Текст книги "Алракцитовое сердце. Том I (СИ)"
Автор книги: Екатерина Годвер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
– Война?
Чародей, чуть нахмурившись, оглядел толпу, в которой не было ни одного с виду молодого и здорового мужчины. Взгляд его снова задержался на Деяне, всего-то лишнее мгновение, – но это мгновение показалось Деяну невозможно долгим.
– Война, значит. Похоже на то. – В мутных глазах чародея зажегся интерес, и вопросы полились потоком:
– Кто воюет? Кто знаменные чародеи? Из-за чего свара?
Солша растерялась, оглянулась украдкой на людей: «Что за нескладица?»
Она, как и все, считала чужаков вражескими солдатами. Недобрыми, страшными – но простыми людьми, с которыми и разговор простой.
– Да вам ведь лучше знать, господин, пошто люди друг на друга с оружием идут… – наконец, неуверенно проговорила она. – Зачем нас-то, темных, спрашивать?
Чародей тоже помедлил с ответом.
– Раз спрашиваю – значит, надо. Говори, что знаешь.
– Воюет – да вродь как Величество наше с бароном Бергичем: бунт барон поднял, так королевские люди сказывали... А за какой надобностью тот бунт – мы того знать не можем. Может, дед наш поболе знал, да только теперь... – Солша, взглянув на неподвижно лежащего Беона, осеклась, вспомнила, с кем говорит. Голос ее задрожал. – Наше дело – налог исправно платить, сколько укажут. Мы люди скромные, небогатые, милорд Ригич….
Чародей, проследив за ее взглядом, в голос выругался. Брань его состояла сплошь из самой чудовищной божбы, какую Деян когда-либо слышал. Чародей опустился рядом с Беоном на одно колено и, перевернув старика сперва на живот, затем на спину, стащил с него окровавленную куртку.
– Не надо, милорд Ригич… – зашептала Солша.
– Ты ему жена?
– Не надо...
– Да проглоти ты уже язык, женщина! – Чародей упер ладони старику в грудь. Звук был такой, будто в ручную мельницу насыпали песку и быстро завертели ворот.
– Не тронь! – Киан пробился сквозь толпу вперед. – Не тронь, ты, чтоб тебя!
Великан, в то же миг оживший, преградил дорогу:
– Не мешай мастеру.
Киан, даже вытянувшись во весь свой немаленький рост, едва ли смог бы достать лезвием ему до затылка. Джибанд широко расставил руки и стал будто еще больше. Киан зло таращился на великана снизу вверх, не решаясь ни отступить, ни напасть. Возможно, он все же пошел бы вперед, но чародей оставил Беона в покое.
– Погоди, Джеб! – бросил он великану, встал, отряхивая ладони, и развернулся к Киану. – Как твое имя, старик?
– Не твое дело, – прохрипел тот.
– А ты, я вижу, не робкого десятка, – с необыкновенной для себя разборчивостью произнес чародей, выговаривая по отдельности каждый звук, и протянул руку ладонью вверх. Без слов, одной позой и жестом приказывая отдать ему топор.
Киана Кержана в Орыжи называли не иначе чем Кианом-Лесорубом: во времена его молодости не нашлось бы во всем Спокоище такого дерева, какое он не смог бы свалить с дюжины ударов. Киан приходился ровесником Беону и последние годы чаще покрикивал на молодых, чем брался за дело сам, но с топором никогда не расставался. С тем самым, которым некогда, ворча и вздыхая, рубанул по кости «пустоголовому малому», на диво неудачно поломавшему ногу на скале.
Деян сгорбился на колоде, безотчетно комкая в пальцах полу куртки. Взгляд его метался между прошлым и сегодняшним кошмаром, между Кианом и Големом, между острой кромкой лезвия и длиннопалой, в кровоточащих ссадинах, рукой чародея.
Киан, стискивая топор, буравил полным ярости взглядом чародея, а тот, казалось бы, не замечал этого взгляда, не замечал даже самого Киана, – смотрел, мрачно и устало, на людей за его спиной. И люди пятились, отступали.
Безмолвное противостояние кончилось неожиданно, в один миг. Киан коротко вскрикнул, отшатнулся, отбросив от себя топор, будто обжегшись. Великан проворно подхватил топор на лету. А Киан, споткнувшись на подвернувшемся под каблук камне, сел посреди двора на зад.
– Так будет лучше, старик, – спокойно сказал чародей. Великан заткнул топор себе за пояс. Киан, не переставая браниться, попытался встать – но снова не удержался на ногах и плюхнулся в грязь. В толпе послышались смешки. Как замечал в своем трактате Фил Вуковский: «Тому, кто видит себя напуганным и униженным, нет ничего милее, чем видеть, что кто-то напуган и унижен еще более него»… К тому же Киана многие недолюбливали, не без оснований полагая, что тот слишком высоко задирает нос.
Больше Киан подняться не пытался, только осоловело хлопал глазами и разглядывал свои мозолистые ладони.
«Вы что же, ослепли?! Разве вы не видите – он ведь упал не сам!» – Деян отчаянным взглядом шарил по толпе односельчан.
Кто-то посмеивался над стариком, кто-то сочувствовал ему, но, похоже, никто не сомневался в том, что Киана попросту ноги не держат от страха. Тогда как он определенно свалился не сам. Чародей что-то сделал. Сперва с топорищем, затем с землей, выбив ее у старика из-под ног. Но даже сам Киан не мог взять в толк, что такое с ним случилось.
– Значит, так! Пусть ваша память не длиннее вашего ума, – чародей вздохнул, – кое-что вам надлежит запомнить твердо.
Он закинул руку великану на плечо – и дальше они заговорили вместе. Лица приняли сходное выражение, губы шевелились одновременно, голос куклы-великана оплетал свистящий говор чародея:
– Мое имя – Рибен Ригич. Ваша земля – моя земля. Я – Голем, Хозяин камня, и в камень обратится тот, кто посмеет меня ослушаться!
Он отпустил великана и продолжил уже один, спокойнее.
– Отнесите этого, – он скосил глаза на тело Беона, – в дом. И покопайтесь в своих пустых головах – вдруг что вспомните. Пока меня не будет, Джибанд за вами присмотрит. Он хороший малый, но лучше его не огорчать и не сердить. Все ясно?
– Все, милорд Ригич, – торопливо закивала Солша. – Да с чего б нам дурное делать. Мы люди честные, смирные...
– Надеюсь на то, женщина.
Чародей подхватил с земли куртку Беона, закинул за плечо и, едва не пройдя Киану по ногам, направился к калитке. Люди расступались перед ним: изумление и испуг пока еще держали их крепко, никто и не думал о том, чтобы ему перечить. Он двинулся в ту же сторону, откуда пришел, – и скрылся с глаз прежде, чем завернул за угол. Исчез, будто его и не было.
– Ловко... Экий трюк, – приглушенно сказал печник Вакир, потирая челюсть. – Чудны дела твои, Господи…
Толпа задвигалась, зашептала.
– Уж не колдун ли князек наш? – предположил кто-то из орыжцев, но на него сразу же зашикали:
– Ты подумай сперва, дурной, а потом уж болтай!
– Будь колдун – стал бы он деда нашего кулаками месить?
– Бергичевский засланец! Тут и ума не надо, чтоб понять.
– Да ежель и колдун – все одно, бергичевский. За добром нашим пришел.
– Да какой из него колдун, с таковской-то рожей? Тем паче Джанбанд этот: силища бычья, а языком едва ворочать умеет, Висы-дурака дурней, прости его Господи… «Колдуны», выдумали тож!
– VI –
Джибанд возвышался посреди двора, озираясь: соображал он, похоже, и впрямь туго. Горбатая Илла – преемница Вильмы, которая понимала в лечении еще меньше старухи, – хлопотала над кровельщиком, Матаком Пабалом, приходившим в себя у забора. Солша и с ней еще бабы метнулись к Беону. С колоды, где сидел Деян, староста казался мертвым, но тихо застонал, когда они, охая и причитая, попытались его приподнять.
– Не тронь, дуры! – зарычал на них Киан. Встал осторожно, с опаской, обогнул по широкой дуге великана, зло кося глазом, и потрусил к ним:
– Не тронь, кому сказано! Нельзя же человека, как мешок с сеном! Это у вас в бошках сено, бабье дурное! Ты и ты, помогите, чего встали, раззявы!
Орал и бранился Киан больше обычного, пытаясь восстановить в глазах односельчан пошатнувшийся авторитет, а замечая, что его не больно-то слушают, распалялся еще больше. Двор наполнился суматошным людским движением: кто-то бросился помогать поднимать Беона, кто-то пошел успокоить бившуюся в стойле лошадь, кто-то бочком протискивался к калитке. Другие сбивались в кучки – соседи, приятели – и обсуждали случившееся, бросая настороженные взгляды то на Джибанда, то на улицу, где исчез «князь». Только Джибанд по-прежнему оставался недвижим, глазея по сторонам с выражением робкого любопытства.
– Деян!!! Да очнись ты уже!
– Что?!..
Деян едва не свалился с колоды, почувствовав, как кто-то тронул его за плечо, и непременно свалился бы – если б девушка его не удержала. Он не заметил ни как она появилась во дворе, ни как она подошла.
– Эльма! Когда ты вернулась?
– Я уже битый час пытаюсь тебя дозваться, глухарь, – проворчала девушка. – Хоть ты можешь мне объяснить, что здесь происходит? Кто эти двое? Я заметила столпотворение, когда возвращалась из леса, ну и подошла послушать. Этот новоявленный князь как раз заканчивал выпытывать у вас про развалины... Деян! Почему ты на меня так смотришь? На тебе лица нет... или это у меня что-то с лицом?
Она, смущенная таким предположением, подалась назад, быстро провела ладонью ото лба до подбородка, откинула приставшую к щеке прядь.
Деян – уже который раз за сегодня – не мог произнести ни слова. Его бросало то в жар, то в холод. Пока Голем был рядом, он думал только о том, чтобы самому ненароком себя не выдать, и со страху забыл обо всем на свете.
Эльма. Дочери и жена Петера, старуха – все они жили сейчас с ним под одной крышей и слышали, какие он сказывал сказочки про «волшебную» скалу, а значит, находились в опасности ненамного меньшей, чем он.
Всем без исключения в Орыжи было известно, что он худо-бедно знает грамоту и пробовал читать вместе с Терошем Хадемом уцелевшие записи из Орыжского святилища, а значит, может знать больше других. Чудом было уже то, что никто до сих пор не указал на него пальцем; благодарить за то стоило лишь Господа и, пожалуй, свою несчастливую судьбу: просто-напросто увечный Химжич-младший был человеком слишком незначительным, чтобы о нем вспоминать.
Еще был Терош Хадем, который вряд ли знал, но мог знать больше других – не о развалинах у Сердце-горы, но о Старожском князе Рибене Ригиче, – однако чародей, по счастью, ушел в противоположную от дороги к Волковке сторону. Священник находился далеко, и пока за него можно было не беспокоиться.
– Не молчи, у меня от твоего молчания мороз по коже. Да что с тобой такое, Деян? Нездоровится? – Эльма наклонилась к нему, с тревогой заглядывая в глаза. – Господь всемогущий! Совсем худо, да? Что ж за день сегодня такой... – пробормотала она разом севшим голосом и, крепко стиснув его плечо, обернулась ко двору с очевидным намерением позвать кого-нибудь на помощь.
– Не надо, – выдавил из себя Деян. От ее по-будничному многословного беспокойства внутри все переворачивалось, но «помощи» – которая с его удачей могла последовать не иначе как от Джибанда – допустить было нельзя, и страх, умножившись, придал ему сил. – Со мной все в порядке, Эл.
– В порядке?! Да ты сейчас в обморок свалишься, друг.
Тревога в ее голосе смешалась с досадой на явную ложь.
– Не дождешься. – Он попытался улыбнуться. – Послушай меня. Ни о чем не спрашивай сейчас, прошу. Просто сделай, как я скажу. Найди Малуху с девочками, иди с ними домой и никуда не выходи, никого не впускайте. Если этот тип, Голем, явится, – спровадь его как-нибудь, скажи, что зараза в доме, что угодно.
Эльма нахмурилась. «Ты не в себе», – читалось на ее лице. Деян украдкой огляделся по сторонам: рядом по-прежнему больше никого не было, и великан смотрел в другую сторону.
– Поверь мне, прошу, – быстро зашептал Деян, наклонившись к самому ее уху и ухватив за запястье, не давая уйти. – Я не шучу, не лгу, не брежу. Этот, во дворе, – он… Он вообще не человек, Эл! Кукла. А второй, который ушел, – он, чтоб его, на самом деле князь. И чародей, настоящий. «Голем». Такой же древний, как треклятые развалины, и еще более сумасшедший, чем старуха Вильма, которая мне про него рассказывала. Она говорила – он сам этот свой проклятый замок и разрушил! Впал в ярость и всех – жену с ребенком, слуг, соседей – всех перебил… Но сам о том не помнит. И лучше ему ничего не знать, не знать, что мы знаем, и о том, что я рассказывал девчонкам, тоже, и никому другому не знать, потому как… – Он запнулся, окончательно запутавшись.
– Потому как наши все равно тебе не поверят. А этот самый князь, если захочет разузнать побольше, может кнутом или колдовством с тебя кожу содрать для верности, – закончила вместо него Эльма. Тон ее изменился, стал задумчив и насторожен. – Или не с тебя, а с девчонок, да вообще со всех подряд, если разойдется. Это ты хотел сказать?
– Ты мне веришь?
– Не знаю, – Эльма чуть слышно вздохнула. – Но ты ведь не мог такое выдумать, Деян?
– Нет, я не...
– Слово Цапли? – вдруг требовательно спросила она.
В первый миг Деян подумал, что ослышался. Отстранился, поймал ее взгляд, ожидая найти в нем насмешку, но Эльма была серьезна. Серьезней некуда.
«Нашла что вспомнить – в такой-то момент! – Деян невольно крепче стиснул ее запястье. – Мне тебя никогда не понять, Серая».
– Слово, Серая, – прошептал он. – Честное слово Цапли. Иди скорее, прошу. Запритесь в доме и не выходите.
– А ты?
– Я хочу чуть проследить тут за всем. На всякий случай.
Никакого «всякого случая» Деян представить себе не мог, но сидеть, запершись в четырех стенах, в ожидании, когда в дверь постучит чародей, казалось хуже, чем находиться здесь. Кроме того, он сомневался, что сумеет сейчас дойти хотя бы до Беоновой калитки.
Эльма с сомнением посмотрела на него, думая, очевидно, о том же самом.
– Я не болен. Просто-напросто перетрусил. – Он вымученно улыбнулся. – Иди.
Она ушла, одарив его напоследок еще одним недоверчивым взглядом.
Глава третья. Каменная крошка
– I –
После того как Эльма вышла за калитку, Деян просидел некоторое время неподвижно, собираясь с силами. Потом доковылял до крыльца и со вздохом облегчения опустился на лавку. Обе ноги будто превратились в деревяшки – и все же он дошел, не упав и даже не споткнувшись.
«Герой!» – Деян криво ухмыльнулся своей маленькой и бесполезной победе.
Никто не обращал на него внимания, ни великан, ни односельчане, чему он был почти в равной степени рад. Людей во дворе Беона убавилось втрое, но оставшиеся, слишком ошарашенные и встревоженные, чтобы вернуться к обычным делам или спрятаться – а может, тоже страшащиеся ожидания в четырех стенах, – расходиться не спешили; тем паче распогодилось и выглянуло солнце. Некоторые, осмелев, попытались поговорить с великаном: далеко ли войска, не знает ли случайно «господин Джибанд» чего-нибудь о судьбе орыжских и волковских рекрутов, что господа бергичевцы намерены делать с пленными, с жителями захваченных земель? От этих расспросов грубое лицо гиганта принимало выражение растеряное и даже виноватое. «Не знаю. Не понимаю, о чем вы», – гундосил он, чем еще больше убеждал людей, что все произошедшее – не иначе как какая-то хитрость, которая не сулит им ничего хорошего. Они отходили, переглядываясь и перешептываясь. Деян чутким слухом улавливал обрывки их разговоров: более всего людей занимал вопрос, возможно ли как-нибудь откупиться от чужаков, чтоб солдаты не порушили тут все, и хватит ли добра одновременно на откуп и на то, чтоб пережить зиму. Орыжцы твердо убедили себя, что имеют дело с бергичевскими разведчиками, и разуверить их не могло уже ничего. Пожалуй, даже если б сам Голем прямо заявил, что понятия не имеет, кто такой барон Бергич, – они точно так же переглянулись бы и пошли шептаться промеж собой, чего он пытается эти добиться.
Деян сокрушенно вздохнул: в голове не было ни единой мысли о том, что делать дальше, кроме как надеяться, что чародей уйдет на тракт – хорошо бы не заглянув перед тем в Волковку – и где-нибудь в большом мире сгинет в омуте войны.
«Который немногим позже затянет и нас. В самую пору позавидовать… этому…», – Деян взглянул на Джибанда. Стоять столбом посреди двора великану наконец наскучило, но никакого занятия он себе так и не придумал, потому прошел к дому и сел на полоску сухой земли у стены, прикрыв глаза – словно задремал. Судя по его поведению, какие-то чувства он испытывал, хоть и не был человеком, но соображал туго и плохо понимал, что происходит.
Деян попытался припомнить все, что когда-либо слышал и читал о чародеях: сказки, доходившие из большого мира слухи, книги и рассказы Тероша Хадема... Ничего утешительного в памяти не нашлось. Одни чародеи вели дела с мирскими правителями, другие жили сами по себе, и многие из них служили Владыке Мрака, – с ними боролись остальные, но, прежде всего, – святая церковь Господина Великого Судии. Возможности чародеев в церковных преданиях описывались как «превосходящие людское разумение»: Дернан Лютый мог убивать взглядом и летать, Зеленый Чудак умел управлять погодой и мог за ночь вырастить цветущий сад на каменной пустоши, Норк Подлый – подчинял мысли всякого человека, кто к нему приближался, Верему Странному служили звери и птицы, Сарам Легкий Шаг исчезал в одном месте и тотчас появлялся в другом… Как будто не существовало ничего, что было бы невозможно для чародеев! Среди простых людей равных им не было, а разума какой-нибудь колдун лишался едва ли не в каждом сказании… Иногда описывалось, как чародеи погибали в войнах, сраженные стрелой или мечом, но до того они забирали с собой в могилу сотни и тысячи противников. Сказки навряд ли были слишком уж правдивы, но даже в них не упоминалось никакой слабости, не было никакой указки на то, как можно справиться с Големом прежде, чем тот начнет крушить все вокруг.
«Наобум нападать рискованно – костей не соберем… Ничего не поделать: лучше всего нам ждать, что будет, и надеяться, что он уберется из Спокоища. – Деян откинулся на лавке. – Так-то, чародей по прозвищу Цапля: сиди и не высовывайся!».
В голову совсем уж некстати полезли растревоженные Эльмой воспоминания о давно прошедшем, о беспечных и безобидных детских забавах: до злосчастного падения и даже после – в быстротечный год до смерти родителей. Детей бремя увечья Деяна никак не касалось, и старые приятели еще не сторонились его, а уж ролей, за которые не хотелось браться никому другому, в их играх всегда хватало.
По зиме злой Ледяной Чародей мерз в снежной крепости и метал в нападающих Героев заклинания-снежки; чтобы победить подлеца, достаточно было прочертить вокруг крепости по снегу волшебный круг. И колдовство, и смерть – все тогда было не взаправду…
Прозвище «Цапля» к Деяну, одноногому и долговязому, пристало как влитое, и даже то, что насколько оно нелепо для злого колдуна, не могло этого изменить. Чтобы забава не заканчивалась слишком быстро, Эльма Догжон обычно играла за волчицу и помогала «чародею», забрасывая «героев» снежками из кустов вокруг. Сама она оставалась для «героев» уязвима, и Деян старался прикрывать ее, отвлекая внимание на себя, а Эльма иногда подолгу выжидала, заготавливая снаряды, и нападала на героев из засады в нужный момент… С такой тактикой им случалось временами и побеждать, на что «герои» досадовали и злились: Барм и Кенек Пабалы, сыновья кровельщика, Малиша, дочь печника Вакира, Халек Сторгич, сын старосты… И Петер Догжон, брат Эльмы: самый старший и сильный из всех, он на проигрыши злился особенно, но никаких грубостей себе не позволял.
Теперь, даже если б такая глупость, как волшебный круг, могла помочь, чертить его было некому. Никого из героев – кроме Малиши, превратившейся к двадцати годам в обрюзгшую и крикливую, вечно всем недовольную тетку – в Орыжи не осталось. Все ушли с вербовщиками в большой мир.
«Если по возвращении обнаружат вместо села развалины – будут так же бросаться на каждого встречного-поперечного с кулаками и расспросами, как Голем? Если вообще вернутся… Забери меня мрак! Почему я всегда загодя думаю о самом худшем?! – одернул себя Деян. – С Петером, Халом и остальными уж точно все должно быть в порядке. Не такие они люди, чтоб пропасть».
– II –
Киан-Лесоруб на несколько мгновений показался на крыльце, бросил взгляд на дремлющего Джибанда и, удовлетворенно хмыкнув, снова исчез в доме. Вскоре Киан вновь вышел, но уже не один, а вместе с Вакиром.
«Жаль, ружжо поломалось: уже б управились…» – разобрал Деяна шепот печника. Быстрым шагом они направились к сараю, и глаза у обоих были очень недобрые. Печник то и дело трогал разбитый подбородок, а Киан вполоборота поглядывал на Джибанда. Вернее сказать, на топор на его поясе.
«Эй, вы же не собираетесь!..»
Деян вскочил, разом забыв обо всем, даже о своем увечье, за что едва не поплатился, в последний миг сумев удержаться на ногах. Весь вид Киана и Вакира говорил: они собирались, и еще как.
Пока Киан что-то искал в сарае, печник вытащил оттуда приставную лестницу и поволок на задний двор, куда Халек прошлой весной натащил кучу больших камней. Собирался справить фундамент для новой бани и двор подравнять, да не успел.
– Вы что задумали?!
Деян догнал Киана уже за углом дома и ухватил за локоть. Через левое плечо Киана была перекинута смотанная веревки и мешок.
– Соображаешь, парень! – Киан, ухмыльнувшись, поднес палец к губам. – Соображай, да не мешай.
Печник уже прилаживал лестницу к крыше. Джибанд уселся неудачно, у самой кромки крыши, потому раскроить ему затылок валуном побольше было, казалось, проще простого.
– Нельзя, дед Киан! – прошептал Деян, стараясь придать голосу убедительности. – Никак нельзя. Ничего у вас не выйдет.
Деян знал, что Киан его не жалует – очевидно, за то, что одним своим видом он напоминал старику о непривычной и не слишком удачно проделанной когда-то работенке. Сам он недолюбливал старика ровно по той же причине. Киан-Лесоруб был предпоследним, с кем ему хотелось бы объясняться; а последним был печник, чей тяжелый нрав все орыжцы хотя бы единожды испытали на себе.
Однако выбора не было.
– Это еще почему? – Ухмылка исчезла с морщинистого лица Киана. Теперь он смотрел на удерживавшего его Деяна пристально и зло.
– Тот, который назвался князем, – чародей. И этот, второй... его так просто не убить.
– Может, насчет князька ты и прав. – Киан нахмурился. – Но его тут нет! И вернуться мы ему не дадим. И помешать нам никому не дадим! – сказал он с плохо скрытой угрозой в голосе и, высвободив руку, подошел к печнику, отдал тому мешок и веревку.
Деян снова догнал его:
– Дед! Джибанд не из плоти и крови. Он колдовская кукла. Голем. Камнем ты его не убьешь…
– Бессмертный, что ль? Надо же – бессмертный получеловек, и где – в нашей Орыжи! – Киан насмешливо присвистнул. – У страха глаза велики, Деян. И вот что я тебе скажу: будь они хоть трижды чародеи – мы им наглости не спустим и расхаживать у нас не дадим. Поплатятся, сволочи, за Беона. За все поплатятся!
Киан, больше не удостаивая Деяна вниманием, взялся за обвязанный веревкой мешок. Большой камень Вакир уже устроил внутри, а сам с другим концом веревки забрался на крышу. Он должен был тянуть мешок наверх за веревку, Киан – подталкивать снизу.
– Но...
– Трусишь – так сиди смирно, ущербный, – отозвался с крыши Вакир. Ссадина на его побагровевшей от натуги физиономии сочилась кровью. – Хватит болтать, Лесоруб. Толкай!
«Сам ты... ущербный на голову!»
Деян посторонился, в последний миг удержавшись от того, чтобы обругать Вакира вслух. Старикам уязвленная гордость затмила разум: без толку было переубеждать их или стращать последствиями неудачи. Вакир и Киан теперь думали только о том, как бы поквитаться с чужаками…
У него, в их понимании, гордости не было вовсе. Сейчас Деян даже готов был с этим согласиться.
«Не время между собой собачиться».
Под скрип теса на крыше он поковылял обратно, раздумывая, что еще можно сделать. Ничего не оставалось, кроме как привлечь внимание Джибанда, чтоб тот ушел из-под крыши.
От страха все сжималось внутри и подгибались колени – но нельзя было допустить непоправимого.
«Лесоруб потом жизни не даст. А все же лучше уж так, чем…» – Деян заторопился.
И все равно опоздал.
Опасаясь, что великан сам возьмет и уйдет – или догадавшись, что сейчас их замысел намерено расстроят, – Киан и Вакир проявили удивительную для своих лет расторопность. Когда Деян вывернул за угол, пышнотелая жена печника, стоявшая у забора напротив Джибанда, взмахнула рукой, давая мужу сигнал. Камень перевалился через край и мгновением позже с жутким треском раскололся о маковку великана.
«Мрак небесный!!!» – Деян отшатнулся, зажмурившись. – «Храни вас Господь, дураков...».
Когда Деян решился вновь открыть глаза, Джибанд, выпрямившись во весь свой огромный рост, почесывал в затылке и разглядывал заговорщиков на крыше. Он – кто бы сомневался! – остался совершенно невредим.
– Зачем? – неразборчиво прогундосил великан. – Это упало... зачем?
Киан и Вакир пучили на него глаза, замерев у кромки крыши. Раздосадованные гримасы стариков были настолько красноречивы, что Джибанд, насколько б он ни был глуп, начал понимать, что к чему. Грубо очерченные полные губы сложились в обиженную гримасу, глаза округлилис: точь-в-точь мальчишка, в которого со спины подло запустили снежком с ледышкой.
– Это игра такая, господин Джибанд, – сказал Деян первое, что пришло в голову. – Кто ловчее расколет камень.
Великан повернулся к нему.
– Это игра, – повторил Деян, глядя в неживые – сейчас это чувствовалось особенно ясно, – но внимательные глаза Джибанда с алракцитовой рыжиной в глубине. – Побеждает в игре тот, у кого получатся мельче осколки, господин Джибанд. Но ты уже победил: ни у кого из нас так много не выйдет.
– А… – Лицо великана чуть посветлело, но все еще сохраняло обиженное выражение. – Нужно сказать... раньше было. Лучше можно. Если рукой.
Великан хмуро взглянул на крупный обломок камня у себя под ногами. Затем, развернувшись ко двору, показал огромный кулак.
– А вы, энто, давайте еще раз, господин Джибанд, – затараторила жена печника, воспринявшая его жест по-своему. – Все равно камни энти девать некуда, хоть дорогу присыпать сгодятся. Подсобите, добрый господин, а мы поглядим. Камни вам подать – за тем дело не станет…
Она наградила мужа и Киана таким взглядом, что оставалось только удивляться, как те тотчас не свалились замертво. Хотя еще недавно она наверняка сама же и подбивала их разобраться с чужаками.
– Еще раз? – На лице Джибанда появилась неуверенная улыбка. – Это можно, еще раз. Это хорошо.
– III –
Киан и Вакир сбросили перед Джибандом второй камень. Затем – третий, четвертый, пятый…
На шестом вернулась Эльма и присоединилась к зрителям на лавке.
«Ох, мрак! Мог бы сразу это предвидеть», – с досадой подумал Деян, пододвигаясь, чтобы освободить ей место. Девушка села рядом, очевидно, обрадованная тем, что он сдался без боя; на губах ее на миг проступила удовлетворенная улыбка.
Когда Эльма показалась у калитки, первым его желанием было крикнуть, чтобы она уходила – сейчас же, немедленно! – и крепко обругать вдогонку. Но злость, полыхнув, погасла. Ничего хорошего из ругани бы не вышло, даже не привлеки перепалка внимания Джибанда: Эльму редко когда удавалось переспорить, если она что-то вбивала себе в голову… И тем более Деян не смог бы ни в чем убедить ее сейчас. Выдержать стеклянный взгляд великана было делом трех мгновений, но и за эти мгновения он трижды умер и трижды родился заново, растратив все неведомо откуда взявшиеся силы на то, чтобы не развернуться и не броситься прочь – как угодно, куда угодно, только бы оказаться от Джибанда подальше!
– Много там у Беона камней? – спросила Эльма шепотом.
– На наш век хватит, – так же тихо сказал Деян. – Зря ты пришла. Надо было меня послушать.
Эльма пренебрежительно фыркнула в ответ. Но, хотя держалась она с обычной своей самоуверенностью, чувствовалось – ей тоже не по себе.
Джибанд расколотил очередной камень, и орыжцы вновь рьяно принялись выражать одобрение: чем яснее они убеждались в нечеловеческой силе великана, тем больше опасались ненароком его рассердить. Джибанд не замечал неискренности и наслаждался вниманием.
«Бах!» – обратился в крошево под кулаком великана следующий камень. – «Бах! Бах!».
Грохот и крики разносились над всей Орыжью.
«Бах!»
– Здорово! Браво!
– Еще, еще!
«Бах!»
«Бах!»
Жизнь рассыпалась каменной крошкой.
«Бах!»
Крыша трещала под сапогами Киана и Вакира: если б старый кровельщик, Матак Пабал, все еще был во дворе, а не отлеживался дома после великанова броска, его наверняка хватил бы удар.
Оставалось надеяться, что забава надоест Джибанду раньше, чем Киан и Вакир вконец обессилят. Помочь им никто так не вызвался; а если б и нашлись добровольцы, толку с того все равно было бы чуть: все были не здоровее и ненамного моложе их.
В происходящем просматривалось лишь одно хорошее обстоятельство: желающих лезть на рожон явно поубавилось…
– IV –
Деян, погруженный в невеселые мысли, давно уже потерял счет камням и почти не следил за Джибандом, но вдруг что-то привлекло его внимание.
Необычная интонация, возглас или еще что-то: он и сам не понял, – но, насторожившись, присмотрелся к Джибанду…
Занеся руку над камнем, великан прищурился и чуть отвернулся. Прежде он так не делал.
«К чему ему?»
Деян нахмурился. Не могли осколки повредить неживому лицу, но теперь неуязвимый гигант повел себя как человек из плоти и крови, привыкший беречься.
«И умел со своими созданиями душами меняться…» – пронеслись в памяти слова старой Вильмы.
Чародей вернулся и теперь тайком наблюдал за людьми глазами своей куклы; он не мог не догадаться, отчего возникла такая «игра».
«Господи, храни этих дураков на крыше!»
Деян незаметно толкнул Эльму, пытаясь предупредить. Вряд ли она поняла, в чем дело, но подобралась, насторожившись.
«Бах!»
Камень Джибанд-чародей расколотил куда с меньшей ловкостью, чем Джибанд-кукла. Но расколотил.
– Браво! Еще! – продолжали выкрикивать не подозревавшие об опасности орыжцы. Великан сел на пятки и уставился на зрителей, переводя взгляд с одного на другого. Выкрики стихли: теперь уже все почувствовали неладное.
Эльма обворожительно улыбнулась великану:
– Спасибо за работу, господин Джибанд. Теперь есть чем ямы на проезде заровнять.
Тот сморгнул с такой неподдельной растерянностью на лице, что Деян едва не рассмеялся, но тут великан взглянул на него, и сразу стало совсем не до смеха.
Взгляд Джибанда-чародея пронизывал насквозь, и взгляд этот был очень недобрым.
«Он не может… не может знать, что я знаю, если я только сам себя не выдам. Мрак, да ведь это я выдумал эту глупость насчет игры! – Деян вцепился в лавку. Чародей все не отводил взгляда. – Но этого он тоже знать не должен! Да чего ему от меня надо, Господи?!» В груди жгло, накатывавший волнами ужас отдавался болезненной слабостью в кишках. Перед тем, как Джибанд-чародей все-таки отвернулся, грубое лицо его на миг скривилось в странной гримасе; больше всего это напоминало брезгливую ухмылку.