412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Мордвинцева » Выметайтесь, граф! (СИ) » Текст книги (страница 10)
Выметайтесь, граф! (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:08

Текст книги "Выметайтесь, граф! (СИ)"


Автор книги: Екатерина Мордвинцева


Соавторы: Ирина Ваганова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

Глава 17

Как и обещал Максимилиан, утром на пороге Виллард стоял его поверенный: худощавый, с куцыми усиками и редкой бородкой, хитринка в глазах, всклокоченные ветром волосы, отутюженные костюм в крупную клетку и идеально начищенные туфли. Представившись, мужчина дождался приглашения войти и, лишь когда Эрида закрыла за ним плотно двери, протянул ей свой зонт-трость. Девушка быстро повесила его на вешалку.

– Прошу вас, проходите, располагайтесь.

– Покорнейше благодарю, – улыбнулся Дэрек, продвигаясь вглубь дома, попутно рассматривая каждую его деталь. – Скажите, и сколько же вы хотите получить за него? – явно нервничая, мужчина дернул верхней губой, отчего его коротенькие усишки зашевелились. Выглядело это довольно комично и никак не вязалось с его весьма серьезным видом. Этот диссонанс вызвал у Эриды кратковременный ступор. – Мисс Виллард, так что с ценой? – терпеливо повторил вопрос Ледри.

– Простите, задумалась немного, – виновато выдала девушка и назвала сумму. Это почему-то озадачило поверенного. Он еще раз осмотрелся, повертев головой по сторонам. – Много?!

– Напротив… – задумчиво проговорил Дэрек. – Думаю, за ваш дом мы сможем выручить гораздо больше. А как обстоят дела с документами? Надеюсь, проблем с ними не возникнет? – уточнил мужчина.

– Они в порядке, – торопливо заверила Эрида.

– Я могу взглянуть?

– Разумеется. Минуточку, – Виллард быстро достала из комода приготовленные с вечера бумаги. После уходя Аддерли, она первым делом занялась их проверкой, чему сейчас была несказанно рада. – Вот, – протянула их Ледри.

Поверенный внимательно изучил каждый лист, вдумчиво вчитываясь, затем изрек:

– Все и правда в порядке. Хорошо, что не придется тратить на это время. Господин Аддерли сказал мне, что у нас всего неделя на то, чтобы найти покупателя.

– Да, срок довольно короткий, – виновато произнесла Эрида.

– Отнюдь, – улыбнулся Дэрек. – Уверен, что нам и пары дней хватит, – глаза поверенного блеснули предвкушением, заставив Виллард опомниться.

– Я у вас даже не спросила, сколько мне будут стоит ваши услуги.

– Не извольте беспокоиться, мила леди. Вы мне ничего не должны. Я в долгу перед господином Аддерли, и для меня большая честь быть ему хоть в чем-то полезным, – лилейным голосом проговорил лис. – А сейчас, если вы не против, я бы хотел осмотреть и остальные комнаты.

Довольный увиденным, Ледри быстро простился. Уже у самого выхода, забирая свой зонт, он едва ли не нос к носу столкнулся к Гризельдой. Та, выскользнув из кладовки, как сторожевой пес, караулила у двери. Стоило мужчине приблизиться, как метла встрепенулась, подлетела к нему вплотную и, словно изучая его, описала вокруг несколько кругов.

– Интересная у вас метелка, – улыбнулся поверенный и потянул к ней руку, пытаясь взять, но Гризельда быстро отпрянула. – Только дикая немного.

– Она совсем не дикая, просто посторонним в руки не дается, – пояснила Эрида.

– А вы не желаете и ее продать? – вновь блеснули глаза лиса.

– Гризельда не продается! – торопливо ответила Виллард и заметила, как метелка спряталась ей за спину.

– Жаль… Весьма жаль… За нее можно получить гораздо больше чем за этот дом, – цокнул языком Дэрек. – Ну нет, так нет, – постарался произнести как можно безразличнее, но досада так и слышалась в каждом сказанном им слове. – До скорой встречи, мисс Виллард, – Лерди подхвати ладошку ведьмочки и хотел поцеловать, но не успел.

Гризельда мигом вылетела из-за спины своей хозяйки и хорошенько поддала под мягкое место незадачливому обольстителю.

– Гризельда! – возмутилась Эрида такому поведению.

– Ой! Ой-ей-ей! – восклицал лис, пытаясь увернуться от метлы. – Остановите ее! Уберите!

Подбежав, Виллард с силой притянула к себе подопечную, но та всячески пыталась вырваться.

– Да что с тобой? Как с цепи сорвалась… Простите, господин Ледри.

– Бешеная она у вас, – воскликнул мужчина, покидая дом. – Прошу вас, – добавил он с крыльца, – закройте ее в следующий раз, когда я приду. Счастливо оставаться! – он быстро зашагал прочь, а Эрида, держа одной рукой все еще трепыхающуюся Гризельда, заперла дверь на засов и только тогда выпустила строптивицу.

– И как это понимать?! – ругалась она на метлу. – Я не узнаю тебя в последнее время. Мне стыдно за твое поведение! – Гризельда демонстративно отлетела подальше, махнув пренебрежительно прутьями. – Она еще и обиделась! Ну это уже наглость! А ну живо в чулан! – возмущенно произнесла Эрида, но вместо того, чтобы выполнить ее требование, метла устремилась к камину и юркнула в дымоход. – Еще лучше… – развела руками Виллард. – Даже метла от меня сбежала, – печально вздохнула она, глядя в окно, как Гризельда улетает вдаль.

***

Ведьмочку раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, удачная сделка не могла не радовать, если Дэрек Ледри выполнит обещания, Эрида погасит долг перед ковеном и сверх того получит внушительную сумму, после чего сможет снять хотя бы какое-то жильё на то время, пока будет доказывать необоснованность выдвинутых ей обвинений. С другой, девушку удручала неясность перспектив. Как искать работу опальной ведьме, лишённой права пользоваться силой?

Неприятное воспоминание о вчерашнем разговоре с Каеном Рибэрком заставило Виллард содрогнуться. С какой страстью ведьмак рассуждал о безвыходности её положения! Как ярко рисовал неизбежное падение бессильной ведьмы на самое дно общества. А ведь он не лишён влияния на Верховную и вполне способен подстроить Эриде любую пакость. Пожалуй, ещё припомнит позор, с каким накануне его выставили из дома. Понятно, что мстить графу Аддерли Рибэрк не решится, а вот бесправную ведьму вполне может унизить.

От этих печальных мыслей девушке стало страшно. Тут ещё Гризельда опять сбежала! Некому заступиться… А заперта ли дверь, как наказывал Максимилиан?

Пора бы отказаться от глупой привычки ждать клиентов и не пользоваться замками, в расчёте на охранные заклинания – до следующего дня солнцестояния она обыкновенная девушка без добрых родственников и влиятельных благодетелей и должна быть осторожной.

Эрида убедилась, что запор в порядке, обошла весь дом, прощаясь с ним навсегда, и принялась собирать вещи. Судя по заверениям господина Дэрека Ледри, съезжать ей придётся в ближайшие дни. Значит, нужно упаковать всё самое необходимое и договориться с кем-нибудь о временном хранении.

С кем? Прежде Виллард могла обратиться к любой ведьме из ковена, теперь же ни одна из бывших подруг не согласится приютить её, опасаясь вызвать гнев Медеи. Разве что Аманда… Помощница верховной зарекомендовала себя справедливой и мудрой женщиной. Если кто и решится поддержать Виллард, только она. Однако, представив довольно скромное жилище Аманды, Эрида отказалась от мысли захламлять его своим барахлом. Лучше будет прибегнуть к совету рассудительной и влиятельной помощницы Медеи в другом вопросе. Аманда хорошо изучила характер Верховной жрицы и обладает авторитетом в ковене, никто лучше неё не сможет надоумить Эриду, как защитить своё доброе имя.

За этими размышлениями Виллард тщательно упаковала одежду в объёмные чемоданы, сложила книги в коробки, а всевозможные мелочи в посылочные ящики, завалявшиеся на чердаке. Окинула взглядом свои «богатства» и едва не расплакалась. Как быть с мебелью? Что делать с запасами трав и других необходимых для ворожбы ингредиентов?

Не с того она начала суетиться! Нужно было сначала найти, где жить, а уже потом договариваться о продаже дома. Ведь у неё не только вещи, ещё и питомец! Вспомнив о коте, девушка осмотрелась:

– Кис-кис-кис… Асмус! Где ты прячешься, проказник?

Совершив несколько кругов по всем помещениям, огорчённая ведьма убедилась, что котика нигде нет. Только теперь она вспомнила, как одурманенный чувствами Оливер Граст отшвырнул ногой её питомца, когда Асмус неудачно оказался на пути нападавшего на хозяйку мужчины. Кот обиженно мяукнул и прыснул прочь из дома. Неужели пропал?

Бывало, особенно по весне, котяра гулял дня два, а то и пять, возвращался – отощавший, но довольный жизнью – и всегда находил здесь привычный уют, любящую хозяйку и полную плошку вкусного корма. Что же теперь? Как встретят путешественника новые владельцы дома? Печально вздохнув, ведьма достала из ящика стола пишущее перо и лист бумаги – надумала оставить письмо неизвестному покупателю, попросить его не обижать котика, если он явится, и по возможности пристроить Асмуса в хорошие руки. Она пока не представляла, сможет ли теперь держать питомца, саму бы кто-нибудь приютил.

Ещё раз перебрав в голове всех знакомых, Эрида решила отправиться в «Купидон». Хозяйка брачного агентства общается с доброй половиной жителей города, наверняка подскажет, где искать приют бездомной ведьме.

Выйдя на крыльцо, девушка заметила стоявший неподалёку экипаж. Складывалось впечатление, что за ведьмой следят, как только она пересекла двор и закрыла за собой калитку, хмурый кучер тронул поводья, серая лошадка неспешно поцокала следом за удаляющейся Виллард. Эрида прибавила шагу, но её, разумеется, нагнали. Дверца распахнулась, показывая сидящего в экипаже толстяка. Тот слащаво улыбнулся, здороваясь. Вежливого ответа не получил, но не смущаясь, продолжил разговор:

– Вижу, ты сегодня одна, без защитников!

– Сама могу за себя постоять, – сердито отреагировала Виллард.

– Я тебе не враг! Послушай, Эрида, я на твоей стороне. Если продашь мне дом, позволю тебе жить в нём за небольшую плату и даже помогу доказать Медее, что вина твоя несколько преувеличена.

Девушка растерянно посмотрела на ведьмака:

– Что вы об этом знаете?

– Не имеет значения, что я знаю, важно лишь то, как я преподнесу информацию Верховной, – он похлопал по сиденью, – садись, подвезу, заодно побеседуем.

Одарив Каена испепеляющим взглядом, девушка задрала вверх свой аккуратный носик:

– Я, конечно, благодарю вас за участие, но обойдусь как-нибудь без вашей помощи! – гордо заявила она.

– Не торопись отказываться. Садись, – вновь похлопал он по сидению рядом, но Виллард проигнорировала его предложение.

– Всего хорошего, господин Рибэрк, – простилась она и торопливо последовала подальше от дороги, чтобы ведьмак не смог ее настигнуть.

Всю дорогу Эриде казалось, что противный толстяк преследует ее. Сейчас как никогда прежде она сожалела о том, что Гризельды нет рядом. Быстро преодолевая улицу за улицей, Виллард двигалась в сторону «Купидона». Эрида едва ли не ворвалась в агентство без позволения, но дверь, которую она решительно толкнула, оказалась закрыта. «Неужели никого нет?!» – мелькнула в голове мысль. В надежде на лучшее, девушка занесла руку и пару раз стукнула по дверному полотну. Тишина… Постояв немного, пришлось развернуться, но, стоило сделать пару шагов, как за спиной сначала раздался глухой щелчок, а потом скрип.

– И куда ты собралась? – послышался ворчливый голос старого гнома. – Или передумала заходить?

– Не передумала, – нерешительно улыбнулась Эрида.

– Так заходи, раз пришла. Ишь ты! И минуты подождать не могут уже. Подумаешь, не сразу открыл?! Нет же! Им быстрее дальше бежать надо! – ворчал Саруг, входя. – Я, между прочим, старый уже. Мне со второго этажа спускаться уже не так просто, как раньше.

– Так, может, пора на заслуженный отдых? – спросила его Виллард, вызвав тем самым еще больше негодование.

– Чего?! Это как это так?! Мне? На отдых? Да я! Я! Эх, да чего тебе объяснять?! Молодая еще, глупая. Вот поживешь с мое, тогда и поймешь, что для старика покой, хуже тяжкой работы в каменоломне. Зачахну я без дела.

– Саруг, кто там пришел? – послышался сверху голос Эммы.

– Да вот, – прокричал старик, – наша пропажа вернулась. На этот раз без своей бешеной метелки, – хохотнул гном.

Быстрые шаги донеслись со второго этажа, а затем появилась и сама хозяйка «Купидона».

– Эрида! – обрадовалась Броудс визиту девушки. – Как же я рада, что ты наконец-то пришла. Давненько тебя не было видно.

– Да как-то не складывалось… – пожала плечами Виллард.

Эмма пригласила гостью присесть, дождалась, когда Саруг нальет им ароматного травяного чая, а затем начала расспросы.

– Выглядишь ты как-то неважно, – заметила хозяйка агентства. – Что-то опять случилось.

Послышался тяжелый вздох, после чего Эрида призналась, рассказав все случившиеся в ее жизни за последнее время перипетии.

– Так что теперь и не знаю, куда мне пойти, – завершила она свое повествование.

– Что касается обвинений, с этим, думаю, мы сможем тебе помочь. уверена, Бастиан не откажется посодействовать. Не знаю, почему ты сразу к нему не пошла. Он все-таки сыщик, такая работа ему по плечу.

– Да как-то не до этого было, я ведь сразу ни о чем другом, кроме того, как достать деньги на погашение долга, и думать не могла. А потом просто растерялась.

– Ну хорошо хоть сейчас ко мне пришла. Теперь остается другой вопрос: где тебе жить?

– Я думала найти съемное жилье, но на это нужно время, которого у меня нет. К тому же вещи куда-то надо пристроить, – посетовала девушка.

– А что на этот счет говорит Аддерли? – уточнила Броудс.

– Я не говорила с графом на эту тему, – призналась Эрида.

– Почему? – с удивлением Эмма посмотрела на гостью.

– Не хочу обременять его еще больше своими проблемами. Он и так постоянно выручает меня.

– Так это же хорошо!

– Что хорошего?! – едва ли не расплакалась Эрида. – Порой кажется, что я не ведьма, а ходячая катастрофа!

– Ну тут ты преувеличиваешь. Просто у всех порой бывает черная полоса, главное, что рядом с тобой в это время есть те, кто может поддержать. Поэтому не отказывайся от помощи! И обязательно расскажи Аддерли о проблемах с жильем. Уверена, он быстро все решит.

– Мне не удобно…

– Неудобно ей! А на улице оказаться удобно будет?! Если ты сама не можешь с ним поговорить, то это сделаю я! – решительно заявила Эмма.

– Нет! – поспешно выкрикнула Виллард. – Я сама…

Глава 18

В то время, как ее хозяйка решала свои финансовые проблемы, Гризельда решила воплотить в жизнь свой план мести…

В отличие от минувшего дня, солнце беспощадно пекло с самого утра, но тепло его лучей ласкало Гризельду, наполняя ее энергией и радостью. Воздух был пропитан запахом летних цветов, а пение птиц наполняло пространство нежными звуками. На небе плыли легкие облачка, и время от времени они закрывали солнце, подарив мгновения прохлады. Пролетая над небольшим прудом в самом сердце города, метла наблюдала как вода игриво плещется, приглашая ее окунуться в свои объятия. Не сумев отказать себе в удовольствии, Гризельда спустилась ниже, скользнув самыми кончиками своих прутиков по водной глади.

Вдали замелькали яркие цвета торговых лавок на городской площади, послышались голоса уличных зазывал. Но метла не обращала на них внимания. Набрав высоту, она скользила в воздушных потоках, маневрируя среди парящих вокруг птиц. Те, с громкими криками шарахались в стороны, уступая непоседе дорогу.

Гризельда летела над городскими улицами, больше ни на что не отвлекаясь и не сворачивая с намеченной цели. Гонимая жаждой мести, метла держала свой курс в родовое поместье Аддерли. На ее счастье, на втором этаже особняка было распахнуто настежь окно, им-то строптивица и воспользовалась. Влетев в комнату, немного покружила, а затем подлетела к двери, аккуратно толкнув ее древком. Дверь медленно начала открываться. В коридоре не было никого, царила едва ли не гробовая тишина. Быстро выскользнув из комнаты, Гризельда полетела в поисках комнаты своей обидчицы.

Со стороны лестницы послышались чьи-то шаги. Метелка всполошилась, заметалась в поисках укрытия и лишь в последнюю секунду успела юркнуть за кадку с пушистым зеленым деревом в самом углу. Прижавшись к стволу, она зависла вверх тормашками, маскируя свои прутья меж раскидистых ветвей.

В коридоре показалась дородная женщина. Ковыляя и переваливаясь с боку на бок, словно тяжелая утка, служанка несла в руках стопку аккуратно сложенных и отутюженных вещей, при этом что-то ворча себе под нос. Толкнув одну из дверей, женщина скрылась из виду.

Неторопливо покинув свое укрытие, Гризельда проследовала за служанкой. Проскользнув в комнату, она быстро шмыгнула под кровать, пока служанка копошилась в шкафу, укладывая одежду на полки.

– Чего ты так долго копаешься?! – возмущалась Луина Аддерли. – Живее!

– Простите, Ваше Сиятельство, я уже закончила, – торопливо извинилась служанка и заковыляла прочь.

– Ничего нормально сделать не могут! – продолжала ругаться графиня, запирая дверь, когда женщина ушла. – Бестолковые простолюдины! Даже элементарного не могут!

Луина направилась в ванную комнату. Послышался звук льющейся воды, а затем и невыносимое пение графини, позволив Гризельде спокойно покинуть свое укрытие. Тут уж метла дала себе волю: она кружила по комнате, снося все на своем пути. Такого погрома этот дом явно никогда не видел. За громкими звуками, доносящимися из ванной, прекрасно маскировался тот грохот, что устроила мстительная Гризельда. Уже через пару минут не осталось ничего, что занимало бы свое место. Разорванные портьеры, осколки флаконов от дорогих духов, потрепанные наряды – все это толстым слоем валялось на полу.

С чувством выполненного долга, метла скользнула обратно под кровать и прижалась к самому дну, чтобы любой, кто попытается заглянуть под ложе, не сумел ее обнаружить. Так она и стала дожиться «радостной» реакции Аддерли.

Вскоре Луина прекратила свое пение, включила воду и, закутавшись в пушистый белоснежный халат, который делал ее похожей на большого мохнатого медведя, вальяжной походкой вышла навстречу приготовленному незваной гостьей сюрпризу.

– А-а-а-а-а! – проорала женщина на весь дом. – Воры! Грабители! А-а-а-а-а!

На ее вопли тут же сбежались слуги. Они дергали двери с обратной стороны, но надежные запоры крепко держали ее, не желая никого впускать.

– Ваша Светлость, что с вами? – допытывались служанки.

Дрожащими руками Луина с трудом справилась с запором на двери. Ворвавшиеся слуги осмотрелись по сторонам, проверили окна, которые также оказались запертыми, заглянули в каждый уголок, но так никого не обнаружили.

Аддерли трясло от ужаса. Еще долго она сидела на кухне, боясь вернуться в свою комнату, и пила успокоительные отвары.

– Немедленно отправьте за Максимилианом! Найдите его, где бы он не был! – приказала она.

Между тем служанки приводили ее комнату в порядок.

– Как думаешь, кто мог такое сотворить? – шепотом спрашивала одна работница другую.

– А сама-то как думаешь?! Все заперто было, никого в комнате не было.

– Считаешь, она сама?

– Да кто еще?! Конечно, сама!

– Совсем умом тронулась!

– Видимо так…

Закончив с уборкой, служанки ушли, а Гризельда незаметно вылетела из-под кровати и тем же путем, что и проникла в дом, покинула жилище Аддерли.

***

В расстроенных чувствах Эрида вернулась домой. Метелка встретила хозяйку на пороге, в нетерпении нарезая круги вокруг девушки.

– Ну что, гулена, вернулась? И где ты пропадала? – Метелка, словно прося прощения за свое поведение, легонько потерлась о бок хозяйки. – Ладно, пойдем в дом. Еще так много дел, столько вещей упаковать надо.

Весь день Виллард занималась сборами. Лишь к вечеру она рухнула на кресло без сил, совершенно забыв о том, что кроме чая в агентстве «Купидон» у нее во рту ничего и не было. Словно услышав ее мысли, Гризельда подхватила одну единственную кастрюлю, которую Эрида оставила на столе, и, подхватив ее, принесла девушке.

– Эх… – вздохнула Эрида, глядя на часы. – Поздно уже что-то готовить, да и сил на это у меня нет.

Ведьмочка уже хотела отправиться в комнату, чтобы лечь пораньше спать, но не успела. Громкий стук отвлек ее от манящих планов.

– Кто там? – подойдя к двери, спросила Эрида, не спеша открывать запор.

– Мисс Виллард, это я – Дэрек Ледри, – послышалось по ту сторону.

Засов щелкнул, и девушка отворила дверь позднему визитеру, крайне удивленная его появлению.

– Что-то случилось?

– Простите за столь поздний визит, но у меня крайне хорошие вести, – широко улыбаясь, обрадовал Эриду гость. – Мне удалось найти для вас покупателя. Он завтра же готов выписать чек на ваше имя и подписать документы на продажу дома.

– Так скоро?! – лису показалось, или же Виллард не была рада.

– Вы передумали продавать его? – все же уточнил мужчина.

– Нет! Конечно же нет! – заверила его Эрида. – Просто…

Она не знала, как описать свои чувства. Сожаление… Жалость… Тоска… Боль… Все эти чувства смешались воедино. Этот дом был дорог ей как память. Здесь она родилась, выросла. Это все, что осталось девушке в память о ее семье. И теперь она лишается единственной крупицы прошлого.

– Так что мне ответить клиенту? Поверьте, та цена, на которую он согласился, очень высока. Никто другой не выложит за ваш дом больше.

– Скажите, что я согласна. Но… – Виллард замялась.

– Что-то еще?

– Да… Вы можете попросить дать мне отсрочку в пару дней, чтобы я успела подыскать себе жилье и съехать? – все же попросила ведьмочка.

– Простите, мисс Виллард, но покупатель изъявил желание, чтобы дом был передан ему в кратчайшие сроки в том виде, в котором он находится на данный момент.

– Разумеется, – вздохнула девушка. – Я постараюсь завтра же вывезти свои вещи и мебель.

– Нет, мисс Виллард, вы меня не поняли, – перебил ее Ледри. – Покупатель желает купить дом целиком со всей его обстановкой. Вы сможете забрать только свои вещи.

– Но как? Зачем ему это старье? – опешила Эрида.

– Он платит достаточно много, чтобы не задавать лишних вопросов. Вы, конечно, можете отказаться, но подумайте, что в этом случае вы теряете, – произнес лис. – Давайте сделаем так: я приду к вам утром, и вы дадите мне окончательный ответ. Все равно сделку будем совершать мы с вами.

– Почему?

– Это воля клиента. Он наделил меня соответствующими полномочиями, так как сам не сможет присутствовать на подписании бумаг. Поэтому у вас еще есть время подумать. До завтра, мисс Виллард, – простился Дэрек.

После его ухода ведьмочка находилась в растерянности. «Зачем покупателю понадобилась еще и ее мебель? Ладно бы она была новой, а тут старенькая, потрепанная временем, но еще не антиквариат и никакой ценности не представляет. Хотя… Это даже упрощает задачу – не надо будет ее перетаскивать с места на место», – думала про себя Эрида.

Встреча с поверенным как рукой сняла всю сонливость. Эрида так и просидела едва ли не до утра, пустым взглядом глядя куда-то в потолок. Она пыталась придумать, как быть дальше, но ничего, кроме как снять комнату в какой-нибудь недорогой гостинице, в голову не приходило. За один день найти себе новое жилье было не реально. Хоть Эмма и советовала ей обратиться к графу Аддерли, но Виллард не хотела тревожить Максимилиана. Ей и так было не по себе от того, что создает ему проблемы, поэтому вешать на него новые она не желала.

Все же усталость взяла свое и ближе к рассвету девушка задремала прямо сидя в кресле.

Из объятий сна ее вырвала засуетившаяся Гризельда. Метелка легонько похлопывала ее по плечу, пытаясь разбудить.

– Гризельда, ну дай поспать! Рано еще, – возмущенно проворчала Эрида, пытаясь отпихнуть от себя метла, но она не желала сдаваться.

С трудом девушка разлепила глаза. Солнце уже вовсю светила в незашторенные окна, с улицы донесся цокот копыт и скрип колес, извещая о том, что к дому подъехал экипаж. В подтверждение этому практически тут же в двери постучали. На пороге стоял довольный лис.

Впустив поверенного в дом, Эрида извинилась и быстро умчалась приводить себя в порядок.

– Так что вы решили? – уточнил Ледри.

– Я согласна. Все равно иного выхода у меня нет, а так рассчитаюсь со штрафом, еще и смогу жилье себе снять.

– Вот и славно! – мужчина хлопнул довольно в ладоши. – Тогда стоит поторопиться. Нас уже ожидают в нотариальной конторе. Я договорился о нашем визите.

Так их и правда ждали. Бумаги на продажу дома были уже готовы, но вот было одно «но»: имя покупателя в договор вписано не было.

– А почему здесь пусто? – уточнила Эрида у нотариуса.

– Покупатель пожелал остаться инкогнито, – сухо ответил лысоватый мужчина, поправляя монокль. – Вы будете подписывать? или же мы отменяем сделку?

Виллард бросила взгляд на лиса. Тот легонько кивнул ей, давая понять, что все в порядке. Вздохнув, ведьмочка поставила на документе свою витиеватую подпись. Лишь после этого нотариус забрал бумагу, вписал в нее недостающие данные покупателя и передал документ лису на подпись так, чтобы девушка не смогла его прочесть. Ледри оставил на нем свой росчерк.

– Поздравляю, мисс Виллард, с отличной сделкой. Ваши деньги, – передал он девушке в присутствии нотариуса увесистый конверт. – Если желаете, я могу сопроводить вас в ковен, чтобы вы сразу внесли средства в счет уплаты штрафа. К тому же я помогу оформить все надлежащим образом, чтобы ни у кого к вам не возникло вопросов по этому поводу в дальнейшем.

Эрида лишь кивнула в знак согласия. Дела с ковеном не заняли много времени. Быстро все завершив, Виллард так же в сопровождении поверенного вернулась теперь уже в чужой дом. Гризельда беспокойно летала по гостиной, явно переживая не меньше хозяйки.

– У вас полчаса, чтобы собраться, – сухо ответил лис.

Виллард подхватила стоящие у входа чемоданы и вынесла их на крыльцо.

– Я уже собрана, – едва не плача, произнесла она и вытащила из кармана связку ключей, протягивая из Ледри. – Еще раз спасибо вам за помощь.

– Всегда готов оказать вам помощь, мисс Виллард. Был рад знакомству, – простился лис и зашел в дом, закрывая за собой дверь.

Эрида растерянно стояла на крыльце вместе с Гризельдой, не зная куда идти. Ей заранее стоило озаботиться о том, чтобы нанять экипаж, но она была настолько растеряна, что не подумала об этом. Метла и она сама явно не смогут унести тяжелые чемоданы.

Пока она раздумывала, из-за угла показался экипаж, он стремительно подъехал к дому и остановился. Дверца открылась и перед Виллард предстал Макс. Быстро подойдя к девушке, он молча подхватил пару чемоданов и вернулся обратно, укладывая их внутрь.

– Что вы делаете? – очнулась Эрида.

– Разве не видно? – удивился Аддерли. – Забираю твои вещи. Садись в экипаж! – скомандовал он.

– Но… – попыталась возразить ведьмочка, но поняла, что сейчас спорить с графом бесполезно, уж слишком был решителен его взгляд, которым он ее одарил.

Вздохнув, Эрида молча выполнила то, что от нее требовалось. Закончив с чемоданами, Макс подошел к дверце и уже было решил сесть, но оглянулся на дом. На крыльце показался лис. Взглянув на Аддерли, он быстро ему подмигнул и показал связку ключей в своей руке.

Максимилиан занял место рядом с девушкой. Кучер хлестнул лошадь, повозка тронулась, увозя пару прочь. Гризельда, удрученная тем, что пришлось покинуть привычный ей дом, отказалась лететь сама. Разместившись на крыше экипажа, она всю дорогу лежала не шелохнувшись. Внутри тоже царила тишина, нарушать которую никто не спешил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю