355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Э. Джонстон » Риск Королевы (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Риск Королевы (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2021, 14:31

Текст книги "Риск Королевы (ЛП)"


Автор книги: Э. Джонстон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

“Я говорил не только об одеялах, – сказал он. Он все еще ощупывал ткань, и по его прикосновению она поняла, что на самом деле он вообще не знает, что это за ремесло. У нее не было проблем с тем, чтобы люди ценили вещи, потому что они были красивыми или мягкими, но его вопросы не были связаны с его поведением. “Ты можешь заставить делать то, что хочешь, только тяжелую пряжу?”

– Большая часть облегчает задачу, – признала она. “Но не все должно быть в плетении. Существуют смолы, которые можно использовать для обработки тканей и при этом сохранять их гибкость. И вы, вероятно, могли бы многое сделать с вышивкой, если бы у вас была правильная нить.”

Он на мгновение задумался, и она подумала, что он пойдет дальше. Вместо этого он вернулся к красному одеялу, которое она закончила тем утром.

“Ты всегда здесь работаешь?– спросил он, указывая на рынок в целом.

– Иногда я работаю дома, – сказала Суян.

– Извини, – сказал он. “Я имею в виду, ты всегда ткачиха?”

– Нет, – ответила она. “Мне приходится прясть пряжу, как я уже говорила, и я сама крашу ее большую часть времени.”

“И это все, чем ты когда-либо хотел заниматься?”

Это был странно прямой вопрос, и Суян обдумала свой ответ, прежде чем дать его.

– Да, – ответила она. “Я счастлива.”

“А вы подумали бы о другой работе, если бы она стала доступной?– спросил он.

“Такого никогда не было, – сказала Суян.

Он смотрел прямо на нее, больше не проводя руками по одеялу.

“Это будет во дворце, – сказал он. “Там будет много народу. У тебя будет не так уж много свободного времени. Это может быть опасно. И это очень важно.”

Суян положила руки на ткацкий станок, отпустила челноки и убрала ноги с педалей. Она поняла, что кем бы ни был этот человек, он определенно нашел ее не случайно. Он не гулял по рынку и не был привлечен яркими цветами ее лотка. Он знал, что она будет здесь. Он знал, что она делает. Он пришел сюда, чтобы задать ей эти вопросы, хотя уже знал большинство ответов. И все это он сделал нарочно.

“Я ткачиха, – сказала она.

“Вы художник, – ответил он. Это было обычное обозначение на НАБУ, но то, как он сказал, придавало ему больше веса, чем она привыкла. “У вас очень интересный набор навыков, и я очень заинтересован в том, чтобы вы полностью реализовали совой потенциал.”

“У ткачей обычно нет опасной работы, – сказала она. Даже крашение ткани, которое было горячей, тяжелой работой до автоматизации, было относительно безопасным, пока вы не делали ничего глупого.

“Тут есть и другая сторона, – признался он. “Ты отвечаешь за благополучие высокопоставленного лица, и я ожидаю, что ты используешь все свои навыки, чтобы защитить ее.”

“Вы из королевской охраны, – сказала она, прищурившись.

– Капитан Куарш Панака, – представился он. “Я начальник охраны королевы Амидалы.”

Дело в том, что, когда Суян ткала одеяла для больницы, у нее возникало ощущение, что она сделала что-то хорошее, даже не потянувшись. Да, это было весело, и да, ей нравилось придумывать новые смеси тканей, но правда заключалась в том, что она делала это в основном потому, что ей было удобно. То, что описывал капитан Панака, звучало устрашающе. Суян не нужно было объяснять силу хорошего плетения, хорошей нити, хорошего шва. Она уже знала эти вещи. Во всяком случае, она не привыкла к тому, что ее власть признают.

Она уже не была уверена, что Суян сумеет кого-то защитить.

– Хорошо, – услышала она свой голос. “Я в деле.”

Глава 16

Королева Амидала провела утро на посадочной платформе, благопристойно помахивая гостям, когда те уходили. Ее сопровождали всего одна служанка и несколько охранников. Никто бы не догадался, глядя на нее, но Падме была измучена. По крайней мере, платье делало большую часть работы за нее, с точки зрения того, чтобы стоять прямо.

Панака, прищурившись, смотрел на небо с озадаченным выражением лица.

– Капитан?– сказала Королева.

“Мы получаем неожиданную обратную связь с внешних сигнальных буев, – сказал он. – Кто остался?”

– Только губернатор Кельма, – ответила Саше. – Она вызвалась идти последней, потому что у нее меньше всего гиперпереходов.”

“Я позвоню ее пилоту и скажу, чтобы они двигались дальше, – сказал Панака. «Нам нужно будет отправить несколько наших собственных кораблей, чтобы проверить буи».

“Как скажете, капитан, – ответила Падме.

Корабль Карлини взлетел в тот же миг, как закончилась его предполетная проверка. Комлинк все еще был открыт, и когда корабль покинул орбиту, Падме отчетливо услышала чей-то голос.

– Какого черта?– это было все, что можно было различить до того, как корабль вышел из зоны досягаемости, но этого было достаточно, чтобы Панака насторожился еще больше.

“Я бы хотел, чтобы вы вернулись во дворец, ваше высочество, – сказал он.

Падме и не думала спорить.

Саше достала свой Комлинк и отправила короткое сообщение остальным, которые, как она надеялась, все еще находились в апартаментах. Сегодня утром они одели Падме в другое вечернее платье, которое будет видно с корабля, пока она стоит на посадочной площадке. Платье было красного цвета, с широкой юбкой и изысканным табардом, закрывавшим ее плечи и грудь. Вокруг юбки было кольцо из светящихся оранжевых и желтых шаров. Это было не совсем то платье, чтобы двигаться быстро, но Падме справилась, даже на ступеньках. У дверей дворца Падме остановилась и повернулась к одному из стражников.

– Не могли бы вы найти губернатора Биббла и пригласить его в тронный зал?– спросила она. Традиция это или нет, но она собиралась обновить систему обмена сообщениями. – У капитана Панаки есть доклад.”

Формулировка была обманчиво легкой, и Падме увидела, что охранник сразу понял ее. Она пустилась рысью, а Падме направилась к тронному залу. У нее было плохое предчувствие.

Личная связь в апартаментах королевы сработала одновременно, что само по себе было бы тревожно. На четырех ладонях появились четыре миниатюрные копии Саше, и их внимание сразу же было приковано.

– Пламя, – только и сказала она, прежде чем исчезнуть.

Это был один из первых кодов, которые они изобрели. Вместо того чтобы иметь одно слово, которое могло бы призвать их всех к действию в случае чрезвычайной ситуации, у них было несколько разных слов, чтобы помочь указать, что это была за чрезвычайная ситуация. Цвет одеяний, которые Саше носила в то утро—в данном случае омбре от оранжевого до желтого, – означал, что все они должны были появиться в тронном зале в качестве служанок, и как можно скорее.

Они даже не потрудились заплести волосы. Вместо этого на нее накинули и расправили мантии, и всем оставалось только уложить волосы, как можно лучше. Сабе быстрым шагом повела их по коридорам. Никто больше, казалось, не отвечал, Так что Амидала все еще требовала их осторожности. Они подошли к дверям тронного зала и увидели, что королева уже сидит рядом с Саше. Остальные поспешили занять свои места.

– Губернатор Биббл, благодарю вас, – сказала Амидала, когда губернатор вошел с другой стороны комнаты. “Мы знаем, что вы собирались улететь сегодня утром, но капитан Панака хотел, чтобы вы присутствовали.”

“Конечно, Ваше Высочество.– Биббл был слишком опытным политиком, чтобы открыто выказывать свое раздражение, но вряд ли его можно было винить за то, что он хотел быть в другом месте. У него тоже была долгая неделя.

– Ваше Высочество, Губернатор Биббл. Панака вошел в комнату, его сапоги звенели по мрамору, и остановился в центре комнаты. – Как раз в тот момент, когда корабль губернатора Кельмы покидал орбиту, наши внешние буи зафиксировали небольшой корабль неизвестной конструкции. Мы предполагаем, что они сканировали нас на предмет планетарной обороны, но все знают, что у нас ее нет. Мы этого не знаем—”

Голограмма расплылась над ним, и он отступил в сторону, чтобы изображение прояснилось. Даже зная, что на самом деле этого человека там нет, он не мог удержаться и потянулся за бластером.

“Ваше Высочество, – произнесла фигура. “Я Вице-король Нут Ганрей Торговой Федерации. Я требую, чтобы вы подписали договор.”

– Вице-король, это крайне неортодоксально, – сказала Амидала. “У нас нет привычки подписывать договоры с людьми, с которыми мы только что познакомились.”

“Тем не менее вы подпишете вот это, – сказал Ганрей. – Пока мы разговариваем, его доставляют к вам.”

Сабе подошла к пульту и кивнула. Какой бы документ ни имел в виду вице-король, он появился в базе данных Королевы. Ее рука зависла над переключателем разъединения, но она ждала сигнала.

“Мы включим его в наше расписание, – сказала Амидала, – и свяжемся с вами в надлежащее время, когда все будет обдумано.”

“Вы подпишете его, – сказал Ганрей. – Или вы будете страдать.”

Он исчез.

“Ваше Высочество” – начал Панака, но Падме подняла руку.

– Капитан, – сказала она. – Пожалуйста, подготовьте вашу охрану и остальных сотрудников Службы безопасности. Я знаю, что у нас не так уж много возможностей для планетарной обороны, но я не буду сидеть сложа руки, пока мы не выясним, что нужно вице-королю Ганрею.

“Губернатор.” Она повернулась к Бибблу. “Прошу прощения, но мне нужно, чтобы вы еще немного побыли во дворце.”

“Это будет не настоящий договор, – сказал Биббл. – Они ожидают, что ты сдашься без боя.”

“Они неправильно рассчитывают, – сказала Падме. “Но в документе могут содержаться намеки на их игру. Я рекомендую вам и вашим сотрудникам читать быстро.”

“Я все устрою, – сказал он. Он встал, чтобы уйти, но Падме снова подняла руку, чтобы остановить его.

– Губернатор, кто на НАБУ уполномочен подписывать договоры с инопланетянами?– спросила она. “Должна признаться, я не знакома с точной цепочкой старшинства и хотел бы, чтобы это прояснилось как можно скорее.”

– Королева-единственный человек, обладающий такой властью, – сказал Биббл.

“А если королева отсутствует или недееспособна?”

– Они должны ждать ее выздоровления или возвращения.”

“А если королева мертва?– Она даже не вздрогнула.

“Тогда должны состояться выборы, Ваше Высочество, – сказал Биббл, и по его тону и по тому, как он заламывал руки, было заметно, что ему не по себе. “Этого никогда не было.”

– Благодарю Вас, губернатор, – сказала Падме. “Мы снова соберемся через два часа.”

По профессиональному мнению Сио Биббла, договор был кучей шаакского дерьма. НАБУ будет подчиняться прихотям Торговой Федерации и не получит абсолютно ничего от этого соглашения. Они не могли ожидать, что Королева подпишет его.

У них должна быть какая-то темная цель. Биббл просмотрел все найденные им записки о том, кто имеет право подписи в случае крайней необходимости, чтобы проверить, было ли его первоначальное заявление Королеве неверным. Если бы Торговая федерация захотела установить марионеточную королеву, которая была бы более сговорчива с их требованиями, это было бы совсем другое дело. Все, что он находил, указывало на одно и то же: он был прав. Только Королева могла подписать, ничто, кроме ее смерти, не могло изменить этого, и даже если случится худшее, ничего не могло случиться, пока они не проведут еще одни выборы. По закону с ними все будет в порядке.

Возвращаясь в тронный зал, Биббл начал беспокоиться о том, что все это может плохо закончиться.

“Мне нужно связаться с сенатором Палпатином, – сказала Падме. – Воспользуйся его аварийным каналом, если сможете его найти.”

“Если я найду его, – пробормотала Эйртаэ. Через несколько секунд она уже включила связь и провела Падме в нужное место, где должен был стоять голоэмиттер.

Какое бы время ни было на Корусканте, Палпатин, должно быть, не спал, потому что ответил ей немедленно.

– Королева Амидала?– сказал он, мерцая синим перед ней. “Это неожиданный сюрприз.”

– Боюсь, у меня плохие новости, сенатор, – сказала Падме. “И нет времени на любезности.”

– О боже.– Палпатин немного запыхался. Может быть, он прибежал, когда услышал сигнал аварийного канала. – Пожалуйста, продолжайте.”

“Мы получили угрожающее сообщение от вице-короля Нута Ганрея из Торговой Федерации, – сообщила ему Падме. – Он потребовал, чтобы я подписала договор. Я, конечно, отказалась. И я снова откажусь. У нас было время прочитать его, и он просит меня подписать контракт на всю планету.”

“Я боялся, что что-то подобное может случиться, – сказал Палпатин. “Но даже в самых смелых мечтах я не думал, что это произойдет на самом деле! Ваше Высочество, Торговая федерация стоит за заговором в Сенате, чтобы перенести налог на торговые пути, и НАБУ находится прямо в середине их предполагаемой операции.”

“Мы все время слышали, что законопроекты провалились, – сказала Падме.

“Так и есть, – сказал Палпатин. – Похоже, Торговая федерация придерживается более экстремального подхода.”

– Капитан Панака и другие офицеры принимают все возможные меры, – сказала Падме. “Пока нам ничего не остается, как ждать. Я хотела сообщить вам, если у вас есть какие-то предложения.”

“Я отнесу его канцлеру, – сказал Палпатин. “Всегда лучше идти прямо к вершине.”

– Спасибо, сенатор, – сказала Падме. – А теперь, боюсь, мне пора идти.”

– Будьте осторожны, Ваше Высочество, – сказал Палпатин. – Вы слишком важны, чтобы потерять вас.”

Рабе прервала связь.

“Пора возвращаться в тронный зал, – сказала она.

“С вами все в порядке?– Спросила Падме, прежде чем они снова отправились в путь. “Я знаю, что эти несколько дней были очень тяжелыми.”

“Мы в порядке, – ответил за всех Сабе. Это было более или менее правдой.

Дверь в гостиную распахнулась, и все подскочили.

“Ваше высочество, – сказал Панака. – Здесь Торговая федерация. На орбите. Они блокировали планету.”

Дарт Сидиус посмотрел на голограмму НАБУ, висевшую над его столом. Это был прекрасный мир. Чистая вода и зеленые деревья, желтый камень и голубое небо. Люди, которые ничего не хотят от жизни, кроме как делать красивые вещи, которые делают других людей счастливыми.

Он хотел убедиться, что его наследие никогда не будет забыто.

И теперь у него были средства. Вокруг планеты по совершенному кругу вращались десятки кольцеобразных кораблей блокады. Каждый был хорошо вооружен и еще более надежно защищен. И все они были набиты дроидами.

Он был приятно удивлен изобретательностью, проявленной геонозийскими инженерами при проектировании сил вторжения. Там были дроиды для каждого ранга и каждой задачи, как в регулярной армии. Они смогут полностью сокрушить НАБУ, и, возможно, даже не нанесут большого ущерба планете. Во всяком случае, не сразу. Сидиус предпочитал полное разрушение, но в крайнем случае осквернение вполне сойдет. Голограмма засветилась, и он протянул руку, чтобы прикоснуться кончиком пальца к тому месту, где должен был находиться Тид, как будто мог раздавить его.

Другая консоль, та, что была в его кабинете, зазвенела так громко, что он услышал ее через закрытую дверь. Вероятно, это был канцлер Валорум. Точно по расписанию.

Глава 17

Первая неделя блокады Торговой Федерации была чрезвычайно напряженной и невероятно скучной. Большую часть времени ничего не оставалось, кроме как ждать. Падме часами просиживала в тронном зале с различными правительственными чиновниками, рассуждая о том, как НАБУ может защитить себя, и гадая, к каким союзникам они могут обратиться за помощью. На все сообщения, которые они посылали, отвечали более чем туманно. Не было никаких сомнений, что торговая федерация слушает.

Она никогда не расставалась со своими служанками. По крайней мере двое все время находились рядом с ней, в то время как остальные ездили туда-сюда по разным делам. Она начала давать им их собственные задания, вместо того чтобы ждать, пока они уйдут на вечер и проведут разбор полетов всей группой. Это было не так, как должна была работать система, но они должны были адаптироваться.

Она не была близка к тому, чтобы уладить все с Сабе, но она, казалось, отбросила все эмоции в сторону и погрузилась в свои обязанности, как будто больше ничего не оставалось делать. Падме тоже ничего не оставалось, как ждать, хотя ожидание уже начинало выводить ее из себя.

Вице-король отказался спуститься на планету и прислать живого представителя. Он настоял, чтобы Амидала присоединилась к нему в его штабе на одном из орбитальных кораблей, но об этом, очевидно, не могло быть и речи. Поскольку она не уступила его требованиям, он начал посылать вниз дроидов-эмиссаров, каждый из которых нес вариации одного и того же сообщения. Падме вернула их все без ответа и без подписи.

Ни одному кораблю не разрешалось входить в атмосферу планеты или покидать ее. Королевский корпус космических истребителей НАБУ не давил на торговую Федерацию, чтобы узнать, действительно ли они будут сбивать выходящие корабли. Они провели несколько учений в низкой атмосфере и получили автоматическое предупреждение от дроида не летать слишком высоко, но они не видели никаких вражеских кораблей, летящих в строю. Патовая ситуация никого не радовала, но это было лучше, чем тотальная война.

На седьмой день блокады к орбитальной линии подошел сельскохозяйственный транспорт с Карлинуса. Губернатор Кельма прислала этот груз в знак доброй воли, в знак благодарности за открытие линий связи между двумя мирами. Это было относительно небольшое количество зерна, но символический жест был безошибочным. Кораблю было отказано в проходе, и он был вынужден свернуть на Энарк, где груз был помещен в холодное хранилище. Это было первое настоящее испытание блокады, и Торговая федерация победила.

“А сколько урожая мы на самом деле собрали?– Спросила Амидала своего советника по сельскому хозяйству через несколько часов после того, как противостояние закончилось и все согласились, что корабль не придет.

“Все гораздо сложнее, ваше высочество, – сказал Граф Запало. – Первый урожай всегда слабее, поэтому мы решили превратить большую его часть в удобрение. Мы собрали, может быть, восьмую часть урожая, и она уже была пересажена на вторую половину вегетационного периода.”

“Значит, когда Законодательное собрание решило половину, они имели в виду вторую половину?– Спросила Амидала. Ей следовало бы это знать. Было слишком много деталей,чтобы держать их в голове.

“Так оно и есть, Ваше высочество, – сказал Запало. “Мы ожидали первую партию внеземного зерна через два дня после введения блокады, но она прибыла с планеты, союзной с торговой Федерацией, поэтому мы начали поиски в другом месте. Зерно Карлини удержало бы нас, но это ничего не изменит, если ничто не сможет пройти.”

“Сколько еды у нас в запасе?– Голос Королевы сделал вопрос холодным, что скрыло растущее беспокойство Падме.

– На планете?– Запало сделал паузу, чтобы произвести кое-какие вычисления. “Мы можем поддерживать город Тид в течение месяца.”

– НАБУ-это нечто большее, чем город Тид, – мягко упрекнула его Амидала.

“Конечно, Ваше высочество, – сказал он. “Если мы будем кормить всю планету, наших запасов хватит на неделю. У каждой базы населения есть свои склады, но нам придется пополнять их из столицы.”

“Ты хочешь сказать, что у нас хватит еды на неделю?– Спросила Амидала. Казалось, что прошло совсем немного времени.

– Общественная еда, Ваше Высочество, – сказал Запало. “Не учитывается ни продукты питания на общем рынке, ни то, что есть у фермеров в их частных магазинах.”

Падме хотела было спросить, существует ли такой учет, но остановилась. Либо так оно и было, и она уже должна была это проверить, либо нет, и она только выставит Запало дураком, когда ему придется это признать.

“У вас есть план действий на случай непредвиденных обстоятельств?– Вместо этого спросила Амидала.

– По регионам-да. Но ответные меры ориентированы на стихийные бедствия, а не на иностранные блокады. У нас нет единого плана для всей планеты одновременно, – последовал ответ.

“Эйртаэ будет сопровождать вас и поможет составить план, – сказала Амидала. “Нам нужно что-то, что мы сможем реализовать к концу дня.”

Советник по сельскому хозяйству, казалось, хотел возразить, но Эйртаэ мягко вывела его из комнаты.

“Что-нибудь еще изменилось?– Спросила Амидала.

– Послы канцлера Валорума должны быть здесь завтра, – сказал Биббл. – Его офис сообщил, что сначала они встретятся с вице-королем, но с блокадой это, вероятно, было неизбежно в любом случае.”

“Мы должны положиться на послов, – сказала Амидала. – Яне, пожалуйста, сообщи на кухню, что мы переходим на рационы, и начнем как можно скорее. Если мы должны сделать объявление для широких слоев населения, мы хотим быть примером для подражания.”

Яне присела в реверансе и вышла из комнаты.

“Я не думаю, что ты собираешься скрываться, пока все это не закончится?– Спросил Панака.

– Нет, капитан, – ответила Амидала. “Но, как всегда, мы ценим вашу заботу о нашей безопасности.”

“Попробовать стоило, – сказал он.

Падме одевалась для послов канцлера так тщательно, как могла бы при других обстоятельствах. На ней снова было красное платье с широкой юбкой и широкими плечами. Это было самое носимое платье, которое у нее было, которое было подходяще королевским, сделанным таким образом тщательным дизайном и отделкой мехом потолли. Яне подправила наряд так, что Падме больше не требовалось нижнее белье. На ней был только комбинезон, и платье держалось само по себе. Это делало наряд легче и легче в нем было двигаться. Яне безукоризненно сделала макияж, и к тому времени, когда головной убор скользнул на голову, драгоценный камень Зенды прижался к ее лбу, Падме чувствовала себя почти уверенно.

Они всей толпой направились в тронный зал, чтобы подождать, и скоротали время, составляя планы питания. Когда прошло два часа, Падме отправила сообщение Нуту Ганрею, напомнив ему, что она знает о прибытии послов. Вице-король казался слишком самодовольным.

“Вы думаете, послы Республики могут поддаться на подкуп?– она спросила всех в комнате, когда звонок был завершен.

“Мне бы не хотелось делать поспешных выводов, – сказал Биббл. – Но нет ничего невозможного.”

– Свяжитесь с сенатором Палпатином, – сказала Падме. “Может быть, он хотя бы скажет нам, кто был послан.”

Сенатор Палпатин был доступен, но его изображение погасло прежде, чем они смогли поговорить по-настоящему. Биббл немедленно заявил то, о чем все думали: вторжение близко. Панака и губернатор спорили о том, как реагировать, и прежде чем они смогли принять какое-либо реальное решение, оно было принято за них: корабли Торговой Федерации уже приземлялись.

У них не было достаточно времени, чтобы забраться на свои корабли. Первыми мишенями стали пилоты в ангаре Тид, и они сразу же потеряли с ними контакт. Те немногие корабли, что поднялись в небо, были сбиты прежде, чем успели нанести хоть какой-то урон. Это был лишь вопрос времени, когда войска доберутся до Дворца.

Панака приказал им немедленно покинуть тронный зал: там было слишком много окон, и это было не самое подходящее место для обороны.

– Губернатор, я рекомендую вам пройти в свой кабинет, – сказал Панака. – Дворцовая стража сделает все, что в ее силах, чтобы обезопасить вас там. Ваше Высочество, пора идти.”

Биббл выглядел испуганным, но все же пошел. Падме последовала за своими охранниками обратно в апартаменты. Она была так занята, пытаясь вычислить точное количество времени, которое потребуется, чтобы взломать двери дворца, что она не понимала, почему они направляются туда, пока они не прибыли. Затем она повернулась и схватила Сабе за руку.

“Все, что нам нужно уладить, мы можем сделать позже, – сказала Сабе. “С этого момента я твоя.”

Это был невероятный подарок. Падме не думала, что когда-нибудь сможет так проглотить свою гордость, и она восхищалась Сабе безмерно. Она знала, что именно поэтому Панака завербовал ее, но все равно было удивительно видеть это.

Переход должен был произойти быстрее, чем им когда-либо удавалось. Сабе сменила оранжевую мантию на черное платье, и все служанки сосредоточились на ней. Оставшись одна на один последний драгоценный Миг, Падме подошла к окну в коридоре. Охранники дали ей время подумать. С серьезным лицом она смотрела на город, запечатлевая архитектуру в памяти, даже когда армия дроидов испортила ее, и давая молчаливые обещания, которые она не была полностью уверена, что сможет сдержать.

Падме вытерла лицо Королевы, прежде чем взять одежду для себя. Она убедилась, что служанки смотрят на Сабе, а не на нее, ища совета. Это было настоящее испытание-впервые они проделали его, когда возникла реальная личная опасность.

Сабе вывел их на террасу, приказав стражникам присоединиться к ним, и они стали ждать неизбежного.

У Джа-Джа Бинкса был ужасный день. Беды всегда мучили его, это правда, но сегодня галактика, казалось, довела их до крайности.

Несчастный случай определенно произошел по его вине. Обычно хаос, который он вызывал, был скорее случайностью невезения, но на этот раз он действительно напортачил. Вынужденный покинуть Отогунгу и слишком испуганный, чтобы оставаться в глубокой воде одному, Джа Джа сделал то, что он считал довольно умным ходом. Он поднялся на поверхность. Он решил, что будет зарабатывать там на жизнь, пока босс Насс не остынет, а потом попробует вернуться. Не было ничего такого, что не могло бы быть исправлено. Он просто какое-то время будет держаться в стороне.

Он не ожидал, что его первая неделя пребывания на поверхности НАБУ будет включать в себя флот кораблей, спускающихся на поверхность планеты. Корабли были уродливы, в их конструкции не было никакого изящества. Вместо этого они были угловатыми, коричневыми и совершенно неприятными.

Кроме того, они разместили большие парящие танки, которые не следили за тем, куда они идут, и не заботились о том, кого они раздавят.

Плюс был в том, что кто-то спас Джа-Джа, и этот Спаситель был джедаем. Гунганы были изолированным народом, но они знали, что такое джедаи, и если на поверхности будет беспорядок, Джа Джа будет в хорошей компании. Недостатком было то, что джедай и его ученик хотели, чтобы Джа Джа взял их в подводный город, хотя он только что был изгнан. У них даже были маленькие дыхательные аппараты, чтобы они могли справиться с глубиной вместе с ним.

А потом все они оказались в ядре планеты. Это был самый ужасный день в его жизни.

Когда пузыри Бонго лопнули в устье реки Тид, Джа-Джа не думал, что когда-либо был так рад увидеть что-то, что не было водой. Он всю жизнь слышал рассказы о том, насколько нецивилизованными были НАБУ, но здания, которые он видел, указывали на то, что они должны быть, по крайней мере, разумными. Они были довольно красивы, хотя и были прямыми и куполообразными, а не плавными и изогнутыми, и было даже какое-то искусство, которое, как он думал, не будет слишком неуместным на выставке гунгана. Единственная проблема заключалась в том, что город был покрыт большим количеством этих уродливых коричневых кораблей.

К тому времени, как они благополучно выбрались из воды, им пришлось осторожно передвигаться по городу, чтобы избежать патрулей дроидов, что на самом деле было не очень хорошо для Джа Джа. Ему удавалось сохранять свои неудачи в небольшом количестве, только один раз споткнувшись, а затем упав в очень тихую кучу ковров. Наконец они оказались в небольшом проходе над улицей, и джедай по имени Куай-Гон приказал остановиться.

“Там, внизу, – сказал он.

Они осторожно выглянули из-за листвы и увидели странную процессию. Несколько дроидов сопровождали почти дюжину людей, одетых в различную униформу. В середине стояла невысокая человеческая женщина в черном платье и гриме, которую Джа узнал бы где угодно.

Джедаи спрыгнули вниз, чтобы напасть на дроидов, и Джа Джа Бинкс последовал за ними, прямо в объятия своей судьбы.

Глава 18

“Мы храбры, Ваше Высочество.”

Выбор Джедаев был трудным, и все внутри Падме кричало, чтобы остаться с их народом. Она не была полностью уверена, что доверяет Куай-Гону Джинну, но она знала, что Панака, вероятно, погибнет, если они останутся, и губернатор Биббл, казалось, думал, что идти к Палпатину было их лучшим шансом теперь, когда они были захвачены, и Падме согласилась с ним.

Они не могли все отправиться на корабль. Пространство в корабле было полно жестких границ, которые не могли пересечь никакие хитроумные переговоры. Оставалось только выбрать, кто останется, а кто уйдет, и Падме даже не успела сделать последний звонок. Все посмотрели на Королеву, и Сабе объявила, что они отправятся на Корускант. Яне взяла Саше за руку и подошла к Бибблу. Не было даже времени как следует попрощаться. Они должны были добраться до ангара, а потом под бластерным огнем и угарным газом, будут прорываться из блокады.

Когда НАБУ скрылась за ними, ни Падме, ни Сабе не могли избавиться от ощущения, что они только начали сталкиваться с вещами, которые были вне их контроля.

Первое, что сделали дроиды, это просканировали их. Это было почти безболезненно, за исключением небольшого укола, который сопровождал анализ крови, а затем их всех затолкали в маленький домик со двора, где они были схвачены.

“Вы останетесь здесь, пока ждите указаний, – сказал дроид, который, казалось, был главным. – Любая попытка бежать будет встречена насилием.”

Саше не собиралась бежать.

Они с Яне сидели рядом. Несколько охранников беспокойно расхаживали по комнате, но девушки были погружены в свои мысли. Даже сейчас Королева держала блокаду, и у них не было никакого реального способа узнать, была ли она успешной, если только их враги не решили рассказать им. Через полчаса прибыл дроид с приказом убрать губернатора Биббла и доставить его обратно во дворец. Он ушел один, и Саше оставалось только надеяться, что с ним все будет в порядке.

Они подождали еще час. Даже самые беспокойные стражники перестали ходить и сели. Яне придвинулась ближе, и впервые Саше стало все равно. Она была не одна, и даже если ее чувства были сложными, по крайней мере, они будут иметь друг друга. Наконец дверь открылась.

– На ноги, люди, – сказал дроид. “Идете со мной.”

Их провели через центр города и вывели на самую большую рыночную площадь. Все на площади было сровнено с землей: фонтаны, скамейки, статуи. Обычно рынок гудел жизнью и торговлей, но сейчас единственными звуками были лязг ног дроидов и разнообразные звуки, сопровождавшие поспешное возведение небольшого палаточного городка.

“Вы назначены в четвертый лагерь, – сообщил им дроид. – Приготовьтесь к тюремному заключению.”

Их отвели в одну из новых палаток и втолкнули внутрь. Внутри стояли два ряда коек и что-то похожее на общий туалет позади. Несколько охранников уже ждали внутри, и Саше с облегчением увидела среди них Мариек Панаку. Мариек протолкалась к ним и внимательно вгляделась в их лица.

“Она что, сбежала?” спросила она, ее голос был тихим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю