Текст книги "Риск Королевы (ЛП)"
Автор книги: Э. Джонстон
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
– Рабе, – сказал Рабене. “Думаю, твоя хозяйка гардероба.”
Это дало бы ей доступ к самым личным вещам, которые защищали Королеву—ее одежде, драгоценностям и другим аксессуарам—и дало бы ей повод всегда быть под рукой. Это было идеально для офицера разведки.
– Яне, – сказала Суян. “Я буду отвечать за связь с дворцовым персоналом и дроидами.”
Она будет держать руку на пульсе всего, что происходит внутри стен. Никто не заподозрит ничего необычного, если она вдруг появится на кухне или в саду, чтобы поговорить с кем-нибудь о нуждах королевы.
“Эйртаэ, – сказал Эйртама. “Связь, коммуникации.”
Все привыкли бы видеть ее с различными технологиями в руках. Они не будут думать о том, что она с ними делает.
– Саше. Скромный паж.”
Никто не будет думать о том, чтобы увидеть ее вообще.
Каждая девушка выбрала что-то, что заставило бы их казаться совершенно безвредными, но также позволило бы им иметь дополнительные функции, не заставляя никого смотреть дважды. Их навыки можно было использовать так, чтобы никто не догадался об этом.
Падме улыбнулась и посмотрела на Тсабин. Ее первая служанка. В течение двух недель, прошедших после выборов, они почти все время проводили вместе, хотя большинство людей даже не подозревали о присутствии Тсабин. Она высказывала свое мнение по самым разным вопросам, и Падме уже начала полагаться на здравый смысл Тсабин, чтобы умерить свой собственный идеализм. Они были друзьями, или они были на пути к дружбе. И они учились управлять дисбалансом власти между ними. Это было не идеально—Саше, казалось, намеренно избегала Яне, – но начало положено.
“Я буду всеобщим помощником, – сказала Тсабин. – Таким образом, люди привыкнут к тому, что я играю случайные роли, и не будут сомневаться в моем отсутствии, если меня не будет видно.”
– И?– Спросила Падме. Тсабин всегда придется следовать чужому выбору. Самое меньшее, что они могли сделать, это дать ей этот.
Тсабин улыбнулась.
– Сабе.”
Глава 7
“Мне это не нравится, – сказал Панака.
“Ты сам виноват, дорогой, – сказала ему Мариек. Она всегда была прямолинейной, и обычно ему это нравилось, но когда она указывала на его собственные недостатки, это становилось менее привлекательным качеством. “Ты не можешь собрать столько девочек-подростков вместе и не ожидать, что они будут строить козни. Или убивать друг друга. Честно говоря, тебе повезло, что они, похоже, делают первое.”
Панака подумал о девяти ответах на это, восемь из которых, вероятно, закончатся разводом. Он сдался и попробовал другую тактику.
“У тебя есть какие-нибудь предложения, как с ними бороться?– спросил он. – Поскольку ты, кажется, эксперт.”
– Потому что я была одной из них, ты хочешь сказать?– злобно сказала она.
“Я—”
– Я шучу, милый, – сказала она. “Ты дал Королеве отличный набор инструментов. Что она с ним сделает, зависит от нее, к несчастью для твоих слабых нервов, но шкатулка все равно твоя. Только не делай из этого клетку, а то они и вправду на тебя набросятся.”
“Я не сажаю их в клетку!– сказал он.
– Называй это как хочешь, – сказала Мариек. “Ты контролируешь их, и им это понравится не больше, чем тебе нравится, что они контролируют тебя. Просто делай свою работу и доверяй им.”
“Жаль, что ты не пошла на повышение в личную гвардию, – проворчал Панака.
“Это была бы ужасная идея, – сказала Мариек. – Поскольку я в основном согласна с ними в этом сценарии.”
Она поцеловала его, смеясь, и Панака остался с упавшим чувством, что он проиграл не один бой этим утром.
Первая проблема заключалась в том, что Саше отказывалась делить комнату с Яне.
Она не давала повода и упрямо наступала на пятки, чего никто не ожидал. Рабе и Эртаэ придумали какой-то рандомизатор для расписания, идея которого заключалась в том, что ни одна служанка никогда не была в одном и том же месте два дня подряд, и заморочка Саше мешал им реализовать его. Падме не хотела принимать чью-либо сторону, главным образом потому, что Яне необъяснимым образом соглашалась с Саше. Это казалось очень личным в том смысле, который Падме не совсем понимала, и это было глупо, но она была полна решимости предоставить своим служанкам все, что могла, и если это было все, что требовалось Саше, то не так уж и много.
– Прекрасно, – наконец произнесла Рабе. “Мы просто добавим ее в программу рандомизации. Вам никогда не придется спать в одной комнате. Я полагаю, вы не против того, чтобы вас видели вместе на людях?”
Саше грациозно уступила, и в последующие три дня любимые конфеты Рабе были отправлены вместе с вечерним чаем, что все сочли достаточным извинением.
Панака был не совсем доволен тем, что никогда не знал, сколько фигур в капюшонах будет сопровождать королеву в любой день. Это тоже была идея Рабе. Если бы Королеву всегда сопровождало разное количество служанок, было бы труднее определить, кто отсутствовал в данный момент.
“Их пятеро, чтобы защитить тебя, – сказал Панака. Они оба старались говорить так, чтобы уважение было так же ясно, как и несогласие, но у них еще не было достаточно практики.
“Вот как они будут защищать меня, – возразила Амидала.
В конце концов Падме согласилась, чтобы к каждой смене добавлялось еще по два охранника. Это был редкий компромисс, когда каждый получал то, что хотел в первую очередь, и цена считалась приемлемой для всех сторон.
К концу второй недели Яне объявила, что настало время дать Сабе возможность покинуть апартаменты прямо с лицом Королевы. Она запомнила смену персонала и записала расписание, по которому дроиды мыли полы и окна. Она точно знала, какое время должна была выбрать такая экспедиция. Кроме того, она и Эйртаэ закончили три новых головных убора, в дополнение к другим своим обязанностям, и платье, которое было похоже на традиционное платье НАБУ с одной третью веса. У нового платья были гораздо более легкие застежки, что облегчало вход и выход, на чем настоял Рабе после того, как ей показали оригинальные модели.
Они выбрали утро, когда Амидала не появлялась на публике. Саше выходила из комнаты и трижды возвращалась с разными поручениями, а затем Падме, одетая одинаково, уходила якобы за книгой из библиотеки королевы, которая находилась в конце коридора. Все, что Сабе нужно было сделать, это пройти по коридору, не будучи узнанным, чтобы это было успешным испытанием.
– Это действительно весит меньше, чем старые?– Спросила Сабе, когда Яне надела наплечники и накидку поверх огромного синего платья.
“Не будь мелочной, – сказала Рабе. “Ты же знаешь, как много они над этим работали.”
Под платьем на Сабе было светло-голубое одеяние, такое же, как у Саше и Падме, когда их видели выходящими из комнаты. Служанки обычно носили одеяния в том же стиле, что и Королева. Капюшоны быстро входили в моду, распространяясь от двора ко двору и до широких слоев населения, и в любой момент в любой части дворца находилось несколько женщин, похожих на служанок.
Поверх одежды на Сабе было темно-синее платье из шелка Карлини, сшитое в архаичном стиле НАБУ. Ее плащ был черным и держался на поясе, украшенном драгоценными камнями. Массивные плечевые части, которые выполняли большую часть работы по поддержанию головного убора, также были черными. Эртаэ не была полностью довольна дизайном, но Яне убедил ее, что будет легче проверить физическую модель, чем просто продолжать рисовать ее снова и снова. Сам головной убор представлял собой обманчиво простую прическу, увитую белыми и голубыми бусинами, которые звенели всякий раз, когда Сабе поворачивала голову. Широкий треугольный предмет лежал на ее плечах и затылке, завершая образ. Это не слишком улучшало ее периферийное зрение, но осанка была безупречной.
Яне закончила последние мазки макияжа.
“Этого должно хватить, – заявила она. “А ты как думаешь?”
Рабе и Эртаэ внимательно осмотрели ее и ничего не сказали.
– Плечи-это хорошая идея, – сказала Саше. “Никто не обратит слишком много внимания на ее лицо, даже если попытается. Их глаза всегда будут отвлечены.”
– Спасибо, – сказала Яне. Она сняла фартук, которым обычно покрывала лицо, чтобы не запудрить его, и натянула на голову капюшон. Она и Эртаэ будут теми, кто будет сопровождать Сабе на тесте, потому что другая половина этого теста была направлена на то, чтобы увидеть, смогут ли они снова переключить Падме на лицо королевы, пока они будут в библиотеке.
“Пошли, – сказала Сабе.
“Конечно, Ваше Высочество, – ответила Рабе, не мигая, глядя в раскрашенное лицо Сабе.
Чтобы напугать вторую по силе девушку, требовалось нечто большее. Сабе медленно кивнула и повернулась к двери.
Охранники в коридоре выпрямились, когда Амидала прошла мимо них, и не подали виду, что заметили что-то необычное. Двое из них последовали за Яне и Эртаэ. До библиотеки оставалось метров пятьдесят, и это расстояние вдруг показалось Сабе до смешного далеким. Платье было тяжелым. Она недостаточно тренировалась в обуви. Она не могла повернуть голову из-за головного убора. Она набрала полную грудь воздуха, не двигаясь, чтобы не выдать ровного дыхания, и пошла дальше.
Они были уже в десяти метрах от двери, когда в коридоре появился капитан Панака. Он пришел рано. Позади Сабе Яне резко вдохнула, а Эйртаэ слегка поморщилась.
“Ваше Высочество, – дружелюбно сказал Панака. “Я не думал, что у вас сегодня назначена встреча.”
“Я иду в библиотеку, – сказал Сабе, надеясь, что разговор будет как можно короче.
Панака кивнул и отступил в сторону, пропуская их. Он уже почти миновал линию глаз Сабе, когда она заметила, как он нахмурился. Она сделала последние несколько шагов к библиотеке так быстро, как только могла, позволяя Эйртаэ пройти мимо нее, чтобы открыть дверь. Это дало Эйртаэ ясное представление о лице Панаки, когда Амидала вошла в комнату, прежде чем закрыть дверь охранникам.
Сабе хотелось прислониться спиной к двери и заворчать, но платье не позволяло. Вместо этого она выругалась себе под нос.
“Могло быть и хуже, – ободряюще сказала Яне.
– Что случилось?– Спросила Падме. "Служанка" стояла на верхней ступеньке библиотечной лестницы с книгой в руке, так что если кто-то еще войдет, она сможет притвориться, что только что нашла ее.
– Панака, – коротко ответила Сабе. Она протянула руки, чтобы Эйртаэ могла приступить к работе.
Падме спустилась по лестнице и встала перед ней, чтобы Яне тоже могла начать подготовку.
“Он поймал тебя?– спросила она.
“Он видел нас, – сказала Сабе. “И я уверена, что он знает, что это была я.”
“Во всяком случае, он ломал над этим голову, – сказала Эртаэ. “Когда я увидел его лицо, он все еще думал.”
“Это все, что тебе было нужно, – сказала Падме. “Неплохо для первой попытки.”
Сабе ничего не ответила, чисто гипотетически, потому что Эртаэ стирала макияж с лица, но на самом деле, всего лишь однажды, она хотела быть лучшей в чем-то из-за своего природного дара.
“Он только начал подозревать, когда ты заговорила, – сказала Яне.
“Я не могу работать на Королеву, если не умею говорить, – сказал Сабе. Ее голова была свободна от головного убора, поэтому она закрутила волосы в простой узел, который служанки носили, готовясь надеть капюшон.
“Мы говорили о лице Королевы, – сказала Падме. “Мы делаем это с помощью макияжа и практикуемся в отражении выражений лиц друг друга. Мы просто ... . . надо придумать голос Королевы.”
Это не было ужасной идеей.
“Вы уже говорите по-другому, когда разговариваете с правительственными чиновниками, – сказала Сабе. – Нам обоим не составит большого труда подстроить интонацию.”
“Всех нас, я бы сказала, потому что Рабе здесь нет, – сказала Падме. Она улыбалась. Сабе казалось, что она будет разочарована, но правда была в том, что Падме любила план, и теперь он у них был. “И нам придется поработать над тем, чтобы включить акцент Рабе.”
“Я добавлю его в список, – сказала Эртаэ.
Служанки быстро переложили платье от одной королевы к другой, и Яне достала из кармана маленькую портативную версию королевской косметички. Она сделала лицо Падме, пока Эйртаэ прикрепляла головной убор, а Сабе пряталась в капюшон. Потребовалось несколько минут, чтобы сделать переход. Если бы это было более сложное платье, как те, что Амидала надевала для придворных, его нельзя было бы так быстро одеть, но Рабе настояла, чтобы они справились с этой задачей.
Сабе взяла книгу, которую принесла Падме, и встала в хвосте процессии. Эйртаэ снова открыла дверь, и они вчетвером вышли в коридор, как будто это был обычный день.
На этот раз пятьдесят метров показались более дружелюбными. Все, что Сабе нужно было сделать, это опустить голову и пройти мимо служанкой, которую все видели входящей в библиотеку полчаса назад. Охранники последовали за ней, и все они вернулись в номер, как будто все было совершенно нормально. Когда они подошли к двери, Панака распахнул ее перед ними.
“Вы нашли нужную книгу, Ваше Высочество?– вежливо спросил он.
Они не сказали ему о плане сделать Падме отдельной личностью в качестве пажа. Яне сказал, что легче просить прощения, чем разрешения, поэтому они просто пошли вперед и сделали это. Возможно, им следовало оставить “пажа" в библиотеке, чтобы лучше предоставить смену. Эйртаэ могла бы добавить это к списку.
– Да, Спасибо, капитан, – сказала Падме. Ее голос был низким, гораздо ближе к голосу Сабе, чем обычно. “Да, Я нашла.”
Губернатор Биббл не был удивлен результатом голосования, но Падме чувствовала, что он немного разочарован, хотя ни она, ни ее служанки не подавали виду.
“Конечно, мы все понимаем сельскохозяйственные причины, по которым половина полей на НАБУ сгнила”, – сказал он после того, как они закончили подводить итоги отчета. “Всегда есть риск перепроизводства, и любой шанс помочь азотному циклу идти естественным путем ценится—но я надеялся, что вашего влияния будет достаточно, чтобы разблокировать планету, такой, какая она есть.”
“Я согласна, губернатор, – сказала Амидала. Новый голос еще не пришел к ней естественным путем, так что для начала они опробовали его на известном стороннике. До сих пор Биббл никак не реагировал. – Экономика, конечно, могла бы поддержать покупку зерна прямо сейчас, но есть разница между простой покупкой вещей у инопланетян и фактическим приветствием их, как это было бы сделано для поощрения эмиграции из других миров.”
Санандрасса была хорошим правителем, но она закрыла НАБУ в соответствии со своими убеждениями о планетарном изоляционизме, и Королева и губернатор с нетерпением ждали возможности открыть его снова. Никому из них не нужно было произносить это вслух.
– Ну что ж, – тихо сказал Биббл, когда Амидала поднялась, чтобы уйти. – Всегда есть следующий сезон.”
“Мы ценим вашу преданность делу, губернатор, – сказала Амидала. В конце фразы ее голос слегка дрогнул.
“Вы хорошо себя чувствуете, ваше высочество?– Спросил Биббл. “Вы привыкли быть королевой исключительно, но всегда есть странные побочные эффекты от этой работы.”
– Я в полном порядке, спасибо, – ответила Амидала. – Она позволила теплоте вернуться в тон королевы. Какое-то движение краем глаза привлекло ее внимание, и она поняла, что Яне засунула руки в рукава, что она часто делала, когда пыталась не рассмеяться.
“Я дам вам знать о развитии событий, как только получу их, – сказал Биббл, кланяясь Ей.
Как только дверь между ними закрылась, Падме услышала безошибочно узнаваемый звук хихиканья из-под капюшона Рабе.
Глава 8
Ситуация между Саше и Яне не изменилась, и не стало яснее, какова она на самом деле. Они были достаточно дружелюбны друг к другу, но Саше не хотела оставаться наедине со старшей девочкой. Она отказывалась объяснять почему, и Яне, казалось, не обиделась. Нежное поддразнивание только заставляло Саше чувствовать себя неловко и заставляло Яне замолчать, так что в конце концов остальные просто сдались и приняли это как личностную причуду. Подобно тому, как Эйртаэ возилась с мелкой электроникой или Рабе насвистывала, когда думала, они полностью игнорировали проблемы. То есть раздражение нарастало до тех пор, пока не взорвалось.
“Я думала, ты оценишь возможность написать более сложную программу, – отрезала Яне. Эйртаэ ворчала, что ей придется уехать из комнаты, когда Саше простудилась, а Яне подхватила простуду неделю назад. Мед-дроид посоветовал им обоим жить в одной комнате, пока симптомы не пройдут. Саше наотрез отказалась.
– Моя жизнь и так достаточно сложна, спасибо, – сказала Эртаэ. “Я могла бы быть учеником в восточных квадрантах, помогать строить мосты, но вместо этого я здесь с вами двумя, и вы даже не можете поболеть вместе.”
На мгновение показалось, что Падме собирается занять свое место, чего она никогда не делала в апартаментах. Но тут Саше вздохнула.
“Мне очень жаль, – сказала она. “Я перееду к Яне.”
“Я уже собрала вещи!– Эйртаэ теперь была в полном восторге. Поскольку они так редко давали волю своим эмоциям, вероятно, это было запоздало.
– Что именно упаковано?– Спросила Сабе. – У нас общий шкаф.”
Эйртаэ выглядела готовой откусить кому-нибудь голову, и Падме неохотно вмешалась.
– Спасибо тебе, Саше, за то, что ты посмотрела на это с другой стороны, – сказала она. Это прозвучало более низким тоном, над которым они работали для Амидалы. “Я знаю, что нелегко сделать что-то, что заставляет тебя чувствовать себя неловко.”
Саше прокралась в комнату, где жила Яне с тех пор, как у нее начались симптомы простуды.
“Эйртаэ, прости за беспокойство, – сказала Падме.
“Не бери на себя вину за это, – сказала Эртаэ. “Я не должна на тебя сердиться.”
“Ты можешь сердиться и здесь, – сказала Падме. – Чтобы это гноилось никому не нужно.”
– Спасибо, – сказала Эртаэ. Она не извинилась и не приняла извинения Падме, но такова была цена обычной жизни.
“Ты действительно хочешь строить мосты?– Спросила Падме. Они условились, что служанки останутся по крайней мере на один семестр, но никто не давал никаких обязательных обещаний.
“Не совсем, – ответила Эйртаэ. – Она усмехнулась. – Мосты-это просто.”
– Кто-нибудь еще?– спросила Падме. – Раз уж мы все здесь собрались.”
На несколько мгновений воцарилась тишина, а затем Сабе прочистила горло.
“Я не хочу, чтобы все выглядело так, будто мы набросились на Саше, – осторожно сказала она. – Но у нее не очень хороший голос.”
Голос Королевы всю неделю был предметом раздоров. Поскольку Падме настроила его на Сабе, не подумав, остальные трое были вынуждены подстраиваться под тон Сабе, несмотря на их более высокие голоса. Это было трудно для всех, особенно для Рабе. Она уже научилась говорить с акцентом, чтобы скрыть тот факт, что приехала из западных провинций, а голос Королевы требовал совершенно новой манеры говорить. Тем не менее, она делала успехи, и именно Саше боролась больше всех. На большее ее голосовые связки были не способны.
Она поплелась обратно в комнату, прикрыв рот и нос маской.
“Я знаю, – сказала она несчастным голосом. “Я просто не могу, и нам всем придется с этим смириться. Нет смысла менять весь план, потому что одна из нас не может этого сделать. Я просто никогда не буду Королевой.”
Рабе задумалась. В идеале каждая из них должна была бы работать над тем, чтобы стать зеркалом друг друга, но на практике это оказалось сложнее, чем в теории. Маленький рост Саше невозможно было скрыть, даже в самых изящных туфлях, а светлые волосы Эйртаэ тоже бросали вызов всему происходящему.
– Отлично, – сказала она и повернулась к Эртаэ. – Это повлияет на твой алгоритм?”
– К черту алгоритм, – сказала Сабе. – Мне надоело планировать каждый шаг и притворяться друг другом, чтобы мы могли обмануть охранников сейчас и всех остальных в чрезвычайной ситуации, которая может никогда не случиться.”
“Все не так просто, Сабе, – сказала Яне. Еще у нее была маска на нижней части лица. Это не скрывало беспокойства в ее глазах. Казалось, что из всех них она была самой эмоционально привязанной к группе. Она терпеть не могла, когда они ссорились, и делала все возможное, чтобы уладить любую ситуацию. То, что она была слишком больна, чтобы сделать это прямо сейчас, не было ее виной, но другие знали, что она все еще видела в этом личную неудачу. – Капитан Панака привел нас сюда, чтобы мы были готовы, и королева позволила нам выбрать, как мы собираемся это сделать. Мы знали, на что подписываемся, когда брались за эту работу.”
“Значит, мы меняем работу, – сказала Падме. “Мы недостаточно долго работали над этим, чтобы довести дело до совершенства. Что же нам делать вместо этого?”
Какое-то время они раздумывали. Рабе прокручивала в голове сценарии, но все они были слишком похожи на то, что они уже пытались сделать. У Сабе не было никаких предположений, только беспокойство, которое не оставляло ее в покое.
“Мы пытались быть похожими друг на друга физически.– Саше произнесла это тем же голосом, каким говорила, когда думала вслух. Поскольку ни у кого больше не было никаких идей, она позволили себе продолжать. – Мы тренировались ходить, говорить, одеваться, стоять и думать. А что, если попробовать ? . . что-то более практичное?”
“Насколько более практичным, чем ходить?– Спросила Эртаэ. Конфронтация исчезла из ее тона.
– По вечерам, перед сном, – ответила Саше. – Мы сидим и разговариваем или читаем. Что, если это была бы чья-то задача-читать вслух, а остальные бы изучали хобби друг друга? Мы приобретем дополнительные навыки, это даст нам возможность что-то делать, и это может позволить нам понять, как каждая из нас думает.”
“Я могу показать тебе, как вскрывать замки, – сказала Рабе.
“Это не совсем хобби, – сказала Яне улыбнувшись.
“Ничто из того, что я делаю для развлечения, не является хобби, – сказала Рабе. – По крайней мере, отмычка может когда-нибудь пригодиться.”
“Это только начало, – сказала Саше. – Падме?”
Падме задумалась. Точка зрения Саше была хорошей. Они изучали кожу друг друга, но не сердце. Близость, которую она обнаружила с Сабе в те первые две недели, когда они только разговаривали в темноте, еще не была сделана с другими. Это может быть хорошим способом закрыть эти пробелы, сформировать эти связи.
– Хорошо, – сказала она и улыбнулась. – Сначала отмычка.”
С тех пор стало немного легче. Их дни все еще были полны приспособлений к единой личности, которая не была ни одной из них, но их вечера были их собственными. Если капитан Панака и задавался вопросом, почему Королева сразу же реквизировала несколько сложных замковых пластин, а затем широкий выбор вышивальных нитей, он не спрашивал. Девочки решили, что он не хочет этого знать, и были более или менее правы.
Амидала отправилась в путешествие по сельскохозяйственным провинциям через несколько дней после того, как они освоились в новой обстановке. Все служанки пошли с ней, одетые в пламенные одежды и расставленные по всей колонне так, чтобы никто точно не знал, кто где находится в данный момент. Служанка с именем Падме была также включена в путевой журнал, с некоторым протестом со стороны Панаки. Он не возражал против” служанки", сопровождающую вечеринку, но ему не хотелось делать ее существование достоянием гласности. Они снова пошли на компромисс: Падме была официально зарегистрирована, но ее редко кто видел, так как ее предполагаемая работа в качестве главного архивариуса Королевы в поездке держала ее в стороне.
Королева путешествовала со значительным сопровождением. Губернатор Биббл отправился с ней вместе с Графом Запало, советником по сельскому хозяйству, Горацием Вансилом, экономическим советником, и всеми их сотрудниками. Были добавлены дополнительные силы безопасности. Панака ограничил число транспортов семью спидерами, что в конечном итоге ограничило число людей, которых можно было взять с собой. В восьмом экипаже их свиты находился гардероб королевы.
Королева ехала в открытом спидере с губернатором рядом. Это было ее первое появление на публике за пределами столицы, и горожане жаждали увидеть ее. Каждое утро Рабе красила ей лицо, а Эйртаэ надевала на нее все королевские регалии, которые Яне объявляла особенно важными для региона, через который они проезжали. Сабе заступилась за нее только один раз, утром у Падме начались месячные, и она провела первые несколько часов дня в постели, ожидая, когда подействуют обезболивающие. Кроме того, они решили, что для жителей НАБУ очень важно увидеть настоящую королеву, так как многие из них проголосовали за нее.
“Почему ты не принимаешь таблетки?– Спросила Рабе, как только Падме встала на ноги и у них появилась возможность вернуть ее обратно.
“Обычно все не так плохо, – призналась Падме. Было очень неловко быть застигнутым врасплох собственным телом, даже если Сабе отлично справилась с этой задачей.
“Ты испытываешь больший стресс, чем обычно, – сказала Яне. “Я добавлю его в твой медицинский профиль, и дроиды позаботятся о нем, когда мы вернемся.”
На пятый день они миновали больше полей с гниющим зерном, чем Падме хотелось бы видеть. Они объяснили ей это, и она, во-первых, кое-что поняла, даже если точный химический состав почвы был чем-то, чего она раньше не знала. Это была хорошая сельскохозяйственная практика. Скоро крестьяне снова перепашут гнилые стебли с землей, и поля пополнятся. Министр финансов сопровождал их в поездке, чтобы заверить всех, что они получат надлежащую компенсацию, и между обещанием денег и присутствием королевы во всем этом была определенная праздничная атмосфера.
Но все равно пахло. И запах был неотвратимый. Он пронизывал все вокруг и заставлял ее думать о гниении, разрухе и расточительстве. Ни одна из этих вещей ее не устраивала, но было важно, чтобы Амидала одобрила принятое правительством решение.
“Где мы планируем закупать зерно?– Спросила Амидала у Запало однажды днем, когда они ехали в открытом спидере. В спидере было всего восемь мест, а платье Падме занимало целый ряд, так что в спидере были только она, губернатор, советники, Панака, главный помощник Биббла и Саше.
“Мы все еще думаем об этом, Ваше высочество, – сказал он. – Несколько миров были приближены, и мы ожидаем, что все они сделают ставку. Тогда мы договоримся о самой выгодной сделке.”
«Мы приблизились к Карлинусу или Джафану?»– Амидала назвала две планеты в секторе Хоммель, наиболее известные своей сельскохозяйственной продукцией.
– Нет, Ваше Высочество.– Запало казался удивленным. Карлинус, как вы знаете, в последние годы сосредоточился в основном на чае и шелке. Я не уверен, что у них есть избыток зерна достаточно большой, чтобы поддержать нас. И Джафан определенно этого не сделает.”
“Он не должен полностью поддерживать нас, – сказала Амидала. От нового голоса людям становилось не по себе, потому что читать ее становилось еще труднее. Она признала, что это была большая часть обращения. “Если мы сможем поддержать их экономику, даже если это будет немного, я думаю, что это вопрос, который стоит изучить.”
Советники переглянулись и повернулись к Бибблу. Его помощник уже включил диктофон.
“Нет причин, почему бы нам не заняться этим делом, Ваше высочество, – сказал Биббл. “И я также думаю, что обращение к нашим соседям в первую очередь-это хороший подход. Мы не можем полностью полагаться на них, но мы можем посмотреть, есть ли шанс на взаимовыгодную сделку.”
“Очень хорошо, – сказал Вансил. “Я попрошу своих людей начать процесс согласования с Министерством сельского хозяйства, как только мы вернемся в Тид.”
“Спасибо.– Королева всегда была милостива и позволила разговору перейти на темы, которые ее советники находили менее пугающими.
Саше, чья персона пажа была настолько заурядной, что большинство правительственных чиновников уже перестали обращать на нее внимание, если им что-то не было нужно, сидела на откидном сиденье в передней части машины и смотрела назад. Она отчетливо видела лица всех присутствующих. Биббл был доволен. Панака старательно сохранял нейтралитет. Ни один из советников не был в восторге, но они не были открыто против. Но самым интересным было лицо Падме. В то время как остальные явно считали вопрос закрытым на данный момент, Падме все еще пересматривала его. Она подняла голову, словно наслаждаясь солнцем, но Саше знала, что это не так. Она думала о других планетах в этом секторе. И она не собиралась останавливаться, пока не получит то, что хотела.
Падме встретилась с ней взглядом, когда она опустила глаза, и Саше кивнула, едва шевельнув головой. Что бы это ни было, служанки помогут ей достать его.
Глава 9
Ученик сидел в темноте, ожидая зова своего учителя. Он скрывался в тени уже много лет, с тех пор как был избран, и это начинало действовать ему на нервы. Он знал, что это было сделано намеренно. Он злился, ожидая, когда его отодвинут в сторону, в то время как его Учитель станет управлять галактикой без него. Это заставляло его чувствовать себя нежеланным и, что еще хуже, ненужным. И, конечно же, это тоже злило его.
Мол давным-давно справился с гневом. Он боролся с ним в глубоких пещерах Датомира, когда был ребенком, и боролся так яростно, что это привлекло внимание его учителя. Большинство из них позволили бы гневу сжечь их. Большинство из них вспыхнуло бы в великолепной ярости, унося с собой в черноту пустоты неисчислимые числа, но только не Мол. Мол был создан для лучших вещей, и его гнев был его топливом.
Он все еще работал над ненавистью.
Было так много вещей, которые можно было ненавидеть. Он ненавидел то, как туман на Датомире затуманил его зрение и сделал ведьм сильнее. Он ненавидел то, как его отбросили в сторону, когда он был ребенком мужского пола, пока какой-нибудь инопланетянин не увидел в нем применение. Он ненавидел того же инопланетянина за то, что тот обучил его так проницательно, через такую боль и страдания, а затем не дал его гневу свободно распространиться по галактике. Больше всего он ненавидел джедаев.
Они пришли не за ним. Он не знал, почувствовали ли они его и сочли недостойным, или же в своем неподготовленном состоянии он не стоил их времени, но это не имело значения. Они проигнорировали его, пропустили мимо ушей по какой—то неизвестной причине, и хотя их пренебрежение сослужило ему лучшую службу—он был более силен в своем гневе, чем мог бы быть без него, – он считал дни, когда сможет заставить их заплатить.
Куски его светового меча парили в воздухе перед ним, разделенные, пока он в сотый раз возился с выравниванием. Световой меч был смертью. Это тоже было то, за что он был вынужден бороться. Каждая часть светового меча была украдена, и каждая часть безвозвратно принадлежала ему, оплаченная кровью и болью, только некоторые из них были его собственными. Он сосредоточился, призывая колодец тьмы внутри себя, части, которые пугали молодых ведьм и теперь так радовали его хозяина. С легкостью, выработанной долгой практикой, он собрал меч воедино, и части его соединились так же легко, как и все остальное в его жизни. Когда все было закончено, он протянул руку, нажал кнопку и растворился в гуле.