355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдгар Райс Берроуз » Джон Картер » Текст книги (страница 122)
Джон Картер
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:26

Текст книги "Джон Картер"


Автор книги: Эдгар Райс Берроуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 122 (всего у книги 128 страниц)

8. ЯМА С РЕПТИЛИЯМИ

Когда последняя птица из чудовищной армии Пью Моджела скрылась за видневшимся на горизонте кратером, Картер повернулся к Тарсу Таркасу, находившемуся в соседней клетке. Его шепот был настолько тихим, что Дея Торис не могла различить не слова.

– Все эти существа будут представлять для Гелия серьезную опасность, – сказал он. – Прекрасные воздушные силы и пехота Кантоса Кана вынуждены будут отчаянно противостоять этим тысячам обезьян, имеющим человеческий мозг и современное вооружение установленное на спинах этих быстрых небесных птичек.

В ответ Тарс Таркас угрюмо заявил:

– Дело в том, что Кантос Кан и его воздушная армия не находятся сейчас в Гелии и город некому защитить. Я слышал как Пью Моджел передавал хвастался, что ему удалось передать, якобы от твоего имени, фальшивый приказ требовавший немедленно выслать тебе на помощь весь воздушный флот и разведывательные самолеты в район Великих Тунелианских Болот.

– Тунелианские Болота! – воскликнул Джон-Так. – Это же совершенно другое направление от Гелия, они находятся от города на расстоянии почти в тысячу миль!

Легкий возглас Деи Торис вернул мысли друзей к их ближайшему будущему.

Обезьяна потянула на себя длинный металлический рычаг, установленный на краю ямы. Немедленно раздался шум вырывающихся пузырей и вода под подвешенными клетками начала медленно прибывать.

Охранник развязал канаты удерживающие клетки и опустил каждую из них в яму на уровень чуть ниже уровня земли. Затем он снова закрепил канаты и некоторое время стоял на краю ямы, наблюдая за беспомощными пленниками.

– Что ж, вода поднимается медленно, – пробормотал он. – И у меня есть немного времени, чтобы вздремнуть.

Было нечто жуткое в том, как вырывались эти слова из пасти зверя. Несмотря на то, что словами обезьяны управлял человеческий мозг, их произношение было достаточно смазанным так как мышцы голосовых связок в горле зверя не были приспособлены для нормальной человеческой речи.

Охранник улегся на краю ямы, устало вытянув свое некрасивое и уродливое туловище.

– Ваши предсмертные крики разбудят меня, – пробормотал он, – когда вода заполнит клетки и рептилии вцепятся в ваши ноги. Затем обезьяна развернулась и начала похрапывать.

Именно в тот момент пленники в поднимающейся снизу воде злые, светящиеся глаза, ряды поблескивающих зубов на мордах целой дюжины жадно взирающих на добычу рептилий.

– Довольно изобретательное решение, – заметил Тарс Таркас.

Его лицо как и лицо землянина выражали безупречное спокойствие.

– Когда наши клетки частично опустятся в воду, эти твари вцепят в нас свои клыки и раздерут нас на клочки. И даже если после этого в ком-то из нас будет теплиться жизнь, поднимающаяся вода довершит свое дело окончательно затопив наши клетки!

– Как это ужасно! – воскликнула Дея Торис.

Глаза Джона Картера внимательно следили за кромкой ямы. Из клетки ему была видна лишь одна нога спящей обезьяны. Джон Картер знаком попросил своих друзей сохранять тишину, а затем, ухватившись руками за прутья клетки, он начал раскачивать свое туловище вперед и назад. Если бы ему удалось раскачать клетку.

Вода в это время находилась на уровне десяти футов от их клеток. Казалось прошла целая вечность до того момента когда ему удалось лишь легонько раскачать тяжелую клетку.

А вода уже в девяти футах от клетки и снизу жадно следят за ними отвратительные, холодные глаза и мерцают острые зубы!

Но клетка уже качается сильнее, как бы поддаваясь напору тела землянина.

Восемь футов, семь футов, шесть футов – вода все ближе подступает к клеткам.

Уже хорошо виден десяток извивающихся рептилий в воде под клетками, десять пар жадных, холодных глаз устремленных на жертвы.

А клетка раскачивается все быстрее!

Пять футов, четыре фута! Тарс Таркас и Дея Торис уже ощущают горячее дыхание рептилий.

Три фута, два фута! Оставался лишь фут для до того момента когда клетка врежется в наступающую воду и застынет!

Но железная тюрьма, качаясь как маятник, должна достигнуть края ямы уже в следующем качке. И вот клетка устремилась к краю на котором дремал охранник. Джон Картер понимал, что его действия должны быть быстрыми и стремительными!

Лишь только прутья клетки ударились в бетонную стенку ямы, руки Джона Картера вытянулись вперед подобно прыгающим змеям и железная хватка его пальцев опоясала ногу спящего охранника.

Душераздирающий крик эхом пронесся над ареной, вибрируя на склонах кратера и был признаком того, что обезьяна окончательно проснулась. Клетка полетела в обратный путь и Джон Картер по-надежнее перехватил кричащую обезьяну, прижав ее к прутьям клетки.

Рептилии испуганно нырнули в поднимающуюся воду, когда клетка пронеслась над их головами.

– Прекрасно сделано, Джон Картер! – воскликнул Тарс Таркас и перехватив кувыркающуюся обезьяну, сжал ее своими четырьмя могучими руками. В этот момент клетка, ударившись в подступившую воду, Картера резко остановилась.

– Держи его, Тарс Таркас, пока я не сниму с шеи этого прохвоста ключ… Все ключ у меня!

Вода уже заполнила дно клеток. Одна из рептилий запустила свою крючковатую лапу в клетку Деи Торис пытаясь, схватить ее острым крючкообразным ногтем. Тарс Таркас бросил тело обезьяны прямо на спину одной из рептилий круживших возле клетки девушки.

– Быстрее, Джон Картер! – воскликнула Дея Торис. – Спасайся, пока рептилии деруться за тело обезьяны.

– Да! – подхватил ее возглас Тарс Таркас. – Открывай свою клетку пока время еще позволяет.

Лицо Джона Картера растянулось в улыбке, когда ему удалось открыть и выбраться из клетки. Мощный прыжок перенес его на крышу клетки Деи Торис.

– Я быстрее останусь здесь и умру вместе с вами, чем покину вас в этот момент, – сказал землянин.

Вскоре Картеру удалось открыть дверь клетки принцессы и когда он наклонился внутрь клетки, чтобы вытащить принцессу, одна из тварей проскользнула внутрь клетки.

Молниеносно Картер нырнул в клетку девушки по колено заполненную водой и бросился на спину рептилии. Стальные мускулы землянина прочно стянули шею твари и свернули ее в тот момент когда челюсти были всего в дюйме от тела девушки.

– Быстрее на крышу клетки, Дея Торис! – приказал Картер. Когда девушка выполнила его приказание, Картер подтащил беспомощное и болтающееся туловище рептилии к двери клетки и размахивая им проложил себе дорогу к выходу из клетки среди атакующих рептилий. В следующее мгновение он уже ослабил свою хватку и, отпустив тело рептилии, оказался вместе с девушкой на крыше клетке.

Вскоре Картер открыл дверь клетки Тарса Таркаса и зеленый человек присоединился к ним. Втроем они взобрались по канатам на верхушку перекладины и затем их ноги коснулись земли на краю ямы.

– Спасибо Иссусу! – выдохнула облегченно девушка, когда они присели возле перекладины, чтобы восстановить дыхание. Ее прелстная голова лежала на плече Картера и его рука нежно гладила ее черные волосы.

Тарс Таркас осматривавший арену позвал землянина. Тот вскочил на ноги и двинулся вдоль арены.

– Внутри осталось несколько малагоров! – крикнул Тарс Таркас из входа в одну из пещер из которых впоявились птицы Пью Моджела.

– Прекрасно! – воскликнул Картер. – У нас будет шанс добраться и помочь Гелию.

Через некоторое время две взятых ими птицы уже несли их над древним городом Корвасом.

Вскоре они увидели свои самолеты оставленные вчера, когда Пью Моджелу обманом удалось захватить их.

Однако к удивлению обоих органы управления самолетов были разбиты и им ничего не оставалось делать как продолжить свой путь на спинах малагоров.

Как оказалось малагоры были достаточно скоростными существами. К полудню следующего дня они уже прибыли в город Сарк населенный десятью тысячами зеленых воинов, которыми правил Тарс Таркас.

Собрав воинов на рыночной площади, Тарс Таркас и Джон Картер рассказали об опасности ожидающей Гелий и попросили оказать им помощь.

Могущие воины единым выкриком подтвердили свою готовность выступить на помощь Гелию. На следующий день, на рассвете, длинный караван солдат верхом на марсианских жеребцах вышел из городских ворот в направлении города Гелия.

Одновременно в Тунелианские Болота отправился гонец, который должен был разыскать Кантоса Кана и попросить его вернуться с воздушным флотом домой для обороны города.

Тарс Таркас отдал своего малагора гонцу и с удовольствием пересел на марсианского скакуна, чтобы возглавить поход своих воинов. Над ними верхом на малагоре летели Джон Картер и Дея Торис.

9. ШТУРМ ГЕЛИЯ

Джон Картер и Дея Торис, верхом на малагоре, намного опередили главную колонну наступающих воинов и были первыми кто увидел осажденный город Гелий.

Светила яркая луна. Дея Торис издала легкий возглас когда увидела на просторной долине Гелий. Город ее дедушки был полностью окружен осаждающими войсками Пью Моджела.

– Мой несчастный город! – воскликнула девушка, так как при свете яркой луны можно было отчетливо различить огромные бреши в городских стенах и большое количество разрушенных и поврежденных зданий этого прекрасного города.

Джон Картер телепатически приказал малагору приземлиться на вершине одной из высоких гор господствующих над долиной Гелия.

– Послушай! – сказал Картер.

Легике осадные пушки Пью Моджела и стрелковое оружие при появлении луны начали обстрел города.

– Они готовятся к воздушному налету.

Неожиданно из-за низких холмов долины появилась огромная летучая армия Пью Моджела.

– Они наступают со всех сторон! – закричала Дея Торис.

Огромные крылатые существа и их ужасные наездники – обезьяны посыпались на город. Навстречу им взлетело лишь несколько боевых самолетов Гелия.

– Похоже, что Кантос Кан взял с собой практически весь воздушный флот Гелия, – отметил землянин. – Я поражен тем, что Гелий смог выдержать столько атак.

– Теперь вы, наверное, понимаете мой народ, Джон Картер, – ответила принцесса.

– Огонь пехоты и противовоздушной обороны Гелия ведется достаточно хорошо, – ответил Джон Картер. – Посмотри на этих птичек, которые валяются на земле.

– Я думаю, что они не смогут долго сдерживать натиск, – заметила принцесса. – Эти обезьяны засыпали город бомбами. Одна атака сменяется другой. Что же нам делать, Джон Картер?

Обычное спокойное выражение лица Джона Картера сменилось боевой усмешкой, появлявшейся в опаснейшие моменты его жизни.

Внизу он видел как армия Пью Моджела завоевывает старейший и самый влиятельный марсианский город. Опираясь на багатейшие ресурсы Гелия, синтетический человек пойдет дальше и завоюет все цивилизованные народы Марса.

Плоды марсианской науки и культуры пестовавшиеся пятьдесят тысяч лет могут быть уничтожены властолюбивым маньяком, который сам как синтетический человек является продуктом цивилизованного разума.

– Неужели его никак нельзя остановить, Джон Картер! – повторила девушка один и тот же вопрос.

– Я боюсь, что нам мало что удастся сделать, моя принцесса, – печально ответил он. – Все что нам сейчас необходимо сделать, так это разместить воинов Тарса Таркаса на передовых позициях, чтобы подготовить контрнаступление и надеятся на волю судьбы, которая бы позволила нашему гонцу своевременно добраться до Кантоса Кана и позвать его нам на помощь.

Без поддержки самолетов, зеленые воины, мужественные бойцы, врядли смогут добиться успеха при таком значительном превосходстве армии Пью Моджела в воздухе.

Когда Джон Картер и Дея Торис вернулись в расположение войск Тарса Таркаса, они рассказали обо всем, что видели.

Великий сарк согласился, что его воины врядли добьются успеха при непосредственной встрече с воздушными силами Пью Моджела. Было решено, что половина всех их войск сосредоточится в одном месте и на рассвете попытается прорваться в город.

Остальная часть воинов должна рассредоточиться в горах, разделившись на небольшие группы, и начнет вести против противника партизанскую войну.

Они надеялись, что эти действия позволят задержать падение Гелия до прибытия Кантоса Кана и его скоростного воздушного флота. Тарс Таркас заметил:

– Воздушный флот Гелия, оснащенный прочными, металлическими боевыми самолетами будет худшим врагом для пернатой бригады Пью Моджела.

– При условии, – добавил Джон Картер, – что флот Кантоса Кана вернется в Гелий до захвата Пью Моджелом города, так как если город будет захвачен, он сможет повернуть все орудия противовоздушной обороны против нашего флота.

Всю ночь, под покровом полумрака, Джон Картер и Тарс Таркас перегрупировывали и размещали свои войска на позициях. К рассвету все было готово.

Джон Картер и Тарс Таркас должны повести в атаку половину сарков в направлении главных ворот Гелия, а другая половина воинов будет двигаться за ними прикрывая своих атакующих товарищей огнем из дальнобойных ружей.

Дея Торис, вопреки возражениям землянина, настояла на том, что она верхом на малагоре пойдет в город вслед за ними.

Начинало светать.

– Приготовиться к выступлению! – приказал Картер.

Тарс Таркас передал слова команды своим командирам.

– Приготовиться к выступлению! Приготовиться к выступлению! – эхом пронеслось над батальонами великолепных, четырехруких зеленых воинов сидящих верхом на массивных, выносливых восьминогих марсианских жеребцах.

В считанные минуты войска построились в боевое каре. Из ножен были извлечены стальные мечи, сухо щелкнули затворы коротких, смертоносных лучевых пистолетов закрепленных в кобурах на седлах.

Джон Картер повернулся к девушке, гордо и прямо сидящей за ним.

– Вы очень отважны, моя принцесса, – сказал он.

– Мне легко быть отважной, когда я нахожусь так близко от самого великого воина Марса, – ответила она.

– Вперед! – сухо и отрывисто прозвучал приказ Картера. Из гор и по равнине в направлении Гелия устремился единый боевой поток сарков. Впереди всех скакал с высоко поднятым мечом Тарс Таркас.

Над ними могучие и скоростные крылья малагора несли вперед Джона Картера и Принцессу Гелия.

– Cлава Иссусу, Джон Картер! – облегченно воскликнула Дея Торис и указала на дымчатый горизонт.

– Воздушный флот Гелия возвращается! – воскликнул Джон Картер. – Наш гонец все же разыскал Кантоса Кана!

Из-за гор выплывали могучие воздушные корабли флота Гелия. На мгновение умолкли осадные орудия противника. В его стане уже заметили наступающих сарков и одновременно появившийся из-за линии горизонта флот Гелия.

Когда зеленые воины увидели спешащий им на помощь воздушный флот Гелия, над рядами наступающих раздался победный боевой клич.

– Слушай! – крикнула дея Торис Джону Картеру. – Колокола Гелия бьют наш победный марш!

Неожиданно орудия Пью Моджела вновь открыли огонь и из-за холмов равнины в воздух поднялись летучие легионы пернатых малагоров. На их спинах неслись белые обезьяны с человеческим мозгом.

Волна за волной пернатые легионы Пью Моджела обрушивались на строй зеленых сарков. Птицы, подобно боевым самолетам, пикировали и вне пределов досягаемости мечей зеленых воинов, пролетали над боевыми порядками сарков. И когда каждая из птиц выходила из пике, обезьяна сидящая на спине малагора разряжала в плотные ряды воинов свои смертоносные атомные пистолеты.

Все походило на ужасную бойню и только когда Тарс Таркас и Джон Картер привели своих воинов на передовые позиции осаждающих город обезьян, сарки по-настоящему смогли продемонстрировать свои боевые качества.

Именно там четырехрукие зеленые воины великого Сарка начали свое доблестное сражение против зловещих легионов Пью Моджела.

Но атаки пикирующих пернатых эскадронов не прерывались ни на минуту. Подобно озлобленным стервятникам, они тысячами пикировали, убивали, взвивались вверх и снова пикировали, и вновь убивали.

Джон Картер мастерски управлял своей испуганной птицей и, отдавая приказания и управляя атаками, постоянно находился над центром развернувшегося сражения.

Принцесса Гелия с неописуемой отвагой защищала своего военачальника от бесконечных боковых и прямых воздушных нападений. Ствол ее радиевого пистолета покраснел от бесконечной стрельбы и в этой схватке уже многие нападавшие птицы и визжащие обезьяны рухнули на землю.

Внезапно над отбивающимися на земле и в воздухе войсками Пью Моджела раздался победный клич.

– В чем дело, мой военачальник? – воскликнула девушка. – Почему наши враги издают этот победный клич?

Джон Картер оглянулся на идущие на помощь из-за гор самолеты. До них оставалось по крайней мере полмилли. И вдруг его сердце дрогнуло.

– Великан Джуг! Великан!

Это чудовище появилось из-за укрывавшего его холма и двинулось к приближающимся самолетам. Одна рука великана сжимала ствол огромного дерева.

Даже с того места где находился Джон Картер можно было без особого труда различить голову человека, сидящего в бронированной башне прикрепленной к верхушке стального шлема Джуга.

Из пасти великана неожиданно вырвался громоподобный, душераздирающий крик эхом прокатившийся по склонам окружающих гор и равнине.

Затем он легко взобрался на невысокий холмик и прежде чем пораженные гелийцы смогли изменить курс полета своих самолетов, великан замахнулся, чтобы нанести удар стволом огромного дерева.

Удар, в который была вложена вся мощь созданных Пью Моджелом синтетических мускулов великана, пришелся по передовому самолету.

В передовом отряде, состоящем из двадцати самолетов, и являвшимся гордостью воздушного флота Гелия произошли столкновения и самолеты начали врезаться и разваливаться на куски на склоне одной из гор, увлекая к мучительной смерти свои экипажи.

10. ДВЕ ТЫСЯЧИ ПАРАШЮТОВ

Флагман Кантоса Кана чудом избежал уничтожения при первом ударе великана. Дубинка великана всего лишь на несколько футов не достала до флагманского самолета.

С высоты полета малагора Джон Картер и Дея Торис увидели как многие самолеты развернулись в сторону гор. Остальные были не так удачливы.

Самолет подхваченный бешенным порывом воздуха, вызванным взмахом дубинки, отбрасывало в сторону и на некоторое время делало его неуправляемым.

А огромный ствол дерева в руке великана проносился в воздухе и удар за ударом обрушивался на беспомощные самолеты.

– Судя по всему, Кантос Кан перестраивает свой флот! – прокричал Джон Картер, так как шум наземного сражения достиг новой остроты.

– Самолеты вновь возвращаются к этому страшному чудовищу! – прокричала в ответ принцесса.

– Они рассредоточились в воздухе, – продолжил землянин. – И стараются окружить великана!

– Но зачем?

– Посмотрите, они, по-моему, предлагают ему лекарство самого Пью Моджела!

Огромный флот Гелия окружил великана со всех сторон. Они буквально сыпались ему на голову и приблизившись на безопасное расстояние к своей массивной цели, воздушные стрелки открывали огонь обильно посыпая туловище великана пулями и пронзая его лучами.

Дея Торис облегченно вздохнула:

– Он не продержится долго!

Однако Джон Картер лишь угрюмо пожал плечами, когда великан с новой яростью начал сбивать самолеты.

– Я боюсь, что все это бессмысленно. Ни только пули, но даже лучевые орудия не смогут повредить тело этого великана. Его туловище наполнено сывороткой изобретенной Расом Тавасом. Это вещество проникает в клетки тканей и в случае ранения или повреждения тканей вызывает их восстановление с невероятной скоростью.

– Ты хочешь сказать, – спросила ошеломленная Дея Торис, – что это ужасное чудовище невозможно уничтожить?

– Вполне вероятно, что он будет жить и восстанавливаться постоянно, если не существует какого-либо ухищрения для его уничтожения.

Неожиданный огонек догадки мелькнул в серых глазах землянина.

– Моя принцесса, по-моему, я знаю способ, который позволит нам остановить его и спасти наших людей.

Простой и остроумный план созрел в голове Джона Картера. Он привык к быстрым и решительным действиям.

Он приказал малагору опуститься к Тарсу Таркасу. Могучий зеленый воин яростно продолжал сражение, хотя и вполне понимал всю безнадежность своего положения.

– Уводи своих людей обратно в горы! – крикнул Джон Картер своему старому другу. – Спрячь их там, дай им отдохнуть и жди моего возвращения.

Через полчаса Джон Картер и девушка находились над флагманским самолетом Кантоса Кана. Огромный воздушный флот Гелия должен вновь отступить за горы, восстановить потери и приготовиться к новой атаке.

Каждый командир самолета должен осознать тщетность сражения с неуязвимым великаном, хотя все они были готовы до последнего вздоха сражаться за свой народ и спасенную принцессу.

Когда землянин и его спутница пересели в флагман, они отпустили честно послужившего им малагора.

Кантос Кан склонив колено изыскано приветствовал принцессу и затем обнял своего старого друга.

– Видеть вас целыми и невредимыми – большая радость для меня, которая затмевает мою большую печаль по поводу того, что наш город находится во вражеских руках, – искренне заявил Кантос Кан.

– Мы еще не проиграли сражение, Кантос Кан, – ответил ему землянин. – У меня есть план действий которые спасут нас. Мне нужны десять самых больших самолетов твоего флота с минимальным числом членов экипажа.

– Я сейчас же передам им, чтобы они вышли из боевых порядков и собрались за флагманским самолетом, – ответил Кантос Кан, разворачиваясь для отдачи приказаний.

– Еще одна деталь, – добавил Джон Картер. – Каждый самолет необходимо оснастить двумястами парашютами!

– Двести парашютов?! Исполняю ваше распоряжение!

Через некоторое время за флагманом выстроились десять больших самолетов, воздушных кораблей предназначенных для перевозки войск. Каждый самолет имел минимальное число членов экипажа, по десять человек каждый, и на борту каждого из них находилось по двести парашютов. Общее количество парашютов составляло две тысячи штук!

Прежде чем пересесть в ведущий самолет, Джон Картер обратился к Кантосу Кану:

– Береги наш воздушный флот до моего возвращения. Будь вблизи от Гелия и всеми возможными силами старайся защищать его. Я вернусь на рассвете.

– Посмотри на это чудовище, Картер. Мы должны что-то сделать, чтобы спасти наш город Гелий.

Вдали над городом возвышался великан одетый в потрепанную, мешковатую тунику и с высоты своих ста тридцати футов роста швырял бомбы и обломки скал в город Гелий. Каждое его действие направлялось командами передаваемыми Пью Моджелом через коротковолновое устройство внутри бронированной башенки закрепленной на голове великана.

Рука Джона Картера легла на плечо Кантоса Кана.

– Не подвергай лишней опасности самолеты и людей, – предупредил он. – Доверься мне, мой друг. Сделай все так как я сказал, по крайней мере, до наступления рассвета.

Джон Картер поцеловал руку Деи Торис.

– Прощай, мой военачальник, – прошептала девушка со слезами на глазах.

– Здесь с Кантосом Каном ты будешь в большей безопасности, Дея Торис, – произнес землянин. – Прощай, моя принцесса!

Он взмахнул рукой и легко вскочил в кабину большого транспортного самолета.

Ему больно было оставлять Дею Торис одну, но он знал, что оставляет ее под надежной защитой.

Через десять минут Дея Торис и Кантос Кан уже видели как десять больших скоростных самолетов исчезли в далекой дымке.

Когда Джон Картер улетел, Кантос Кан добавил к национальному флагу развевающемуся над передовым кораблем опознавательные цвета Деи Торис, чтобы весь Гелий знал, что их принцесса находится вне опасности. Ее присутствие в их рядах только больше воодушевит воинов.

Кантос Кан и Тарс Таркас, выполняя приказания землянина, отвели войска для того, чтобы сохранить силы. В результате этих действий воины Пью Моджела все ближе и ближе подходили к Гелию, а сам Пью Моджел уже готовил великана Джуга к последнему штурму осажденного города.

Ровно через двадцать четыре часа появились десять самолетов Джона Картера.

По мере того как самолеты приближались к Гелию, землянин оценивал сложившуюся ситуацию. Он опасался, что будет уже поздно, так как его секретный полет потребовал немного больше времени, чем он планировал.

Но сейчас он облегченно вздохнул. Для исполнения его простого плана, плана от которого зависела судьба целого народа, еще было достаточно времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю