355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Кеннер » Матрица Manolo » Текст книги (страница 6)
Матрица Manolo
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:21

Текст книги "Матрица Manolo"


Автор книги: Джулия Кеннер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

Глава 17
ДЖЕННИФЕР

Всего несколько мгновений прошло между тем моментом, как я гордо вошла в лифт, наслаждаясь одержанной победой, и моим прибытием на двенадцатый этаж в состоянии, близком к полному ужасу. В таких обстоятельствах победа подобна наркотику. Пока он в твоей крови, все чудесно. Но когда его действие заканчивается, реальность вновь наваливается на тебя, причем теперь все выглядит еще страшнее.

Я едва успела постучать, как агент Брейди распахнул дверь. Он посмотрел на меня, и я поняла, что напрасно надеялась найти в нем опору и надежду. Наоборот, у него был потерянный вид, а потускневшие глаза были затуманены недоверием. Потом в его взгляде промелькнуло узнавание, и он отступил в сторону, молча приглашая войти.

Я чуть не бросилась бежать прочь. Клянусь богом, я уже готова была так поступить, но он оставался единственным человеком, который мог мне помочь. А я отчаянно нуждалась в помощи. Поэтому я молча вошла. Грохот закрывающейся двери отдавался эхом в моей голове, пока Девлин внимательно смотрел на меня. Я продолжала стоять в тускло освещенной прихожей, опустив руки вдоль тела.

– Вы, – наконец заговорил он. – Я вас знаю.

Я кивнула.

– Меня зовут Дженнифер Крейн. В прошлом году я снимала квартиру вместе с Мелани Прескотт.

– Что вам известно об игре?

Я сделала шаг назад и как бы случайно положила ладонь на дверную ручку. После того, что случилось с Энди, моя вера в безопасность окружающего мира заметно пошатнулась. Возможно, Жертвой выбран агент Брейди, но я тоже не собиралась ослаблять бдительность.

Брейди даже не пошевелился. Он молча смотрел на меня, его лицо казалось высеченным из камня, внимательные глаза пронизывали насквозь. Он пугал меня, но, как ни странно, это позволило мне вздохнуть с облегчением. Передо мной стоял сильный человек. Он сумеет мне помочь.

– Говорите, Крейн. Мне нужно знать, зачем вы сюда пришли.

В его голосе я уловила гнев и заторопилась:

– Я получила сообщение. Относительно ИВП. Я… полагаю, я вступила в игру. – Мне пришлось облизнуть губы, чтобы продолжать. – И вы, как мне кажется, тоже.

Его лицо не смягчилось, но в глазах вспыхнула какая-то искра. Потом агент Брейди сунул руки в карманы и направился из прихожей в глубь квартиры. Не зная, что еще делать, я последовала за ним, молча поздравив себя с тем, что лишь один раз обернулась в сторону двери. Впрочем, деваться мне было некуда. С тех пор как я сбежала от Энди, мне удалось уверить себя в том, что в квартире агента Брейди я буду в безопасности. Теперь, когда я оказалась здесь, оставалось только цепляться за эту мысль. И никто не смог бы меня переубедить.

Даже Девлин Брейди.

Глава 18
ДЕВЛИН

– Значит, вы насчет ИВП, – сказал Девлин и внимательно на нее посмотрел.

Она кивнула, сжав губы, словно намеревалась молчать до тех пор, пока не убедится, что он на ее стороне. Умная женщина.

– Все в порядке. Я не кусаюсь. Расскажите, что вам известно.

Она немного поколебалась, потом вздохнула и заговорила:

– Вы Жертва. А я… я ваш Защитник.

Он оглядел ее с головы до ног. Грива угольно-черных волос, обрамляющих тонкое встревоженное лицо. Изящное, но тренированное тело. Он напрягся, стараясь вспомнить ее досье: кажется, там было что-то о театре. Быть может, танцовщица, в таком случае у нее должен быть отличный удар ногой.

Впрочем, удар ногой не особенно поможет против пули убийцы. В конце концов Девлин просто рассмеялся. Смех получился вымученным – так смеется тот, кто готов сдаться.

Она отступила на шаг, ее зеленые глаза широко раскрылись, на лице появился ужас.

– Забудьте, – сказал он.

– Забыть? О чем?

– Об этой проклятой штуке, – заявил Девлин. – Мне не нужен Защитник. Я не играю.

– Что вы хотите этим сказать?

– А как по-вашему?

– Значит, вы намерены так и сидеть здесь? Оставаться Жертвой в полном смысле слова для какого-то извращенца? Но тогда все кончится тем, что вы умрете!

– Вполне возможно, – ответил Девлин, повернулся и двинулся по маленькому коридору, ведущему в гостиную.

Дженнифер последовала за ним.

– Хотите кофе? – спросил он с сарказмом, прозвучавшим вполне натурально. – Содовой, воды? Что я могу сделать, чтобы вы почувствовали себя довольной?

– Вы хотите, чтобы я чувствовала себя довольной? Тогда не ведите себя как последний придурок.

Это был дерзкий ответ и в самую точку. Девушка нравилась ему все больше и больше.

– Извините. Это мое естественное состояние.

– Так работайте над собой, чтобы исправить свои недостатки.

– Теперь вам стало лучше?

Она нахмурилась.

– Что?

– Вы себя лучше чувствуете?

Он произнес это медленно – именно так обращалась его мать к прислуге, не говорящей по-английски, словно это помогло бы лучше понять слова незнакомого языка.

Девушка неуверенно покачала головой, явно не понимая его.

– Гнев, – объяснил Девлин. – Иногда он помогает преодолеть страх.

– Я… ах вот вы о чем.

Она прищурилась, пытаясь решить, можно ли иметь с ним дело или он еще больший болван, чем ей показалось с самого начала.

Пока она размышляла над этой загадкой, Девлин сходил на кухню и вернулся с диетической колой. Он не стал спрашивать, чего она хочет, но опыт подсказывал, что большинство женщин предпочитают диетическую колу.

Дженнифер открыла крышку, даже не взглянув на банку, сделала большой глоток, а потом ухмыльнулась.

– Вы правы, – сказала она. – Я выплеснула на вас свой гнев, и мне стало полегче.

– Рад служить.

Она оглядела его квартиру и презрительно наморщила нос. Девлин пожал плечами. Чем недовольна эта женщина? Здесь было не так уж плохо. Никакая дрянь пока что не развелась в мусоре на полу, и, насколько ему было известно, он еще не успел изобрести пенициллин в естественной форме.

Он махнул в сторону кресла.

– Присаживайтесь. Наверное, нам нужно поговорить.

– Ну так не будем тянуть!

Она повернулась, посмотрела на диван, потом подошла к письменному столу, выдвинула жесткий деревянный стул и села на него.

Девлин пожал плечами и направился к дивану, отбрасывая ногами в сторону пустые банки, пивные бутылки и смятые пакеты из-под чипсов. Наконец он уселся на место, предложенное Дженнифер, и поднял взгляд на свою гостью.

Ей удалось усидеть неподвижно в течение шестидесяти секунд. Потом она не выдержала, встала, подошла к окну и раздвинула шторы. Поскольку день уже клонился к вечеру, свет был не слишком ярким, но в квартире сразу стало гораздо светлее, чем было в последние несколько недель. Зрачки Девлина превратились в точки, он вздрогнул и прищурился, свирепо глядя на нее.

– Прекратите, леди! И в следующий раз спрашивайте разрешения!

– Здесь темно, как в склепе.

– Может, мне так нравится.

Дженнифер наморщила лоб.

– Я вас помню, – сказала она. – Что с вами произошло?

– Всякое дерьмо.

Довольно точное описание ситуации, подумал он. Выразительное. И по существу. Куда лучше, чем жаловаться на неприятности. Или рассказывать о том, как он узнал, что его напарник был связан с ублюдками, которых они выслеживали. О том, как ФБР усомнилось в нем самом. О том, как он застрелил своего напарника, чтобы тот не выстрелил в него первым. Но теперь Девлин уже сомневался, действительно ли Рэндалл стал бы стрелять в него. В особенности после того, как трехлетняя дочь Рэндалла, одетая в черное, подошла к нему и обняла. Она все еще любила его, хотя Девлин убил ее папочку.

И тогда его израненное сердце разорвалось пополам.

– Дерьмо случается постоянно, – повторил он.

Дженнифер посмотрела на него и покачала головой.

– Чудесная философия.

– Не стану утверждать, что она оригинальна. – Он попытался вспомнить, как следует соблюдать приличия. – Послушайте, вам лучше уйти.

– Я не могу, – сказала она. – Мне больше не к кому обратиться за помощью. И со мной что-то должно случиться. Завтра. Голос сказал, что у меня есть время до десяти утра.

В ее голосе появились истерические нотки. Девлину совсем не хотелось иметь дело с истеричной женщиной. Однако он должен отдать ей должное. Она оказалась в ужасном положении. Хуже того, она связана с ним, а сейчас он никому не пожелал бы такой участи.

Что ж, так ему будет легче понять ее настроение.

Нет, ему совсем не хотелось вести себя по-рыцарски, но из этого не следовало, что нужно быть свиньей. Тем более если учесть, что она явно рассказала ему еще не всю историю.

И прежде чем Девлин сообразил, что делает, он оказался рядом с ней, а его рука легла на плечо Дженнифер. Он отвел ее к дивану и усадил на расчищенное место. А сам присел рядом на кофейный столик, предварительно смахнув с него мусор на пол.

– Расскажите, – потребовал он.

– Я получила сообщение, – сказала Дженнифер.

– Ну, это я понял. И что в нем было? Денежный перевод и моя анкета?

– Нет. То есть да. Я все это получила. Но позднее, когда я пыталась понять, что происходит, пришло новое сообщение. Это… это из «Шоу ужасов Роки Хоррора».

– Что-что?

– Телефонный звонок. Строчка из песни Эдди из кинофильма «Шоу ужасов Роки Хоррора». Голос в телефонной трубке спел строку Эдди о том, что нужно торопиться, в противном случае он может умереть. Вот только строка была изменена. «Поторопись, или ты можешь умереть». Речь шла обо мне. Он обращался ко мне. А потом раздалось какое-то странное тиканье и компьютеризированный голос сказал, что у меня есть время до десяти утра.

– Дерьмо.

Он заработал улыбку.

– В точности моя реакция. Дело в том… – Она покачала головой. – Не имеет значения.

– И вы решили, что даже если из вас не получится мой Защитник, то я смогу вам помочь.

– Это казалось разумным. Но я никак не могла с вами связаться. И тогда я позвонила Энди.

Он почувствовал глупый укол совести, вспомнив о стертых сообщениях на автоответчике, и постарался сосредоточиться на том, что говорит Дженнифер.

– Так кому вы позвонили?

– Энди Гаррисону. Он вместе с Мел пытается разобраться с ИВП. Вам об этом известно?

Девлин кивнул, и она рассказала, как связалась с Эндрю, как вошла в его квартиру. Когда она добралась до того момента, когда в Энди стреляли, Девлин вздрогнул.

– Я звонила в больницу, – закончила она свой рассказ, – и они сказали, что с ним все будет в порядке. Но мне по-прежнему необходима помощь.

– А кроме меня, вам не к кому обратиться.

– Точно. Поэтому я приехала к вам. – Она оглядела квартиру. – Но я не знала.

– Чего вы не знали?

– Что произошло какое-то дерьмо. – Она встала и перекинула через плечо свою большую сумку. – Со мной все будет в порядке. Я найду Мел. И разберусь во всем этом. А вас я сию же минуту оставлю в покое. Сожалею, что побеспокоила вас, агент Брейди.

Она сделала шаг к выходу, но он схватил ее за руку. Она недоуменно посмотрела на него.

– Называй меня Девлином.

– Ладно. До свидания, Девлин.

– И останься.

– Зачем? – спросила она.

«Ради искупления», – едва не ответил он. Но вслух сказал:

– Я тебе помогу. А там видно будет.

Глава 19
ДЖЕННИФЕР

– И больше по телефону ничего не сказали? – спросил Девлин.

Я кивнула и принялась снова расхаживать по его квартире, только теперь вместо банки с диететической колой я держала в руках пакет для мусора, двумя пальцами поднимала с пола всякую дрянь и бросала в пакет. Честно говоря, этому человеку следовало арестовать самого себя. Квартира была поистине великолепной – натуральное дерево, дорогая мебель, превосходные картины, – а он умудрился превратить ее в помойку.

Я не знала, что произошло с Девлином, но он согласился мне помочь. А может, инстинкты полицейского взяли вверх. Мне было все равно. Важно, что он встал на мою сторону.

Он подошел и забрал у меня пакет с мусором. Я начала было спорить – мне вовсе не хотелось находиться в такой грязи, – но он стал сам собирать мусор. Отлично. Я пришла сюда вовсе не для того, чтобы работать у него уборщицей. Усевшись возле окна, я выглянула на бульвар, выходящий на Ист-Ривер.

– Несколько строчек из «Шоу ужасов Роки Хоррора», предупреждение о том, что тебе следует поторопиться, если ты не хочешь умереть, а потом голос, который сообщает, что твое время закончится завтра в десять часов утра.

– Да, все верно.

– Мне представляется особенно любопытным тот факт, что они воспользовались строчкой из «Шоу ужасов Роки Хоррора».

– Ага, мне тоже. Кто не любит великий мюзикл о трансвеститах? – язвительно сказала я.

Видимо, Девлин уловил мою иронию.

– Моя подсказка, – сообщил он, – полна ссылками на бродвейские мюзиклы.

Ладно. Он был прав. Я заинтересовалась.

– Покажи.

Девлин исчез в коридоре и вернулся с коричневым конвертом, который я уже видела. Он протянул конверт мне, я вытащила листок, находившийся внутри, и ахнула.

ИГРАЙ ИЛИ УМРИ

Анни

Бригадун

Волосы

Грани любви

Девять

Ее глаза

Жижи

Зигфелд Фоллиз

Иисус Христос Суперзвезда

Кабаре

Лоскутное одеяло

Мэри Поппинс

Нотр-Дам

Оклахома

Проклятые янки

Рента

Свет на площади

Титаник

Урайнтаун

Фальцет

Целуй меня, Кэт

Шоу-пароход

Эвита

Я предпочел бы не ошибаться

Если дублер получит главную роль, то ИН-ВИНОЬИЕ РНЕРНЕР АРА ИРЕНИЬ РЕКАЕВ-ВИКОНОЬОК & ИЩИИЕ ЕЕ РЕОКРК ЕЫЕ-НЕП ОН ЕЕАЕ, КОН ЕКОИОН ОНЙИИ КИО-ЕИ, ВРЕПИНООЫЙ О ОИЕЕ В РЕРВИОЫЭИ РОНИНЭИ

– Мы определенно можем считать, что все это как-то связано с Бродвеем, – сказал Девлин.

– Не смешно. Но почему? – задумчиво сказала я.

– О чем ты?

– Идея ИВП состоит в том, что подсказки основаны на личности Жертвы. Верно?

– Верно.

– Но мое послание из «Шоу ужасов Роки Хоррора» и твое послание «Играй или умри» связаны с музыкальными постановками на Бродвее.

– И что с того?

– Подсказки должны иметь отношение к тебе. Однако Бродвей – это моя тема. Именно по этой причине я приехала в Нью-Йорк. Я не собираюсь вечно работать официанткой. Рано или поздно я получу «Тони».

– Удачи, – сказал Девлин, и мне не показалось, что он шутит. – Но тут нет никакой загадки.

Он повернул голову в сторону массивного развлекательного центра из красного дерева. И прямо там, на телевизоре, стояла статуэтка, которую я так хорошо знала. Мне показалось, что я тихонько заскулила.

– У тебя есть премия «Тони»?!

– Я получил ее, когда мне было тринадцать, – сказал он. – Седьмая пьеса, если не ошибаюсь. И вторая номинация.

Клянусь, мне пришлось вручную вставлять челюсть на место.

– Ты играл на Бродвее, когда был мальчишкой? Ну ничего себе! – Я смотрела на него, разинув рот – непростительно дурные манеры. – Подожди. Подожди секунду. Девлин Брейди. Конечно! Я бы никогда не сообразила. О мой бог! О! Мой! Бог!

Он просто стоял и смотрел на меня. У меня появилось ощущение, что прежде он много раз сталкивался с фанатичными поклонниками. Конечно, я относилась скорее к завистливым подражателям, чем к фанатичным поклонникам. Однако мне было вполне понятно, почему Девлин предпочитает сохранять дистанцию.

Я откашлялась и попыталась успокоиться.

– Тогда почему ты работаешь на ФБР? Мне трудно было даже представить, чтобы я, будучи в здравом уме, согласилась добровольно покинуть Бродвей. Разве что через миллион лет. В особенности если по какому-то капризу судьбы мне достанется «Тони».

С какой планеты этот парень?

– Я хотел заниматься делом, в котором меньше стрессов, – ответил Девлин.

– Ха-ха-ха. Серьезно, почему…

Но он прервал меня решительным взмахом руки.

– Мы сможем обсудить трудности и недостатки театральной карьеры после того, как ты останешься в живых. А сейчас тебе достаточно знать, что бродвейские мюзиклы включены и в мою анкету. Если не считать того, что я вообще не посылал им своих данных.

Я заморгала.

– Но ты обязан был сделать это.

– Нет. Я не любитель компьютерных игр. После того как я перестал работать над расследованием, я тем более не собирался влезать в ИБП, понятно?

– Но я видела твою анкету!

– Фальшивка. Я действительно входил в игру во время расследования, но не использовал реальную информацию. Кроме того, даже если бы я и отправил анкету, то ни за что не стал бы сообщать свой адрес и номер телефона. Возможно, я неудачник, но дураком никогда не был.

Тут мне трудно было возразить. Я и сама не посылала такого рода информацию в ИВП. Более того, они ничего подобного не спрашивали. Однако адрес и телефонный номер Девлина я получила оттуда.

Я подняла палец.

– Подожди секунду.

Сумка лежала у моих ног, я вытащила из нее свой ноутбук и включила его, тихонько ругаясь – уж слишком медленно он грузился.

– И еще одно. Тебе не кажется немного странным, что я оказалась вовлеченной в эту игру? И ты тоже.

– Пожалуй, – согласился Девлин. – А что?

– Да ведь нам известен результат. Мы знаем, что Мел и Мэтью действительно победили. И нам известно про того адвоката, которого вы, ребята, некоторое время подозревали.

Под «вы, ребята» я имела в виду ФБР. Поскольку Девлин кивал, я пришла к выводу, что он меня понял.

– Томас Риардон, – сказал он.

– Да, именно. Не могу поверить, что вы его даже не арестовали.

– У нас нет против него улик, – пожав плечами, проговорил Девлин.

Я фыркнула. Со слов Мел я знала, что адвокат Арчибальда Гримальди принимал активное участие в игре, в которую ее втянули. И каким-то образом – не представляю как – он был катализатором процесса, в котором Мел выиграла призовые деньги, и имел возможность отозвать Убийцу. Мне казалось, что этого вполне достаточно для ареста и суда.

Похоже, недоверие отразилось у меня на лице, потому что Девлин не удержался от улыбки.

– У нас нет ни малейших доказательств, что адвокат делал что-то еще, кроме того, что хранил материалы, переданные ему Гримальди. Поскольку Гримальди мертв и если все это действительно придумал именно он, то, очевидно, кто-то продолжил его дело. Возможно, это Риардон. Возможно, кто-то другой. Вот только мы не знаем, кто именно. И не имеем права произвести арест без достаточных улик.

– Замечательно, – сказала я. Что я могла возразить? Я не адвокат. – Но мне все равно не совсем понятно, почему мы с тобой оказались втянуты в игру. Мы знакомы с материалом. И если выбор был произведен случайно, это очень странно.

– Тем более с учетом того, что я никогда не участвовал в игре.

– Совершенно верно, – сказала я. – Но если верить вот этому, то ты ошибаешься. – Я показала на компьютер, который наконец загрузился. Склонившись над ним, я открыла соответствующий файл и, развернув монитор в сторону Девлина, предложила: – Вот, посмотри.

Девлин посмотрел.

– Точно, – пробормотал он. – Что за чертовщина!

– Ты действительно этого не делал?

– Действительно. Взгляни сюда. – Он постучал по экрану, и я наклонилась, чтобы посмотреть на фотографию, вставленную в документ. – Это снято скрытой камерой. – Он посмотрел мне в глаза. – Кто-то за мной следил. И кто-то хорошо меня знающий составил мою анкету.

– Кто-то, кто хотел, чтобы ты стал Жертвой, – сказала я. – Причем настолько сильно, что позаботился о том, чтобы твоя анкета оказалась в системе.

– Получается именно так.

– Я уже говорила, что мне это не нравится?

Девлин улыбнулся, но ничего не ответил.

– Что еще? – после короткой паузы спросил он.

– Что еще странного? Кроме ситуации в целом? Ну, заявление, что завтра я буду мертва еще до ланча, выглядит некоторым преувеличением.

– Такое я как раз могу себе представить.

– А по-моему, это бессмыслица.

– Если вспомнить, что вся игра в том и состоит, чтобы убивать людей, мне это кажется весьма правдоподобным.

– Спасибо большое, – проворчала я. – Твоя поддержка просто ошеломляет.

Он только усмехнулся. Говорю вам, этот парень начал мне нравиться.

– Послушай, – вновь заговорила я. – Суть игры состоит в том, чтобы убить Жертву. Но я не Жертва. Жертва – ты. – Я ткнула его в грудь, чтобы подчеркнуть значимость своих слов. – Так почему же часовой механизм тикает для меня?

– Не думаю, что у меня тут бесплатный проезд. Кроме того, мы не знаем, что написано в сообщении. Я даже не могу произнести его вслух, не говоря уже о том, чтобы как-то интерпретировать.

– Девлин! Дело не в этом. Я должна быть Защитником. Возможно, у меня нет квалификации – прошу меня простить, – но моя роль именно такова. А Защитник не должен быть Жертвой. Поэтому все и получают такие имена в игре.

– Выключатель убийства, – произнес он.

Поскольку его слова показались мне никак не связанными с предыдущим разговором, я лишь молча посмотрела на него.

– Какой выключатель? – наконец спросила я.

– Двадцатичетырехчасовой выключатель убийства, – медленно проговорил он, словно сомневался в моих умственных способностях.

Это вывело меня из себя.

– Ладно, агент Брейди, давай кое о чем договоримся! Я не играю в эту игру. И я не потратила месяцы на расследование поведения всяких психов, которые перевели игру из виртуального мира в реальный. Не надо обращаться со мной как с идиоткой только из-за того, что я не понимаю, о чем ты говоришь. Хорошо?

Он поднял руки вверх, показывая, что признает свою вину.

– В онлайновой версии, если ты не начинаешь играть в течение двадцати четырех часов, Жертву убивают, а участники могут приступить к новой партии. Это стимулирующее правило, предназначенное для того, чтобы Защитнику и Убийце не пришлось ждать, если Жертва решит потянуть время.

– Как мило, – проворчала я.

– Но только не в реальном мире, – вздохнул Девлин. – Какие вообще существуют стимулы для игры?

Я склонила голову набок, размышляя.

– Убийство Жертвы, – сказала я, вспомнив слова Мел.

Ее отравили и дали двадцать четыре часа, чтобы понять подсказки и найти противоядие. Если верить Мел, лучшего стимула не придумаешь.

Я нахмурилась, поскольку куски головоломки все еще не желали вставать на свои места.

– Именно об этом я и говорю. Мел была Жертвой. А я – нет. Так почему же угрожают мне?

– Потому что мне угрожать бесполезно, – равнодушно проговорил Девлин.

Мне не захотелось спрашивать, что он имеет в виду.

– Итак, тот, кто дергает за ниточки, очень хорошо знает нас обоих. Знает настолько, что сумел составить твою анкету. И еще ему известно, что угрожать тебе смертью совершенно бесполезно, поскольку это не заставит тебя и пальцем пошевелить.

Я старалась говорить небрежно, но должна признаться, что сердце у меня заныло. С агентом Брейди что-то случилось. Когда я встречалась с ним в прошлый раз, он был полон жизни. А сейчас казался конченым человеком. Мне ужасно хотелось спросить, но я боялась его обидеть. Я знала, что он мне необходим и без него я погибну. А вот он во мне не нуждался.

– Однако угроза тебе… – Он покачал головой. – Они знают мою слабость.

– Служить и защищать, – сказала я.

– Это девиз полиции. Впрочем, что касается нас, идея остается той же. – Он встал и подошел к окну. Засунув руки в карманы джинсов, посмотрел на город. – Так что же произойдет завтра в десять утра, Дженнифер Крейн? – спросил он.

Я не знала. Да честно говоря, и не хотела знать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю