Текст книги "Второй шанс (СИ)"
Автор книги: Екатерина Александрова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
– Я не хочу спать в машине, – фыркнула я, отворачиваясь.
– Как знаешь, – Джаред, повозившись, перелез назад, не забыв вытащить ключ зажигания и снять ботинки, достал две огромные подушки и огромное одеяло, и, улегшись, перестал двигаться.
Я, еле подавив зевок, с завистью смотрела на темноволосую голову, лежащую на подушке. Безумное желание спать одержало безоговорочную победу.
– Джаред, – тихо позвала я. Он поднял голову и посмотрел на меня. – Можно мне выйти?
– Зачем?
Мне хотелось сквозь землю провалиться, когда я произнесла следующие слова:
– Природа зовет.
Теперь Джаред почти сидел, в замешательстве глядя на меня.
– Ты хочешь спать на улице?
– Нет, – я облизнула губы, чувствуя, что мое лицо пылает от стыда, и радуясь, что темнота это надежно скрывает. – Ну, ты понимаешь…зов природы…и все такое…
– Джессика…
По его ухмылке, я поняла, что до него дошло, чего я хочу.
– Джаред, только вот не надо смеяться, – я обижено поджала губы.
– Я и не смеюсь, – вопреки своим словам, Джаред, чуть не захихикал, пока перелезал обратно на водительское сиденье. Обувшись, он вышел из машины и уже через несколько мгновений распахнул мою дверцу.
– Пойдем, здесь никого нет.
Я доверчиво выбралась из машины. Вечерняя прохлада заставила меня поежиться и запахнуть пиджак. Вместе мы прошли между рядами машин и остановились во внутреннем дворике. Я вопросительно взглянула на Джареда, а он махнул мне в сторону кустов.
– Я не пойду туда, – заявила я, отступая.
– Джессика, территория огорожена. И в кустах никто не прячется, – терпеливо начал Джаред и весело добавил. – Ну, если ты хочешь, чтобы я присутствовал…
Чуть не зарычав от возмущения, я потопала в кусты.
Вернувшись, я увидела, что Джаред, несмотря на свои слова, внимательно сканировал местность, следя, чтобы у нас и в правду не было нежелательных свидетелей. Но при виде меня он вновь превратился в старшего братца, которому необходимо постоянно подкалывать младшую сестру.
– Ну, как?
– Больше. Никогда. Туда. Не пойду, – я делала паузы после каждого слова, чтобы смысл предложения достиг его сознания.
– А ты истинная горожанка, – хмыкнув, Джаред, развернувшись, пошел к машине и не заметил, какую рожицу я состроила ему в ответ.
В машине я протерла руки антибактериальными салфетками и чуточку успокоилась, хотя, мне до сих пор претила мысль спать на заднем сиденье автомобиля. Но выбора не было, поэтому, спустя пять минут, я лежала на мягком одеяле, которое служило нам матрацем, укрывшись пледом. Здесь было три подушки, и самую большую я положила по середине, отделяя себя от Джареда, который, повернувшись ко мне спиной, уже спал. Я еще некоторое время ворочалась, но вскоре, незаметно для себя, уснула.
Глава№ 9
Мне было тепло и уютно. Вот только подушка казалась чересчур жесткой. И она двигалась.
Я подняла голову. Грудь Джареда, которая и служила мне подушкой, медленно вздымалась от равномерного дыхания спящего. Я тихо, стараясь не издавать никаких звуков, осторожно отодвинулась, откатываясь к противоположной стенке машины. Разделявшая нас вчера подушка, валялась в ногах. Джаред крепко спал, а я, подавив зевок, перелезла на переднее сиденье. «Скоро все закончится»– повторяла я ежесекундно. – «Скоро все закончится».
Часы на приборной панели показывали девять утра, когда Джаред зашевелился. Спустя пару минут он уже сидел на водительском сиденье. Его волосы торчали в разные стороны, и я боялась даже представить, что творится на моей голове. Мы ехали в полном молчании, пока не достигли дородного указателя, провозглашавшего, что мы в Денвере.
– Через сорок минут будем на месте, – проговорил Джаред, заворачивая на главную автостраду города.
Несмотря на утро рабочего дня, пробок не было. И меньше чем через полчаса мы подъехали в маленькому коттеджу, покрашенному в желтый цвет. Как только машина остановилась, с крыльца сбежала Меган, держащая в руках длинное пальто, которое она накинула на меня, перед тем как стиснуть в объятиях. Она молчала, и я тоже держала рот на замке. Меган взяла меня под руку и повела в дом, Джаред следовал за нами попятам.
В гостиной на диване сидел Джордж, который при виде нас встал. Он пожал руку сыну и обнял меня. Я неуклюже переминалась с ноги на ногу, желая поскорее посетить ванную комнату и одеться по-человечески. Наконец, мне это удалось. Я с особой тщательностью вымыла волосы, расчесалась и надела одежду, которую мне любезно одолжила Меган – свои единственные джинсы и футболку. К счастью, в доме оказалось две ванные комнаты, и, когда я спустилась на первый этаж, Джаред уже восседал за обеденным столом в чистой рубашке и брюках. Его волосы были влажными после душа, но парень, слишком занятый поеданием пасты, не обращал на это внимания. При свете ламп я увидела, что по левой стороне его лица расплылся синяк. Я села на стул напротив и взяла вилку. В полном молчании мы позавтракали самой лучшей пастой в мире, во всяком случае, именно такой мне она показалась.
Через четверть часа я, расположившись в кресле, внимательно слушала Меган.
– Джессика, когда мы брали тебя к себе… – начала она. – Мы верили, что сможем тебя защитить.
Я непонимающе смотрела на нее, и она продолжила, нервно щелкая суставами пальцев.
– Милая, те люди…
Она замолчала, чуть не плача взглянув на мужа, который вышел вперед.
– Те люди приходили за тобой, девочка, – будничным тоном сообщил он, накрывая ладонь жены своей. – И это было не ограбление.
Я, замерев, глядела на мужчину, чьи губы сжались в тонкую линию. О чем он говорит?
– Джордж, ты пугаешь ее, – в голосе Меган слышалась нерешительность.
– Она должна знать, что стоит на кону, – отрезал мистер Хэйнс.
– И что же? – мой голос был на удивление твердым.
– Твоя жизнь, – спокойно откликнулся мужчина.
– Джордж! – укоризненно воскликнула Меган.
– Она должна знать, Мег! Только так мы сможем ее спасти.
– Ты ее только пугаешь!
– Я говорю правду!
– Это бессмыслица какая-то. Можно обеспечить ей защиту, не втягивая ее в это.
– Она была втянута в это, когда родилась! – уже кричал Джордж. Чета Хэйнсов стояли друг напротив друга в боевых позициях, глаза обоих метали молнии.
– Хватит, – произнес голос за моей спиной. Обернувшись, я увидела Джареда, который стоял в дверях, сложив руки на груди.
– Во-первых, она имеет право знать в чем дело. Все-таки это ее жизнь. А во-вторых…
Он подошел к родителям, не прерывая зрительного контакта с отцом.
– …мы можем ее спрятать.
– Как, если он ищет ее? – упавшим голосом поинтересовалась Меган, сын перевел взгляд на нее.
– До сих пор же не нашел.
– Джаред, а если бы тебя там не было? – бледное лицо женщины и ее тон заставили меня поежиться, и виноват в этом далеко не холод.
– Но он был, – возразил Джордж, вступая в диалог. – И будет рядом, когда понадобится. Мы все будем.
– Нет, так не пойдет, – покачала головой Меган, усаживаясь обратно.
– Ну, у нас не особо есть выбор…
– И думаю, мы справимся…
– Эй! – крикнула я, вскакивая на ноги. – Я вообще-то здесь! Прекратите обсуждать меня в моем присутствии! И объясните, что происходит?!
– Джессика, давай…
– А ты заткнись! – перебила я Джареда, выйдя из себя. Моя грудь ходила ходуном от быстрого дыхания, а руки тряслись то ли от возмущения, то ли от страха. – Что происходит, Меган? Прошу, мне надо знать.
Наступило тяжелое молчание. Мне одновременно хотелось и смеяться, и плакать. И я не знала, чего больше.
– Знаете, – выдохнула я. – Пожалуй, мне пора…
Меня прервал звук разбившегося стекла. Окно справа от меня взорвалось миллионом осколков, и я инстинктивно пригнулась, закрывая голову руками. Раздался еще один треск, и тяжелое тело врезалось в меня, сбивая с ног. Джаред прижал меня к полу, закрывая от…
– Черт возьми, – пробормотала я. – В нас что…стреляют?
Пули разнесли все окна, врезаясь в противоположную стену. Повернув голову, я увидела, что на полу лежат Меган и Джордж, последний сейчас отчаянно жестикулировал, пытаясь что-то сказать сыну. Засунув руку в карман брюк, он вытащил связку ключей и бросил их Джареду.
– Уходите, – приказал он, но его было еле слышно из-за свиста пуль и грохота, с которым ломалась мебель.
Кивнув, Джаред прижался губами к моему уху.
– Ползи к черному ходу.
Он сдвинулся влево, освобождая меня, и я, перевернувшись на живот, поползла к двери, ведущей к аварийному выходу. Осколки стекла впивались мне в кожу, оставляя кровавые следы, но я продолжала двигаться вперед. Может, это был адреналин, но, как ни странно, я совсем не чувствовала боли.
– Давай, – Джаред поднял меня на ноги, когда мы достигли коридора, и подтолкнул к задней двери, за которой послышались тяжелые шаги. – Нет! Сюда!
Бегом мы спустились по лестнице, ведущей в гараж. Только я села в черный джип, на который мне указал Джаред, и только закрыла дверь, как мы тронулись с места.
– Ты не хочешь открыть… – начала я, но капот уже протаранил дверцу гаража, и автомобиль вылетел на улицу. В след машине прогрохотали выстрелы, и я вжалась в сиденье. Стрелка спидометра поднялась до двухсот километров в час, невозможно было выбрать, что страшнее.
– Боже, – простонала я, когда наша машина чуть не врезалась в автомобиль, неожиданно вывернувший из-за поворота.
Выругавшись, Джаред резко повернул руль вправо, и машину занесло. Тормоза взвизгнули, и мы остановились.
– Держись, – предупредил Джаред и, обернувшись, дал задний ход.
Меня в очередной раз больно отбросило на сиденье. Развернув машину, Джаред снова вдавил педаль газа до предела. Мы лавировали между машинами на бешеной скорости, и мне очень хотелось верить в гоночные таланты сидящего за рулем парня. Мои пальцы вцепились в ремень безопасности, а глаза лихорадочно искали источники угрозы в зеркале заднего вида.
Нам удалось удрать от хвоста, поэтому Джаред сбросил скорость до ста двадцати километров и завернул в узкую улочку. Перед глазами у меня все расплывалось, и я почувствовала подкатывающую тошноту.
– Мы оторвались, – Джаред посмотрел на меня. – Сейчас все…Черт! – он ударил по тормозам, останавливаясь, и ремень безопасности больно впился мне в шею. Но не было предела моему изумлению, когда мои глаза нашли то, из-за чего мы встали.
Посреди дороги, в нескольких сантиметрах от бампера стоял Дилан Картер. И он улыбался.
Глава№ 10
Дилан обошел машину и распахнул мою дверцу.
– Здравствуй, Джессика, – поприветствовал он меня. Но меня отвлек щелчок, раздавшейся слева. Джаред наставил заряженный пистолет на стоящего у машины парня.
– Подожди, – воскликнула я. – Он же не…
Повернув голову, я чуть не подавилась словами. Мне в голову было направлено дуло пистолета.
– Джессика, выйди из машины, – спокойным голосом произнес Картер, делая шаг назад, но не опуская пистолет.
– Дилан, что ты…
– Замолчи, – оборвал он меня. – И выходи.
Трясущимися руками я отстегнула ремень и выбралась наружу. Джаред сделал то же самое, только он, стоя на противоположной стороне машины, держал в руках пистолет, направленный на Дилана, который, схватив меня за локоть, прижал оружие к моему правому боку. Холодная сталь не вызывало у меня приятных ощущений, но я была вынуждена не шевелиться.
– Ты всегда был идиотом, Дилан, – насмешливо проговорил Джаред. – Снова доверился не тем людям?
– Не слишком разглагольствуй, Хэйнс, – Картер сделал ударение на последнем слове и переместил захват на мою шею, направляя пистолет мне в висок.
– Отпусти ее, – Джаред, обойдя машину, медленно приближался к нам. – Мы можем разобраться со всем вдвоем.
– Не подходи, – Дилан выставил руку вперед, наводя пистолет на Джареда. – Не подходи!
Следующие события развивались в сумасшедшем темпе. Как только пистолет убрался от моего лица, я ударила пяткой по ноге Дилана, целясь в подъем, и укусила его руку. Вскрикнув от неожиданности, он выпустил меня, и я, вывернувшись, ушла в сторону. Раздались выстрелы – это Джаред всадил три пули в грудь Дилана. И тот, покачнувшись, свалился на асфальт у моих ног. Мои глаза округлились от ужаса, и я, несмотря на то, что мгновение назад он держал пушку у моего виска, бросилась к нему, желая помочь, но сильные руки, обхватившие мою талию, пихнули меня в сторону машины.
– На нем бронежилет, – сказал Джаред, бесцеремонно заталкивая меня на переднее сиденье. – Сиди спокойно! – приказал он и, нагнувшись, застегнул на мне ремень безопасности, потому что я была просто не в состоянии пошевелиться.
Машина тронулась, и мы поехали дальше по дороге.
– Нельзя его оставлять, – я, наконец, смогла разлепить обсохшие губы и слабо взмахнула рукой.
– Он будет жить, – процедил Джаред, не отрывая взгляда от дороги. – И я бы не сказал, что очень-то этому рад.
– Так нельзя, – я замотала головой из стороны в сторону. – Нельзя…
– Он хотел убить тебя, Джессика, – парень посмотрел на меня. – Такое не прощается.
– Кто ты такой, Джаред? Где ты научился стрелять, драться как ниндзя…и вообще?
Джаред тяжело вздохнул, снова уставившись на дорогу.
– Дай мне немного времени, Джессика. А потом…потом я обещаю…Я расскажу тебе все.
– Когда потом? – вскинулась я. – Когда меня убьют?
– Этого я не допущу, – его ладонь легла поверх моей и сжала. Только тогда я заметила, что все мое тело сотрясает мелкая дрожь. Да, сегодняшний день принес не меньше потрясений, чем предыдущий.
У Джареда вырвалась парочка ругательств, когда он неожиданно перевернул мою ладонь, усыпанную мелкими царапинами, на которых засохла кровь.
– Нам надо продезинфицировать твои руки.
Я почти удивленно уставилась на свои руки, вспоминая, когда успела порезаться. Да, точно. На полу в доме было полно мелкого стекла.
Джаред остановил машину у обочины и отстегнул ремень. Открыв бардачок, он достал аптечку, вытащил из нее антисептик и начал обрабатывать ранки. Его движения были нежными и легкими, но дезинфицирующее средство все равно неприятно пощипывало, а когда жидкость попала на самую крупную царапину, я зажмурилась и крепко сжала губы. Но внезапно болезненные ощущения исчезли, сменившись приятными. Открыв глаза, я изумленно увидела, как Джаред старательно дует на мою ладонь. Это вызвало легкую улыбку, но, когда он поднял голову, я тут же сделала серьезное лицо.
– Всё? – спросила я, ожидая, когда он закончит.
– Да, – откликнулся он, приклеивая небольшой пластырь на серединку моей ладошки, закрывая ссадину. – Поехали.
Забросив аптечку обратно в бардачок, он завел мотор.
Сидя рядом с ним, я размышляла о том, как могу столь безоговорочно доверять человеку, который меньше получаса назад застрелил человека. И неважно, что на том был бронежилет. Все равно подобное поведение должно настораживать. Но, вопреки всему, рядом с ним я чувствовала себя в безопасности, и не потому, что у него был припрятанный пистолет.
Мы ехали еще несколько часов и поели в маленьком придорожном кафе, где, по-моему, подавали самые лучшие гамбургеры во всех штатах. Джаред любезно заказал для меня две порции шоколадного торта «с собой», увидев, в каком восторге пребывала я, отведав первый кусок. Я хотела сказать ему, что он стал для меня героем, но промолчала, посчитав, что было бы глупо называть его так после купленного торта, а не утром, когда он спас мне жизнь.
Около семи вечера мы сменили машину. На этом настоял Джаред, который, поговорив по телефону, традиционно разобрал его на части и раскидал в разные стороны. Потом он вытащил из багажника спортивную сумку и бросил ее мне. На место джипа пришла легковая машинка, которая стоила в разы меньше предыдущего автомобиля, поэтому продавец, с которым Джаред заключил сделку, отдал нам еще пару сотен.
– Зачем ты купил эту развалюху? – спросила я, прислушиваясь к тарахтящему мотору. – И разве разговаривать с людьми не опасно?
Джаред хохотнул.
– Я же не собираюсь оставлять машину себе. Через десять километров мы ее бросим, поэтому я и взял деньги. Нам не помешает немного наличных.
– А что здесь? – я кивнула на спортивную сумку, которую держала на коленях.
– Деньги и…кое-какие вещи.
Поборов свое любопытство, я больше ни о чем не спросила. Спустя десять километров мы действительно оставили машину на обочине у леса – так она не могла привлечь ничье внимание. Просто туристы решили прогуляться в лес.
Джаред, взяв у меня сумку, повел меня через полосу деревьев. Было темно, и я спотыкалась на каждом шагу. Но в конце концов мы достигли города, огни которого заманчиво завлекали. Сев на автобус, мы доехали до центра.
– Куда мы идем? – решила поинтересоваться я, почти бегом следуя за Джаредом, который быстрыми шагами двигался вперед.
– В отличное место, – откликнулся он, сворачивая на очередную улицу, заполненную автомобилями, которые безостановочно гудели и сигналили.
– А, – кивнула я, справляясь с учащенным дыханием. – Ты в своем репертуаре.
Я ненавидела его привычку скрывать от меня все, особенно, если учесть, что это прямым образом касалось меня. Мы шли молча, пока Джаред не остановился напротив входа в пятизвездочный отель.
– Мы пришли, – сообщил он и поднялся по ступенькам.
Внутри нас встретил улыбчивый консьерж, который радужно поприветствовал нас, но, когда Джаред попросил двухместный номер, нахмурился.
– Простите, сэр, но я вынужден спросить, – мужчина кивнул в мою сторону. – Девушка совершеннолетняя?
Мы с Джаредом переглянулись.
– Это моя младшая сестренка.
– Это правда? – консьерж строго взглянул на меня, и я кивнула, но, похоже, не слишком его убедила.
– Мистер… – Джаред взглянул на табличку, стоящую на стойке регистрации.– …Гринвуд, нам просто нужно переночевать, а завтра приезжают наши родители. Думаю, они сами Вам все объяснят.
Его слова рассеяли сомнения мужчины, и он протянул мне ключи.
– Ваш номер на восьмом этаже. Спокойной ночи.
Кивнув, Джаред направился к лифтам. Улыбнувшись консьержу, я побежала за ним.
– Не перестаю удивляться твоему умению искусно лгать, – призналась я, когда мы зашли в кабину лифта.
– Я не ожидал, что здесь возникнут проблемы, – на лбу Джареда пролегла морщинка. – Думал задержаться здесь на пару дней, но придется завтра съехать.
– Почему?
Дверцы лифта отворились, и мы вышли в коридор.
– Нам не удалось остаться незамеченными, – покачал головой Джаред, открывая дверь номера. – Консьерж запомнил нас. А рисковать твоей безопасностью я не намерен.
– Очень мило, – я не сумела сдержать в голосе сарказм и, швырнув сумку на диван, приземлилась рядом. – Можно посмотреть?
– Д-да, – с заминкой проговорил Джаред и ушел в ванную.
Я раскрыла сумку и чуть не вскрикнула, увидев два пистолета и еще несколько коробок с патронами. Возможно, консьерж не зря беспокоился о моей безопасности. Решив, что внутри больше нет ничего интересного, я хотела закрыть сумку, но остановилась, наткнувшись взглядом на знакомую материю на самом дне.
– Что это?
Застывший в дверях Джаред смотрел на меня. А я попеременно пялилась то на него, то снова на сумку.
– Что это, Джаред? – повторила я, на этот раз не отрывая глаз от его лица.
Он молчал, и я никогда не видела его столь неуверенным. Даже когда Дилан приставил к моей голове пистолет, он сохранял поразительное спокойствие. Но не сейчас. Он явно нервничал, когда, наконец, заговорил:
– Я попросил Джорджа привезти его. Пожалуйста, не думай, что я лезу в твою личную жизнь, просто… – он, замявшись, замолчал, но продолжил. – Я знаю, что это самая дорогая для тебя вещь и…
Подавшись порыву, я, не задумываясь, пересекла комнату и обвила руки вокруг него, обнимая. Парень неуклюже похлопал меня по спине, не осознавая, что значил для меня его поступок.
– Спасибо, спасибо тебе, – чуть слышно пробормотала я, отстраняясь. А ведь сама не понимала, за что благодарю. За то, что спас мне жизнь трижды за два дня? Или же за то, что отнесся ко мне с таким вниманием, попросив отца привезти мой старый рюкзак? Я не знала, за что благодарна сильнее. За спасение собственной жизни или за спасение воспоминаний, которые были так дороги моему сердцу? В любом случае, я никогда не забуду, то, что он для меня сделал.
Бережно вытащив рюкзачок со дна сумки, я поспешила скрыться в ванне, не поднимая глаз на Джареда, который так и остался стоять посреди комнаты.
Глава№ 11
– Джесс, вставай! – закричал мальчишка, с разбегу прыгая мне на кровать и отнимая подушку, которой я пыталась закрыть лицо от солнечного света.
Разозлившись, я спихнула его с кровати, но он снова залез на меня, пытаясь вырвать своими ручками одеяло из моих пальцев.
– Ты не будешь меня поздравлять?
В голосе ребенка послышалось невиданное разочарование, и он замер. Я тоже. А потом бросилась на него, щекоча изо всех сил.
– Джессика! – со стороны двери раздался возмущенный голос матери.
Я застыла. Питер, весь красный от смеха, неуклюже сел. Мать буравила обоих возмущенным взглядом, а потом ее губы тронула озорная улыбка.
– Опять начали без меня?! – воскликнула она, метнувшись к нам.
Питер с веселым визгом подпрыгнул на месте, прячась за моей кроватью, так что весь удар приняла на себя я.
Меньше чем через минуту я уже была не в состоянии дышать от безудержного хохота. Мама, смиловавшись, встала и отряхнула фартук, поправив растрепавшиеся локоны.
– Завтракать, господа, – торжественно проговорила она и вышла.
Питер выглянул из своего убежища и заговорщически мне подмигнул.
– А я знаю, что ты приготовила мне сюрприз.
Я сделала самое суровое лицо, на которое была способна.
– А ну, брысь отсюда!
Мальчик, хихикнув, побежал за матерью, топая босыми пятками по паркету.
Я поплелась в ванную, где, приняв душ, привела себя в порядок. Мой сегодняшний наряд состоял из миленькой юбочки и цветастой майки. В самый раз для теплого летнего денька.
Вернувшись в комнату, я открыла шкаф и, встав на стул, вытащила коробку с самой верхней полки. Подарок, которым я очень гордилась, так как сама заработала на него, помогая в местном магазине каждый день после школы, был упакован накануне, поэтому мне оставалось лишь прикрепить к нему воздушные шарики и спуститься на первый этаж, откуда доносился аромат маминого фирменного торта.
– Я знал! – путь мне преградил Питер, который уже сменил свою пижаму на джинсы и клетчатую рубашку. Он называл их «ковбойской одеждой».
– Держи, маленький противный…
– Джессика Марс!
– Да, пап? – я обернулась на отклик, невинно хлопая глазками.
– Отдай подарок брату по-человечески! – отец – в своем неизменном костюме, в котором он ежедневно ходил на работу – пересек кухню и, схватив сына, поднял в воздух.
Питер задорно рассмеялся, совершенно забыв про коробку в моей руке. Хмыкнув, я положила подарок на стул и подошла к матери.
– Можно? – спросила я, в то же время запуская палец в миску с кремом.
– Джессика! – мама бросила в меня полотенце, от которого я успешно увернулась.
– Так и знала! – все с интересом взглянули на меня. – Так и знала, что вы знаете мое имя!
Расхохотавшись, я бросилась вон из кухни, пока в мою голову не полетело что-нибудь потяжелее. Смех родителей и брата остался далеко позади, когда я вбежала на крыльцо соседского дома и забарабанила в дверь.
– Ты идешь? – нетерпеливо спросила я, когда в дверном проеме возникла сверкающая глазами Ребекка.
– Я ненавижу тебя, Марс!
В очередной раз из меня вырвался смех, когда я толкнула подругу обратно в дом. Это было замечательное утро.
* * *
Это было худшее утро.
Будильник зазвонивший в пять утра, заставил меня подняться с постели. Ну, или сползти. Проворочавшись полночи с бока на бок, я не выспалась и теперь лицезрела мешки под глазами, глядя на свое отражение в зеркале. Запершись в ванной, я встала под холодные струи душа, смывая остатки сна. Вытершись мягким полотенцем, я натянула на себя вчерашнюю одежду – джинсы и футболку – и вышла из ванной. Уже полностью одетый Джаред протянул мне чашку кофе, которую я с радостью выпила.
– Куда сегодня? – спросила я, волочась по ступенькам. Джаред почему-то решил, что так будет безопасней, чем пользоваться лифтом.
– Куда-нибудь подальше, – ответил он в своей ничего-не-скажу манере.
Выбравшись из отеля через дверь «Только для персонала», мы прошли пару кварталов. Неожиданно Джаред взял меня за локоть, толкая к черной машине, припаркованной у тротуара.
– Что ты… – начала было я, но замолчала, наблюдая за тем, как он, наклонившись, стал ковырять в замке двумя железными палочками. – Мы воруем чью-то машину? – я встала так, чтобы загородить его от дедули, прогуливающегося с собачкой.
– Прошу, – Джаред распахнул передо мной водительскую дверцу, и я перелезла на пассажирское сиденье.
Бросив сумку с оружием назад, Джаред склонился к рулю и, вытащив разноцветные проводки, надрезал их.
– Это называется «оставаться незамеченными»? – не выдержала я, глядя на его попытки завести машину.
Мотор загудел, и Джаред выпрямился.
– Ты предпочла бы тащиться пешком?
Я промолчала и, закрыв глаза, откинулась на сиденье.
Чья-то рука легла на мое плечо, и я резко выпрямилась, просыпаясь.
– Это я, – успокоил меня Джаред.
Я огляделась. Мы стояли на пустынной дороге у моста. Вокруг не было не души.
– И что мы тут делаем?
Джаред отстегнул ремень безопасности и потянулся за сумкой.
– Избавляемся от машины, – он вышел на улицу, оставив двигатель включенным.
Я выбралась наружу, не забыв свой рюкзачок, и вопросительно взглянула на парня через капот. Улыбнувшись, он наклонился, снял рычаг и отступил. Машина поехала.
Ошеломленная я наблюдала за тем, как метр за метром автомобиль приближался к краю моста, и вот…Подняв целый столб брызг машина упала в воду.
– Пошли, – Джаред схватил меня за руку и потащил за собой. Его поведение было абсолютно спокойным. Как будто не случилось ничего сверхъестественного или необычного.
– Конечно, все в порядке вещей, – буркнула я себе под нос, еле поспевая за его быстрыми шагами. – И куда теперь?
Джаред, не сбавляя скорости, повернулся и смерил меня оценивающим взглядом.
– Для начала снимем номер и купим тебе нормальную одежду.
Я посмотрела на себя. Да, джинсы были немного великоваты, как и футболка, но смотрелись лучше моего предыдущего наряда.
Мы шли около часа, когда полил нескончаемый ливень. Мокрые с ног до головы мы достигли отеля с вывеской «Домашний уют» и сняли номер на четвертом этаже. Джаред отправился в соседний гипермаркет, а я прошествовала в ванную, где в полной мере сумела поблаженствовать. Горячий душ был лучшим лекарством от плохого настроения, особенно после ледяного дождя. Футболка и джинсы были мокрыми насквозь, поэтому я повесила их на батарею сохнуть.
Высушив волосы феном, я обернулась в полотенце, вышла из ванной и, дабы занять себя чем-нибудь, стала заглядывать в каждый шкафчик, в надежде найти что-нибудь из одежды, хотя и знала, что это бесполезно.
– Ты можешь прекратить расхаживать в таком виде?
Дернувшись от неожиданности, я обернулась. В дверном проеме стоял Джаред, держащий в каждой руке по картонному пакету, которые обычно выдавали в отделах с одеждой.
– А что? – возмутилась я. – Ты же мой брат.
– Прежде всего, я – парень, – рявкнул Джаред и, бросив пакеты на одну из кроватей, устремился в ванную.
Хмыкнув, я начала рассматривать покупки. Здесь было все: начиная с нижнего белья и заканчивая джинсами и парой кроссовок.
– Ты ограбил магазин? – крикнула я, с опаской разглядывая миниатюрное платьице.
– Вроде того, – раздался ответ из ванной, а потом послышался звук льющейся воды.
Натянув на себя пару голубых джинсов и блузку с короткими рукавами им в тон, я заметила, что это как раз мой размер. Все сидело просто идеально.
Усевшись на свободную кровать, я включила телевизор. Переключив канал, по которому шел «Титаник», я стала смотреть какое-то развлекательное шоу и только спустя пять минут поняла его смысл – участники начинали петь, а им мешал то гигантский питон, то сыплющиеся на голову специи.
Началась реклама, и дверь ванной отворилась. Джаред в одном полотенце подошел к соседней кровати и начал рыться в пакетах. Я снова вперилась в телевизор, пытаясь не смотреть в сторону. Шла реклама моющего средства, которой я посвятила больше внимания, чем своим экзаменам в прошлом году. Только когда Джаред, выбрав одежду, вернулся в ванную, я выдохнула, расслабляясь.
Выключив телевизор, я взяла с тумбочки, стоящей между нашими кроватями, журнал и стала пролистывать интервью со знаменитостями, полезные советы, особо ничего не рассматривая. Мне нужно было куда-то деть руки, чтобы не думать. Не думать о парне, стоящем передо мной и предлагающем пойти пообедать. Он выглядел великолепно в своей рубашке-поло и светлых брюках, а небрежно спадающие на лоб волосы делали его просто сногсшибательным. Безостановочно напоминая себе, что он мой брат, я последовала вслед за ним в коридор.
На первом этаже располагалась столовая для постояльцев. Мы с Джаредом заняли столик в углу. Пообедав, мы встали, собираясь оплатить счет и вернуться в номер, но к нам подскочил официант.
– Не желаете еще что-нибудь? – услужливо поинтересовался он, держа наготове ручку и блокнот. Я поймала вопросительный взгляд Джареда и неопределенно пожала плечами.
Выйдя в холл, я присела на скамейку у фонтана, наблюдая за детьми на другой стороне, брызгающими друг в друга водой. Неожиданно перед моим носом оказалась белая пластмассовая коробка. Подняв голову, я наткнулась на теплый взгляд синих глаз, вокруг которых появились еле заметные морщинки, когда Джаред улыбнулся.
– Держи.
Я взяла в руки коробку и открыла. Внутри оказался тот самый шоколадный торт, так понравившейся мне в том придорожном кафе на окраине Колорадо.
– Джессика, ты чего? – с лица Джареда исчезла улыбка, и мне тут же захотелось ее вернуть.
– Просто…это мило с твоей стороны, – наконец нашлась я, чувствуя ком в горле. После смерти родителей ни один человек не относился ко мне с подобным вниманием, за исключением Меган, конечно. – Спасибо.
Джаред молчал, поэтому я подняла голову.
– Улыбнись, пожалуйста, – неожиданно попросил он.
– Что?
– Улыбнись, – повторил он и, когда я растянула губы в стороны, фыркнул. – Знаешь, тебя бы никогда не взяли телеведущей.
– Почему это? – насупилась я.
– Вот почему, – его палец коснулся морщинки, образовавшейся на моем лбу, разглаживая. – Тебе надо больше улыбаться.
– Как-то не было поводов, – проворчала я, закрывая коробку и поднимаясь.
Вместе мы зашли в лифт, и Джаред нажал на кнопку верхнего этажа.
– Что ты делаешь? – я попыталась остановить лифт, но парень оттолкнул мои руки.
– Хочу тебе кое-что показать.
Я отвернулась от него, вцепившись в коробку. Когда дверцы лифта отворились, Джаред вышел и направился к лестнице, ведущей наверх, даже не оборачиваясь, уверенный в том, что я следую за ним. Он распахнул дверь на крышу, и мы оказались в самом красивом месте, в котором я когда-либо бывала.