Текст книги "Выметайтесь, граф! (СИ)"
Автор книги: Екатерина Мордвинцева
Соавторы: Ирина Ваганова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава 22
Графиня Аддерли ликовала. Кажется, никогда в жизни она не была так счастлива! Даже в юном возрасте заполучив лучшего из женихов – она не сомневалась, что достойна такой партии как никто другой и восприняла как должное предложение руки от известнейшего холостяка королевства, благо он был родовит, богат и влиятелен. Даже родив единственного ребёнка – у Её Сиятельства довольно долгое время не пробуждались материнские чувства, она слишком ревностно относилась к своей великолепной фигуре и опасалась, что беременность украдёт свежесть и красоту. Даже потом, когда она в полной мере ощутила себя наследницей огромного состояния и матерью лучшего мужчины на свете.
Только теперь, избавившись от соперницы – коей несомненно была ведьма, претендующая на сердце Максимилиана – графиня получила полнейшее удовлетворение и теперь наслаждалась бесконечным блаженством.
Пусть он останется холостяком – мечтала довольная мать. Теперь я уверена, что нет на свете девушки, достойной его привязанности. Любая, пусть аристократка и хорошо воспитанная особа, ногтя его не стоит! Луина фыркнула, припомнив как подло поступила баронесса, предпочтя какого-то душного виконта красивейшему и благороднейшему графу Аддерли.
Немного портило настроение то как отреагировал Максимилиан, получив подтверждение неверности рыжей ведьмы. Мальчик выглядел ужасно расстроенным! Ну, ничего, это скоро забудется. Граф Аддерли вернётся к привычным занятиям – в клуб холостяков – и станет как и прежде наслаждаться жизнью и уделять всё свободное время любящей его матери.
Решив, что прошло достаточно времени после полученного Максом потрясения, графиня направилась к нему «поддержать сына в печальную минуту». Однако увиденное заставило женщину замереть на пороге комнаты.
– Зачем ты собрал чемоданы, дорогой? – спросила она дрогнувшим голосом. – Собираешься путешествовать?
– Я обещал, что съеду, матушка, – ответил Максимилиан, не оборачиваясь. – Вот, время пришло.
Луина не поверила собственным ушам: ее единственный мальчик, ее сын решил бросить ее! Родную мать! И все это из-за какой-то паршивки.
– Ты не уйдешь! Я не пущу тебя! Ты смерти моей хочешь!? – схватилась за сердце графиня, наигранно закатывая глаза.
– Хватит уже разыгрывать спектакль! – рявкнул на нее мужчина. – Я больше не верю в это. Вы долго пытались играть сыновьими чувствами, но всему в этом мире есть предел. Я устал потакать вашим извечным капризам, угождать каждой прихоти. Я давно не ребенок, чтобы держаться за подол материнской юбки. Слегка отстранив даму, Макс, подхватив чемодан, вышел в коридор. – Остальное я заберу позже, – бросил он на ходу, даже не повернувшись.
Луина хотела догнать его, остановить, пригрозить. Она уже было рванула следом, но резкая боль сковала все тело, сдавив не только сердце, но и каждую клеточку организма. Она даже закричать не смогла, лишь в последний момент ухватившись за косяк, чтобы не упасть. Сын удалялся, не видя того, как его мать едва ли не умирает от одолевшей ее боли. Хватая ртом воздух, графиня с ужасом смотрела вслед отпрыску. Он скрылся, а Луина рухнула без чувств.
Ее обнаружили не сразу. Одна из служанок, идущая убирать комнаты, нашла хозяйка на полу. Тут же позвали лекаря, но тот сумел лишь привести Ее Сиятельство в чувства, а вот поднять на ноги ему, увы, не удалось. Не в силах пошевелить ни руками, ни ногами, графиня Аддерли лежала одна в своей комнате, проклиная за все свои несчастья никчемную Виллард.
Несчастную больную раздражало всё. Суетливая сиделка без которой Луина не могла справиться ни с ночным горшком, ни с поильником. Зудящая от постоянного лежания кожа, складки на простынях, жесткие или наоборот слишком мягкие подушки, шум за окнами или грохот, доносившийся с лестницы.
– Чем они там занимаются? – негодовала графиня. – Пока я тут лежу беспомощной и всеми брошенной, полдома растащат!
Она неоднократно отправляла к сыну Томмиса, старый слуга возвращался, с покаянным видом докладывая:
– Их Сиятельство не верит в вашу болезнь, хозяйка.
Как это возможно! Родная мать бревном лежит в постели, а отпрыск даже на глаза не изволит показаться! Наконец, она догадалась отправить просьбу через Верберов. Всё-таки мальчики дружны с юности, Максимилиан должен прислушаться к совету Райлана.
Первой примчалась подруга.
– Какая духота! – воскликнула она, перешагнув порог спальни. – Воняет больницей и кошками… прости…
Оставив дверь распахнутой, Амалия устремилась к окнам, раздвинула шторы и открыла форточки.
– Ты меня простудишь, – слабо возразила больная.
– В этой обстановке невозможно находиться! Удивляюсь, как ты до сих пор жива. – Гостья брезгливо поморщилась, но тут же спохватилась и сделала участливое лицо: – Как ты себя чувствуешь, дорогая? Я безумно расстроилась, узнав о твоей болезни! Надо же, только мы всё так славно устроили, избавили дом от нахальной приживалки, а тут такое случилось!
– Ведьма прокляла меня, Амалия! Эта бестия сообразила, что мужика наняла я, и отомстила!
– Да как же она могла так быстро разобраться? Ты поила девку моим чаем?
– Она выпила две чашки.
– Могу тебя заверить, что в таком состоянии никто не способен рассуждать здраво. Ничего она не поняла!
– И всё равно прокляла! – упрямилась в своём убеждении Луина. – И сына моего прокляла! Иначе Макс никогда бы не оставил меня…
Возникший в дверном проёме сын так сильно удивил графиню, что она поперхнулась и с большим трудом выровняла дыхание.
Граф прошёл в комнату и остановился переводя взгляд с одной женщины на другую. После долгой паузы он обратился к Вербер:
– Объясните мне, графиня, что вы имели в виду, говоря о чае для моей невесты?
– Тебе никто не объяснял, что подслушивать нехорошо? – сделала попытку ретироваться графиня, Макс преградил ей дорогу:
– Что вы так ловко провернули? Поясните, пожалуйста.
– Нет-нет! – визгливо заверещала Амалия, обходя графа и устремляясь прочь. – Сами разбирайтесь! Я тут ни при чём!
Вскоре её каблучки дробно застучали по лестнице.
– Что плохого в том, что я потчевала гостью чаем? – невинно хлопала глазами больная, внутренне радуясь тому, что сумела-таки вернуть сына домой.
Максимилиан придвинул к её постели стул, сел и взял бледную руку матери в свои ладони:
– Не нужно выкручиваться, матушка. Я видел, в каком состоянии была Эрида после вашего угощения.
– В каком-таком состоянии! – фыркнула графиня. – Жених застал её голой в объятьях какого-то мужика, тут любая будет выглядеть растерянной.
– Мама… – печально улыбнулся Макс, – …я имел возможность наблюдать как отважно Эрида боролась за свою честь с мужчиной куда более симпатичным, чем тот, кого вы наняли.
– Наняли? – ошарашенно повторила Луина. – Как ты можешь обвинять меня в этом?
– Могу. А ещё я могу найти его, спросить, сколько ему заплатили, и предложить ещё столько же, если он скажет правду.
– И ты поверишь грязному мужику, а не родной матери?
– Вы сделали всё, чтобы я больше никогда не доверял вам, матушка.
Он встал, графиня потянулась за ним, но без сил упала на постель, простонав:
– Сыночек, я боролась за тебя, за твоё расположение. Неужели тебе не жалко мать, проклятую какой-то ведьмой!
– Вы заблуждаетесь, – покачал головой граф, – Эрида никого не может проклясть. Ковен лишил её силы.
– Да? – растерялась Луина, – Тогда что же со мной? Почему я свалилась?
Максимилиан пожал плечами, направляясь к выходу, у самого порога оглянулся:
– Пока вы больны, я останусь, но как только встанете, покину этот дом навсегда.
***
Виллард брела по пустынной улице, совершенно не разбирая дороги. В голове была пустота. Идти ей некуда, денег даже на самую захудалую ночлежку нет, а обременять своим присутствием в очередной раз хозяйку «Купидона» ей было совестно.
Дойдя до городского парка, она устало села на скамейку, прикрыв воспаленные от пролитых слез глаза.
– Эрида! – еще издалека она услышала знакомый голос. – Деточка, ты ли это?! – торопливой походкой к ней приближалась Аманда.
Ведьмочка устало посмотрела на помощницу Верховной, сгорая от стыда. Она совершенно не знала, как после всего случившегося вести себя с женщиной. Но мудрая ведьма будто видела Виллард насквозь.
– Ты чего это здесь сидишь? Вроде уже время позднее.
– Решила свежим воздухом подышать перед сном, – вынужденно солгала девушка, старательно отводя взгляд.
– Ну-ну, – печально усмехнулась Аманда. – Что ж еще остается, когда выплатила огромный штраф ковену, продав единственный дом, – рассуждала она вслух. – Где ты сейчас живешь? – строго спросила ведьма.
Эрида замялась.
– Да тут неподалеку, – небрежно махнула рукой куда-то в сторону, желая как можно скорее избавиться от расспросов, но помощница Верховной не унималась.
– А если точнее?! – изогнув одну бровь, Аманда продолжила допрос.
– Я у знакомой поселилась…
– Эрида! – в голосе ведьмы послышался холод. Никогда прежде девушка не слышала от нее подобного тона. – Не ври мне! Думаешь, я настолько глупа и не пойму, что все, что ты сейчас говоришь – чистой воды ложь?!
– Простите… – покаянно прошептала Виллард.
– Значит так! – постановила Аманда. – Сейчас ты встаешь и идешь вместе со мной.
– Куда? – проблеяла невнятно ведьмочка.
– Поживешь пока у меня, а дальше видно будет.
– Но…
– Никаких «но»! Не вздумай спорить со мной. Если боишься гнева Верховной, то напрасно. Она даже не узнает, что ты у меня остановилась.
– Спасибо…
– Рано еще благодарить. Пойдем живее, а то поздно уже. Аманда уже приготовилась сесть на свою метлу, но вовремя заметила, что Эрида одна. – А где твоя Гризельда? – нахмурилась женщина. Виллард пришлось вкратце рассказать о своих злоключениях. – Да… Черная полоса никак не желает тебя оставлять. Ну ничего, после нее обязательно наступит белая. А сейчас придется нам пройтись пешком. Моя Оливия не сможет унести двоих. Ей, почитай, уже больше века, а она все резвая, словно молодая метелка, – рассмеялась Аманда, погладив черенок своей боевой подруги. – Ну чего время теряем?! Идем!
В доме Аманды девушку встретил никто иной, как ее пропавший черный кот.
– Асмус?! – удивилась Эрида. – Откуда он здесь?!
– Так это твой бродяга? – рассмеялась ведьма. – Я не так давно подобрала его в городском парке.
– Он сбежал от меня. Где я его только не искала, но кот словно сквозь землю провалился.
– Ну вот видишь, как все хорошо сложилось: теперь и ты, и он со мной, – улыбнулась Аманда.
Прижимая к себе кота, гладя его шёлковую шёрстку и слушая довольное урчание, Эрида впервые за несколько дней почувствовала, как напряжение отступает, даря покой.
– Ах ты негодник, – журила питомца девушка, – заставил поволноваться, думала уже не увижу тебя никогда!
Асмус жмурился, тёрся ухом о грудь хозяйки, выпускал коготки, легонько цепляя ткань кофты, и журчал как горный ручеёк. Эрида слушала и размышляла о промысле богов: сначала приют нашёл котик, а потом и его хозяйка. Пусть ненадолго – всё таки есть время успокоиться, перевести дух и решить, как распорядиться своей жизнью дальше.
***
В доме помощницы Верховной Эрида жила уже несколько дней, всячески стараясь помогать женщине по хозяйству. Практически с раннего утра до поздней ночи Аманда проводила в ковене, лишь вечером возвращаясь обратно.
– Представляешь, – начала оживленно ведьма, едва переступив порог, – сегодня к Верховной пришел посыльный от графини Аддерли. Оказывается, Ее Сиятельство слегла, поэтому и прислала слугу за Медеей. В письме она жаловалась, что это ты прокляла ее.
– А что же Верховная?
– Да что она?! Пришлось нам в особняк графини идти. Разумеется, никакого проклятия у нее нет, а вот в том, что госпожа Аддерли имеет наглость наговаривать на приличных ведьм, Медея убедилась самолично, и теперь у нее к этой дамочке особого доверия не имеется, – поведала Аманда.
– А с графиней-то что?!
– Ничего особенного, – фыркнула ведьма. – Ядом своим исходит, вот все недуги и полезли наружу. Злость ведь штука опасная, если ее в человеке слишком много, то и хвори всякие на него валятся. Даже Медея ей об этом сказала.
– Неужели Верховная не взялась помочь Ее Сиятельству? – удивилась Виллард.
– Графиня упрашивала ее, богатства ей сулила, но Медея ни в какую не согласилась. Поведала лишь, что Аддерли много зла тебе наделала, так и помочь ей лишь ты сможешь. Но вот захочешь ли… А еще, – Аманда радостно хлопнула в ладоши, – я там кое-кого встретила, пока ждала в гостиной Медею, – произнесла женщина и после ее слов в комнату влетела Гризельда. – Пока никто не видел, я отправила ее сюда. Мы сюрприз тебе сделать хотели, – улыбнулась ведьма.
– Гризельда… – Эрида поймала радостную метлу и прижала крепко к себе. – Как же я по тебе скучала. Прости меня за все. Я клянусь, что больше никогда и ни за что не брошу тебя!
Метелка радостно завибрировала в ее объятиях. Вдоволь налюбовавшись Гризельдой, Виллард нерешительно перевела взгляд на Аманду, не зная с чего начать. Видя это, ведьма и сама все поняла.
– Видела я его, – начала она. – Он все допытывался и у Медеи, и у меня, не знаем ли мы, где ты сейчас. Как и договорились, я и слова никому не сказала! Но он был таким несчастным… Мне даже жаль его стало. Знаешь, думаю, он не поверил в случившееся. Иначе, зачем ему тебя искать?!
– Мало ли?! – сдерживая подступающие слезы, произнесла Эрида. – Пусть все остается так, как есть. Я не хочу в очередной раз слушать обвинения. Все кончилось, не успев начаться. Так для чего бередить ноющую рану?!
– Думаю, ты не права. Вам стоит поговорить, – попыталась настоять Аманда.
– Не сейчас, – отрезала Виллард, – куда важнее найти работу и другое жильё, а то я так стесняю вас.
– Да что ты говоришь?! Живи, сколько будет нужно! Мне с тобой даже веселее, – улыбнулась помощница Верховной.
Эрида с благодарностью посмотрела на неё, но упрямо покачала головой:
– Все же я надеюсь, что моя жизнь скоро наладится…
Глава 23
Владелец сыскного агентства «Франст и Ко» приводил в порядок дела. Он собирался уехать из города – немного развеяться, привести чувства и мысли в порядок. А ещё в тайне даже от самого себя, Бастиан надеялся, что долгая разлука заставит любимую девушку скучать и разбудит её дремлющее сердце.
Завязав ленточки на папке с очередным успешно завершённым расследованием, Франст спрятал её в сейф и вернулся к столу, где одиноко лежала последняя стопка бумаг.
«Оговор Эриды Виллард» – красивым почерком вывел сыщик на корешке новой папки. Раскрыл и начал прятать в неё, внимательно перечитывая и анализируя, собранные материалы.
Особую гордость мог бы вызывать протокол допроса Оливера Граста, если бы не один существенный недостаток. Мужчина признался, что его наняли подлить зелье графу Аддерли, с уверенностью утверждая, что не был знаком в то время с Эридой и не от неё получал задание и пузырёк. Однако назвать имя нанимательницы Оливер отказывался наотрез.
К сожалению, эти показания не могли полностью оправдать ведьму – что если она действовала через подставное лицо!
Максимилиан настойчиво утверждал, что приворотное зелье заказывала у Виллард баронесса Ильмира Стопорт. Возможно это и так, но ссылаться на информацию полученную им от обвиняемой, не стоило. Нужны более надёжные свидетели.
Видимо придётся отложить отъезд – то ли огорчался, то ли радовался Бастиан, видя нестыковки в незавершённом расследовании. Словно в ответ на его мысли раздался перезвон колокольчика на входной двери, в комнату вместе с благоухающим сиренью облаком вплыла сияющая счастьем юная дама. За ней уверенно шагал симпатичный мужчина с немного озабоченным лицом.
– Ильмира, – улыбнулась девушка, протягивая ладошку в кружевной перчатке вскочившему со стула Франсту. – Полагаю, граф Аддерли рассказывал обо мне.
– Да-да! – обрадовался сыщик. – Молодожёны вернулись из свадебного путешествия? Примите мои самые искренние поздравления! – он широко улыбнулся девушке, потом посмотрел на её спутника и добавил: – Завидую вашему счастью.
– Вы очень любезны, – кивнула посетительница, усаживаясь в предложенное ей кресло. – У вас есть ко мне вопросы? – не дав сыщику высказаться, продолжила: – Айдан отговаривал меня соглашаться на эту встречу, но я настояла. Поверьте, когда ты счастлив, хочется всех вокруг сделать счастливыми. Я с уважением отношусь к Максимилиану и хочу, чтобы он тоже нашёл свою любовь.
– Это великодушный поступок, – поклонился Ильмире Бастиан, бросив короткий взгляд на расположившегося рядом с ней супруга. Тот не удержался и потребовал:
– Обещайте, что имя моей жены не будут трепать по всем великосветским салонам!
– Я гарантирую полную конфиденциальность!
– Любимый! – улыбнулась мужу Ильмира. – Граф давно догадался о моей неудачной шутке, однако слухов как не было, так и нет! Макс даже дядюшке не сказал, зачем ищет меня. Полагаю, мы вполне можем доверять этим благородным господам.
Дебуар махнул рукой, как бы говоря: разве я могу спорить с обожаемой супругой. Бастиан искренне поблагодарил их обоих и взялся за перо, чтобы записывать показания.
Ильмира немного лукавила, представив дело так, что хотела подшутить над известным холостяком, мол, собиралась приворожить, а потом оттолкнуть. Графа Аддерли она выбрала для своей шалости случайно, не имея намерений выходить за него замуж. Франст не сомневался, что девушка имела другие мотивы, но это сути дела не меняло, баронесса призналась, что лично заказала у Эриды Виллард приворотное зелье, оплатила услуги ведьмы и попросила некоего Оливера Граста подлить зелье в бокал Максимилиану.
Сыщик тщательно запротоколировал её слова и протянул бумагу на подпись. Ильмира оставила автограф не взглянув, Дебуар недовольно покачал головой, прежде чем Бастиан забрал листы, перехватил их и стал внимательно читать.
– Чего только не придёт в голову незамужней девушке! – щебетала баронесса, пока супруг изучал её показания. – Скучно просто сидеть и ждать, когда суженный соизволит обратить на тебя внимание! Приходится в меру возможностей развлекаться.
– Да-да, я понимаю, – формально поддерживал беседу Франст, прикидывая как лучше использовать полученные факты.
Наконец счастливая пара оставила заверенные протоколы и удалилась. Теперь пришла пора сыщику отправляться в ковен, имея на руках все необходимые доказательства невиновности Эриды Виллард.
***
Граф Аддерли с готовностью согласился сопровождать Франста. Пока ехали в карете, Его Сиятельство двадцать раз повторил слова благодарности. Пришлось даже попросить его заткнуться.
Попасть на приём к Верховной жрице ковена оказалось ничуть не проще, чем к Его Величеству. Пожалуй, имеющему связи в королевском дворце Бастиану не составило бы особого труда добиться там аудиенции, другое дело в ковене. Повезло, что помощница Медеи отнеслась к сыщику с вниманием и участием. Визитёрам пришлось довольно долго ожидать, но в конце концов их пригласили в кабинет Верховной, сообщив-таки, что сделано это в виде исключения.
Выслушав хорошо отрепетированную речь защитника, Медея милостиво кивнула и заговорила низким чарующим голосом:
– Благодарю вас, господин следователь за проделанную работу. Мы, признаться, успели понять, что нашу сестру подло оклеветали. Однако для отмены приговора требовались более существенные причины, чем предположения и догадки. Теперь, имея на руках факты, мы сумеем доказать невиновность молодой ведьмы и вернуть ей право пользоваться силой.
– А ещё штраф! – привстал со своего места Бастиан.
– Хм… Пожалуй можно вернуть и штраф, тем более, что бедной девочке приходится снимать жильё.
– Умоляю! – подался вперёд Максимилиан. – Откройте секрет, где сейчас живёт Эрида?
– Увы, – развела руками Медея, – мы не владеем этой информацией. Поскольку Виллард была временно выведена из ковена…
– Несправедливо наказана! – не удержался от замечания граф. – Удивляюсь, как при вашей природной проницательности…
– Не нужно дерзить, Ваше Сиятельство, – нахмурилась Верховная жрица, – даже ведьмам порой приходится руководствоваться не собственными впечатлениями, а предъявленными фактами. Кто же мог знать, что видная представительница аристократии опустится до прямой лжи!
Бастиан потянул клиента за рукав, призывая к молчанию. Когда дело почти решено, не стоит затягивать процесс излишними выяснениями. Прошлого не изменить, нужно заботиться о будущем.
Максимилиан с огорчённым видом посмотрел на застывшую в стороне помощницу верховной. Аманда опустила взгляд и едва заметно покачала головой.
– Как же… – вздохнул погрустневший Аддерли, – … как Эрида узнает о том, что она оправдана?
– Ну, – Верховная поднялась, давая понять, что время приёма истекло, – рано или поздно Эрида объявится, тогда и сообщим.
Граф хотел возразить, но Бастиан так сильно ударил его острым локтем в бок, что чуть дух не вышиб. Сыщик привык ставить конкретную цель – оставаться глубоким колодцем, а не расплываться лужицей. Получили заверения Верховной жрицы в том, что дело будет сегодня же пересмотрено? Всё. Незачем раздражать могущественную ведьму и лишний раз тыкать её носом в совершённые ошибки.
– Найдётся твоя любовь! Не переживай, – утешал он Макса, когда друзья покинули кабинет Медеи.
– Извини, – вздохнул тот, понурив голову, – я, кажется, чуть всё не испортил… опять.
Франст с улыбкой похлопал друга по плечу. Надо же! Его Сиятельство даже не стал возражать, молчаливо признав, что влюблён. И это виднейший участник клуба холостяков? Пора переименовывать «ТэКаХэ» в «ТэКаЖе» – в смысле, в клуб женихов. Вот только что Бастиан имел удовольствие общаться с Дебуаром, нашедшим своё счастье, а теперь и Максимилиан на подлёте! Скоро в городе останется единственный холостяк – сам владелец сыскного агентства.
Молодые люди двинулись к экипажу, но их окликнула помощница Верховной. Она торопливо догнала мужчин и, отдышавшись, зашептала:
– Простите, граф, я не хотела говорить при Медее. Кто знает, как Верховная отнесётся к тому, что я приютила изгнанницу.
– Эрида у вас? – обрадованно воскликнул Аддерли.
– Тише, прошу, не стоит это афишировать.
– Теперь доказано, что Виллард чиста перед ковеном, – встрял в их беседу Бастиан.
– Теперь – да, – согласилась Аманда, – однако я, ничего не доложив Верховной, приняла в свой дом ведьму, которую все считали проштрафившейся. За такое по голове не погладят.
– Где! Скажите же, где нам её искать? – взмолился граф.
– Вы нас проводите, госпожа ведьма? – проявил большую деликатность сыщик.
Аманда покачала головой:
– Увы, я не могу отлучиться. Одним вам тоже не стоит соваться, мой дом застрахован от проникновения, а Эрида не захочет выйти. Давайте договоримся встретиться вечером в парке.
– Вы совершенно правы, так будет лучше всего, – согласился Франст.
– Да-да, я полагаю, что девочка будет рада услышать о снятии обвинений от тех, кто потрудился для этого. – Помощница Верховной улыбнулась молодым людям на прощанье и поспешила вернуться на рабочее место, пока её не хватились.
***
Весь день Максимилиан был как на иголках в ожидании встречи с девушкой. Он уже истосковался по возлюбленной, желая как можно скорее увидеть ее. На этот раз он ее больше никуда не отпустит, привяжет к себе, если это потребуется.
Задолго до назначенной встречи Аддерли уже был у Франста в агентстве.
– Ты что-то рано? – удивился Бастиан.
– Не могу я просто так на месте сидеть.
– Понимаю, – лукаво глядя на друга, произнес сыщик. Закончив с делами в агентстве, Франст взглянул на часы. – А вот теперь можно и идти, – заключил он.
Аманды в парке еще не было.
– Подожди меня тут, – произнес Макс, увидев что-то через дорогу от скамьи, на которой они сидели. – Я мигом.
– Куда ты?
– Я сейчас, – вновь проговорил мужчина и буквально убежал.
– Добрый вечер, – практически через минуту после его уходя в парке появилась ведьма на своей метле. – Простите, что пришлось немного задержаться. А вы один? Я думала, ваш друг в первую очередь заинтересован отыскать Эриду.
– Вы правы, граф как раз-таки и ищет девушку, просто…
– Я уже здесь, – послышалось за спиной Франста и перед ними тут же появился Аддерли с огромным букетом нежнейших цветов.
– А вот это очень правильно, – похвалила его Аманда, одарив одобряющей улыбкой. – Все девушки любят цветы, даже те, кто утверждает, что ненавидит их.
– Мы можем идти? – в нетерпении спросил Макс. – Давайте же скорее отправимся к Эриде!
– Молодой человек, – покачала головой ведьма, – я понимаю ваш пыл, но мой возраст, увы. не дает мне возможности бегать резвой козочкой, – рассмеялась Аманда.
– Вы можете лететь впереди, – предложил граф, – а мы пойдем следом за вами.
Спорить ведьма не стала. До ее дома троица добралась весьма быстро. Не новый, но довольно добротный домик на спокойной тихой улочки словно спал, окутанный покоем и умиротворением.
Подойдя к воротам, Аманда взмахнула рукой и что-то произнесла на непонятном Максу языке.
– На доме установлена защита, – пояснила ведьма. – Никто без моего ведома не может переступить порог.
Открыв перед гостями дверь, помощница Верховной пригласила мужчин внутрь.
– Эрида, я дома, – позвала она Виллард.
– Я уже заждалась, – показалась девушка, облаченная в передник, держа в руках кухонный полотенец. – Ужин стынет. – Заметив стоящих перед ней Аддерли и Франста, девушка так и замерла на месте. – Что вы здесь делаете? – нерешительно спросила она.
Дрожащие от волнения реки, не в силах удержать полотенец, разжались, роняя его. Пальчики мелко подрагивали, а взгляд метался по комнате, ища укрытие. Заметив ее состояние, Аманда поспешила успокоить подопечную:
– Милая, не волнуйся, они пришли с хорошими известиями.
Максимилиан стоял на месте, не сводя взгляда с любимой. Ему хотелось схватить ее, забрать отсюда и не отпускать, но он боялся спугнуть свою строптивую ведьмочку.
– Это действительно так, – заговорил Франст. – Мисс Виллард, все обвинения с вас сняты, ваше честное имя восстановлено, а средства, уплаченные в ковен в качестве штрафа, будут возвращены в полном объеме. Вот бумага, – протянул он девушке документ, который взял с Верховной жрицы.
– Не может быть… – буквально одними губами прошептала Эрида, не веря услышанному. – Взяв документ, внимательно вчиталась в написанное. – Как вам это удалось?
– Не важно, – отмахнулся Бастиан. – Главное, что теперь ваша жизнь станет прежней, – улыбнулся мужчина, а затем загадочно добавил: – а может и не станет…
– Идемте… – тихо прошептала подошедшая к нему Аманда и потянула сыщика за рукав. – Нам лучше оставить их наедине, пусть поговорит.
Когда ведьма увели Франста, Макс словно очнулся. Подойдя ближе к любимой, вручил ей букет, что держал в руках.
– Наконец-то я тебя нашел, – с нежностью проговорил мужчина.
Эрида потупила взор, не в силах выдержать его прожигающий насквозь взгляд, но затем резко подняла лицо, глядя ему прямо в глаза. Мгновение, и девушка сама бросилась ему на шею, не в силах сопротивляться собственным чувствам. В данный момент ей было плевать на все приличия и условности. Лишь сейчас Виллард до конца осознала одну простую вещь: она любит Аддерли!
Не растерявшись, Макс едва ощутимо коснулся губами ее губ, легко, мимолетно, невесомо. Но этого Эриде было мало. Прижав мужчину сильнее, девушка поцеловала его сама. Неизвестно, сколько бы все это продолжалось, но вдруг в дверь раздался громкий стук, словно кто-то в нее ломился. Эрида испуганно вжалась в Аддерли.
– Да уйди ты, полоумная! – ругалась на улице Аманда. – Оставь их одних! – Грохот продолжался. – Смотри-ка какая сильная, и не слажу с тобой.
Макс задвинул любимую себе за спину, направившись к двери. Стоило мужчине ее открыть, как в дом влетела Гризельда и начала нарезать круги вокруг пары, вызвав их задорный смех.
– Простите, – виновато проговорила Аманда. – Не смогла ее остановить.
– Ничего страшного, – поймав свою метлу и прижав крепко к себе, ответила Эрида. – Она просто соскучилась, как и я.
Максимилиан приблизился к девушке и обнял ее вместе с Гризельдой.
– Мисс Виллард, – глядя в глаза ведьмочки, произнес он официальным тоном, – не окажите ли вы вместе с вашей достопочтенной метлой мне высочайшую честь, приняв мое предложение руки и сердца.
– Что?! – растерянно переспросила девушка, не поверив собственным ушам.
– Эрида, будь моей женой, – повторил предложение Макс.
Виллар растерянно посмотрела на Франста и Аманду.
– Соглашайся, – одними губами шепнула ей помощницу Верховной.
Девушка прижалась к любимому мужчине и на ухо шепнула ему тихо-тихо:
– Я согласна…








