355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Кеннер » Кейт, истребительница демонов » Текст книги (страница 10)
Кейт, истребительница демонов
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:08

Текст книги "Кейт, истребительница демонов"


Автор книги: Джулия Кеннер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Подписав чек, который был сравним с закладной на наш дом, я последовала за клерком к машине, чтобы посмотреть, как он складывает мои покупки в багажник. По пути домой я размышляла над тем, как использовать их наилучшим образом. И через несколько минут, когда мы сворачивали к дому Лоры, я была очень собой довольна.

– Твоя мама скоро вернется, – сказала я Минди, которую, как мне показалось, это не слишком заботило. – А ты, – повернулась я к Элли, – должна быть дома к десяти.

– Конечно, мама.

Я подождала, пока девочки не скрылись в доме, а потом объехала квартал, направляясь к своему дому. Поставив машину в гараж, я сразу же взяла с собой сумку и подошла к крыльцу, чтобы забрать утреннюю газету. Лора встретила меня у двери с телефоном в руке.

Она подняла палец, привлекая мое внимание.

– Это Стюарт, – сказала она.

Я взяла телефон и прижала его плечом к уху, одновременно выгребая содержимое сумки в холодильник. Тимми услышал, что я пришла, и помчался ко мне с пронзительным воплем «Мама!», который перекрывал все остальные звуки.

– Что ты сказал дорогой? Повтори, пожалуйста.

Я наклонилась, чтобы обнять сына, а он тут же потянулся к телефону и закричал:

– Тимми говорит! Тимми говорит!

– Кейт?

– Я тебя слушаю. – Мне удалось отобрать телефон у Тима, которому я сурово сказала: – Нет, это мама говорит. – А для мужа я повторила: – Слушаю.

– Я просто хотел проверить. Ты нашла мою записку? В шесть тридцать?

– Мы почти готовы, – ответила я. – Я только что вернулась из магазина.

Я услышала, как за моей спиной открывается и закрывается дверь, и, повернувшись, увидела, что Лора вносит последнюю из моих сумок с покупками. Я одними губами произнесла: «Спасибо!»

– Ты лучше всех, – сказал он. – Я вернусь домой к шести и помогу.

– Звучит неплохо…

Я замолчала, поглядывая на часы и поудобнее перехватывая Тимми.

Я прикидывала, что мне необходимо сделать, чтобы успеть все приготовить. Наверное, следовало попросить Стюарта прийти к пяти. Но было слишком поздно. Прежде чем я успела открыть рот, он произнес традиционное: «Я тебя люблю» и повесил трубку.

Великолепно.

– Леди, у вас сухая гниль.

С каждым часом все лучше и лучше.

Я металась по кухне, и мне пришлось повернуть голову, чтобы увидеть пугало в комбинезоне и бейсбольной кепке, которое ковырялось в оконной раме шпателем.

– Ага, – пробормотала я.

Мастер продолжал на меня смотреть, и я сказала единственное, что мне пришло в голову:

– Я сожалею.

Он вздохнул (довольно громко).

– И что вы хотите, чтобы я с этим сделал?

– Ты говоришь, мама? – спросил Тимми. – Ты говоришь в телефон?

– Нет, милый. Мама закончила разговаривать по телефону.

– Леди?

– Подождите секундочку, – сказала я.

Я вышла в гостиную и вручила Тимми Лоре, которая пыталась собрать его игрушки, разбросанные по полу.

– А где девочки?

– У тебя, – ответила я.

– Я так и решила. Ты хочешь, чтобы Элли осталась у нас до конца вечеринки?

Учитывая, что я дала Элли именно такие указания, предложение Лоры меня вполне устраивало.

– Ты святая, Лора.

Она взяла медведя Бу, сидевшего на диванной подушке, и протянула его Тимми, который тут же жадно прижал его к груди.

– Лесть никогда не бывает лишней, она помогает жить, – заявила Лора.

– Я постараюсь это не забывать. Полагаю, я должна уже четыре десерта. После следующего одолжения я обеспечиваю тебе членство в спортивном клубе.

Лора скорчила рожицу.

– А я-то думала, ты действительно ценишь мою помощь.

Я еще раз поблагодарила ее, и она пошла домой, чтобы присмотреть за девочками, а я поставила Тимми на пол. Он тут же направился к корзине для белья, в которую Лора сложила его игрушки, и принялся разбрасывать их по комнате.

Очередное дело из списка: навести порядок в доме.

Я вернулась на кухню и в следующие десять минут узнала о сухой гнили столько, что мне хватит до конца жизни. После множества технических подробностей мастер произнес ключевые слова: сейчас стекло можно временно закрепить, но позже необходимо будет поменять раму. Естественно, он готов выполнить и эту работу, причем цена будет вполне разумной.

Я прикинула, что более вероятно: что Стюарт сделает это сам или же переложит решение проблемы на меня. Вариант номер два представлялся мне основным, а поскольку я не умела менять рамы и к тому же была вечно занята, то я предпочла договориться с мастером. Стюарт не станет переживать из-за того, о чем не узнает. (Для того чтобы Стюарт действительно не узнал, я взяла себе на заметку, что в ближайшие два месяца должна сама платить по счетам, хотя технически наступала очередь Стюарта.)

Рабочий пообещал, что за час справится с работой, и я устремилась в гостиную, чтобы попытаться навести порядок. К счастью, Тимми стал мне помогать, что заметно ускорило процесс. (Для тех, кто чего-то не понял, я напоминаю про сарказм.)

Когда игрушки были убраны, я усадила Тимми на диван вместе с медвежонком Бу, гармошкой, книгой раскрасок и цветными карандашами, а потом поднялась наверх, чтобы переодеться. Поскольку Стюарт не дал мне никаких указаний на этот счет, выбрать наряд было совсем не сложно. Я надела единственную вещь из своего гардероба, которая не мялась, – темно-синий брючный костюм, купленный в период семидесятипятипроцентных скидок.

Я быстро сделала макияж, собрала волосы на макушке при помощи заколки, полила голову лаком для волос, а тело – туалетной водой с яблочным ароматом, чтобы скрыть запах лака для волос, и спустилась вниз как раз вовремя, чтобы подписать чек для «Атлас гласс компани». (Заметка для себя: перевести деньги из сэкономленного.)

Затем я занялась действительно важным делом: переложила многочисленные покупки на тарелки и подогрела пироги с заварным кремом и картофельные слойки, в результате чего в кухне запахло так, словно я сама их испекла. Для большего эффекта я засунула в моечную машину несколько мисок, кастрюль и ковшиков и включила ее. Первые гости сделают вывод, что я потратила на подготовку к вечеринке целый день.

Очень хитро. Но это успокоило мои страхи по поводу того, что все сообщество политиков вообразит, будто Стюарт женат на неумехе. («Она сидит дома с маленьким сыном, но у нее страшный беспорядок, а готовить она не способна даже под угрозой смерти. И что он только в ней находит?») Возможно, это паранойя. Но я не хотела рисковать.

В десять минут седьмого я вернулась домой после того, как забросила Тимми к Лоре до конца вечеринки (нет, она действительно святая). Я полагала, что Стюарт уже дома и пробует разные блюда – это ему категорически запрещалось делать.

Однако Стюарта не было. Я нахмурилась, чувствуя, как нарастает раздражение. В конце концов, это его вечеринка. И он мог бы приехать вовремя.

Еще несколько минут я потратила на последние приготовления, переставила открытые бутылки с вином так, чтобы были видны этикетки, поправила тарелки. Потом разложила салфетки для коктейлей (они оказались на том же месте, что и в прошлую пятницу). Зазвенел таймер, и я вытащила слойки, чтобы красиво разложить их на блюде.

Стюарт так и не появился.

Я взбила подушки на диване и наклонилась поднять пушинку с ковра (какой кошмар! какое безобразие!), когда услышала, как брякнула ручка двери. Наконец-то!

Я вышла в прихожую и открыла дверь.

Никого. Только рекламный листок доставки пиццы. Ну ладно. Я с трудом подавила гнев, напомнив себе, что красная пятнистая кожа испортит столь тщательно наложенный макияж. До начала вечеринки оставалось пятнадцать минут; Стюарт скоро появится.

Чтобы успокоиться, я взяла «Геральд», вернулась в кухню и развернула газету. Налила себе бокал вина (так будет легче сохранять спокойствие) и стала перелистывать страницы.

Когда я взглянула на отдел местных новостей, моя рука застыла, а взгляд остановился на цветной фотографии моего юного демона, улыбающегося прямо в объектив с самым невинным видом. Под фотографией я обнаружила небольшую заметку:

«В прошлую субботу старшеклассник Тодд Стэнтон Грир серьезно пострадал после нападения собаки. «Это было ужасно, – заявила его одноклассница Сара Блэк, которая видела, как это произошло. – Собака появилась совершенно неожиданно». Местные власти, контролирующие животных, не знают, откуда появилась собака. Всех, кто может сообщить что-нибудь полезное, просят звонить по телефону 553-3698. Грира доставили в окружную больницу Сан-Диабло в критическом состоянии, но уже вечером отпустили. «Нет никакого резона его задерживать, – заявил доктор Луис Сакс. – Он удивительно быстро поправился»».

Статья на этом не заканчивалась, но я не стала читать дальше. У меня слишком сильно дрожали руки.

Бешеная собака, какая чушь! Местные власти могут считать все, что угодно, но я прекрасно понимала, что произошло на самом деле. Собака была проявлением демона, злобного и хладнокровного. И он появился на улицах Сан-Диабло с одной-единственной целью – нападать и убивать, чтобы демон мог принять человеческую форму.

Тодд Грир не выжил благодаря чуду. Он умер вечером в субботу. А в воскресенье вечером демон, вышедший из больницы, атаковал меня возле мусорного бака. Вот и мой безопасный район.

Сан-Диабло больше не свободен от демонов. Хуже того, все указывало на жестокое вторжение демонов. Здесь необходимо вмешательство «Форцы», пора дать бой злу. Однако в данный момент я оставалась единственной истребительницей в городе.

И по колено завязла в пирогах и сыре бри.

Глава 11

Если не считать продолжающегося отсутствия Стюарта, вечеринка получилась удачной. Гостей оказалось больше, чем предполагалось, в гостиной толпилось множество политиков, обсуждающих фонды и кандидатов, однако гости не забывали похваливать мои изумительные пироги.

Я улыбалась, кивала и пыталась не смотреть на часы каждые три минуты. Мне приходилось нелегко. У стойки бара я заметила Кларка и подошла к нему, терпеливо дожидаясь, пока он закончит разговор с суровой женщиной в черном костюме.

– Хочешь не хочешь, но мы не можем отрицать суверенное право государства на принудительное отчуждение частной собственности, – заявила она. – Будьте осторожны, мистер Кертис, в противном случае мы встретимся в суде.

Если бы она не говорила так серьезно, то я бы улыбнулась, услышав от этой строгой особы выражение «хочешь не хочешь». Впрочем, сейчас мне было не до смеха.

– Что все это значит? – спросила я, когда она отошла.

– Округ хочет выкупить землю для расширения колледжа. К сожалению, земля, которая нас интересует, уже занята симпатичным маленьким домиком, обшитым вагонкой. – Кларк зажег сигарету и посмотрел на меня с несчастным видом, и я не стала напоминать ему, что у нас дома не курят. – Иногда я ненавижу свою работу, – добавил он.

– Иногда я тоже ненавижу вашу работу, – ответила я. – Значит, Стюарт опаздывает именно по этой причине? Вы куда-то его отправили, чтобы он решил вопрос с землей?

– Кейт, Стюарт – мой кандидат. Неужели вы думаете, что я помешал бы ему присутствовать на собственной вечеринке?

Я так не думала, но очень на это надеялась. В противном случае я не знала, куда мог исчезнуть Стюарт.

Я продолжала играть роль обаятельной хозяйки, улыбка намертво прилипла к моему лицу, но я уже не особенно прислушивалась к разговорам вокруг. Когда я услышала, как открывается и закрывается входная дверь, то поспешила туда, ожидая увидеть Стюарта, но это был судья Ларсон.

– Слава богу, что вы пришли, – сказала я, заводя его в кухню, где никого не было. – Я схожу с ума.

– Что-то не так?

– Все, – вздохнула я.

– Неужели так плохо?

– Стюарта нет. Он опаздывает на собственную вечеринку. А рядом с местным колледжем рыщут демоны.

– Боже мой, – пробормотал Ларсон и налил себе выпить. – Давай разбираться постепенно. Ты ему звонила?

– Дважды. Оба раза включался автоответчик.

– Я слышал, что на сто первом шоссе произошло столкновение. Наверное, он застрял в пробке.

– Очень на это надеюсь.

Устраивать такие вечеринки для меня совсем непросто. А без Стюарта и вовсе адская мука.

– И где же у нас рыщут демоны? – нетерпеливо спросил Ларсон.

– Да, кстати, – прошептала я. – Взгляните сюда.

Я протянула ему газету и в ожидании, пока Ларсон ее прочитает, засунула новые порции пирогов в духовку. Затем прошлась по гостиной с бутылкой красного вина. Как мне показалось, все хорошо проводили время, никто хмуро не поглядывал на часы, более того, никому даже в голову не пришло спрашивать про Стюарта.

Когда я вернулась к Ларсону, он стоял, склонившись над газетой, и его трясло от ярости.

– Ларсон? – прошептала я, но он меня услышал.

Он повернулся ко мне, и я увидела на его лице такой гнев, что невольно сделала шаг назад.

– Судья, в чем дело? Вы его знали?

Ларсон молча покачал головой. Когда он наконец заговорил, его голос прозвучал почти спокойно.

– Нет, я его не знал. Просто… – Он замолчал и вновь принялся изучать газету. – Такие вещи не должны случаться.

– Я знаю, – со вздохом отозвалась я.

Я уже успела пережить приступы гнева и страха. Им на смену пришло холодное осознание неизбежности. И я решила, что Ларсон проделал тот же путь.

– В Сан-Диабло никогда не было демонов. Во всяком случае, я всегда так считала. Не исключено, что я была слепа.

Ларсон махнул рукой.

– Прошлое значения не имеет. Тебе удалось найти что-нибудь интересное в архивах?

Я покачала головой.

– Там огромное количество самой разной информации, – сказала я. – Потребуется много времени, чтобы в ней разобраться.

Он кивнул с мрачным видом. Я разделяла его чувства. Мы оба уткнулись в стену.

– Нам необходимо действовать быстро, – сказал он. – Крайне важно как можно скорее выяснить, что ищет Горамеш.

Мы говорили шепотом, однако наши голоса привлекли внимание. В кухню вошел незнакомый человек с пустым стаканом из-под мартини и сказал:

– Я не знаком с парнем по имени Горамеш. Он что, хочет занять место окружного прокурора? Стюарт дерьмом изойдет, если появится кандидат, о котором он ничего не знает.

Я посмотрела на него, не зная, что меня больше удивило: то, что он умудрился нас подслушать, или свободное употребление слов, за которые Элли досталось бы по первое число.

– Нет, мы разговаривали не о выборах, – сказала я голосом хорошей хозяйки вечеринки, схватив его за локоть и выпроваживая в гостиную.

– Подождите, подождите, – запротестовал он, протягивая свой бокал. – А как же выпивка?

– Конечно, никаких проблем.

Я достала новую бутылку и позаботилась о том, чтобы наш новый друг присоединился к остальным гостям. Прикинув, во сколько обойдется вызов такси для чрезмерно увлекающихся гостей, я повела Ларсона в гараж, где никто не смог бы помешать нашей беседе.

– Я должна покончить с этим, – заявила я. – А вернее, Ватикан должен прислать сюда истребителей. Я не справлюсь с такой работой в одиночку. Мне не под силу сидеть в церковных архивах и не спать по ночам, чтобы охотиться за демонами, не говоря уже о необходимости стирать белье, возить детей в школу и кормить семью. – Я замолчала, но вовсе не потому, что закончила, – мне требовалось перевести дух. – Ситуация выходит из-под контроля, Ларсон. Все очень плохо.

– Дыши глубже, Кейт.

Я подняла руку.

– Да, я знаю. Со мной все в порядке. Просто мне страшно. Тому мальчику было не больше восемнадцати лет. Через несколько лет Элли могла бы ходить с ним на свидания. Ему бы сражаться с прыщами и готовиться к экзаменам. А его уничтожил демон!

Я провела рукой по волосам, и совершенно напрасно, поскольку заколка сдвинулась и мои волосы в беспорядке рассыпались по плечам – совсем неподходящий вид для хозяйки вечера.

Я сделала глубокий вдох и закрыла глаза. Я еще не забыла времена, когда мысль о том, что демоны, бесчинствующие на улицах, способны завладеть подростком, не вызывала у меня особых эмоций. Тогда это было в порядке вещей. Но с тех пор прошло много времени, ведь тогда я сама была подростком. А теперь мысль о том, что кто-то может напасть на моих детей, вызывала у меня ужас.

– После того как все улягутся спать, я намерена прогуляться по городу, – сказала я. – Не самый лучший вариант, но все же лучше, чем ничего, верно? А вы поговорите с «Форцей». Быть может, отец Корлетти сумеет прислать нам помощь. Мы ведь можем о ней попросить? Пусть это будет новичок. Мне все равно. Просто скажите, что нам не помешает подкрепление.

– Кейт. – Ларсон положил руку мне на плечо. – Сосредоточься на загадке Горамеша. Узнай, что он ищет. Именно этим ты должна заниматься в первую очередь.

Я уставилась на него.

– Вы ведь шутите, да?

– Вовсе нет.

– Но… – Я махнула рукой в сторону кухни, что должно было означать напоминание о статье в газете. – Собаки-демоны! Демоны у меня на кухне! Демоны возле моего мусорного бака! Это паршивое дело, Ларсон. И сами они не исчезнут. Я не могу сидеть в церкви по колено в старых заплесневелых бумагах. Я должна выйти на охоту. Должна что-то делать.

– Кейт, выслушай меня. – Он говорил резко и убедительно, и это сработало: я стала его слушать. – Да, ты истребительница, и одна из лучших. Но разве ты хочешь вернуться к прежней работе? Ведь теперь у тебя есть дети и муж. «Форца» обратилась к тебе для того, чтобы ты помогла нам справиться с конкретной угрозой – Горамешем. Неужели ты хочешь бросить семью и вернуться к жизни истребительницы? Жизни, о которой они ничего не должны знать?

– Я… но… Нет.

Я не хотела. От одной мысли об этом меня начинало тошнить. Однако в прошлом я взвалила на свои плечи эту ношу. Могла ли я отказаться только из-за того, что ушла на покой?

– Я не хочу, но кто же еще…

– Кэтрин, перестань. Тебе лучше других известно, что демоны всегда рядом. Правда состоит в том, что они рыщут по всему свету. Так всегда было и так будет.

Я вытаращила глаза.

– И что с того? Вы намерены сдаться? Нет, я не согласна.

– Я предлагаю тебе сделать работу, о которой тебя просят.

– Просят? Неужели вы забыли, что демон забрался в мой дом через окно?

– Кэтрин…

– Ладно. Скажите то, что вы хотели сказать.

– Останови Горамеша. А остальное произойдет само собой. Тебе нужно полностью сосредоточиться на этой задаче.

– А как же дети? – и я показала в сторону колледжа.

– Возможно, это был эпизод, который послужил особым целям Горамеша.

– Возможно, свиньи умеют летать.

Да, я была не слишком вежлива, но ведь не без причины!

Ларсон и глазом не моргнул.

– Даже если это не случайный эпизод, многие еще умрут, если ты не остановишь Горамеша. Ты готова идти до конца? Ты на это способна?

Я хотела ответить, что уже двигаюсь в заданном направлении – и гораздо быстрее, чем мне бы самой хотелось. Однако решила промолчать и лишь несколько раз глубоко вздохнула. Он был прав. Мне его объяснения не нравились, но я их поняла. Мы сами выбираем наши сражения. Нужно выбрать то, которое принесет наибольший успех. И все же детям грозит опасность…

Я открыла рот, но Ларсон меня опередил, подняв руку.

– Кейт, твое сердце не ошибается. Но ты необходима «Форце» в своей лучшей форме. Ты необходима мне.

От дальнейших споров нас спас шум открывающейся двери гаража. Стюарт!

Я промчалась через гараж (не самая простая задача на двухдюймовых каблуках) и стала нетерпеливо ждать, глядя на медленно поднимающуюся дверь. Как только она оторвалась от пола на три фута, я поднырнула под нее, подбежала к машине и распахнула дверцу. Но не успела обрушиться на Стюарта с упреками, потому что увидела его лицо.

– Боже мой, Стюарт! Ты в порядке? – Я наклонилась вперед и прижала ладонь к его груди; она была покрыта запекшейся кровью. – Что случилось? Ты обращался к врачу? Почему ты не позвонил?

– Все не так страшно, как кажется, – сказал он.

Дверь гаража поднялась до самого верха, и Стюарт въехал внутрь. Салон машины оказался на свету.

– Ты выглядишь ужасно, – не сдержалась я.

Стюарт состроил гримасу, а потом протянул руку, чтобы открыть дверцу. Однако я остановила его, схватив за плечо.

– Подожди секунду. Что ты собираешься делать?

– У нас вечеринка, – сказал он, и, хотя голос его звучал достаточно твердо, мне представилось, как он, спотыкаясь, входит в кухню и бормочет что-то невнятно, пуская под откос свою политическую карьеру.

– Давай посидим немного, чтобы я могла убедиться, что ты в порядке.

Через ветровое стекло я заметила, что Ларсон исчез. Вероятно, вернулся в дом. Оставалось надеяться, что он не станет объявлять о приезде Стюарта. Я не хотела, чтобы наши политические союзники увидели моего мужа, залитого квартой крови.

Кровь!

Я попыталась получить ответы на свои вопросы.

– Давай-ка еще раз. Что с тобой произошло? – Я быстро оглядела Стюарта и поморщилась. – Твоя голова, милый. Нужно наложить швы.

Он поднял руку и коснулся царапины на лбу.

– Она неглубокая. Раны на голове всегда сильно кровоточат.

– Да, оно и видно. – Я сжала его ладонь. – Расскажи мне. Постарайся убедить меня, что ты в порядке, иначе я отправлю твоих гостей по домам и отвезу тебя в больницу.

– Врачи меня уже осматривали. Все в порядке. Я выгляжу паршиво, но пострадал только лоб и мой проклятый нос.

Он не сумел меня убедить, но я достаточно знала Стюарта, чтобы понять: в больницу он не поедет.

– Хорошо. Как ты умудрился порезать лоб и разбить нос?

– Когда я сворачивал на Калифорния-авеню, мне в бок врезалась машина. Дверь с моей стороны сильно повреждена. Даже не знаю, удастся ли ее восстановить.

– Что?

Тут только я заметила, что передние и боковые воздушные подушки валяются на полу, украшая машину, словно чудовищные драпировки. Видимо, я была слишком взволнована, чтобы сразу обратить на них внимание.

– Господи, Стюарт, с какой же скоростью он ехал? Ты успел записать его номер? А номер страховки? Ты действительно уверен, что с тобой все в порядке?

Стюарт взял мою руку, поднес ее к губам и поцеловал ладонь. Обычно мне нравится, когда он так делает. Только не говорите про эрогенные зоны. Но сегодня мне это совсем не понравилось. Я чувствовала себя отвратительно.

– Стюарт…

– Успокойся, любимая. Все хорошо. Я в порядке. Даю слово. Я получил неприятный удар по голове, разбил нос и поранил запястье, но в целом мне повезло. Сначала у меня немного кружилась голова, но сейчас все прошло.

Я погладила его по щеке.

– Ты уверен? Но почему ты не позвонил?

Он наклонился вперед и показал половинку своего сотового телефона.

– Это все, что от него осталось.

– Теперь я понимаю.

Стюарт потер висок.

– Я не сообразил, что можно было попросить телефон у врачей. – Он осторожно улыбнулся. – Ты меня прощаешь?

Мне очень хотелось устроить мужу сцену, ведь он сильно меня напугал, но, поскольку он извинился, я не стала нападать на него.

– Ты уверен, что у тебя нет серьезных ранений? Судя по всему, удар был довольно сильным.

– Врачи сказали, что я в полном порядке. Они утверждают, что я не получил сотрясения мозга. Я же говорил тебе – мне повезло. Мне даже можно ходить.

– Твоей одежде повезло меньше, – заметила я.

Он рассмеялся.

– Тут ты права. У меня в портфеле есть чистая рубашка. Достанешь ее?

Я хотела еще немного задержать его в гараже, дать возможность прийти в себя. Но Стюарту не терпелось поиграть в политика. Я мысленно вздохнула. Мой муж всегда любил находиться в центре внимания.

Я забралась на заднее сиденье, взяла портфель, затем вылезла из машины, быстро открыла дверцу фургона и вернулась с детскими пеленками. Стюарт вышел из машины и снял рубашку. Я протерла ему лицо, осторожно промокнула царапину на лбу – казалось, ему совсем не больно. Он надел чистую рубашку и начал застегивать пуговицы.

– Скажи, я прилично выгляжу?

Я хотела еще немного поспорить, рассчитывая отговорить его от участия в вечеринке, но потом передумала. Вместо этого я улыбнулась и поправила ему галстук.

– Сойдет, – сказала я.

Получив мое одобрение, он двинулся в дом. Я немного подождала, а потом последовала за ним, грустно размышляя о том, что, даже если я уничтожу всех демонов на свете, мне все равно не удастся обеспечить безопасность своей семьи.

* * *

Окончание вечеринки прошло изумительно, несмотря на разбитую голову Стюарта. (Да, знаю, это была всего лишь царапина. Мне свойственно преувеличивать.) Чтобы меня успокоить, Стюарт ничего не пил, а когда гости ушли, уселся в кресло и разрешил мне посветить фонариком себе в глаза. Зрачки сужались и расширялись, как и следовало, и я почувствовала себя лучше.

Между тем Стюарт расхаживал по дому, словно король в замке, начисто забыв о своих ранениях; по меньшей мере три человека, в том числе и известный ресторатор, обещали поддержать его избирательную кампанию. Стюарт объяснил это своим обаянием и политическим опытом. Я же отнесла успех на счет замечательных пирогов.

В десять часов домой вернулась Элли, толкая коляску, в которой спал Тимми. Пока я укладывала его в постель (он проснулся, потребовал медведя Бу и тут же снова заснул), Элли и Стюарт собирали остатки еды в специальные коробочки, которые обошлись в кругленькую сумму, но вполне оправдали себя.

Таков, по крайней мере, был мой план. Но когда я вернулась, контейнеры оставались пустыми, а эта нахальная парочка угощалась остатками роскошной трапезы.

– Вы должны были наводить порядок, – возмутилась я.

– Но если мы все съедим, не нужно будет наводить порядок, – возразила Элли.

Я немного подумала, поняла, что в ее словах есть известный резон, и взяла кусок пирога. Наша семейная трапеза продолжалась минут тридцать. Элли рассказала о подробностях первого школьного дня (когда речь идет о четырнадцатилетних, подробности – вещь весьма своеобразная), Стюарт под охи и ахи Элли поведал о своем столкновении с другой машиной, а я сидела и размышляла о том, рыщут ли сейчас по городу собаки-демоны и что я могу по этому поводу сделать.

– Мама?

Я встряхнула головой.

– Ммм?

Элли рассмеялась.

– Ты засыпаешь?

– Уже поздно, – сказала я. – У меня был длинный день. – Я посмотрела на нее строгим материнским взглядом. – Как и у тебя. Тебе не кажется, что пора спать?

– Вовсе нет, – ответила моя дочь, но тут же зевнула, испортив эффект от решительного отказа. – Ладно, может быть, ты права.

Она поцеловала нас обоих и пожелала спокойной ночи.

– И не звони Минди, – бросила я ей вслед.

Потом я повернулась к Стюарту.

– Тебе тоже следует лечь в постель. У тебя получился трудный день, но, насколько я понимаю, завтра ты не станешь звонить в контору, чтобы сообщить, что заболел.

– Не стану, – согласился Стюарт. – У нас в работе серьезный проект об использовании земли. Если я скажусь больным, то подставлю Кларка – таким способом мне не сохранить его любви и уважения.

– Но ты побывал в аварии.

– После которой в течение двух часов принимал гостей.

– Ну тогда ложись спать. Никаких новостей. И никаких Леттерманов [9]9
  Леттерман Дэвид – ведущий ночной телевизионной программы с приглашением необычных гостей, смешными номерами типа «трюки домашних животных» и т. п.


[Закрыть]
. Только сон.

На секунду мне показалось, что он начнет спорить, но потом он кивнул, поцеловал меня и пожелал спокойной ночи.

– Что ж, похоже, идея неплохая.

– Наконец-то я слышу голос разума, – сказала я.

Я проводила его наверх, где мой покорный муж еще раз подвергся проверке зрачков. Затем я потрогала его лоб, убедилась, что температура не повышена, намазала неоспорином царапину на лбу (а затем заклеила ее пластырем), принесла стакан воды и уложила Стюарта в постель. Он открыл рот, когда я наклонилась, чтобы поцеловать его.

– Не говори ни слова, – приказала я. – Сделай мне одолжение.

Стюарт сделал жест, словно застегивает губы на молнию, потом притянул меня к себе и прошептал на ухо слова благодарности.

– И поскорее ложись спать, – добавил он.

– Конечно, – небрежно ответила я, – только немножко приберу.

Я успокаивала себя тем, что сказала ему чистую правду. Я действительно хотела навести порядок – в своем доме и среди популяции демонов. Поскольку второе желание было в эту ночь едва ли выполнимо, я решила сосредоточиться на гостиной и довольно долго возилась, пока не убедилась, что Элли и Стюарт спят. Тогда я вошла в комнату для гостей и взяла телефон.

С минуту я размышляла, поскольку так и не приняла окончательного решения. Конечно, Ларсон прав. Я не могла забыть о своей отставке и начать искать демонов по темным углам. У меня семья. Семья, которая нуждается в живой и здоровой матери и жене.

Если речь шла о непосредственной угрозе – скажем, о демоне, влезающем в мое окно, – что ж, я была обязана защищаться. Однако самой не стоило искать неприятностей на свою голову.

Тем не менее я начала набирать номер полицейского участка.

– Полиция Сан-Диабло. С кем бы вы хотели поговорить?

Я откашлялась, чувствуя себя довольно глупо.

– Привет. Я хочу знать, не сообщал ли кто-нибудь о сбежавших собаках?

Я сказала себе, что просто хочу быть уверенной: ночью ничего страшного не произойдет. Отсутствие собак означало бы, что история с Тоддом Гриром была лишь эпизодом. Не самым приятным (в особенности для Тодда), но, по крайней мере, можно было бы надеяться, что орды демонов не рыщут по ночным улицам.

– Одну минутку. Подождите, пожалуйста. Сейчас я вас соединю.

Я представила себе, как меня соединяют с отделом собак-демонов, и вдруг сообразила, как мало спала в последние несколько дней.

– Муниципальный отдел. Сержант Дейли, – послышался в трубке отрывистый голос.

Я объяснила причину своего звонка, рассчитывая, что он меня успокоит. Однако этого не произошло.

– При обычных обстоятельствах я бы посоветовал вам позвонить утром в службу контроля за животными, но так уж вышло, что десять минут назад я получил сообщение.

– В самом деле?

Во мне сразу же вскипел гнев. Неужели демоны вновь появились на улицах Сан-Диабло? «Вот чем тебе следует заниматься», – послышался тихий голос, и я не стала возражать. Я вздохнула и задала следующий вопрос:

– Вы можете мне сказать, где это произошло?

– Леди, а почему вас это интересует?

Я вытащила из кармана очередную ложь и сказала, что у моей сестры в очередной раз сбежала очень злая собака и я пытаюсь ее отыскать.

Он рявкнул мне в ухо:

– Если это ваша собака, ее необходимо изолировать. Мы полагаем, что несколько дней назад она напала на студента.

– Поверьте мне, – ответила я, – у нас точно такое же желание.

Похоже, он решил, что я существо безобидное, поскольку сообщил мне, что в полицию звонил один из преподавателей и рассказал, что ему удалось отогнать злобную собаку, швыряя в нее камни. Интересно, подумала я, понимает ли этот преподаватель, как ему повезло?

Я поблагодарила офицера, повесила трубку и положила на колени подушку – это движение стало для меня привычным. Десять минут назад собака, напоминающая по описанию демоническое существо, атаковавшее Тодда Грира, вновь напала на человека рядом с колледжем. На сей раз ее удалось отогнать. Но я не сомневалась, что это еще не конец.

Что же мне делать?

Весьма возможно, что я ничего не могу сделать. Собака почти наверняка нашла другую жертву. И сейчас злобное существо спит, отдыхая после охоты, а новый демон в обличье человека разгуливает по кампусу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю