355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулиана Маклейн » Цвет снов (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Цвет снов (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2020, 03:03

Текст книги "Цвет снов (ЛП)"


Автор книги: Джулиана Маклейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Я почувствовала желание закашляться, и как только это началось, я не могла остановиться. Я быстро проверила подол своих свободных джинсов, чтобы проверить свои ноги и лодыжки – потому что это был один из симптомов, которые я испытала во время сердечной недостаточности. Жидкость скопилась в моих легких и заставила мои ноги опухнуть.

Мое тело выглядело хорошо ниже колен, и в конце концов кашель успокоился, но мой уровень тревоги оставался высоким. Меня охватило ужасающее чувство обреченности. Все вопросы, которые мучили меня во время болезни и выздоровления, всплыли у меня в голове.

Почему это происходит? Что я сделала, чтобы заслужить это? Мною одержима смерть с косой? Может быть, у нее сломался нос из–за того, что хирурги из больницы отправили ее паковать вещи? Неужели она теперь следует за мной в тени, ожидая своего шанса?

Хуже всего было то, что я начала задумываться о том, что могу прожить не так долго, как все ожидали. Это может быть концом для меня. Может быть, именно поэтому мне дали это новое сердце и второй шанс на жизнь – чтобы я могла быть с Джесси и знать, каково это быть частью настоящей любящей семьи, как бы коротким ни был этот период. Может быть, это было мое последнее «ура».

Я закрыла глаза и откинулась на качели на крыльце. При любых других обстоятельствах я бы немедленно позвонил доктору Рейнольдсу, но мое появление в суде было через пять дней. Мои медицинские записи должны были показать, что мой прогноз был хорошим. Сейчас не время для моего тела начать отвергать это новое сердце.

Глава 52

– Я не могу поверить, как сильно скучаю по тебе, – сказала Диана, когда она заскочила в тот вечер, чтобы оставить дополнительный прикроватный столик. Она сказала, что ей он не нужен, что хорошо сработало для нас с Джесси, потому что у нас был только один. В данный момент мы делили лампу, прикрепленную к изголовью кровати.

– Я тоже по тебе скучаю, – ответила я, придерживая для нее дверь.

Хотя меня так и подмывало вырвать стол из ее рук, я заставила себя отступить с ее пути. – Ты можешь поставить его здесь. Джесси отнесет его наверх, когда вернется домой.

– Нет, нет, – ответила Диана. – Я займусь этим.– Она рванула вперед к лестнице.

Эллен ковыляла по гостиной, занимаясь своими обычными делами. Я не могла оставить ее, но и не могла нести ее вверх по лестнице, потому что старалась не напрягаться, поэтому я подняла ее и устроила в центре манежа, где, как я знала, она будет в безопасности. Должно быть, она устала, потому что не возражала и не закатывала истерики.

Я последовала за Дианой вверх по лестнице в свою спальню. Она донесла стол и поставила его у окна.

– Место выглядит великолепно, – сказала она, выпрямляясь и убирая волосы с лица. – Оно прекрасное. Хотя новое покрывало было бы не лишним. Это из квартиры Джесси?

Она посмотрела на меня, ожидая ответа.

– Да, что я могу сказать? Он же парень.

Она провела рукой по темно–синей ткани. – Тебе нужно спать под чем–то натуральным. Стопроцентный хлопок – это хорошо.

– Я поищу что–нибудь, – ответила я.

Я показала ей, что я сделала с ванной наверху, и ей понравилась новая занавеска для душа. Она спросила, где я его взяла, и я рассказала ей о милом маленьком лавке здесь в Уолтеме.

– Дай мне знать, если захочешь устроить вечеринку, – сказала она. – Мы с Джейкобом могли бы прийти помочь.

– Мы можем поговорить с тобой об этом...после того, как пройдет следующая неделя.

Естественно, я имела в виду дату суда, но мне не нужно было объяснять это Диане.

Мы вернулись в гостиную, где нашли Эллен, радостно изучающую свои пальцы.

– Хочешь чаю? – спросила я Диану.

– Конечно.

Мы перешли на кухню,и я включила чайник.

– Как ты держишься? – спросила она, занимая место за столом.

– Нормально. Стараюсь оставаться позитивной. – Я открыла шкаф, чтобы найти зеленый чай, который она любила больше всего, но когда я принесла его к столу, я остановилась как вкопанная, потому что увидела, как она смотрит на меня. Это было нехорошо.

– Что случилось? У меня что–то на лице?

Она нахмурилась, глядя на меня. – Нет, но что–то не так. Ты хорошо себя чувствуешь?

Горячий шар паники взорвался в моем животе. – Я в порядке.

– Нет, и я могу сказать, когда ты лжешь мне. Ты уверена, что в порядке?

Я закатила глаза. – Честно говоря, я просто устала от переезда.

Я поставила коробку с чаем на стол и повернулась, чтобы принести две кружки.

– Когда у тебя следующая встреча с доктором Рейнольдсом? – спросила она.

– Не знаю... как–нибудь в следующем месяце. – Я открыла дверцу шкафа и встала на цыпочки, чтобы добраться до второй полки.

Затем я услышала звук ножек стула, скребущих по полу позади меня, и приготовилась к новым вопросам, когда я повернулась к своему близнецу.

Ее ладонь легла мне на лоб. – У тебя нет температуры, – сказала она. – Никаких других симптомов?

– Нет, – ответила я.

– Ты бы сказала мне, если они были.

– Ну конечно.

С сомнением покосившись на меня, она вернулась к своему стулу и села. – Тогда ладно. Давай поговорим о явке в суд. Что ты собираешься надеть? Я знаю, что это не должно иметь значения, но оно имеет.

Чайник уже закипел. Я отключила его от сети и налила горячей воды в две кружки – и была благодарна за смену темы.

Глава 53

В течение следующих нескольких дней моя неспособность подняться по лестнице, не запыхавшись, продолжала беспокоить меня, но с другой стороны, хуже не стало. Тем не менее я старалась не переутомляться. Я избегала любых напряженных прогулок с Эллен до тех пор, пока не увижу своего врача; я много отдыхала и старалась не создавать чрезмерных тревог по поводу даты суда.

Это был, пожалуй, самый сложный компонент, но также и самый важный, потому что было очень важно, чтобы я оставалась сильной и мысленно позитивной относительно итогов этого дела.

Я также должна была быть реалисткой.

Когда Диана подошла, чтобы принести ночной столик, она подготовила меня к наиболее вероятному результату дела об опеке, что ни один судья в здравом уме не откажет Рику в его правах как отца. Рику будет присуждена опека, но в то же время маловероятно, что он получит полную опеку. Я все еще была матерью Эллен, и я была чертовски хорошей матерью. В этом мы обе были уверены.

Тем не менее, в дни, предшествующие четвергу, мне пришлось смириться с тем, что Рик, Кристина, Джесси и я будем связаны вместе навсегда как семья. Дни Благодарения, Рождество, выпускные вечера и свадьбы... мы должны были бы найти способ жить вместе, и я должна была бы поделиться своей драгоценной дочерью с другими. После четверга она больше не будет принадлежать только мне. Мне нужно будет проконсультироваться с Риком по многим вопросам, как и ему со мной.

В ночь перед слушанием в суде, когда я сидела за ужином с Джесси, я знала, что пришло время обсудить, что может быть в будущем.

– Я кое–что решила, – сказала я, – и надеюсь, ты поймешь, потому что больше всего я хочу, чтобы все прошло как можно более гладко.

– Я тоже этого хочу, – ответил он, передавая мне салатницу.

Наши взгляды встретились через стол, и я почувствовала, что он имеет в виду завтрашние события, в то время как я хотела поговорить об остальной части нашей жизни.

Положив на тарелку несколько огурцов и помидоров черри, я продолжила бой. – Мы оба знаем, что Рик, скорее всего, выиграет какие–то права завтра, и если это произойдет, я захочу наладить новые отношения с ним и Кристиной. Я знаю, что он насолил нам всем, но я думаю, что будет лучше, если мы попытаемся не упоминать этого.

Джесси отложил вилку и уставился в тарелку. – Я надеюсь, что он ничего не выиграет, но если он это сделает, я сделаю все возможное. Джесси поднял глаза. – И я сделаю это для тебя и для Эллен. Не для него.

– Спасибо, – ответила я, хотя это было не совсем то, что я хотела услышать.

Что я действительно хотела, так это войти в эту новую главу своей жизни с позитивным взглядом и принять лучшее, а не худшее. Я хотела дать Рику кредит доверия.

Учитывая обстоятельства, я должна была верить, что в нем есть что–то хорошее... должно же быть что–то, что привлекло меня. Конечно, я совершала немало глупых ошибок, когда дело касалось мужчин в моей жизни, но в наших недолгих отношениях должно было быть хоть что–то благоразумное.

Я также верила, что у нас с Риком теперь есть что–то общее, кроме Эллен. Он тоже смотрел смерти в глаза и выжил.

В глубине души я все еще надеялась, что этот опыт изменил его, несмотря на то, что думал Джесси.

Однако я ничего этого не сказала вслух, потому что знала, что Джесси это не понравится.

В любом случае, я собиралась снова увидеть Рика лично, впервые с тех пор, как родилась Эллен. Джесси этого не знал, но я твердо намеревалась встретить его теплой улыбкой, пожать ему руку и поздравить с помолвкой. Я, возможно, больше, чем кто–либо ценила важность новых начинаний и вторых шансов. Мне хотелось начать как следует.

После ужина, как раз перед тем, как Джесси ушел на ночную смену, он крепко обнял меня и поцеловал в вестибюле. – Встретимся утром в суде, – сказал он, убирая мои волосы с лица.

– Я люблю тебя, – ответила я.

– Я тебя тоже люблю.

Когда он открыл дверь, в дом ворвался порыв ветра. Шел холодный, сильный, косой дождь, и верхушки деревьев дико раскачивались.

– Будь осторожен сегодня вечером, – сказала я, наблюдая, как он натянул капюшон на голову и бросился вниз по лестнице к машине. Я и представить себе не могла, как можно летать на вертолете в такую погоду.

– Как всегда! – крикнул он, садясь в машину.

Я стояла в открытом дверном проеме, скрестив руки на груди от холодного влажного ветра. Джесси завел мотор. Фары осветили темный двор, щетки стеклоочистителей заездили по ветровому стеклу.

Мгновение спустя он выехал с подъездной дорожки, и красные задние фонари исчезли из виду.

Пожалуйста, будь осторожен сегодня вечером…

Я закрыла дверь и заперла ее на ключ, а затем подняла Эллен с ее высокого стула. – Пойдем со мной, маленькая обезьянка. Пора принимать ванну.

Обхватив руками ее крошечные бедра, чтобы она не упала, я последовала с ней вверх по лестнице.

Когда мы добрались до вершины, мне пришлось остановиться и отдохнуть. Дышать было трудно.

Глава 54

Я проснулась от ужасного кошмара.

Это был не кошмар о полете в штормовую погоду, а настоящее жизненное испытание, где я не могла получить достаточно воздуха в легкие.

Охваченная паникой, я села в постели и попыталась глотнуть немного кислорода. Я кашляла и хрипела, чувствуя, что умираю.

Ужас от такой мысли парализовал меня. Я и раньше страдала от сердечной недостаточности и знала, каково это. Это было то же самое, только по–другому. Я чувствовала себя еще более отчаявшейся и испуганной, потому что мне было что терять. Год назад это была только я. Один. Теперь у меня была прекрасная жизнь с Джесси и Эллен – и появление в суде утром, чтобы определить, достаточно ли я пригодна для того, чтобы быть ее матерью.

И все же я сидела здесь, не в силах дышать, не в силах вытащить Эллен из колыбели, если я ей понадоблюсь.

Спустив ноги на пол и сев на край матраса, я включила свет и заставила себя дышать глубоко и спокойно. Каким–то чудом это, казалось, помогло. Я придвинулась ближе к тумбочке, взяла телефон и набрала номер Джесси.

После четырех гудков включилась его голосовая почта. Я оставила короткое сообщение. – Джесси, я не очень хорошо себя чувствую. Пожалуйста, позвони мне, как только получишь это.

Где же он был? Я надеялась, что не в воздухе, потому что ветер и дождь были настолько сильными, что окна тряслись.

Я повесила трубку и позвонил Диане. Слава Богу, она сразу взяла трубку. – Алло?

– Привет, это я. – Я все еще пыталась дышать нормально. – Я дома, а Джесси на работе. Я не могу дозвониться до него и не могу дышать.

– Успокойся, – сказала она. – Ты звонила в 911?

– Пока нет, но я сделаю это, как только мы разъединимся. Ты можешь приехать сюда? Эллен спит. Я не знаю, что произойдет, и мне нужно, чтобы кто–то был здесь на всякий случай.

– Я уже еду, – ответила она. – Я буду через двадцать минут.

– Спасибо тебе. – Я повесила трубку и тут же набрала 911. Затем я заметила, что сыпь на моей руке вернулась.

Глава 55

Я понятия не имею, что произошло после того, как я поговорила с диспетчером. Все, что я помню, это описание моих симптомов и предоставление ей моего адреса. Она сказала мне, что помощь уже в пути.

Следующее, что я помню, это то, что я лежу на спине, воет сирена, на моем лице кислородная маска, и я трясусь на каталке, глядя на крышу машины скорой помощи.

Я несколько раз моргнула и попыталась понять, что происходит. Я даже не знала, какой сегодня день.

– С возвращением, – сказала женщина–фельдшер, склонившись надо мной. – Вы нас здорово напугали.

Возможно, это была обычная реакция для реципиента трансплантата сердца, но я была остро сосредоточена на физическом органе внутри моей груди. Нормально ли оно работало? Я могла поклясться, что чувствовала, как оно качает кровь ко всем моим конечностям. Я слышала этот звук в своих ушах.

Конечно, это был хороший знак. Или, может быть, я сильнее его ощущала. Недостаточно расслабилась. Мне нужно было успокоиться.

– Мне сделали пересадку сердца, – сумела объяснить я из–под кислородной маски.

– Мы знаем, – с улыбкой ответила фельдшер. – Мы видели шрам и уже говорили с доктором Рейнольдсом. Он сегодня на дежурстве, и мы отвезем тебя в госпиталь прямо сейчас.

– Не в Уолтем? – спросила я.

– Нет, – рассеянно ответила она, глядя на монитор.

Туман в моей голове начал рассеиваться, когда новая волна паники захлестнула меня. – Где моя дочь?

– С вашей дочерью все в порядке, – ответила фельдшер.

– Она здесь? – я попытался сесть, но обнаружила, что привязана.

Фельдшер склонилась надо мной. – Просто постарайтесь расслабиться. Все будет хорошо.

Мое сердце бешено колотилось. Сейчас ото всюду зазвучат сирены!

– Ничего не в порядке, – сказала я ей. – Мне нужно знать, где моя дочь, и я должна быть утром в одном месте. Это очень важно.

– Я не думаю, что вы куда–нибудь пойдете, – сказала фельдшер с легкой улыбкой, как будто я только планировала принять участие в распродаже на рынке.

– Вы не понимаете, – взмолилась я. – Я не могу сейчас болеть, и мне нужно знать, где Эллен.

Я попыталась стянуть кислородную маску с лица, но почувствовала головокружение и потеряла сознание, прежде чем смогла сказать что–то еще.

Глава 56

– Кто ты такой? – недоверчиво спросила я, высвобождая руку из его хватки. – Отпусти меня.

– Не волнуйтесь, – мягко сказал он. – Просто постарайтесь расслабиться. Все будет хорошо.

Я действительно устала это слышать. Я слышала это слишком много раз за последний год.

– Этого не может быть. – Я умоляюще посмотрела ему в глаза. – Завтра я должна быть в суде, и мне нужно быть здоровой. Если у меня что–то не в порядке с сердцем, мы можем это исправить в пятницу? Пожалуйста, ради всего святого. Я обещаю, что вернусь. Я буду здесь с самого утра, но вы не можете держать меня здесь, и, пожалуйста, не лечите меня. Мне нужно быть в своем уме. Сколько сейчас времени?

Какой–то безумный порыв заставил меня посмотреть вниз на дорогу, и я поняла, что лечу. В состоянии сна.

– О Господи!

Внезапно я почувствовала ветер и дождь на своем лице.

В ужасе от того, что я сейчас врежусь в землю, как пикирующий бомбардировщик, я потянулась к руке мужчины. Он обхватил меня всем своим предплечьем и поддержал.

– Расслабьтесь, – сказал он немного изумленно. – Вы знаете, как это делается.

Конечно, я знала. Я много раз летала во сне, но в последнее время мне стало казаться, что Джесси сидит за штурвалом.

– Я что, сплю? – спросила я.

– Да, – ответил он.

– А где Джесси? – спросила я. – С ним все в порядке? Погода не очень хорошая. Он не должен был лететь.

– Простите, но я не знаю, – сказал незнакомец.

– Вы незнакомы с ним?

Почему я думала, что этот человек знает моего мужа или знает о его местонахождении, оставалось загадкой. Очевидно, я была не в своем уме.

– А как же Эллен? – спросила я дальше. – Последнее, что я помню, как звонила в 911, и она спала в своей кроватке. Я не должна быть здесь.

– С ней все в порядке, – заверил меня мужчина. – С ней ваша сестра.

– Откуда вы это знаете?

– Просто знаю. Теперь вам нужно расслабиться. Это самое главное.

Я нахмурилась, глядя на него. – Кто ты такой?

– Александр, – ответил он.

Я оглядела его с головы до ног, а потом сон резко оборвался. По крайней мере, я думаю, что на этом все и закончилось. Больше я ничего не смогла вспомнить.

Глава 57

Я проснулась от постоянного писка кардиомонитора и стерильных запахов больницы – все это было так знакомо.

Мои глаза распахнулись. Все было как в тумане. Мир медленно приходил в фокус.

– Эллен? – Я все еще понятия не имела, где она и где я. Потом я вспомнила свой сон. Диана была с ней?

– Милая ... – Джесси наклонился ко мне и поцеловал в лоб. – Слава Богу, с тобой все в порядке.

– Неужели? – Я не была до конца уверена, что это правда. У меня все еще кружилась голова. Я была ошеломлен и сбита с толку. – Уже утро? Я посмотрела в окно и увидела дневной свет.

– Вообще–то уже полдень, – объяснил он, обхватив мою щеку ладонью.

Я посмотрела на него с беспокойством. – Ты летал прошлой ночью? Я так волновалась.

– Нет, – ответил он. – Это было чудо, что нам не позвонили.

Выталкивая сон из головы, я изо всех сил пыталась сосредоточиться на настоящем. – А как же мое появление в суде? Я пропустила? – сигналы на кардиомониторе начали ускоряться, а мой желудок скрутило в нервный узел. – Пожалуйста, скажи мне, что Диана смогла перенести его.

В этот момент в комнату вошла Диана с Эллен на руках. Я резко выдохнула с облегчением, когда увидела своего ребенка.

– Эллен...

– Ты проснулась, – сказала Диана. – Слава Богу.

Эллен протянула свою пухлую ручонку. – Мама.

– Привет, милая. Я скучала по тебе! – Мне потребовались все силы, чтобы передать атмосферу здоровья и счастья, когда мне все еще было очень трудно дышать, и я беспокоилась о том, что со мной случилось. У меня опять была сердечная недостаточность? Я все еще не знала. – Иди сюда и обними меня.

Диана поднесла ее к моей кровати.

Я осторожно села и смогла обнять моего дорогого маленького ангела. Я долго прижимала ее к себе и радовалась тому, что мое сердце, несмотря на все его недостатки и слабости, переполнялось любовью. Оно наполнило все мое тело теплом и благодарностью. Я не хотела отпускать Эллен, но знала, что не смогу обнимать ее вечно.

– Я рада тебя видеть, – прошептала я ей на ухо и быстро поцеловал в щеку. – Почему бы тебе не прилечь здесь? – Я похлопала по кровати рядом с собой, и она уютно устроилась.

Моя кровать была приподнята, так что я не лежала плашмя, но я все еще чувствовала неудобное давление на грудь, и мне хотелось кашлять.

Когда Эллен заметила трубку капельницы, торчащую из моей руки, она потянулась за ней. Я быстро подняла руку над головой.

– Мы не можем прикоснуться к ней, – мягко объяснила я. – Это называется капельница. Она кормит меня лекарствами.

– Капеница, – повторила она, прежде чем снова положить голову мне на плечо.

Я подождала, пока она успокоится, потом посмотрела на Джесси и Диану.

– Что случилось сегодня утром? – спросила я у них. – Очевидно, я пропустила суд.

Диана повернулась к Джесси. – Почему бы тебе не отнести Эллен вниз в кафетерий на несколько минут?

– Да. – Он подошел к кровати, поднял Эллен на руки и поцеловал меня в лоб. – Я скоро вернусь.– Он предложил Эллен помахать нам на прощание. – Скажи маме пока.

Ничто из этого не помогало моему нынешнему состоянию беспокойства.

– Пожалуйста, скажи мне, что происходит, – попросила я Диану, как только мы остались одни.

Она села на стул рядом с кроватью и взяла меня за руку. – Тебе будет нелегко это услышать. Ты должна быть сильной.

– Ты меня пугаешь.

– Прости, я не хотела, но это не так просто сказать. Сегодня утром все прошло не очень хорошо. Судья отказался перенести заседание, и он основал свое решение на том, что вы не были достаточно здоровы, чтобы быть там сегодня.

– Я не понимаю, – сказала я, сдвинув брови и нахмурившись. – И что же он решил?

Диана сжала мою руку и глубоко вздохнула. – Он предоставил полную опеку Рику и Кристине. У вас есть только права на посещение под надзором.

Ее слова медленно проникали в мое сознание, но мой мозг выталкивал их. – Нет. Это не может быть.

– Я сожалею, Надя.

Я покачала головой, глядя на нее. – Нет, не может быть, что это случилось. Я мать Эллен. Они не могут просто забрать ее у меня.

Диана продолжала держать меня за руку, несомненно давая мне время переварить то, что она сказала.

Я лежала в облаке недоверия, снова задаваясь вопросом, был ли это кошмар, от которого я не могла проснуться – кошмар, который начался, когда я поймала вирус, который разрушил мое сердце. Это просто продолжалось и продолжалось, неделя за неделей, месяц за месяцем.

– Я, должно быть, проклята, – сказала я. – Никто не может быть таким невезучим за одну жизнь.

Хотя, честно говоря, мне везло. Особенно в последнее время.

Но не сегодня.

– Я не понимаю, как это могло случиться, – сказала я, – как любой судья может быть таким несправедливым. И где же ты была? Где же Боб? Неужели никто не представлял меня сегодня утром?

– Я была там, – ответила Диана, – и Боб сделал все, что мог. Он боролся изо всех сил, но все это не имело значения. Как будто судья Кэссиди принял решение еще до того, как мы туда приехали, и я уверена, что результат был бы тот же, независимо от того, была ты там или нет. Я знаю, что это непрофессионально для меня говорить это, но он осел. И у адвоката Рика не было никакого официального диагноза о том, что случилось с тобой прошлой ночью, но он продолжал молоть о том, что ты уязвима, и это доказало, что Эллен должна быть в более стабильной среде. Судья согласился.

– Но ведь если бы я не была больна... – возразила я, – если бы я была там сегодня утром вовремя, он бы вел себя иначе. Тебе так не кажется?

Диана покачала головой. – Даже не знаю.

– Боб напомнил судье, что у Рика в прошлом году был рак? – спросила я. – Он что, просто отбросил тот факт, что Рик тоже не совсем здоров?

– Да, – ответила Диана, – но судья поздравил Рика с выздоровлением.

– А как же мое выздоровление? – крикнула я. – Ради всего святого, у меня новое сердце. Я отправилась в ад и обратно.

Диана склонила голову. – Я понимаю. Ты так упорно боролась и зашла так далеко. Ты этого не заслуживаешь. – Мы немного посидели молча, пока мои мысли крутились вокруг всей этой логики.

– Контролируемые посещения? – сказала я. – Визиты? Что это вообще значит? И разрешат ли Рику и Кристине взять Эллен в Калифорнию? Когда я смогу видеться с ней и как часто?

Вместо того чтобы ответить на мои вопросы, Диана сказала: – Не волнуйся, мы будем бороться с этим.

– Не волнуйся! – я горько рассмеялась. – Как я могу не волноваться?

От волнения мое сердце забилось быстрее, а жидкость в легких вызвала приступ кашля.

Диана помогла мне сесть. Вошла медсестра, чтобы проверить меня, но я смога самостоятельно прекратить кашлять, и она ушла.

После всего этого я поняла, что даже не задала вопрос, который должна была задать, как только открыла глаза.

Мое сердце... что с ним было не так? Неужели это конец?

Я откинулась на подушки и уставилась в белый потолок. – Может быть, судья и прав, – сказала я. – Может быть, так будет лучше.

– О чем ты говоришь? – укоризненно спросила Диана.

– Может быть, будет лучше, если Эллен не будет слишком привязываться ко мне. Она такая маленькая, а что если со мной что–то случится, когда мы останемся одни? Ни один ребенок не должен потерять мать. Может быть, я веду себя эгоистично. Может быть, я должна быть благодарна, что Рик готов взять ее.

– Ты с ума сошла? – заворчала Диана. – Скажи что–нибудь подобное еще раз, и я скажу медсестре, чтобы она отправила тебя прямо в психушку.

– Но это правда, – сказала я. – Если у меня снова будет сердечная недостаточность, это только вопрос времени...

– Прекрати сейчас же, – сказала Диана, – потому что у тебя не сердечная недостаточность, ты глупая индюшка.

Я несколько раз моргнула. – Не она?

– Нет. С твоим сердцем все в порядке. Оно отлично работает. Лучше, чем отлично. У тебя пневмония, и доктор Рейнольдс сказал, что это довольно легкий случай. Но ты была очень взволнована прошлой ночью и упала в обморок после того, как позвонила 911. Вот почему они должны были успокоить тебя. Тебе просто нужно отдохнуть, и он собирается скорректировать твои лекарства.

Я села и покачала головой. – Но у меня была сыпь на руке…

– Они тоже посмотрели на это и подумали, что это может быть аллергическая реакция. Они хотят знать, какой солнцезащитный крем ты использовала.

Я моргнула, глядя в потолок. – Солнцезащитный крем?.. Я не умираю?

– Нет, все будет хорошо.

Я закрыла лицо руками. – Это здорово, но почему это должно было случиться именно сейчас? Из всех ночей…

– Это было не самое удачное время, – сказала Диана, – надо отдать тебе должное.

Я подняла голову. – Когда они должны забрать Эллен?

Диана опустила голову и вздохнула. – О Господи, Надя. Хотела бы я сказать тебе что–то другое, но они заберут ее завтра утром.

Мои глаза чуть не выскочили из орбит. – Что?

– Они летят обратно в Сакраменто в воскресенье.

Усталость, которая мучила меня всю прошлую неделю, смыло потоком адреналина, который катапультировал меня на ноги. Я выдернула капельницу из руки.

– Ты не должна этого делать, – сказала Диана, тоже поднимаясь на ноги.

– Я не могу быть здесь прямо сейчас, – объяснила я. – Я должна найти Джесси и вернуться домой.– Я поспешила к шкафу. – Моя одежда здесь?

– Да, но тебя еще не выписали.

– Я напишу отказ. Они не могут заставить меня остаться.

Пока я собирала сумку с пижамой, в которой была вчера вечером, когда звонила в 911, я раздраженно фыркнула и направилась в ванную, чтобы переодеться.

Я чувствовала, что Диана хочет последовать за мной внутрь. – Ты же не собираешься сделать ничего глупого, правда?

– Например? – я захлопнула дверь ванной прямо перед ее носом.

– Например, вдруг решить взять Эллен в длительный отпуск в Мексику?

Я закатила глаза, надевая шелковые пижамные штаны в горошек и натягивая носки. – Не дури.

Мне пришлось остановиться, чтобы откашляться, затем я натянула пижамную рубашку и застегнула пуговицы.

– Ты в порядке? – спросила Диана через дверь. – Что ты задумала?

– Я же сказала, что найду Джесси, чтобы мы могли отвезти Эллен домой. – Я открыла дверь в ванную. – Тогда я позвоню Рику и сделаю то, что должна была сделать давным–давно.

– Что? – спросила она.

– Умолять.

– Это ничего не изменит, – сказала она.

– Как ты можешь быть так уверена? – Диана последовала за мной к прикроватной тумбочке, где я взяла свой сотовый телефон и проверила сообщения.

– Потому что Джесси уже пытался отговорить его от этого, – сказала она, – и это не помогло. И я тоже пыталась ему позвонить. Не как адвокат, а как твоя сестра.

Я остановилась как вкопанная. – Ты мне этого не говорила.

Она пожала плечами. – Я должна была попытаться.

– Хорошо, – сказала я, собирая волосы в хвост, – я предполагаю, это означает, что настала моя очередь попробовать. Кто не рискует, тот не пьет шампанского, верно?

Я подошла к сестринскому посту и попросила, чтобы меня выписали.

Глава 58

Вскоре после того, как мы вернулись домой, Джесси протянул мне телефон. – Удачи, – сказал он, прежде чем выйти из комнаты и закрыть за собой дверь спальни.

Я подождала, пока звук его шагов не исчез на лестнице, затем глубоко вздохнула и набрала номер мобильного Рика. Всего один гудок.

– Алло?

Я нервно сглотнула. – Привет, Рик. Это Надя.

Последовала долгая пауза, прежде чем он заговорил. – Привет. Эй, как дела? Я слышал, что вчера вечером ты снова была в больнице. Ты в порядке?

– Да, – ответила я, немного расслабившись, когда узнала нотку беспокойства в его голосе. Это вернуло меня в первые дни, когда я впервые встретила его, когда он все еще был с Дианой. Тогда я думала, что он был супружеским уловом десятилетия...когда он был так очарователен. Такой теплый и харизматичный. И он не раз приходил мне на помощь. Я действительно верила, что он заботится, и поэтому я влюбилась в него.

Теперь я отказывалась верить, что в нем нет ни капли человечности. Если она в нем действительно есть, я была полна решимости добраться до нее.

– Они отправили меня домой сегодня днем, – продолжила я. – Ничего серьезного. Просто легкий случай пневмонии, но явно не вовремя.

– Да, наверное, – сказал он. – Я был удивлен, когда ты не появилась сегодня утром, но я рад слышать, что ты в порядке.

Я с облегчением закрыла глаза и медленно откинулась на подушки.

– Я тоже рада слышать, что ты в порядке, – сказала я. – Я слышала о твоих проблемах со здоровьем. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. Я знаю, каково это.

Он откашлялся. – Я уверен, что ты знаешь, и я не буду лгать. Это было тяжело. И, эй ... прости, что не отправил открытку или что–то еще, когда ты болела. Я должен был навестить тебя. Я сожалею, что не сделал этого.

Его слова были музыкой для моих ушей. Я почувствовала трепет надежды…

– Пожалуйста, не надо извиняться, – ответила я. – Мы тогда были в странных обстоятельствах, ты и я. Но все меняется, когда ты соприкасаешься со смертью, правда? Сейчас мне так легко не волноваться по мелочам. Ты понимаешь, как важно просто быть счастливым, наслаждаться каждым моментом и жить своей жизнью наилучшим образом.

– Я точно знаю, что ты имеешь в виду, – согласился он. – Я уже не тот парень, каким был раньше.– Он помолчал. – Иногда я жалею, что у меня нет машины времени, чтобы вернуться назад и начать свою жизнь заново, зная то, что знаю сейчас. Но это невозможно, поэтому я просто должен продолжать двигаться вперед. Постараться быть лучше. – Он снова помолчал. – Я очень надеюсь, что мы сможем стать друзьями, Надя.

О, слава Богу. Мое сердце наполнилось радостью, и я поднялся на ноги. – Мне бы этого очень хотелось, Рик, потому что я не хочу потерять все хорошие воспоминания о том времени, которое мы провели вместе. Ты был удивительным для меня, и ты мне очень помог. Конечно, мы допустили некоторые ошибки, но кто их не делает? Важно то, что мы учимся на них. Собственно, поэтому я и звоню. Я уверена, что должен быть какой–то способ...

К моему удивлению, он прервал меня.

– Послушай ... – сказал он. – Я очень рад, что ты позвонила и все такое, и что у нас была возможность поговорить об этом, но, пожалуйста, не проси меня передумать и прийти за Эллен завтра, потому что этого не произойдет. Я знаю, что это тяжело для тебя, и мне жаль, но судья принял свое решение сегодня, и это к лучшему. Конечно, ты это знаешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю