355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Кеннер » Кейт, истребительница демонов » Текст книги (страница 12)
Кейт, истребительница демонов
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:08

Текст книги "Кейт, истребительница демонов"


Автор книги: Джулия Кеннер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Тут мне нечего было ей возразить.

– Даже не знаю, что ты могла бы делать, – сказала я. – Конечно, мне бы не помешала помощь в исследованиях, но если ты начнешь ходить со мной в архив, боюсь…

Я пожала плечами, не желая говорить вслух о своих страхах.

– Что такое?

Немного помолчав, я ответила:

– Боюсь, он сообразит, что ты мне помогаешь. И может попытаться тебе навредить.

Лора задумчиво кивнула.

– Но я все равно буду тебе помогать. Из дома. Никому не нужно знать, что я участвую в расследовании. Я могу быть кем-то вроде того десятилетнего мальчишки, который сидит за компьютером и посылает Ким Посибл на все ее задания.

Я не знала, плакать или смеяться, ведь Лора сравнила мою жизнь с похождениями персонажа из мультяшного сериала канала «Дисней».

– Ну…

– Я совершенно серьезно. Я могу звонить в разные места. Могу пойти в библиотеку, а еще того лучше, воспользоваться Интернетом. Выяснить побольше о соборе, в котором он учинил разгром. Может быть, мне удастся найти какую-то ниточку.

Это была действительно неплохая идея. Но мне очень не хотелось вовлекать Лору в свои опасные дела.

– Даже не знаю, – с сомнением проговорила я. – Если что-нибудь случится, я этого себе никогда не прощу.

– Я тоже, – заявила Лора. – Но из того, что ты мне рассказала, следует, что, если этот Горамеш добьется своего, мой ребенок может стать жертвой демона. Нет уж, большое спасибо. Я хочу помочь, Кейт. Разреши мне помочь его остановить. Я почти все могу делать из дому, а в моем походе в библиотеку не будет ничего подозрительного.

Должна признать, что убедить меня было не слишком трудно. Я сказала себе, что Лоре будет полезно отвлечься от мыслей о Поле. На самом же деле мною двигал эгоизм. Впрочем, я не собиралась разбираться в собственных мотивах, ведь ее предложение поступило в самый подходящий момент. Мне требовалась помощь.

– Ты уверена, что готова мне помогать?

Лора махнула рукой.

– Да, черт возьми. Я многие часы провожу в Интернете, и у меня неплохо получается.

Я прищурилась.

– Шучу, – сказала Лора. – Не беспокойся. Я помогала Полу в его работе. Я знаю, как работать в Google, Dogpile, Vivisimo и дюжине других поисковых программ. Ну же, соглашайся. В любом случае я могу навести справки о городах и соборах, где Горамеш производил свои атаки. Кажется, ты упоминала Ларнаку?

Я кивнула.

– Я не знаю, как назывался город в Мексике или Тоскане, но обязательно выясню.

– Значит, я могу тебе помогать?

Поскольку из трех названных ею программ я знала только Google, мне ничего не оставалось, кроме как согласиться.

– Ладно, – вздохнула я. – Но мне нужно еще подумать.

Однако я понимала, что отвечу «да». Кажется, Лора тоже в этом не сомневалась.

Я проводила ее до двери и обняла.

– Ты в порядке? – спросила я, думая о Поле, но мой вопрос мог относиться и ко всему остальному.

– Да, спасибо. Будет трудно, но мы прорвемся. Особенно меня тревожит Минди. Если он действительно бегает по бабам… впрочем, я подумаю об этом, когда у меня в руках будут факты. А тебе нужно поспать.

Она была права. На следующее утро у меня была назначена тренировка с Каттером, но прежде следовало отвезти Тимми в детский сад. Хотя он должен был начать ходить туда только со среды, я рассчитывала, что они возьмут его с завтрашнего дня. У меня был позитивный настрой. Я обнаружила, что подхалимаж иногда дает желаемые результаты. А я собиралась использовать его по полной программе.

Я открыла Лоре дверь, но она задержалась на пороге.

– Значит, там рыщут демоны?

Я стояла у нее за спиной, пытаясь взглянуть глазами Лоры на свой дворик и хорошо знакомую улицу, на весь окружающий мир.

– Я поеду с тобой, – сказала я.

– О нет. Все в порядке. Незачем меня провожать. Правда.

Но я не могла отпустить ее одну, когда демон мог прятаться за любым углом.

– Нет, я поеду с тобой, – сказала я. Она повернулась ко мне, и я пожала плечами. – Дело в том, что мне нужно одолжить у тебя немного молока.

Глава 13

После невероятного, почти абсурдного понедельника было так странно проснуться во вторник и оказаться в нормальной утренней обстановке. Нормальной, если не считать, что поспать мне удалось всего три часа, а все тело у меня болело так, словно по мне пробежалась футбольная команда.

Будильник зачирикал ровно в шесть часов. Я перевернулась на живот, бормоча проклятия о несчастной судьбе родителей, и нажала на кнопку будильника. Вот так. Посмотрим, что будет.

Рядом со мной Стюарт пробормотал что-то вроде «уже кару несут», что я перевела как «еще пару минут». Я не стала с ним спорить, натянула одеяло и прижалась к нему. Через несколько мгновений будильник зазвонил снова. (Оказалось, что прошло семь минут. Я все равно не поверила.)

С силой треснув по будильнику, я повернулась к Стюарту и потрясла его за плечо.

– Вставай, – сказала я. – И иди зарабатывать деньги.

Таков был мой план касательно укрепления благосостояния нашей семьи.

Стюарт снова застонал и повернулся ко мне. Медленно открыл глаза и так же медленно улыбнулся.

– Привет, красотка!

Поскольку по утрам я едва ли могу сойти за красотку, подобные комплименты меня только смущают. Я повернулась к нему спиной и пробормотала:

– Стюарт…

Он подполз ко мне поближе, положил руку на бедро и притянул к себе, так что его губы коснулись моей шеи. Даже в полубессознательном состоянии я не готова отказаться от ласк.

– Что-то сегодня ты ведешь себя чересчур нахально, – сказала я.

– А почему бы и нет? – Он повернул меня к себе и провел пальцем по вырезу простой футболки, в которой я спала. – Я пережил автокатастрофу, заручился поддержкой на выборах, а утром проснулся рядом с красивой женщиной.

Он снова поцеловал меня в шею, и я рассмеялась.

– Ты такой хитрый политик.

– Слуга общества, – заявил он в ответ и лукаво улыбнулся.

– Что такое? – заинтересовалась я.

– Ничего. – Его улыбка стала еще шире. – Скажем так, прошлым вечером у меня прибавилось уверенности.

– Вечеринка? Она прошла успешно, если учесть все обстоятельства.

– Вечеринка, – подтвердил Стюарт, – и еще…

– Что?

Он провел пальцем по моему плечу.

– Ничего особенно важного. У меня появился новый взгляд на вещи. Я стал мыслить позитивно и пришел к убеждению, что моя победа на выборах неизбежна. – Он отвел в сторону прядь моих волос над ухом. – Ты смотришь на будущего окружного прокурора, любимая. Я уверен.

– Да я никогда в тебе и не сомневалась. С какой стати электорату голосовать за кого-то другого? Ты безупречный кандидат.

– Человек для народа, – сказал он, оглядел меня, и его взгляд изменился. – Мужчина для женщины…

Стюарт поцеловал меня долгим поцелуем, и я попыталась принять тот факт, что мой вечно торопящийся на работу супруг хочет заняться утренним сексом. (У него было не совсем свежее дыхание, что необычно для Стюарта, но я объяснила это избытком закусок на вчерашней вечеринке.) Однако любые надежды на утреннее приключение исчезли вместе с криками Тимми:

– Мама, мама, мама, мама. Где ты, мама? – заверещал детский микрофон, подвешенный над туалетным столиком.

– Он вполне может пару минут подождать, – пробормотал Стюарт голосом, не оставлявшим сомнений в его намерениях.

– МАМ!

– Похоже, он настроен решительно, – возразила я.

И поверьте, втайне я была этому рада. Не только потому, что у меня болело все тело, но и потому, что в моем мозгу уже замелькали мысли о всех делах, которые предстояло сегодня провернуть, и о всех тех мелочах, которые требовалось учесть, чтобы сделать мою двойную жизнь более сносной.

– Мне нужно к нему идти.

Стюарт пробормотал что-то невнятное, но откатился в сторону и позволил мне сесть. Я опустила ноги на пол и потянулась к штанам, а потом неуверенной походкой направилась к моему орущему сыну.

Мне пришлось потратить двадцать минут, чтобы привести в чувство жевуна и надеть джинсы и свежую футболку. Когда я спустилась вниз, Стюарт уже оделся, но его волосы еще были влажными после душа, а сам он распространял запах лосьона после бритья, который показался мне знакомым и слегка эротичным. Я с сожалением вздохнула, вспомнив о пропавшем утреннем свидании.

Элли влетела в комнату, если такое возможно в туфлях на высоких каблуках и обтягивающих джинсах. Я выразительно посмотрела на туфли, а потом перевела взгляд на лицо.

– Ой, мама, – сказала она. – Дженни Марстон носит в школу высокие каблуки.

Многое из того, что делала Дженни Марстон, мне совсем не нравилось. Теперь к этому длинному списку добавились туфли на высоком каблуке. Я махнула рукой в сторону лестницы.

– Иди наверх и переоденься.

Моя дочь вздохнула так громко, что Тимми поднял голову, показал на нее и принялся надувать щеки.

– Элли! – сказала я суровым голосом.

– Слушай, что говорит твоя мать, – добавил Стюарт, прячась за утренней газетой.

– Ладно. Мне по барабану, – ответила она и застучала каблуками по лестнице.

Я посмотрела на Тимми.

– Туфли – это одна из проблем, из-за которых с тобой у нас никогда не будет неприятностей.

– До тех пор, пока он не захочет модные кроссовки, – возразил Стюарт.

Я скорчила рожу, представив себе будущее, в котором демоны не смогут меня победить, но я буду повержена в прах, не справившись с требованиями своих детей относительно обуви. Не самая привлекательная картинка.

После двух чашек кофе Стюарт поцеловал меня и Тимми, крикнул «пока» в сторону Элли, остававшейся наверху, и направился в гараж. Через несколько секунд я услышала, как дверь начала со скрипом подниматься. Я сообщила Элли, что она должна поторопиться, если не хочет опоздать на машину, которая за ней заедет. Она сбежала вниз по лестнице и застыла перед холодильником. На ней были ядовито-розовые кроссовки и такая же футболка. Как сказала моя дочь, ей по барабану.

– Ланч или деньги? – спросила она.

Поскольку я гонялась за демонами, вместо того чтобы заботиться о семье (о это чувство вины!), ланч остался неприготовленным. Я открыла сумочку, выудила двадцатку и протянула Элли. Ее глаза округлились, но у нее хватило ума промолчать.

Она быстро поцеловала меня в щеку и помчалась к выходу как раз в тот момент, когда мать Эмили нажала на клаксон. Только после того как дверь захлопнулась, я сообразила, что забыла кое-что сказать Элли, но возможность была упущена: когда я выскочила из дома, машина уже уехала. Проклятье!

Я совершенно забыла сказать Элли, что сегодня днем у меня первое занятие с Каттером и чтобы она не задерживалась в школе. Теперь придется звонить в школу и оставлять для нее сообщение. В прежней школе процесс требовал немалого терпения, и вряд ли теперь будете легче. Мне показалось, что я слышу шепот Элли: «Ма-а-ама… просто купи мне сотовый телефон!» Отлично, ответила я этому голосу, сегодня так и сделаю.

Обычно я не склонна подчиняться голосам, которые начинают звучать в моей голове, но Элли уже давно вела сражение за сотовый телефон, упорно повторяя, что он ей необходим, а я всячески возражала. Теперь, когда мне стало известно, что по городу рыщут демоны, мои взгляды полностью изменились. Я была готова на все, что угодно, чтобы обезопасить свою девочку, чтобы в ее горячей ладошке оказался телефон и она могла набрать 911, если у нее хотя бы упадет шляпка. Что ж, так тому и быть.

– Элли пошла на работу? – спросил Тимми, когда я вернулась и села за стол рядом с ним.

Он сжимал в пухлом кулачке ложку и колотил по персиковому йогурту.

– Элли ушла в школу, – ответила я, – а папа на работу.

– Мама идет на работу?

– Если честно, то да.

Я отобрала ложку (к моему удивлению, это не вызвало возмущенных криков) и направила порцию йогурта малышу в рот.

– Тимми хочет ходить в школу, как Элли?

– Нет, – сказал он, глядя на меня преданными глазами щенка. При этом он так затряс головой, что у меня не осталось ни единого шанса донести йогурт до его ротика. – Нет школа.

В его голосе появились тоскливые нотки, и мое сердце сжалось.

Нужно проявить твердость, сказала я себе. Это временно. Тысячи детей ходят в сад, и все остаются довольны.

Однако же…

Я нацепила на лицо веселую улыбку и спросила, делая вид, что очень удивлена:

– Нет школа? Но школа – это замечательно! Там можно играть с разными грязными штуками, они называются краски, а также завести новых друзей. И узнать новые песни. Могу поспорить, что в школе ты все время будешь петь: «Если весело живется, делай так».

– Нет, мама, – сказал Тимми и снова покачал головой. – Ты иди в школу.

– Я бы с радостью, малыш. – Я скормила ему последнюю ложку йогурта, затем взяла бумажную салфетку, чтобы собрать большую часть завтрака с подбородка, стола и пола. – Но может быть, ты попробуешь? Ради мамы? Мне школа кажется очень интересной. Там весело, можно играть в разные игры.

Поскольку ложка теперь была у меня, он засунул в йогурт палец и провел по столу линию. Давай, Тимми, скажи «да», чтобы твоя мама не чувствовала себя виноватой.

– Ну, дружок? – настойчиво спросила я. – Что скажешь?

– Ладно, мама.

Он заметно повеселел, и мне стало интересно, что происходит в его маленькой головке. Может быть, сейчас он думает совсем о другом? Однако я не собиралась задавать вопросы. Его благословение (какое уж есть!) смягчило мое чувство вины, и я перешла в гостиную, чтобы собрать наши вещи.

Во время поездки в садик Тимми пребывал в обычном веселом настроении. Я обманулась, глядя на его довольную рожицу, и сказала, что это его школа, а потом принялась повторять список замечательных вещей, которые ему предстоит делать там сегодня. Он с беспокойством смотрел на меня, засунув в рот большой палец, и у меня появилось подозрение, что мой план его не слишком устраивает.

Я вышла из машины и обошла вокруг нее, чтобы вытащить Тима.

– Тебе понравится в школе, – сказала я. – Правда, дружок?

Он вытащил палец, слегка кивнул и сказал:

– Хорошо, мама.

Я решила, что мне удалось одержать победу, и стала отстегивать его от кресла, потом помогла спуститься вниз, и мы, держась за руки, зашагали рядом. Пока все шло хорошо.

Надин сидела за столиком. Я позвонила ей из машины и попросила взять Тимми с сегодняшнего дня. Она обещала все организовать и, как только я появилась, дала мне подписать стопку бумаг, уточнив сумму первого взноса. Все это время Тимми вел себя вполне прилично. Но в тот момент, когда я вручила чек, завопил. Вероятно, он только теперь понял, что происходит, и решил сопротивляться до конца.

– Нет! – визжал он. – Нет школа! Нет, нет школа! Идти домой! Идти! Домой!

Большие слезы покатились по его щекам, и я попыталась взять себя в руки – ведь я старалась для его же блага. Если я не вмешаюсь, демоны могут захватить весь город, и что тогда с нами будет?

У меня горели щеки, мне очень хотелось взять моего ребенка на руки и утешить. Но разумеется, Надин уже приходилось сталкиваться с такими проблемами. Она тут же вручила Томми игрушечный грузовик, стоявший у нее на столе, и ласково улыбнулась.

– Сегодня он будет в классе исследователей вместе с мисс Салли. Сейчас они на игровой площадке. Уверена, что это поможет Тиму пережить неприятности первого дня.

Как вскоре выяснилось, она была права. Еще пару минут покричав: «Нет, мама, нет!», Тим обнаружил песочницу и очень скоро устроился рядом с мальчиком в строительном комбинезоне.

Надин взяла меня за руку.

– Вам лучше уйти, пока он занят делом.

Я кивнула, но не пошевелилась.

Мое сердце сжималось в груди, живот мучительно болел. Ну что я за мать?

«Мать, которая должна остановить высшего демона и помешать ему создать армию, которая уничтожит все население Сан-Диабло», – ответила я себе.

Однако сейчас, когда мне пришлось оставить своего ребенка у незнакомых людей, такой ответ не казался мне убедительным.

Я старалась избавиться от чувства вины, работая с Каттером. Он начал тренировку со стандартных упражнений на растяжку, но мы быстро перешли к обмену ударами, прямыми и боковыми, а также к моим любимым ударам ногами в прыжке.

На сей раз Каттер был готов к моим атакам, и мне пришлось попотеть, чтобы эффективно защищаться. Тем не менее я была намерена одержать победу. Оставалось только выбрать подходящий момент.

– Ты знаешь свое дело, – заметила я, парируя очередной удар. – Я нашла именно то, что мне нужно.

– У меня появилась мотивация, – отозвался он. – Не могу допустить, чтобы меня дважды победила юбка.

– Юбка? Кто ты такой? Филипп Марлоу [11]11
  Частный сыщик, персонаж романов Р. Чандлера.


[Закрыть]
?

– Думай обо мне как о самом жутком кошмаре, любимая, – сказал он голосом Хамфри Богарта.

Я рассмеялась, и Каттер воспользовался этим, чтобы сбить меня с ног.

– Концентрация внимания, Коннор. Нужно над этим работать.

Лежа на татами, я бросила на него свирепый взгляд.

– Буду иметь в виду, – сказала я, протягивая руку, чтобы он помог мне подняться.

Простофиля. Я легко свалила его на пол, а сама вскочила на ноги.

– Неплохо, – проворчал Каттер, глядя на меня с новой точки обзора.

– У меня в запасе осталось еще несколько трюков.

Он поднялся на ноги и оглядел меня.

– Да, я тебе верю.

Я постаралась, не дрогнув, встретить его оценивающий взгляд. Нелегкая задача. Я не сомневалась, что каждый дюйм моего тела украшен синяками (еще одна причина избегать романтических встреч с мужем, во всяком случае при свете дня), к тому же я не люблю, когда меня разглядывают.

– У нас осталось сорок пять минут, – напомнила я. – Надеюсь, мы еще не закончили?

Каттер уверенно усмехнулся.

– Ты так легко от меня не отделаешься, Коннор. – Он развел руки в стороны и наклонился вперед, слегка растопырив пальцы а-ля Матрица. – Готова?

– Всегда, – ответила я.

Мы продолжили тренировку. У меня появилась возможность повторить все движения, попрактиковаться как в защите, так и в нападении. К тому моменту когда тренировка закончилась, я пожалела, что не дала Стюарту уговорить себя построить баню на нашем участке. И хотя все тело у меня болело, я очень гордилось собой, ведь после стольких лет у меня все еще получались превосходные удары.

Слегка задыхаясь, я вытащила полотенце из сумки и повесила себе на шею.

– У тебя неплохо выходит, – заметил Каттер. – Встретимся завтра вместе с твоей дочкой. – Он глотнул содовой из бутылки и вытер рот тыльной стороной ладони. – Ученики будут в восторге, когда увидят, как ты хороша.

Я покачала головой.

– Завтра ты увидишь куда менее умелую Кейт. И если ты меня выдашь, на следующее утро тебе придется за это ответить.

– Что ж, я предупрежден. – Он посмотрел на меня долгим взглядом, и в его глазах я вдруг увидела намек на то, каким он был когда-то морским офицером. – Ты расскажешь мне свою историю? – спросил он.

– Не раскатывай губу, – отрезала я.

А когда он улыбнулся, я поняла, что Каттеру можно доверить любую тайну. И не сомневалась, что он попытается удовлетворить свое любопытство.

Мысль о сотнях и сотнях страниц, которые ожидали моего просмотра в подвале собора, меня совершенно не вдохновляла, но выбора не было. Однако меня все еще интересовал Эдди, хотя Ларсон и заверил меня, что он ушел в отставку и на его помощь рассчитывать не приходится. В конце концов любопытство победило чувство долга, и я позвонила Ларсону в суд из машины, чтобы предупредить о своем визите.

Клерк сообщил мне, что судья будет занят еще час, и я решила использовать это время, чтобы кое-что сделать, забыв на время, что моя жизнь изменилась. Я сходила в химчистку, банк и на почту, а потом решила купить Элли сотовый телефон.

К тому моменту, когда я поставила машину на стоянку, все было замечательно. Прежняя жизнь истребительницы вернулась ко мне, но из этого еще не следовало, что моя семья должна остаться без наличности, почтовых марок и чистой одежды.

Я много раз бывала в комплексе правительственных зданий – мы там встречались со Стюартом во время ланча, но он работал в офисе окружного прокурора, а Ларсон находился в суде. Вскоре я поняла, что заблудилась, и ноги сами привели меня к кабинету Стюарта.

Только я хотела спросить у кого-нибудь, куда мне идти, как вдруг услышала голос Стюарта.

– У меня на столе лежат предложения по изменению зон, – говорил он.

Сообразив, что Стюарт приближается, что сейчас он свернет за угол и увидит меня, я влетела в первый же офис, чувствуя, как оглушительно стучит сердце. Зачем я сюда пришла? Что скажу Стюарту, если он меня увидит? Ведь я даже не рассказала ему, что отвезла Тимми в садик. Что он подумает о моем свидании с судьей Ларсоном?

Я стояла, приложив ухо к двери. Шаги приблизились, а потом стали удаляться. Лишь после того как все стихло, я поняла, что снова могу дышать.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – раздался голос у меня за спиной.

Я резко обернулась, чувствуя себя невероятно глупо. Мое замешательство только усилилось, когда я увидела сидящую за столом женщину, которая с тревогой смотрела на меня.

– С вами все в порядке?

Судя по ее голосу, у меня был такой вид, словно я спасалась от маньяка-убийцы. Или сама была убийцей и пряталась от полицейских.

– Извините, – сказала я. – Мой босс. Я не должна была выходить из кабинета. Мне не хотелось, чтобы он меня увидел.

Если учесть, что я была одета в свободные брюки, кроссовки и простую синюю футболку, то удивительно, что женщина мне поверила. Она не стала задавать вопросов (возможно, просто хотела, чтобы я побыстрее ушла), и я тут же выскользнула в коридор. Сделав несколько шагов, я поняла, что все еще не знаю, где искать Ларсона.

После нескольких неудачных попыток мне удалось получить исчерпывающие указания, и я вошла в зал как раз в тот момент, когда Ларсон заканчивал последние формальности. Я уселась на деревянную скамью, чтобы понаблюдать, как он решает самые разные вопросы, принимая или отклоняя возражения сторон. Невозможно было поверить, что этот человек мой наставник и что прошлой ночью он прикончил демона.

Наконец последняя пара адвокатов закончила свою схватку (в метафорическом смысле), и бейлиф предложил всем встать. Я перехватила взгляд Ларсона, когда он собрался уходить, и он едва заметно мне кивнул. Как только он скрылся в своем кабинете, я подошла к бейлифу. Менее чем через минуту меня провели куда надо.

В отличие от роскошного зала федерального суда соседние помещения показались мне на удивление скромными. Кабинет Ларсона несколько выделялся среди остальных – его украшал огромный письменный стол из красного дерева с фотографиями в золотых рамках и даже уотерфордским блюдом, наполненным конфетами, – но и здесь было полно всяческих документов, так что судье пришлось освободить стул, чтобы я могла присесть. Теперь я начинала понимать, почему у него не оставалось времени на работу в церковных архивах.

– Ты хочешь побольше узнать про Эдди, – сказал он, скрывая улыбку.

Я пожала плечами.

– Что я могу сказать? Я всегда отличалась настойчивостью.

– Одно из твоих главных достоинств, – похвалил Ларсон. – Я уже говорил тебе, что Эдди стал немощным, но ты вполне можешь с ним поговорить. Это не помешает нашей работе, а возможно, он будет рад пообщаться с истребительницей и тебе удастся заинтересовать его нашими проблемами. – Он развел руками. – Кто знает, а вдруг нам поможет его интуиция? Хуже ведь не будет, верно?

– Конечно, – согласилась я.

Впрочем, я не слишком рассчитывала на удачу, уж больно мрачными были характеристики, которые Ларсон дал Эдди Ломану.

Ларсон обошел вокруг стола и остановился передо мной, нахмурив лоб.

– Кстати, как Стюарт?

– В порядке. Ему не слишком понравилась моя забота, но он выживет. Когда я смыла запекшуюся кровь, там оказалось всего несколько небольших царапин.

– Ты собиралась рассказать мне о том, что тебе удалось выяснить в архивах.

Я презрительно фыркнула.

– Точнее, чего мне не удалось там найти. В архиве восемьдесят миллионов коробок, набитых бумагами и дарами, – никому и в голову не пришло составить каталог. Пройдет некоторое время, прежде чем я хоть немного в них разберусь.

Я рассказала ему о своих скромных успехах. Но в самый последний момент решила не говорить о том, что привлекла Лору. Я нарушила все законы, открыв ей правду, и мне совсем не хотелось признавать свою вину. Если Лора найдет что-нибудь важное, я ему расскажу. А пока ему лучше ничего не знать.

Ларсон потер подбородок, явно обдумывая новую информацию.

– Я вижу, в чем твоя проблема. Список подарков немного облегчает жизнь, но объем работ слишком велик.

– Не говоря уже о насекомых, – добавила я.

– С ними я ничего не могу поделать, но кое-что мне удалось узнать. Похоже, мы можем сузить направление твоих поисков.

– Замечательно. Итак?

– Известно, что больше всего пострадала келья брата Майкла.

– И что это мне дает? – поинтересовалась я.

– Именно брат Майкл совершил самоубийство.

– Да, это важно, – ответила я. – И все же я не понимаю, как монах мог покончить с собой. – Я обращалась не столько к Ларсону, сколько к себе самой. И сама дала ответ на свой вопрос. – Монах не стал бы сводить счеты с жизнью. Если только он не потерял веру или его смерть произошла в результате какой-то случайности и он не собирался умирать. Скажем, он пытался спасти жизнь ребенка и бросился в горящий дом, хотя прекрасно понимал, что может там погибнуть. – Я посмотрела Ларсону в глаза. – Или он убегал, спасаясь от демонов, и выпрыгнул из окна?

– Весьма возможно, – согласился Ларсон.

– Или его гибель была спровоцирована, – продолжала рассуждать я. – Что, если нужного Горамешу предмета не было в келье и монах боялся, что выдаст его местонахождение, не выдержав пыток?

– И покончил с собой, чтобы не раскрыть тайну? – Ларсон нахмурился. – Да, пожалуй.

– Вот именно. – Меня увлекли собственные рассуждения. – Демон начал его пытать, брат Майкл сломался и рассказал демону о Сан-Диабло. Но потом, чтобы не выдать все остальное, выбросился в окно.

– Очень хорошо, – одобрительно сказал Ларсон, задумчиво покачивая головой. – Похоже, ты на правильном пути.

Я вздохнула, довольная и разочарованная одновременно.

– Но этого недостаточно. Мы и раньше знали, что реликвия находится в Сан-Диабло, но нам по-прежнему не известно, о чем идет речь.

– Терпение, Кейт. Когда в следующий раз будешь работать в архивах, обрати внимание на дары из Италии. И на все, что может иметь отношение к брату Майклу.

– Верно, – сказала я, мысленно составляя список будущих действий.

Бенедиктинцы, Флоренция, монастыри. Я постараюсь выяснить фамилию монаха, а Лора попытается узнать, есть ли у него родственники в Калифорнии, или был ли связан брат Майкл с Ларнакой либо собором в Мексике. Никогда не знаешь, когда тебе улыбнется удача.

– Итак, у нас появилось некое подобие плана.

Я по-прежнему не жаждала заниматься детективным расследованием, но мне удалось сделать несколько осмысленных шагов вперед.

Ларсон посмотрел на часы.

– Нужно заканчивать встречу. Через пятнадцать минут у меня новые слушания.

– Никаких проблем, – кивнула я. – Но вы так и не рассказали мне, как найти Эдди.

– Конечно, конечно, – сказал Ларсон. – Сейчас он живет в доме для престарелых в Коустал-Мистс. – Что-то промелькнуло на его лице. Может быть, тревога? – Надеюсь, он сумеет помочь, но не стоит особенно на него рассчитывать. Насколько мне известно, у него иногда бывают дни, когда никому не дано понять, что он говорит, да и в хорошие дни он склонен без умолку рассказывать, как в юности расправлялся с демонами. Персонал дома считает, что он спятил. – Ларсон посмотрел мне в глаза. – А я склонен думать, что у него болезнь Альцгеймера и он заново переживает славные дни своего прошлого.

Я ничего не ответила, но почувствовала, как меня охватывает разочарование. Ларсон и раньше говорил, что Эдди одряхлел, так что я не узнала ничего нового, но сейчас мною овладела другая забота: неужели подобная судьба ждет и меня? Неужели в конце жизни я останусь одна, выживу из ума и буду нести всякий вздор о своих приключениях с Эриком?

Нет. У меня есть семья. И дети. И любящий муж. В отличие от Эдди Ломана я не одна. Закрыв глаза, я вознесла безмолвную молитву за Эдди. Я никогда не встречалась с этим человеком, но между нами существовала связь.

Я решила нанести ему визит. Уж это я могла для него сделать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю