412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Мордвинцева » Выметайтесь, граф! (СИ) » Текст книги (страница 7)
Выметайтесь, граф! (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:08

Текст книги "Выметайтесь, граф! (СИ)"


Автор книги: Екатерина Мордвинцева


Соавторы: Ирина Ваганова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Глава 12

Максимилиан старательно избегал объяснения с матерью. Ссориться с единственным родным человеком ему не хотелось, а сил на то, чтобы говорить с графиней спокойно, не было совершенно. В клуб холостяков его тоже не тянуло. Дошло до того, что засиживаясь в департаменте допоздна, Аддерли оставался ночевать на жёстком неудобном диване.

Можно было прятаться и от чересчур энергичной мамаши, и от навязчивой баронессы, и от приятелей по клубу… Куда деваться от собственных мыслей? А мысли эти упорно вращались вокруг солнечной ведьмочки.

Жизнь Макса круто изменилась после встречи с этой девушкой! Дни стали яркими, запоминающимися, радостными – просто карусель событий, эмоций и впечатлений. Графа точно выдернули из скучной череды одинаковых серых как вереница тюремных узников дней и бросили в карнавальный хоровод. Что особенно подкупало графа в Эриде – её непосредственность и честность. Он давно привык к тому, что незамужние девицы при первом же знакомстве начинают кокетничать и всячески добиваться его внимания. Ведьмочка же, напротив, старалась оттолкнуть. Даже грубила! А уж метла её – вообще отдельный разговор.

Аддерли улыбнулся, вспомнив Гризельду, и понял, что нестерпимо хочет её увидеть! Нет, не помело, девушку, конечно. Хотя и метёлку тоже. Может, они, наконец, подружатся? Смешная выйдет троица!

Почему так получается: стоит подумать об Ильмире, о матери или о товарищах по клубу, настроение портится, а как только воображение нарисует образ Эриды Виллард – словно ясный день разгорается в душе!

Всё-таки неправильно они в прошлый раз завершили беседу. Нужно съездить к ведьмочке и… Что и? Да так, пообщаться. Повод можно придумать и по дороге!

Понятно, что перед этим следует зайти домой и привести себя в порядок. Ночёвки в рабочем кабинете – даже при наличии всех удобств и смены белья в комоде – не позволяют сохранять свежесть и бодрость.

Отпросился у начальства пораньше, надеялся прошмыгнуть домой незаметно для матери. Графиня в это время обычно сиживала у какой-нибудь особенно осведомлённой подруги, выслушивая самые свежие новости из жизни высшего света.

Просчитался. Оказалось, что графиня пребывает в меланхолии, из дома не выходит и приказала Томмису, как только явится сын, поставить её в известность.

Томмис – что б ему всю ночь икалось – выполнил приказ графини, не предупредив Максимилиана. И вот, когда сын в приподнятом расположении духа, свежевыбритый, пахнущий приятным парфюмом и одетый с иголочки, спускался по лестнице, размышляя что бы купить в подарок Эриде, путь ему преградила бледная мать, она театрально развела руки, демонстрируя готовность лечь костьми, но не выпустить Макса за порог.

– Что такое, графиня, – хмуро поинтересовался он, – я арестован?

– Ты очень вовремя оказался дома, сынок, – Луина старалась придать тону ласковую окраску, но получалось у неё фальшиво: – я удачно пригласила в гости баронессу. Мне бы очень хотелось, чтобы вы объяснились.

– Моё желание вас не интересует, матушка?

– Ни в этом случае. Прошу пройти в гостиную. Ждать придётся недолго.

Максимилиан предпочёл уступить. В самам деле, если Ильмира до сих пор не успокоилась, следует охладить её пыл при свидетелях. Заодно и матери показать, что других вариантов, как оставить его в покое, у неё нет.

Они расположились в креслах. Граф просматривал свежую прессу, не особенно вникая в смысл прочитанного. Графиня тыкала иголкой вышивку, изображая занятие рукоделием. Поскольку, внимание её было направлено вовсе не на работу, то и дело промахивалась, колола палец и вздыхала с видом несчастной жертвы.

К счастью, ожидание, как и было обещано, не затянулось. Томмис вошёл с торжественным видом и объявил:

– Баронесса Ильмира Стопорт и виконт Айдан Дебуар с визитом!

Хозяева синхронно поднялись навстречу гостям, графиня успела подарить растерянный взгляд сыну:

– Виконт? Что он тут забыл? Я приглашала только Ильмирочку.

Все вопросы отпали сами собой, когда в комнату под руку вплыли лучащиеся неподдельным счастьем юноша и девушка. Дебуар, который ещё неделю назад казался графу Аддерли безнадёжным юнцом, приобрёл особый лоск уверенного в себе мужчины. Как меняет человека успех в любовных делах! То же самое можно было сказать о баронессе. Она и прежде казалась хорошенькой, но сейчас выглядела обворожительной и притягательной. Заметив эти перемены в своей протеже, графиня едва не застонала, с трудом сдержавшись и закусив губу. Она небрежно бросила на низкий столик свою вышивку и одарила гостей формальной улыбкой:

– Баронесса… виконт… – она не нашла слов для продолжения, повела рукой, приглашая садиться.

Ильмира отрицательно покачала головой, теснее прижимаясь к своему спутнику:

– Прошу извинить нас, Ваше Сиятельство! Забежали на одну минутку. Получив приглашение безмерно уважаемой мной особы, я не посмела его проигнорировать и ответить сухим отказом. Кроме того, – девушка выразительно посмотрела на графа, – считаю необходимым поблагодарить Максимилиана за его подсказку.

– Какую ещё подсказку? – нервно дёрнулась графиня.

– Он знает, – лукаво подмигнула Максу Ильмира, посте чего изобразила важное лицо, что давалось ей не без труда, и сказала: – в моей жизни случились приятные перемены.

Легонько толкнув плечом виконта, девушка передала право сделать объявление ему. Дебуар приосанился и провозгласил:

– Графиня! Граф! Имею честь сообщить вам, что мы с баронессой Стопорт обручены! – молодой человек с чувством вздохнул и посмотрел на Ильмиру с обожанием: – Достопочтенная леди приняла предложение, сделав меня счастливейшим человеком в этом мире!

Улыбнувшись ему, девушка посмотрела на хозяйку, слегка пожав плечами:

– А сейчас, просим прощения, вынуждены удалиться. Много забот. Мы занимаемся подготовкой к свадьбе. – Уже направившись к выходу, Ильмира обернулась и добавила: – Кстати! Ваше Сиятельство, благодарю, что надоумили обратиться в «Купидон». Я, признаться, несколько сомневалась в правильности своего решения и посоветовалась с хозяйкой брачного агентства. Эмма убедила меня, что виконт Айдан Дебуар единственный мужчина, кто может составить моё счастье.


***

Луина Аддерли была так ошарашена случившимся, что застыла с раскрытым ртом, провожая взглядом несостоявшуюся невестку, и даже не отреагировала на слова сына:

– Как славно всё сложилось! Я очень рад за Ильмиру и Айдана! Они отличная пара.

С абсолютно довольным видом Макс объявил, что намерен посетить «Эльфийскую сокровищницу», и поспешно покинул гостиную.

Зачем вдруг Максимилиану понадобился известный ювелирный магазин? Мысль эта мелькнула, задев лишь край сознания. Основное, что сейчас по-настоящему волновало графиню: брачное агентство! Хозяйка «Купидона» обещала помочь Луине женить Макса, а вместо этого единственную достойную его невесту сосватала за другого! С этой шарлатанкой Броудс нужно срочно разобраться!

Её Сиятельство крикнула слуг, приказав заложить экипаж и подать ей пальто. Больше она не будет прятаться под чужими именами. Раз баронесса не постеснялась обратиться в агентство, так и графине не зазорно. Тем более, что Луина собиралась не клянчить там женихов, а устроить форменный разнос!

По мере приближения к известному дому раздражение графини росло. Ей уже казалось мало просто высказать претензии рыжей своднице. Её Сиятельство начала придумывать, как разрушить бизнес этой несносной Броудс. Удивительное дело! Каким образом этой нахалке удалось заслужить столь лестную репутацию! Вот и баронесса выглядит вполне довольной, хотя ещё пару дней назад страдала по Максимилиану и готова была на что угодно ради него. Пф-ф-ф… Разве может этот невзрачный Дебуар конкурировать с графом Аддерли! Похоже, Ильмиру Стопорт элементарно заколдовали, лишив последнего разума.

В этом всё дело! В «Купидоне» только вид делают, что подбирают пары, а на самом деле с одних трясут деньги, а других опаивают какой-нибудь гадостью, чтобы навязать нужное решение. Эта дурочка баронесса выглядит счастливой только потому, что стала жертвой мошенников и даже не поняла этого.

Раззадорив себя этими предположениями, графиня ворвалась в агентство так, будто собиралась пронестись по всем комнатам насквозь, вылететь в окно и побежать дальше. Натолкнулась на противного гнома и отскочила в сторону, приходя в себя.

– Чего это вы дерётесь, – сердито пробормотал Саруг, потирая ушибленное место, – а приличная с виду женщина!

– Да как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне! – завопила Аддерли.

На крик вышла Эмма и, стараясь говорить учтиво, спросила:

– Что вам угодно, госпожа Идергер?

– Не делайте вид, милочка, что не знаете, кто я такая!

– Вы сами назвали мне это имя, когда делали заказ, – продолжала улыбаться Броудс, – не вижу причин обращаться к вам иначе.

– Так вот! – рассерженная клиентка стала с грозным видом приближаться к Эмме, заставляя её пятиться. – Перед тобой, негодница, графиня Луина Аддерли!

– А я-то думаю, – ядовито заметил гном, на всякий случай отходя за стойку, – как обращаться к этой важной даме. А она просто Негодница. Запомню.

– Что?! – заорала графиня, возмущённо тыча пальцем в сторону Саруга, – слуга достоин хозяйки! Да я… Да вы знаете, что я вам устрою!

– Пожалуйста, – не теряя самообладания, попыталась успокоить клиентку Эмма, – скажите, в чём заключается ваша претензия, мы постараемся…

– А то ты не знаешь! – зашипела графиня, – Я обратилась в агентство, чтобы мне помогли женить сына, а вместо того, чтобы свести его с баронессой Стопорт, вы нашли ей другого жениха!

– Я сразу предупредила Ваше Сиятельство, что агентство не занимается сводничеством, а подбирает максимально подходящих друг другу людей. «Купидон» гарантирует, что чувства мужчины и женщины будут взаимными и в результате получится счастливая семья!

– Гарантирует она! – фыркнула графиня. – Всем известно, что крепче всего те браки, что заключены по расчёту! Любовь слишком эфемерное понятие. Потом, Ильмирочка любила моего сына, этого вполне достаточно.

– Достаточно вам, но не господину Аддерли! Не стоит решать за сына, с кем ему провести жизнь! Вы не вечны…

– А! Бесстыдница! Ты мне угрожаешь?

– Прекратите сыпать оскорблениями, – Эмма немного растерялась, не ожидая такого напора от клиентки, оглянулась на гнома.

Саруг выбрался из-за стойки, начал с опаской подходить, пробормотав себе под нос:

– Жаль, Гризельды нет здесь. Эта тётка вполне заслужила парочку ударов помелом.

Хорошо, что графиня не обратила внимания на старческое ворчание, продолжая напирать на хозяйку «Купидона»:

– Немедленно сообщите баронессе, что ошиблись, рекомендуя ей в женихи виконта! Пусть отменяет свадьбу.

Броудс покачала головой и заговорила с клиенткой, как с неразумным ребёнком:

– Ваше Сиятельство, можете мне поверить. Ильмира и Айдан – истинная пара. Их любовь будет расти год от года. Это большая удача, что девушка сумела отринуть ложные чувства…

– Ложные? – завизжала Аддерли. – Как только язык повернулся сказать такое! Мой сын достоин самых искренних чувств.

– Ничуть в этом не сомневаюсь, – улыбнулась ей Эмма, с благодарностью положив руку на плечо подошедшему гному, который приготовился защищать хозяйку от неуёмной мегеры. – Граф обязательно встретит свою судьбу. Не будем ему мешать.

– Уж не ведьму ли ты имеешьт в виду? Эта оборванка, что преследует Макса который день, не «Купидоном» ли послана? Так ты устраиваешь судьбы?

– Если вы говорите об Эриде, – спокойно ответила Броудс, – эта очень хорошая и достойная…

– Что?! – завопила графиня, – Так я и знала, вы сговорились за моей спиной!

– Это не так, просто я чувствую, что граф и эта девушка подходят друг другу.

– Откуда такая уверенность? – ядовито усмехнулась Аддерли.

– Интуиция, если хотите.

– Ха-ха-ха! – деланно засмеялась графиня. – Так, значит ты формируешь «истинные» пары, полагаешься на собственные ощущения. Не думаю, что стоит им доверять.

– Почему же? – удивилась Эмма.

– Сама-то почему до сих пор одинока? Уж не такая и молоденькая, а жениха себе не нашла! Подводит интуиция?

– Это не ваша забота, – шагнул вперёд Саруг. – Если у вас всё, выйдите вон, или я позову подмогу.

– Да ты! Да я… – графиня схватила гнома за грудки, вынудив старика привстать на носочки, – …не думайте, что всё это сойдёт вам с рук!

Послышался скрип дверных петель, в помещение вошёл Франст:

– Что здесь происходит?

Услышав знакомый голос, Эмма с облегчением выдохнула:

– Бастиан… какое счастье, ты пришёл так вовремя.

Посетительница отпустила гнома, коротко взглянула на мужчину и прошипела:

– Разберусь! Рассчитаюсь! Так и знайте. – Она отошла к двери, горделиво поправила шляпку и, прежде чем выйти, добавила: – А начну я с верховной жрицы. Не думаю, что Медея обрадуется, узнав о проступках её подопечной! Ничего не пожалею, чтобы проучить вас всех!

Дверь звонко хлопнула. Оставшиеся в агентстве вздохнули с облегчением.

Глава 13

Солнце светило высоко в небе, когда Максимилиан покинул поместье. Он шагал по улице, бодро насвистывая себе под нос что-то веселое. Он уже рисовал в своем воображении встречу с Эридой и то и дело ускорялся, чтобы скорее добраться до домика ведьмочки. Но это позже… Первым делом следует попасть в «Эльфийскую сокровищницу». Его колючка достойна самого лучшего подарка.

С таким настроем Аддерли добрался до ювелирной лавки. Колокольчик на двери приветливо звякнул, впуская внутрь посетителя. Граф сразу же направился к стоящей у прилавка девушке. Та то и дело пыталась заправить за ухо непокорную каштановую прядку кудрявых волос, которая никак не желала там оставаться. Заметив посетителя, девушка тут же приосанилась и приветливо улыбнулась.

– Добрый день. Могу ли вам чем-нибудь помочь? – поинтересовалась приятным голосом у Аддерли.

Макс осмотрелся.

– Я ищу кольцо… – задумчиво проговорил он, стараясь подобрать описание того, что желает.

На помощь пришла продавщица:

– Вы хотели бы приобрести кольцо в подарок или же сделать предложение даме сердца? – вопрос девушки поставил графа в тупик, заставив погрузиться в свои мысли.

«Предложение…» – словно на повторе крутилось в его голове. А хочет ли он этого? Что-то внутри громко кричало «да», при этом где-то далеко все же были сомнения.

– Так вы решили, что хотите? – вернула его в реальность девушка за прилавком.

– Да… – растерянно проговорил Макс и постарался взять себя в руки. Сейчас стоит ограничиться подарком. Нужно для начала наладить их шаткие взаимоотношения, прежде чем просить ее руки. – Простое. Но оно должно быть изящное и нежное.

Девушка понимающе улыбнулась.

– Посмотрите из вот этих, – указала она на несколько экземпляров. – Правда… – замялась она, – цена у них тоже не малая.

– Это не имеет никакого значения! – решительно заявил Аддерли.

Присмотрев одно из украшений, указал на него. Утонченное золотое колечко с небольшим камешком в цвет глаз Эриды сразу же привлекло его внимание, напомнив о ведьмочке.

Продавщица быстро рассчитала графа и завернула изделие в подарочную упаковку.

– Соберетесь жениться, обязательно приходите. У нас есть колечко, которое идеально будет сочетаться с этим, – улыбнулась девушка, протягивая графу покупку.

Ничего не ответив, Аддерли вышел из «Эльфийской сокровищницы». Хоть мужчина и пробыл там совсем недолго, за это время погода успела кардинально измениться: солнце скрылось за тяжелыми серыми тучами, нависшими над городом. Ветер начал усиливаться, запахло дождем. Максимилиан и зонта с собою не взял, совершенно не рассчитывая на такие изменения. Как на зло на улицах не было ни одного извозчика, да и камень перехода Макс оставил дома, желая пройтись пешком.

Пришлось добираться своим ходом. Граф не успел дойти и до конца улицы, когда упали первые капли. С каждым шагом дождь усиливался. Макс торопился как мог, стараясь добраться до дома Эриды как можно скорее, но все же остаться сухим не удалось. Одежда пропиталась насквозь холодной водой.

Наконец в конце улицы показался домик Виллард. Аддерли был готов бежать к нему со всех ног. Приложив ладонь к груди, убедился, что подарок на месте. Но что-то заставило сердце мужчины пропустить удар. Тревожное состояние подкатило к самому горлу. Макс не мог понять, с чего вдруг такие странные ощущения, но при этом все же ускорил шаг.

Дождь барабанил по крыше. Его стук слышался по всей улицы, сливаясь в единый монотонный гул. Подойдя к двери, мужчина постучал, но так и не дождался, что кто-нибудь ему откроет. Стоило ударить по двери еще раз, как она сама собой распахнулась. Первое, что донеслось до слуха Аддерли – истошный крик Эриды, зовущей на помощь…

Не раздумывая, Максимилиан рванул на голос ведьмочки. Он был готов убить любого, кто попытался навредить ей. Глаза застилала пелена ярости. Никто! Никто не смеет обидеть эту хрупкую девушку!

Представшая пред графом картина сорвала последние тормоза. Он не владел собой. Одно лишь желание защитить Виллард и наказать ее обидчика двигало мужчиной. Все было словно в тумане, а перед мысленным взором несмываемой картинкой впечаталось полное ужаса лицо Эриды.

– Аддерли… Аддерли… – сипел придушенный человек, – снова это вы… Все мои несчастья от вас…

– Как ты посмел сунуться к Эриде, подонок! Кто ты такой?! – продолжал волтузить негодяя Максимилиан, – Как ты посмел угрожать честной девушке!

– Она ведьма… ведьма… – скулил мужчина, – ведьма не достойна любви, а я… я полюби-и-ил… – раздались громкие рыдания, немного охладившие пыл графа.

Эрида тем временем привела одежду в порядок и почти успокоилась. Правда, голос ещё не восстановился, девушка сорвала его, когда кричала.

– Благодарю вас, Максимилиан, я уже прощалась с жизнью. Если бы не вы… – глухо выговорила она.

– Зачем ты впустила его в дом? – Аддерли тряхнул Граста, вгляделся, наконец, ему в лицо и удивлённо воскликнул: – Так вот это кто! Тогда я понимаю…

Он разжал руки. Получив свободу, противник выпрямился и нервно дёрнул подбородком:

– Не думал, что граф Аддерли работает в одной связке с ведьмой! Стыдно, Ваше Сиятельство!

– Ты дала ему антидот? – спросил Максимилиан. – Это же тот самый человек, что пытался напоить меня приворотной дрянью по просьбе баронессы.

– Сейчас! – спохватилась ведьмочка. – Спасибо, что напомнили, я так испугалась, что…

Она проворно достала из сумочки пузырёк и протянула его Грасту. Оливер недоверчиво покосился на предлагаемое средство:

– Спелись, да? На тот свет хотите меня отправить?

– Ты сейчас в тюрьму отправишься, стервец! – Угрожающе прорычал граф. – Пей, пока не отволок я тебя в участок!

Граст в задумчивости подвигал бровями, потом решительно опрокинул содержимое пузырька к себе в рот. Поморщился, громко сопя, и сдавленно сказал:

– Я, конечно, уйду сейчас, но… – он сверкнул глазами на Эриду, обходя по дуге удивлённо взиравшего на него графа. – За тобой должок, ведьма. Когда-нибудь ты останешься одна!

Максимилиан сделал движение в сторону подонка, но тот бросился наутёк.

Эрида удержала своего защитника за рукав:

– Пусть убирается! Видеть его не могу больше.

Максимилиан хотел было догнать стервеца, но не решился оставить расстроенную девушку одну, поэтому кивнул и улыбнулся:

– А где Гризельда? Почему она не вступилась за тебя и не навешала негодяю тумаков?

И тут Эрида расплакалась, ведь её надёжную защитницу сломал не кто иной, как графиня Аддерли.

– Гризельды больше нет, – только и смогла произнести расстроенная девушка. Она не решилась признаться мужчине, только что спасшему её от насильника, что в потере верной подруги виновата его мать.

– Опять сбежала? – предположил Макс, – не плач, Эрида! Вернётся твоя метёлка, она же всегда возвращалась!

Ведьмочка качала головой и заливалась слезами. У графа перехватило дыхание от сочувствия. Он очень переживал, не зная, как утешить напуганную произошедшими событиями девушку, потом встрепенулся, вспомнив о подарке:

– Эрида! Милая, как же я забыл! У меня есть сюрприз для тебя.

Она поспешно вытерла слёзы и часто заморгала, наблюдая, как Максимилиан достаёт из кармана красиво упакованный предмет. Успела прочесть на этикетке: «Эльфийская сокровищница».

– Что? – растерялась Эрида, – Вы купили мне подарок в лучшей ювелирной лавке города?

– Достойной девушке достойный подарок, – улыбнулся граф, раскрывая футляр, – примерь. Надеюсь, что придётся впору.

Словно завороженная, Эрида смотрела, как Максимилиан надевает перстень на её безымянный палец. Камень красиво блеснул, словно радуясь обретению хозяйки.

– Это должно быть очень дорого… – прошептала ведьма, любуясь подарком, – … я не могу его принять.

– Почему же! – искренне воскликнул граф, – из-за меня ты получила столько неприятностей, всего лишь хочу сгладить впечатление. Хотя бы так.

– Ну, если рассуждать честно, – Эрида с огорчённым лицом, стянула перстень и положила его обратно в футляр. – Проблемы шли не столько от вас. Баронесса постаралась, а от неё я плату получила. Есть ещё кое-кто… Но об этом я не хочу говорить. Прошу, верните драгоценность в лавку, или подарите её девушке соответствующего происхождения.

– Что за глупость, – возмутился Макс, – я дарю тому, кому подсказывает сердце! При чём тут происхождение?

– Её Сиятельство Аддерли, считает иначе.

– Ах, вот оно что! Здесь успела побывать моя неугомонная родительница!

Эрида в ответ только пожала плечами, покосившись в сторону, где лежали обломки её верной Гризельды. Граф сунул в руки девушки футляр с перстнем и стремительно бросился к метле и начал собирать прутья:

– Какой варвар так обошёлся с этой шалуньей? Не горюй, Эрида, я знаком с одним чудо-мастером, он всё исправит. – Уже на бегу Макс обернулся к растерявшейся ведьме и крикнул: – Запри как следует дверь. А ещё лучше, наколдуй вокруг дома надёжную защиту. С Гризельдой всё будет хорошо, верь мне.

Вот когда Максимилиан по-настоящему пожалел, что не взял экипаж. Не оказалось с собой и портального камня. А как же хотелось поскорее отнести помело мастеру и убедится, что можно всё исправить! Как хотелось порадовать солнечную ведьму, разогнать с её милого лица хмурые тучи.

***

Эмма была в полной растерянности после встречи с графиней Аддерли. Она никак не ожидала подобного поведения от дамы из высшего общества. Но стоило признать, что женщина была полностью права. Какая из Броудс сводница, если она не может устроить собственного счастья.

– Думаю, затея с брачным агентством была полным провалом. Правильно сказала Аддерли: я не имею права этим заниматься. В моем возрасте девушки уже детей нянчат, а я… – расстроенная Эмма смахнула накатившую слезу.

– Это что еще за мысли?! – возмутился Бастиан, не зная, как успокоить подругу. – Ты ведь не виновата, что еще не встретила того, кого полюбишь.

– Знаешь, наверное, чтобы мое агентство воспринимали всерьез, я должна, как и другие, найти себе кого-нибудь. Ведь живут же люди без любви?! И порой вполне счастливо. Чем я хуже?! Вот только кто подойдет на эту роль? – задумчиво проговорила Броудс и, подойдя к своему рабочему столу, начала копаться в папках с анкетами.

– Я надеюсь ты сейчас не серьезно? – опешив от таких заявлений, спросил Бастиан.

– Почему не серьезно? Очень даже серьезно! – заявила девушка, листая страницы. – Это не то… Это тоже не то…

– Так же нельзя!

– Не будь занудой! Это нужно прежде всего для дела, – не унималась Эмма.

– Глупость… – помотал головой сыщик. – Хорошо, допустим ты найдешь кого-то. А что дальше? Вдруг этот человек окажется не тем, кем показался на первый взгляд? Вдруг он навредит тебе?

– Если ты пытаешь нагнать на меня страха, то зря! Я решила, что начну с кем-нибудь встречаться, значит так и будет! – решительно заявила Броудс.

Франст не выдержал. Подойдя к подруге, выхватил у нее из рук папку и швырнул на стол.

– Прекрати! Я не позволю тебе рисковать!

– А что еще мне делать?

– Хочешь отношений? Отлично! Будут тебе отношения! Чем я не кандидат тебе в спутники жизни?

Эмма заразительно рассмеялась.

– Ну ты скажешь! Например, тем, что ты мой лучший друг.

– А если ты для меня далеко не друг? – проговорил Бастиан, глядя девушке прямо в глаза.

Броудс замерла.

– Не смешно…

– А мне сейчас не до шуток. Я абсолютно серьезен. Я люблю тебя, Эмма Броудс! – произнес он на одном дыхании.

Девушка внимательно посмотрела на друга и, вздохнув, отошла к окну.

– Я понимаю твое желание мне помочь, но такой жертвы от тебя я никогда не приму. Это слишком даже для тебя.

– Какие еще жертвы?! Ты не слышишь меня? Я только что тебе в любви признался! – начинал злиться сыщик.

– Я все хорошо слышу, а еще знаю тебя намного лучше, чем саму себя. Поэтому никогда и ни за что не поверю в этот бред. И, если на то пошло, найду для тебя достойную партию. Но жертв не приму!

– А-р-р-р-р! – прорычал мужчина, не в силах спорить.

«Как еще объяснить ей, что мои чувства не игра? Как заставить ее поверить?» – метались в голове Бастиана мысли. С грустью посмотрев на девушку и, побоявшись не сладить с самим собой, он стремительно покинул агентство.

– Бастиан! Бастиан! – кричала ему в след Эмма, но он даже не обернулся.

Шагая по улице, он корил себя за то, что так долго тянул. Нужно было признаваться раньше! Но теперь он лишь «лучший друг»… Хотелось вырвать из памяти это слова Броудс, что резанули сердце мужчины хлеще самого острого ножа. Но такова реальность – Эмма не любит его и, вряд ли когда-то ситуация изменится в пользу Франста.

Нестерпимое желание унять рвущуюся наружу боль двигало мужчиной. Свернув к одному из баров, он направился за столик, чтобы заказать чего-нибудь покрепче. За своими стенаниям сыщик не заметил, как наступило утро. Заведение закрывалось, а значит нужно было уходить. Ноги не держали, голова не соображала. С трудом поднявшись, Бастиан, пошатываясь поплелся по улице. Проходя вновь мимо «Купидона», он ринулся к двери, начав со всех сил стучать по ним, едва ли не разбудив половину улицы.

Начинался дождь, но мужчина продолжал ломиться. На его пути встал сердитый Саруг.

– Шли бы вы домой, господин Франст, – устало произнес старый гном.

– Саруг, что еще случилось? – взволнованно спросила Эмма, появившись на пороге.

– Да вот, – кивнул слуга на стоящего в дверях Бастиана. – Ваш друг похоже набрался.

– Что же это такое?! Бастиан! Да что ты творишь? – возмутилась Броудс, но выпитое видимо все же взяло верх над Франстом и тот буквально сполз по косяку вниз. – Саруг, заноси эту пьянь, – скомандовала девушка. – Надо уложить его спать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю