Текст книги "Потерянный принц (ЛП)"
Автор книги: Джули Кагава
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
– Мы – ничто. Мы забыты. Никто не помнит ни наших имен, ни того, что мы когда-то существовали. И ты тоже должен забыть о нас, человек.
– Угу. Значит, ты так старательно убеждал меня в своем существовании, преследуя и угрожая моей семье, чтобы сказать, что я должен о тебе забыть?
Фейри сделал шаг назад, паря над землей.
– Это предупреждение, – повторил он и бросил что-то к моим ногам, что-то маленькое и серое. – То же самое случится с тем, кто посмеет вмешаться, – прошептал фейри. – Наше возвращение только началось.
Я присел на корточки, все еще опасливо поглядывая на фейри, и взглянул на то, что лежало на земле.
Пикси. Та, что я видел с Тоддом ранее, я в этом уверен. Только теперь ее кожа была тусклого, блекло-серого цвета, как будто из нее высосали всю краску. Я осторожно поднял ее, бережно держа в своей ладони. Она перевернулась и моргнула пустыми, широко открытыми глазами. Пикси все еще была жива, но прямо у меня на глазах по ее крохотному тельцу прошла дрожь и… оно испарилось. Как туман на ветру. Не оставив после себя совершенно ничего.
У меня внутри все похолодело. Я видел, как умирают фейри – они превращаются в листья, ветви, цветы, животных, грязь. Бывает, они испаряются, но совсем не так.
– Что ты с ней сделал? – глухо спросил я, поднявшись.
Существо не ответило. Оно снова замерцало, став прозрачным, словно ему тоже грозило раствориться на ветру. Подняв руки, оно уставилось на свои пальцы, вспыхивающие и гаснущие, как плохо настроенные телевизионные каналы.
– Недостаточно, – прошептало существо, качая головой. – Все еще недостаточно. Но это уже что-то. То, что ты можешь видеть меня, говорить со мной. Это уже начало. Возможно, полукровка будет сильнее.
Оно скользнуло по воздуху назад.
– Мы будем следить за тобой, Итан Чейз, – предупредил фейри и внезапно повернулся, словно заметив что-то в стороне. – Ты же не хочешь, чтобы из-за тебя пострадал кто-то еще?
Кто-то еще? О нет, простонал я про себя, когда до меня дошло, кого фейри имеет в виду. Он говорил о мертвой Чертополох, о «полукровке» Тодде.
– Эй! – закричал я, бросившись вперед. – Подожди! Что ты такое?
Фейри улыбнулся, колыхаясь в солнечном свете, и заскользил прочь, через ограду, за пределы моей видимости. Я бы побежал за ним, но мое внимание привлекло движение за трибунами, и я развернулся.
Возле скамеек стояла, глядя на меня во все глаза, с блокнотом в руке, Кензи. Судя по выражению ее лица, она слышала каждое наше слово.
Глава 6
Исчезнувший
Не обращая на нее внимания и не оглядываясь, я быстро зашагал через футбольное поле.
– Эй! – крикнула Кензи, бросившись следом.
У меня кругом шла голова. Тодд был прав, за ним что-то охотилось. Черт, что это вообще за существо такое? Никогда подобных не видел.
Сердце сжалось. Все повторяется. Неважно, что это за создание, гребаные фейри пришли, чтобы разрушить мою жизнь и причинить боль всем вокруг меня. Нужно найти Тодда и предупредить его. Хочется надеяться, что с ним все в порядке. Хоть полукровка назойлив и невежественен, но он не должен пострадать из-за меня.
– Итан! Постой! Ну, пожалуйста, подожди! – догнав меня на краю поля, Кензи преградила мне дорогу. – Скажи мне, что происходит. Я слышала голоса, но не видела никого, кроме тебя. Тебе кто-то угрожал? – Ее глаза сузились. – Ты же не занимаешься ничем незаконным?
– Уходи отсюда, Кензи, – рявкнул я. Мерзкий фейри все еще мог за нами наблюдать. Или подбираться к Тодду. Мне нужно было отделаться от нее, сейчас же. – Отцепись от меня. Не буду я давать тебе дурацкое интервью. Мне насрать на то, что думаешь обо мне ты или кто-то еще, на всю школу насрать. Так и напиши в своей статье.
Ее глаза вспыхнули.
– Парковка в другой стороне, крутой парень. Куда ты идешь?
– Никуда.
– Значит, ты не будешь против, если я пойду с тобой.
– Ты не пойдешь.
– Почему это?
Я чертыхнулся. Кензи не давала мне пройти, а меня сжигало ощущение, что нужно спешить.
– У меня нет на это времени, – прорычал я и, обойдя ее, побежал к библиотеке.
Конечно же, Кензи последовала за мной, но мне уже было все равно. Если это уродливое существо доберется до Тодда, если оно сделает с ним что-то подобное тому, что сделало с пикси, то виноват буду я. Снова.
Библиотекарша недобро сверкнула на меня глазами, когда я ворвался в библиотеку с неотстающей от меня Кензи, и рявкнула:
– Не бегать тут, вы двое.
Мы прошли мимо ее стойки, и Кензи пробормотала извинения, а я, проигнорировав ее, широким шагом направился в конец библиотеки, ища полукровку между рядами стеллажей. Пусто, пусто, целующаяся парочка в отделе истории, пусто. Мое беспокойство возрастало. Где он?
– Что мы ищем? – прошептала за спиной Кензи.
Я повернулся, собираясь сказать ей – и, скорее всего, ничего этим не добиться, – чтобы она проваливала, когда заметил краем глаза что-то у окна.
Куртка Тодда, лежащая бесформенной кучей под подоконником. Я уставился на нее, пытаясь найти объяснение тому, что Тодд ушел без куртки. Может быть, он просто о ней забыл. Может быть, кто-то шутки ради стащил ее и бросил тут. Подувший от окна холодный ветер взъерошил мои волосы. Это было единственное открытое окно в библиотеке.
Проследив за моим взглядом, Кензи нахмурилась, затем подошла к окну и подняла куртку, из кармана которой тут же что-то выпало и опустилось на пол. Записка, написанная на половинке вырванного из тетради листа. Я наклонился, чтобы взять ее, но Кензи опередила меня, схватив записку первой.
– Отдай мне ее, – резко сказал я, протянув руку.
Она увернулась, держа листок в недосягаемости от меня. В ее глазах читался вызов:
– Не вижу твоего имени на нем.
– Это предназначено мне, – настаивал я, делая шаг вперед. Кензи отскочила так, что между нами оказался длинный стол. Во мне вспыхнул гнев. – Черт возьми, я не играю в подобные игры, – буркнул я, стараясь говорить как можно тише, чтобы не привлекать внимание библиотекаря: – Дай сюда, немедленно.
Кензи прищурилась.
– Откуда столько таинственности, крутой парень? – спросила она, ловко маневрируя вокруг стола, сохраняя между нами расстояние: – Это что, координаты, где можно достать наркоты или что-то вроде того?
– Чего? – я схватил ее, но она вырвалась. – Конечно, нет. Это дерьмо не по мне.
– Письмецо от тайного обожателя, что ли?
– Нет, – рявкнул я и остановил свой забег вокруг стола. Это полный абсурд. Мы что, в третьем классе? Я взглянул на Кензи через стол, оценивая расстояние между нами: – Это не любовное письмо, – сказал я, кипя от злости. – Оно даже не от девушки.
– Уверен?
– Да.
– Тогда ты не будешь возражать, если я прочту, – сказала она и развернула записку.
Как только она отвлеклась, я перепрыгнул через стол, заскользив по его поверхности, и, схватив ее руку, приземлился на другой стороне. Кензи удивленно взвизгнула и попыталась вырвать свое запястье из моей хватки, но тщетно. Оно было настолько тонким, что легко помещалось в моей ладони.
Мгновение мы просто глядели друг на друга. Я мог видеть свое хмурое отражение в ее глазах. С легкой ухмылкой на губах Кензи смотрела на меня так, будто эта неловкая ситуация забавляла ее.
– И что же теперь, крутой парень? – она изогнула тонкую бровь, и мое сердце вдруг забилось быстрее.
Не торопясь, я поднял руку и выхватил бумажку из ее пальцев. Отпустив Кензи, я повернулся к ней спиной и прочитал записку. Она была короткой, запачканной и подтверждала мои худшие подозрения:
«Они здесь! Нужно бежать. Если ты нашел это, скажи моим родным, чтобы не беспокоились. Прости, чувак. Я не хотел тебя втягивать во все это. Тодд».
Скомкав записку, я засунул ее в карман джинсов. Чего он от меня ожидал? Что я пойду к его родителям и расскажу им, что за их сыном охотится горстка жутких невидимых фейри? Да меня точно в психушку отправят.
Я почувствовал спиной взгляд Кензи. Сколько, интересно, она успела прочитать за ту долю секунды, что потребовалась мне, чтобы добраться до нее, перемахнув через стол?
– Похоже, твой друг в беде, – тихо сказала она.
Что ж, вот и ответ на мой вопрос.
– Он мне не друг, – ответил я, не оборачиваясь. – И ты не должна в это влезать. Это не твое дело.
– Черта с два не моё, – огрызнулась она. – Если кто-то в беде, нам нужно что-то делать. Кто преследовал его? Почему он просто не пошел в полицию?
– Полиция тут не поможет. – Я, наконец, повернулся к ней лицом. – Не в этом деле. К тому же, что ты им скажешь? Мы даже не знаем, что происходит. Все что у нас есть – записка.
– Ну, тогда нам нужно хотя бы узнать, добрался ли он до дома.
Вздохнув, я почесал в затылке.
– Я не знаю, где он живет, – признался я, чувствуя себя немного виноватым из-за того, что мне о нем практически ничего неизвестно. – И номера его телефона у меня нет. Да я даже фамилии его не знаю.
Кензи тоже вздохнула.
– Парни, – проворчала она и вытащила свой мобильный. – Его фамилия, кажется, Уиндхэм. Тодд Уиндхэм. У нас с ним пара совместных уроков. – Она нажимала на кнопки, не поднимая на меня глаз. – Секундочку. Сейчас я погуглю.
Пока Кензи искала в интернете информацию о Тодде, я пытался сохранять спокойствие, но не переставал осматривать библиотеку в поисках притаившихся врагов. Что это за прозрачные, призракоподобные фейри и почему я никогда не видел их раньше? Что им нужно от Тодда? Мне вспомнилось обмякшее тело пикси – пустая, безжизненная оболочка, испарившаяся у меня на глазах, и я вздрогнул. Кем бы они ни были, они опасны, и мне нужно найти полукровку до того, как они сделают с ним то, что сделали с пикси. Я должен ему, потому что не сдержал обещания.
– Нашла, – объявила Кензи. – Но только номер домашнего телефона. – Она взглянула на меня, приподняв бровь. – Хочешь сам позвонить, или мне это сделать?
Я достал свой мобильный.
– Сам позвоню, – ответил я, страшась этого, но, понимая, что должен закончить то, что начал.
Она назвала мне цифры, и я вбил их в телефон. Подняв мобильный к уху, я слушал гудки – первый, второй, – на третий кто-то ответил.
– Дом Уиндхэмов, – произнес женский голос.
Я сглотнул.
– Эмм… Я… друг Тодда, – запинаясь, сказал я. – Он дома?
– Нет, он еще не вернулся из школы, – ответили мне. – Ему что-нибудь передать?
– Э-э, нет. Я надеялся… эмм… надеялся поймать его сегодня вечером, чтобы мы могли… позависать, – я поморщился, насколько отстойно это прозвучало, а Кензи хихикнула. Я хмуро на нее посмотрел: – У Вас есть номер его мобильного? – добавил я, спохватившись.
– Да, у меня есть его номер, – в голосе женщины появилась подозрительность. – А тебе зачем? Кто это? – резко продолжила она, и я вздрогнул. – Ты один из тех мальчишек, о которых он постоянно рассказывает? Думаешь, я не замечаю, когда он приходит домой с синяками и фонарями под глазами? Думаешь, это забава такая? Выбрал того, кто меньше тебя? Как тебя зовут?
Я хотел повесить трубку, но это было бы еще подозрительнее и ни на йоту не приблизило бы меня к Тодду. Я гадал, сказал ли он ей, что ночевал у меня дома.
– Меня зовут Итан Чейз, – произнес я, надеясь, что голос прозвучал спокойно и рассудительно. – Я просто… друг. Тодд остался у меня прошлой ночью, когда был шторм.
– Ох! – Было непонятно, успокоило это маму Тодда или нет, но через мгновение она вздохнула. – Прости. У Тодда не так много друзей, во всяком случае, тех, кто приглашает его к себе домой. Я не хотела набрасываться на тебя, Итан.
– Все нормально, – смущенно пробормотал я. Мне не привыкать.
– Подожди-ка, – продолжила она, и ее голос стал тише, когда она положила трубку. – У меня записан его номер на холодильнике. Секунду.
Минутой позже я поблагодарил маму Тодда и повесил трубку, радуясь, что, наконец, покончил с этим.
– Ну что? – спросила Кензи, с надеждой смотря на меня. – Ты его получил?
– Да.
Не дождавшись от меня ничего более, она подпрыгнула от нетерпения.
– Ну, так ты позвонишь ему?
– Да позвоню сейчас. – По правде говоря, мне не хотелось этого делать. Что, если с ним все в полном порядке, а записка – всего лишь розыгрыш, месть за то, что я им пренебрег и не пришел, как обещал? Что, если он уже на полпути к дому и посмеивается над тем, как облапошил меня дурака? Тодд – полуфука, а фуки известны своей шкодливостью и любовью к беспорядку и хаосу. Так что все это может оказаться одной большой, хорошо продуманной шуткой, и, если я позвоню Тодду, он будет тем, кто посмеется последним.
Но глубоко в душе я знал, что все это – лишь отговорки. Мне не привиделся ни жуткий фейри, ни мертвая пикси. И Тодд не разыгрывал, что жутко напуган. Что-то случилось – что-то очень плохое – и он находился в самом эпицентре этого.
Я же не жаждал быть втянутым в это.
Но полагаю, теперь уже слишком поздно. Набрав номер Тодда, я приложил мобильный к уху и затаил дыхание.
Один гудок.
Второй.
Тр…
Связь внезапно оборвалась, не дав мне возможности оставить голосовое сообщение. Секундой позже в трубке раздался длинный гудок.
– Что случилось? – спросила Кензи, когда я опустил руку. – Тодд в порядке?
– Нет, – тихо ответил я, глядя на телефон и на кнопку завершения вызова внизу экрана. – Не в порядке.
* * *
После этого я отправился домой, заверив Кензи, что прямо сейчас мы ничем не можем помочь Тодду. Она упрямилась, отказываясь верить мне и желая вызвать полицию. Я сказал ей не делать поспешных выводов, так как мы не знаем точно, что происходит. Тодд мог выключить мобильный. Он мог еще просто-напросто не доехать до дома. У нас недостаточно доказательств, чтобы обращаться к властям. Наконец, она уступила, но я чувствовал, что она все равно не пустит это дело на самотек. Я только надеялся, что она не сделает ничего такого, что привлечет Их внимание. Хватало и того, что она все время крутится вокруг меня.
Дома я сразу же пошел к себе в комнату и запер за собой дверь. Сев за стол, я открыл верхний ящик и вытащил из его глубины длинный, тонкий конверт.
Откинувшись на спинку кресла, я долгое время просто смотрел на него. Бумага смялась и стала ломкой, пожелтела от времени и пахла как старая газета. На лицевой стороне конверта было написано лишь одно слово: Итан. Мое имя, выведенное почерком сестры.
Перевернув конверт, я вынул письмо. Прочитав его уже с десяток раз, я знал каждое слово, но все равно с горьким комом в горле внимательно просмотрел еще раз.
Итан,
Я начинала писать это письмо сотни раз, пытаясь подобрать правильные слова, но, думаю, нужно просто сказать все так, как есть. Скорее всего, ты меня больше никогда не увидишь. Мне бы очень хотелось быть рядом с тобой и мамой, и даже с Люком, но теперь у меня свои обязанности – целое королевство, которое нуждается во мне. Ты так быстро растешь – каждый раз при нашей встрече ты все выше и сильнее. Иногда я забываю, что в Волшебной стране время течет по-другому. Мое сердце разбивается каждый раз, когда я возвращаюсь домой и вижу, как много пропустила в твоей жизни. Пожалуйста, знай – я всегда помню и думаю о тебе, и это к лучшему, что мы сейчас живем разными жизнями. У меня здесь враги, и самое последнее, чего бы мне хотелось – чтобы вы с мамой пострадали из-за меня.
Так что это – прощание. Время от времени я буду проверять, как ты там, и сделаю все, что в моей власти, чтобы вы с мамой и Люком вели комфортную жизнь. Но, прошу тебя, Итан, ради всего святого, не пытайся меня найти. Мой мир слишком опасен, уж кто-кто, а ты-то должен это знать. Держись подальше от Них, и постарайся жить нормальной жизнью.
В случае чрезвычайной ситуации, если тебе совершенно необходимо будет встретиться со мной, я оставляю монетку, которая приведет тебя в Небывалое к тому, кто сможет тебе помочь. Выдави каплю крови на ее поверхность и кинь в стоячую воду. Но монетку можно использовать только один раз, долг будет отдан. Поэтому используй ее с умом.
Я люблю тебя, братишка. Позаботься о маме вместо меня.
Меган.
Я сложил письмо, положил его на стол и перевернул конверт вверх ногами. На мою ладонь упала маленькая серебряная монета, и я в раздумье сжал ее в пальцах.
Я действительно хочу впутать в это свою сестру? Меган Чейз, Королеву Железных фейри? Сколько лет прошло с тех пор, как я видел ее в последний раз? Помнит ли она о нас? Не стали ли мы ей безразличны?
Горло перехватило. Поднявшись, я бросил монету на стол, и, смахнув письмо в ящик, захлопнул его. Нет, я не собираюсь плакаться Меган, ни из-за этого, ни из-за чего-либо еще. Сестра оставила нас, она больше не является частью нашей семьи. По мне, так она во всех отношениях фейри. А я столько натерпелся от фейри, что мне хватит на несколько жизней вперед. Я сам со всем разберусь.
Даже если это означает, что мне придется совершить глупость, сделать то, чего я поклялся никогда не делать. Обратиться к фейри.
Глава 7
Пустой парк
В 23.35 сработал будильник, и я хлопнул по нему ладонью, отключая. Встав с постели, уже одетый, я подхватил с пола рюкзак. Тихо крадясь по коридору, глянул, не горит ли в маминой комнате свет – она иногда ложилась спать поздно, дожидаясь с работы отца. Но сегодня из-под ее двери не просачивался свет, и я спокойно продолжил свой беззвучный путь на улицу.
На пикапе я поехать не мог. Скоро вернется с работы отец, и он поймет, что меня нет дома, если не увидит моей машины. Ночные вылазки из дома посреди ночи не приветствовались им и грозили долгими нотациями, запретом выходить из дома по вечерам и пользоваться компьютером. Поэтому я вытащил из гаража свой старый велосипед, проверил, не сдулись ли шины, и выкатил его на тротуар.
Сквозь обрывки облаков над головой проглядывал полумесяц, холодный осенний ветер продувал куртку, вызывая мурашки. Ворчливый, циничный внутренний голос никак не желал принимать участия в этом безумии. «Зачем ты во все это лезешь?» шептал он. «Какое тебе дело до полукровки? Ты на полном серьезе хочешь пообщаться с фейри из-за него?»
Но дело было не только в Тодде. Что-то странное творилось в Волшебной стране, и я чувствовал, что дальше все будет еще хуже. Мне нужно узнать, что происходит, и как я могу защититься от призрачного фейри, высасывающего жизнь из своих жертв. Я не хотел оставаться в неведении, не с этими существами вокруг.
К тому же, мистер Жуткий Фейри угрожал не только мне, но и моей семье. И это меня бесило. Я был сыт по горло тем, что приходилось все время убегать и прятаться. Сейчас уже не получалось просто игнорировать Их в надежде, что Они оставят меня в покое. Сомневаюсь, что когда-то получалось.
Вскочив, я поехал в то место, которое до сегодняшнего дня избегал. Туда, где, как я наделся, получу ответы на некоторые вопросы.
Если эти гребаные фейри хотят видеть во мне врага – флаг им в руки. Я стану их худшим кошмаром.
* * *
Даже в самых больших, переполненных людьми городах, где высотки, машины и бетон доминируют абсолютно над всем, всегда можно найти фейри в парках.
Парк не обязательно должен быть большим. Достаточно клочка земли с несколькими разбросанными по территории деревьями и кустами. Ну, возможно, еще пруда. Мне рассказывали, что в Центральном парке в Нью-Йорке сотни, и даже тысячи, живущих там фейри, и несколько троп в Небывалое. В крошечном парке в трех с половиной милях от моего дома жило около дюжины фейри самых распространенных видов: пикси, гоблины, эльфы. Троп, о которых я мог знать, не было.
Я оставил велосипед у старого дерева при входе и огляделся. Это был даже не парк. Небольшая скамья, старая горка и грязная костровая яма, которой уже давно не пользовались. Во всяком случае, люди. Деревья здесь были древними: огромные дубы и плакучие ивы. И если приглядеться, то в кронах можно было заметить признаки движения, не принадлежавшие птицам или белкам.
Я подошел к костровой яме и посмотрел вниз. Пепел был холодным и серым – видимо, его оставили несколько дней, а может, и недель назад, но именно неделей раньше я видел здесь двух гоблинов, жарящих на огне мясо. А также пикси и древесных эльфов, живущих в дубах. Местные фейри, возможно, не знают о своих жутких, призрачных собратьях, но если я спрошу, ничего плохого не случится.
Присев на корточки, я подобрал плоский камень, смахнул с него пыль и кинул в центр костровой ямы. Покопавшись в рюкзаке, вытащил бутылку меда, встал и обрызгал золотой патокой камни. Мед для фейри был все равно, что амброзия – устоять они не могли.
Закрыв бутылку, я бросил ее в рюкзак и стал ждать.
К моему удивлению, прошло несколько минут, но ничего не происходило. Я точно знал, что фейри тут живут или посещают это место. Я ожидал увидеть хотя бы парочку гоблинов или пикси. Но ночь оставалась безмолвной, а тени – пусты, пока я не услышал позади себя тихий шорох и шелест приминаемой травы.
– Так ты их не найдешь, Итан Чейз.
Я спокойно повернулся. Правило номер два: не показывай своего страха, когда имеешь дело с Волшебным народом. Я мог бы вытащить из рюкзака трости – и, если честно, мне хотелось это сделать, – но это могло быть принято за признак нервозности или тревоги.
Под плакучей ивой, наблюдая за мной сквозь кружево листьев, стояла высокая худощавая фигура. Я ждал, и фейри, раздвинув висящие ветви, вышла на открытое место.
Это была дриада, с ниспадающими волнами длинными зелеными волосами и жесткой, похожей на кору, кожей – плакучая ива, вероятно, была ее деревом. Невероятно высокая и худая, она легонько покачивалась, точно ветвь на ветру. Пристально смотря на меня огромными черными глазами, дриада медленно покачала головой.
– Они не придут, – грустно прошептала она, бросив взгляд на разбрызганный у моих ног мед. – Их нет уже много ночей. Сначала пропали один или парочка из них. Но теперь… – она обвела рукой пустой парк, – … тут никого не осталось. Все исчезли. Я – последняя.
Я нахмурился.
– Что значит, последняя? Где все остальные? – Я оглядел парк, внимательно всматриваясь в тени, но ничего не видя. – Что, черт возьми, тут происходит?
Она приблизилась ко мне, чуть покачиваясь, и я пересилил желание отступить.
Дриада наклонила голову в сторону, и на ее, похожих на кружево, волосах заиграл лунный свет. Вылетевшая из них ночная бабочка, упорхнула в темноту.
– У тебя есть вопросы, – сказала дриада, медленно опустив и подняв веки. – Я могу дать ответы на них, но ты должен будешь сделать кое-что взамен.
– О, нет. – Вот теперь я отступил, скрестив руки на груди и прожигая ее взглядом. – Ни за что. Никаких сделок, никаких договоренностей. Найди кого-нибудь другого для своих грязных делишек.
– Пожалуйста, Итан Чейз. – Дриада протянула ко мне свою невозможно тонкую руку с крапчатой, грубой как древесная кора кожей. – Тогда пусть это будет не сделка – услуга. Ты должен пойти к Железной Королеве. Рассказать ей о нашей судьбе. Будь нашим голосом. Она послушает тебя.
– Пойти к Меган? – Я подумал об оставленной на столе монете и покачал головой. – Ты ждешь, что я пойду в Небывалое? – При одной мысли об этом у меня подвело живот. Нахлынули воспоминания – темные и пугающие, и я решительно их отбросил. – Пойти в Волшебную страну, где Маб, Титания и остальные психи? – Я изогнул губы в усмешке. – Забудь об этом. Ноги моей там не будет.
– Ты должен. – Дриада умоляюще заломила руки. – Дворы не знают, что здесь происходит, а если бы и знали – им все равно. Их совершенно не волнует благополучие полукровок и изгнанных. Но ты… ты сводный брат Железной Королевы, она послушает тебя. Если ты не пойдешь к ней… – Дриада задрожала, как лист при сильном порыве ветра. – Тогда, боюсь, мы все погибнем.
– Слушай… – Я провел рукой по волосам. – Я просто пытаюсь выяснить, что случилось с моим другом. Тоддом Уиндхэмом. Он полукровка, и, кажется, попал в беду. – Я вздохнул, увидев, что дриада по-прежнему глядит на меня умоляюще. – Не могу обещать, что помогу, – пробормотал я. – У меня куча своих проблем. Но… – Неужели это говорю я? Сам себе не верю. – Но если ты скажешь мне хоть что-нибудь о том, что с моим другом, то я… постараюсь передать сестре сообщение. Но я все равно ничего не обещаю! – поспешно добавил я, видя, как встрепенулась дриада. – Если я в ближайшем будущем увижу королеву, я ей все расскажу. Это все, что я могу тебе предложить.
Дриада кивнула.
– Придется принять твое предложение, – прошептала она, вся сжимаясь. Она закрыла глаза, и пронесшийся по парку легкий ветер растрепал ее волосы и зашелестел вокруг листьями. – Многие из нас исчезли, – вздохнула она. – Многие исчезают с каждым вздохом. А они все ближе.
– Кто – они?
– Не знаю. – Открывшая глаза фейри выглядела страшно напуганной. – Ни я не знаю, ни такие, как я. Даже ветер не знает их имен. А если знает, то отказывается мне их назвать.
– Где я могу найти Тодда?
– Твоего друга? Полукровку? – Дриада рассеянно шагнула в сторону. – Я не знаю, – призналась она, и я сузил глаза. – Не могу сказать тебе сейчас, но я передам его имя ветру и посмотрю, что он принесет. – Она взглянула на меня сквозь упавшие на глаза и закрывшие пол лица волосы. – Приходи завтра ночью, Итан Чейз. У меня будут ответы для тебя.
Завтра ночью. Завтра у меня будет турнир, из-за которого я тренировался весь месяц. Я не могу пропустить его, даже ради Тодда. Гуро меня убьет.
Я вздохнул. Завтра предстоит долгий день.
– Хорошо, – сказал я, направившись к велосипеду. – Я приду, скорее всего, после полуночи. И тогда ты расскажешь мне, какого черта тут происходит.
Дриада ничего не ответила, провожая меня немигающими черными глазами. Я поднял велосипед с земли и пошел к дороге, надеясь, что вернусь домой раньше отца. Меня не покидало неприятное ощущение, что дриаду я больше не увижу.