пошли навстречу. Вкусив прелестей одиноких прогулок по Парижу, она уже не могла от них отказаться. Это был ее город, и она не хотела ни с кем им делиться. Она уже ощущала себя почти парижанкой. Французский лился из нее так легко, как будто она всю жизнь прожила во Франции. После того вечера, когда они с Натали разминулись в супермаркете, девушки договорились, что выходить из общежития будут вместе, а гулять по Парижу – порознь. Это было удобно обеим. Потом они встречались в скверике недалеко от автобусной остановки и вместе заходили в общежитие. Однажды Натали опоздала на целых полчаса, и Ольге пришлось сидеть и ждать ее, потому что прямо возле общежития стояла Елена Николаевна и беседовала с комендантом Жаком Дюшоном. Но все равно это было лучше, чем ходить повсюду за ручку с Натали.
Разумеется, Ольга ничего не рассказывала Натали ни о своих французских корнях, ни тем более о бриллиантовом гарнитуре. Она и сама в первые дни даже забыла об этом. Занятия в университете и сам Париж настолько захватили ее, что ни на что другое просто не хватало сил. И все-таки где-то в глубине души ее грызла мысль, что надо поскорее сходить в библиотеку. Сначала она пороется в книгах и разыщет место, где жил и выращивал свой виноград прославленный Жозеф-Луи Тибо. По ее подсчетам он приходился ей пра-пра-пра-пра-пра-прадедушкой. Потом она выберет литературу про этот городок и найдет биографию жившего там когда-то знаменитого винодела и, конечно, сведения о том, где живут его потомки…
Настроение у Ольги было самое бодрое и энергичное. Уже давно она не чувствовала себя такой окрыленной. Кожа ее стала золотистой от жгучего парижского солнца, на щеках играл розовый румянец, волосы блестели. Прохладный сквознячок Монмартра словно выветрил из ее памяти горькие воспоминания. Мишель с его серой челкой, так часто падавшей на глаза, с его тонкими насмешливыми губами растворился в дымке Парижа, будто его никогда и не было…
Глава пятая
1
Неподалеку от здания университета располагалась библиотека Св. Женевьевы. С нее Ольга и решила начать свое исследование. Это было старое здание – как и все в центре Парижа – но, в отличие от шумной и бойкой Сорбонны, до самого основания пропитанное духом старины. Все здесь, начиная от сладковатого запаха пожелтевших книг и кончая седовласыми служительницами, напоминало о прошлом и о вечном. В этой обстановке студенты, обычно с охотой исполняющие брейк-данс в коридорах университета, менялись на глазах и ходили тише воды, ниже травы. Ольга легко сориентировалась в традиционном устройстве библиотеки и отыскала нужный ей зал. На длинных дубовых полках, изъеденных жучком, ей не удалось найти ничего подходящего о виноделии. Книги были в основном посвящены рецептам и тонкостям изготовления вин. О личностях же, которые занимались этим славным делом, в них упоминалось только вскользь.
Видно, у Ольги был такой растерянный вид, что к ней подошла женщина – библиотекарь этого зала.
– Вас что-то интересует? – скрипучим голосом спросила она. Ольге показалось, что она видит, как внутри у женщины, когда та говорит, вращаются шестеренки. Выражение лица у нее было приветливое, но строгое, как у монахини или классной дамы.
– Нет… То есть да. – Ольга так смутилась, что у нее вылетели из головы все французские слова. И все-таки она собралась с силами и отчеканила: – Мне бы хотелось узнать побольше о виноделах на рубеже восемнадцатого и девятнадцатого веков. В частности, я ищу сведения о знаменитом виноделе Жозефе-Луи Тибо. Вы не знаете, где их можно найти?
– Думаю, если не найдете здесь, то вам стоит посетить Национальную библиотеку, – проскрипела шестеренками библиотекарша и посмотрела на часы. – Подождите пять минут в зале, пока я подберу вам литературу. Потом я вас подзову.
Ольга осталась стоять возле полок. Оглядела зал со множеством спин, склоненных над столами. В зале стояла уютная тишина, кое-где горели настольные лампы с зелеными абажурами. Ольга любила эту особую атмосферу библиотек, наверное, одинаковую для всех библиотек мира. Строгость и в то же время необыкновенную услужливость библиотечных работников. Из-за какой-нибудь маленькой книжонки они готовы перерыть кучу картотек – только бы помочь читателю. Ольге приходилось бывать не в одной библиотеке, и она не помнила, чтобы когда-либо эти общие для всех правила нарушались. Библиотекарши всех городов и весей мира чтили их, как десять заповедей.
– Мадемуазель! – громким шепотом позвала ее библиотекарша.
Ольга подошла к учетному столу.
– Вот все, что у нас есть по виноделию в восемнадцатом веке, – сказала женщина с учтивой улыбкой.
– Спасибо. – Ольга чуть не присела в книксене, настолько все здесь дышало духом старомодности.
И вдруг кто-то произнес прямо у нее над ухом, естественно, по-французски:
– Мадемуазель, извините меня, конечно, но я мог бы оказать вам посильную помощь в вопросах, связанных с вином. В особенности с хорошим вином. Veritas in vino – как говорили мудрые латиняне…
Голос звучал достаточно тихо, видимо, его обладатель не хотел быть услышанным библиотекаршей и, судя по тембру, принадлежал молодому мужчине или юноше. Ольга постеснялась оборачиваться на голос в присутствии этой строгой седой дамы, хотя ей страшно любопытно было посмотреть на его обладателя.
– Я могу взять эти книги в читальный зал? – вежливо спросила она и, получив в ответ утвердительный кивок, аккуратно подхватила стопку и, не оборачиваясь, направилась в зал. Ей, конечно, хотелось посмотреть на юношу, который так мило обратился к ней, но она знала, что библиотекарша провожает ее взглядом, и поэтому не решилась. Неизвестно почему эта женщина внушала ей уважение, граничащее со страхом. У Ольги было такое чувство, будто библиотекарша догадывается или вообще знает, зачем ей понадобились эти книги. «Господи, у меня уже развилась мания преследования, – подумала она. – Это все из-за дурацких кагэбэшников».
В зале Ольга решила забраться поглубже – она всегда так делала, чтобы мимо нее шныряло поменьше народу. Но едва она устроилась под лампой и раскрыла первую книгу, как на соседнее свободное место опустился молодой человек и заговорил с ней тем самым голосом. Ольга поймала себя на мысли, что, как и в первый раз, она понимает все до единого слова – хотя порой слова эти довольно сложны.
– Вы так стремительно убежали, будто я предложил вам не помощь, а пригоршню живых пауков!
Ольга хотела сначала рассердиться на него, но не выдержала и засмеялась. Теперь она могла спокойно разглядеть обладателя приятного голоса и, по-видимому, острого языка. Увидев, что Ольга повернула голову и смотрит на него, юноша тут же встал и поклонился – как будто решил дать ей возможность рассмотреть себя во всей красе. Он был невысокого роста, скорее среднего. Фигура плечистая, но при этом изящная – как у танцора. Черноволосый, но не жгучий брюнет, волосы длинные, почти до плеч, и слегка волнистые. Лицо его нельзя было назвать правильным. Может быть, виной тому была небольшая горбинка на носу или крупные и бледные губы, а может быть, слегка оттопыренные уши. Однако, несмотря ни на что, лицо это оставляло впечатление яркой мужской красоты. Вероятно, решающими здесь были глаза – зеленые, ясные и веселые. Они не оставляли сомнений в его тонком уме и даже некоторой хитрости. Кажется, он остался доволен произведенным впечатлением. «Какая у него обаятельная улыбка», – подумала Ольга.
– Ни за что не угадаете, как меня зовут, – заявил он, снова присаживаясь с ней рядом.
– А я и не буду угадывать, – сказала Ольга, – вы мне сами скажете.
– А вдруг не скажу? – прищурился он.
– Ну тогда эта тайна канет в веках.
– Интересные у вас выражения, – покачал головой юноша. – Только вот акцент какой-то странный, может быть, вы иностранка?
– А если иностранка, тогда что?
– Тогда вам не повезло.
– Почему?
– К сожалению, в Париже не любят иностранцев, – он сделал каменное лицо и отвернулся.
Ольга снова прыснула от смеха.
– А вы, когда решили мне предложить своих… гм… пауков, – вы думали, что я француженка? Скажите честно, я похожа на француженку?
Молодой человек снова повернулся и посмотрел на нее, сложив из пальцев «очки».
– Честно сказать? Нет, не похожи. Француженки, они такие… понимаете, такие… Такие… – с нарастающим воодушевлением говорил он.
– А почему же тогда вы ко мне подошли? – громко перебила его Ольга, которая совершенно забыла, где она находится и для чего она сюда пришла.
На них уже шикали и оглядывались.
– Знаете что, этот вопрос слишком сложный, чтобы решать его вот так, всуе. Давайте лучше вы быстренько просмотрите свои книженции, чтобы не расстраивать ту тетеньку, – и встретимся внизу, в курилке или в буфете. К примеру, через полчаса. Я как раз тоже улажу свои дела…
Ольга задумалась, впервые за последние пятнадцать минут.
Она вспомнила, как на первом, вводном, занятии Елена Николаевна строгим голосом наставляла их:
– И ни с кем тут не знакомьтесь. Особенно это касается девочек – они у нас самые шустрые. Потом неприятностей не оберетесь. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду не аборты и не венерические заболевания, хотя и это тоже. Учтите, вы здесь не дома и спрос с вас другой. Поменьше контактов вне университета…
А также странную фразу из документа под названием «Правила поведения советского человека за рубежом», который они подписывали перед выездом: не будьте чересчур болтливы, но также и подчеркнуто замкнуты.
Юноша тронул ее за рукав.
– Вас что-то смущает?
– Но мы так и не познакомились. Я из России. Меня зовут Оля. Приехала сюда на практику в университет. Я студентка. А вы?
– Оля-ля… – воскликнул юноша и тихонько присвистнул. Он явно не ожидал, что перед ним настолько экзотическая девушка. Из самого Советского Союза. – Что ж, будем знакомы, – он протянул ей крепкую горячую ладонь. – Мишель Клемент. Студент Политехнической школы.
Большие черно-карие глаза Ольги стали огромными.
– Мишель?! – шепотом переспросила она. – Вас зовут Мишель?!
– Да, а что? Это имя по-русски означает что-то неприличное? – удивился он.
– Нет, нет, что вы… – спохватилась Ольга. – Мне очень приятно.
– Рад, что сделал вам приятно, мадемуазель. Надеюсь, это будет мне удаваться и в дальнейшем.
У Ольги не было сил даже улыбнуться его шутке. «Его зовут Мишель! – в отчаянии думала она. – Какое нелепое, дикое совпадение! Ну почему его зовут Мишель? Ведь он такой милый и совсем не похож на предателя. Впрочем, Миша Левин тоже не был на него похож…»
– Так вы спуститесь в буфет? Там прекрасная обстановка для разговоров о виноделии. Можно подкрепить их живыми примерами…
Ольга вдруг ощутила страшную усталость. Голова, которая вот уже несколько дней не болела, снова начала гудеть. Ну зачем она пойдет с ним в этот буфет? Наживать себе неприятности, как обещала Скляр? И потом, разве это не явная насмешка судьбы? В парижской центральной библиотеке к ней подходит и знакомится юноша, которого зовут, подумать только, Мишель! Она проехала тысячи километров, чтобы убежать от этого имени, такого сладкого и такого горького одновременно – и для чего? Чтобы снова услышать его здесь и вновь и вновь бередить в душе едва уснувшую обиду?
– Извините меня, – решительно сказала Ольга, – но у меня все рассчитано по минутам. Как только я закончу работу с этими книгами, мне нужно будет срочно вернуться в общежитие.
– Вот как? – прищурился ее новый знакомый. Было видно, что он огорчен ее ответом, хотя и старался этого не показать.
Ольга пожала плечами. В душе у нее за эти несколько секунд словно пронеслась среднего масштаба буря.
– Ну что ж, – прикусив губу, сказал он, – будем надеяться, что в следующий раз, когда мы встретимся здесь, вы будете более лояльны к…
– К паукам? – не удержалась Ольга и с трудом сдержала улыбку.
– А также к некоторым человеческим особям, терпение и учтивость которых достойны того, чтобы занести их в Красную книгу, – с этими словами молодой француз важно поклонился и направился к выходу.
Ольга проводила его взглядом и порывисто вздохнула. Может быть, напрасно она отказалась от его скромного приглашения? Ведь он вел себя так мило и любезно. И не был чересчур настойчив… Но теперь было уже поздно сокрушаться. Ее новый знакомый по имени Мишель растворился в толпе. Ольга вернулась к раскрытой на первой странице книге.
В тот день она просмотрела восемь огромных фолиантов. Некоторые из них были со стертой позолотой, но только в одном из них Ольга нашла упоминание о своем предке. Она знала даты его жизни, отыскала их в энциклопедии La Rousse, и решила наудачу пробежать глазами список умерших за соответствующий год. И вдруг она его там нашла! «Жозеф-Луи Тибо, – прочитала она. – Винодел Королевского двора. С 1803 года – пэр. Скончался от удара в марте 1846 года». Ольга почувствовала, как запылало ее лицо. Только выдающиеся люди получали в те времена звание пэра, она знала это из истории. Но, к сожалению, звание не передавалось по наследству. Вот почему Жозефина Тибо была счастлива выдать свою дочь хоть за мелкого, чужеземного, но все же потомственного дворянина!
Прочитать в старинной, отделанной золотым тиснением книге про своего далекого предка было приятно, но это нисколько не приближало Ольгу к заветной цели. Она не нашла упоминания о месте, откуда он происходил родом. Ольга еще раз на всякий случай внимательно просмотрела все восемь книг, но так ничего и не обнаружила. Солнце уже клонилось к закату. Пора было ехать в общежитие.
Выйдя из библиотеки, Ольга вдруг поймала себя на том, что пристально осматривает окрестные скамейки. Ей не хотелось в этом признаться, но она явно искала глазами того француза, Мишеля Клемента. Почему-то ей казалось, что он должен сидеть здесь и поджидать ее. Но он не сидел и не поджидал. «Вот что значит – Мишель», – сердито подумала Ольга, совершенно забыв, что сама его отвергла.
Встряхнув волосами, словно пытаясь выбросить из головы ненужные мысли, она быстрой походкой направилась к остановке автобуса.
2
На следующий день Ольга решила поехать на занятия ко второй паре. Ей, недавно перенесшей травму, это разрешалось. Всю ночь ее мучили какие-то смутные и болезненные видения. То ей являлся замдекана Бологов, который набрасывался на несчастную хрупкую Скляр и принимался ее душить. То Ольга видела, как в их комнату входит совершенно пьяный Миша Левин и начинает грязно клеиться к рыжей Натали, а она подбегает и хлещет его по щекам… Поэтому утром, когда зазвонил будильник и Натали, кряхтя и зевая, принялась суетливо собираться на занятия, Ольга поняла, что она при всем желании просто не может подняться с постели.
В результате она проспала до половины десятого, потом не спеша встала, приняла душ, влезла в свои любимые джинсы и лиловую футболку (теперь она уже не церемонилась с Парижем, как при первом свидании) и вскипятила себе воду для кофе. Как всегда, за этим занятием она обдумывала предстоящий день. На сей раз ей не мешала навязчивая болтовня соседки.
Итак, до четырех она пробудет на занятиях. Потом они с Натали пообедают в студенческой столовой, затем сядут на автобус и доедут вместе до остановки «Гранд-Опера». Там они разойдутся – Натали отправится по своим делам, а Ольга – в Национальную библиотеку. После библиотеки у нее будет время походить по магазинам и выбрать себе какое-нибудь милое платье, чтобы пойти в нем на вечеринку, устраиваемую в честь дня Св. Иоанна четырнадцатого июля. Вчера их доблестная руководительница Елена Николаевна объявила, что на вечеринку будут приглашены их коллеги – французские студенты.
– Парижане считают этот праздник днем влюбленных. А точнее, днем свободной любви, – усмехнувшись, добавила она, – однако я не советую вам понимать это буквально. Что считают французы – это их личное дело, а что касается вас, то с площадки, где будет проходить дискотека, ни ногой! Танцуйте, общайтесь, но держитесь в строгих рамках.
Ольга сразу вспомнила о вчерашнем студенте-французе из библиотеки Св. Женевьевы. Он сказал, что надеется встретить ее там, в том же зале исторической литературы. Но ведь Ольге уже незачем туда идти, она все просмотрела. Значит, она никогда больше не встретится с ним… При этой мысли у нее почему-то сжалось сердце. Зачем только она вчера его прогнала. Ну и что с того, что его зовут Мишель, мало ли на земле людей с таким именем. Тем более что ее прежнего возлюбленного звали вовсе не Мишель, это имя она сама ему придумала. Никакой он не Мишель, а просто Миша… Ольга допила кофе и, подумав, положила коробочку со слайдами в свою сумку. Если Натали может воровать в магазине консервы, то что помешает ей лазить по чужим чемоданам?
Ольга не спеша дошла до остановки, выкурила половину сигареты и, наконец, села в подошедший автобус. Она уже успела выучить наизусть все остановки. Больше всего ее поражало, что они проезжали мимо музея Ленина. Когда она впервые узнала об этом от Натали, то долго смеялась. Надо же, и здесь достал этот лысый страж ее пионерской юности! Ольга улыбнулась своим мыслям, как вдруг почувствовала, что на нее кто-то пристально смотрит. Этот кто-то недавно плюхнулся рядом с ней на сиденье и теперь не сводил с нее глаз. Она осторожно покосилась на него, и тут ее словно электрическим током ударило. Это был Мишель, Мишель Клемент! Он смотрел на нее и довольно улыбался. Ольга невольно улыбнулась ему в ответ.
– Здравствуйте! Какими судьбами? – спросила она.
– Что ж, не стану скрывать от вас правду – я вас выследил. Еще вчера. Теперь я знаю, где вы живете и какие курите сигареты.
Ольга неожиданно для самой себя почувствовала облегчение. Значит, он все-таки ждал ее вчера возле библиотеки. Только решил не подходить. Почему-то – она сама не знала почему – это было для нее важно. Но показывать свою радость человеку, с которым была едва знакома, Ольга считала неприличным.
– Я очень рада, – вежливо сказала она ничего не значащую фразу. – Настойчивость и целеустремленность – совсем неплохие качества для мужчины.
– Весьма польщен, – расплылся в улыбке Мишель и скромно опустил глаза.
Ольге казалось, что сейчас он томным голосом скажет знаменитую фразу кота Матроскина из мультфильма про дядю Федора: «Я еще и вышивать могу». Но он, конечно, ее не сказал – откуда ему, бедному, знать про советские мультики?
– Кстати, вам удалось вчера просмотреть все ваши книги? Вы же так спешили? – галантно поинтересовался он.
– Я и сейчас спешу, – увела разговор в сторону Ольга. – Сегодня я пропустила первую пару.
– Понимаю, – закивал Мишель и весело подмигнул ей.
Ольга вдруг почувствовала, что рядом с этим юношей ей удивительно хорошо. От него исходило тепло, какая-то лучистая энергия, которая манила и звала за собой.
– А вы почему не на занятиях? – спросила она. – Вы же учитесь.
– Мы уже закончили семестр.
– А что же вы тогда делали в библиотеке?
– Вам действительно интересно? – прищурился он.
– Любопытно, – уточнила Ольга.
– Это уже прогресс. Ну хорошо, я вам отвечу. Только не удивляйтесь. В библиотеке я читал книги. Видите ли, я пытаюсь заработать себе на хлеб написанием научно-популярных статей по истории бытовой техники. Ископаемые кофемолки, овощерезки, машинки для нарезания лапши…
– А заодно выслеживаете симпатичных девушек… – неожиданно для себя съехидничала Ольга.
Мишель сделал уже знакомое ей каменное лицо. Она знала, что серьезность эта ненастоящая.
– Ваша ирония неуместна, – чопорным тоном сказал он. – Во-первых, я имею право на отдых. А во-вторых, я выслеживаю вовсе не симпатичных девушек.
– Что вы хотите этим сказать? – приготовилась рассердиться Ольга.
– Если уж я и выслеживаю, то только бесспорно красивых девушек. Точнее – одну красивую девушку. А еще точнее – вас.
Ольга с тревогой посмотрела в окно. На следующей остановке ей выходить. Это не ускользнуло от внимания Мишеля.
– Когда у тебя кончаются занятия? – неожиданно он перешел на «ты».
– В четыре, – сказала Ольга, поднимаясь, чтобы идти к выходу.
– После этого ты свободна?
– Относительно.
– Буду ждать тебя на этой же остановке. Ах, извини! Я забыл сказать тебе о главном: я приглашаю тебя в ресторан.
– Но я не хожу по ресторанам, – попыталась возразить Ольга, – и тем более с незнакомыми мужчинами…
– Понимаю, я похож на агента ЦРУ, – печально опустил глаза он.
– Да нет же, – Ольга не смогла сдержать улыбку, – просто я не люблю быть кому-то должной.
– Да ты мне уже задолжала! – всплеснул руками Мишель. – Я тебя позвал вчера, а ты не пошла. Но если от приглашения в библиотечный буфет ты еще имела право отказаться, то сейчас это невозможно. Как там говорят ваши коммунисты – «явка строго обязательна»?
Тут Ольга не выдержала и расхохоталась.
– Значит, на остановке? – Мишель выжидательно склонил голову набок.
Ольга кивнула и вышла из автобуса. Затем помахала отъезжающему Мишелю рукой и бодро зашагала по дорожке к зданию университета. От ее вялости и сонливости не осталось и следа. Ольга легко взлетела по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. «Хорошо я смотрюсь – мало того, что иду ко второй паре, да еще скачу по лестницам», – подумала она, и ее снова разобрал смех. Впервые за много недель она ощутила, как внутри у нее шевельнулась давно забытая нежность. Просто нежность – ко всему на свете…
3
Ольга не помнила, как она дождалась конца занятий. Мысли ее все время витали где-то далеко, и старенькая преподавательница по теории французского языка Жюльетта бросала на нее удивленные взгляды.
– Может быть, вам все еще нехорошо? – учтиво спросила она Ольгу, и та едва удержалась, чтобы не сказать, что ей, напротив, очень хорошо, даже слишком хорошо.
Как только прозвенел звонок, возвещающий о конце последней пары, Ольга быстро сложила тетради в холщовую с кистями сумку и хотела уже бежать к выходу, как вдруг вспомнила про Натали.
– Послушай, – торопливо обратилась она к ней, – мне очень нужно… в библиотеку. Скажи всем, что я плохо себя чувствую, когда поедешь на вечеринку, ладно? Вечером я как-нибудь незаметно проскользну.
– Ну, хорошо, – пожала плечами Натали и состроила свою любимую ухмылочку. – Библиотека – это святое.
Ольге некогда было размышлять о том, что подумала на самом деле Натали. Когда она пришла на остановку, Мишель был уже там. Как и полагается настоящему французу, вместо приветствия он чмокнул ее в щечку.
– Ну, куда пойдем? Что бы тебе хотелось отведать? – Мишель решил сразу взять быка за рога.
– Я не разбираюсь во французской кухне, – честно призналась Ольга.
– Ну хорошо… Чем обычно французы поражают воображение иностранцев? Устрицы и лягушки, кажется, так.
– Только не лягушки. Я их люблю, – Ольга подняла на него сверкнувшие черным агатом глаза.
– Но почему же нет? Ты ведь их любишь?
– Я люблю их в другом смысле, как прелестных существ. Не станешь же ты есть, например, котят?
– А китайцы и корейцы едят собак…
– Как бы там ни было, поедание лягушек я считаю чем-то вроде каннибализма.
Мишель вдруг от души рассмеялся. Они все еще стояли на остановке.
– Значит, остаются устрицы. Идет?
– Но это, наверное, очень дорого… – попыталась возразить Ольга.
– Вчера я получил гонорар за статью в рекламном журнале и имею полное право потратить его, как мне заблагорассудится. Мы пойдем не просто в ресторан, а поплывем на «bateaux-mouches». Это речной кораблик с рестораном, который отходит от Эйфелевой башни и плывет в сторону Сите. А потом возвращается обратно. Заодно посмотришь набережные и мосты. Ну как, идет?
– Идет.
– Я предлагаю взять такси.
– Но послушай, – сказала Ольга, – я не могу идти в ресторан в таком виде. Да меня и не пустят.
– Насчет этого не беспокойся, – уверил ее Мишель, – со мной тебя пустят везде. Но зачем делать из этого проблему? Мы ведь можем по дороге заехать в бутик и купить тебе какое-нибудь платье…
– В бутик?! Но я не покупаю платья в бутиках. Я ведь студентка, а не миллионерша.
– Там есть и относительно недорогие вещи.
– Нет, мне бы больше подошел магазин «Тати». Кстати, я как раз собиралась сегодня купить себе платье. Наши устраивают в общежитии вечеринку по случаю Четырнадцатого июля, и я хотела подыскать себе что-нибудь новенькое.
– Вечеринку? – покачал головой Мишель. – Но это мы обсудим потом, а сейчас – в «Тати»!
Ольга впервые в жизни ехала в парижском такси. Оно показалось ей просторным и прохладным. Мишель рассказывал ей о проплывающих мимо домах и улицах, и рука его, как бы невзначай, касалась ее плеча.
– Может, ты подождешь меня возле магазина? – спросила Ольга, когда они приехали.
– Мадемуазель не доверяет моему вкусу? – склонил голову набок Мишель.
Ольга пожала плечами.
– Просто я справлюсь с этим сама.
Она не стала говорить ему, что боится идти с ним в магазин. Вдруг ему вздумается покупать ей платье на свои деньги? Судя по его размаху, он вполне на это способен.
Магазин «Тати» показался Ольге похожим на обыкновенный многоэтажный универмаг, только с несколькими подъездами. Она зашла в отдел «Женское платье» и принялась ходить вдоль рядов. Платья здесь были разные – встречались и красивые, и не очень. Разброс цен тоже был довольно велик. Некоторые платья нравились Ольге сразу, но стоили чересчур дорого, а другие продавались по доступной цене, но казались какими-то нескладными. Наконец внимание Ольги привлекло одно, на удивление, недорогое платье. Это было прямое, средней длины платье свободного покроя из бежевого бумажного полотна, украшенное треугольными разрезами с модными шнуровками из шнуров из той же ткани. Один небольшой треугольничек со шнуровкой впереди, вместо ворота, другой – навстречу ему, на подоле. Затем узкий и длинный, почти до пояса, шнурованный разрез на спине – и к нему тоже тянется с подола его меньший брат. И еще две маленькие вставочки нарядно завершают длинные и прямые рукава без манжетов. Это платье пленило Ольгу с первого взгляда. Совершенно простого кроя, не броское, но в то же время чисто по-парижски пикантное. «Его можно надеть куда угодно – на вечеринку, в ресторан, на занятия, на концерт, на прогулку и даже на пляж… – подумала она. – И везде оно будет смотреться подходящим к случаю. Только вот почему оно такое дешевое?» Ольга прошла с платьем в примерочную и быстро переоделась. Вид получился великолепный. Сквозь шнуровки красиво просвечивала загорелая кожа. Даже простенькие плетеные бежевые босоножки без каблука, в которых она была, органично дополняли туалет. Когда она подошла прямо в платье к продавщице, та улыбнулась ей и сказала: