355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джозеф Дилейни » Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ) » Текст книги (страница 4)
Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 09:31

Текст книги "Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ)"


Автор книги: Джозеф Дилейни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Крафт заметил, что Донна слегка покачала головой. Она тоже не поверила ведьме, хотя и выглядела испуганной. Но он не был в этом уверен. Он слышал шепот двух своих мертвых братьев. Он знал, что загробная жизнь – это нечто большее, чем просто похороны. Почему не должно быть врат туда, где лежат мертвые, туда, куда они уходят после того, как закончится их жизнь?


– Так вы хотите услышать свою судьбу или нет? – Спросила Старая Нэлл. – Не стесняйтесь. Пожалуй я сама расскажу вам вашу судьбу и начну с тебя, худая девочка! – Воскликнула она, указывая на Донну – Тебе не долго осталось на этой земле. Наслаждайся последними лучами солнца. Ты будешь первой, кто умрет, из вас троих. Это случится очень скоро и смерть твоя будет не из приятных. Виселица – по сравнению с твоей смертью, на много лучше, хотя, признаться, я не горю желанием быть повешенной.


– Не обращай внимания, Донна, – сказал Лаки, его голос заполнился гневом. – Зачем говорить такие жестокие слова, Нэлл? Мы пришли поговорить с тобой. Мы думали, что тебе нужна небольшая компания!

– Не смеши меня, мальчик. Вы пришли, чтобы погладить старую ведьму и немного повеселиться. Я знаю ваши игры. И так, чтобы ты знал, ты будешь вторым, кто умрет. Надеюсь, ты наслаждаешься своей компанией, молодой привратник!


Крафт был встревожен тоном Старой Нэлл. Кажется, она не шутила.


Затем ее маленькие коричневые глаза посмотрели на него, и ее рот расплылся в ужасной улыбке.


– Подойди немного ближе, Крафт, – сказала она, маня пальцем, кожа которого треснула и начала кровоточить.


Откуда она знает мое имя? Крафт вздрогнул, но сделал пару шагов к старой ведьме.


– Нет, Крафт! – Крикнул Лаки. – Не приближайся!


Но он не смог остановить себя. Была ли эта магия, или просто любопытство? Он сделал еще пару шагов, и внезапно Нэлл бросилась вперед, схватив его за лодыжку. Донна и Лаки вскрикнули, но не посмели подойти ближе. Ведьмин хват был силен. Ее рука была очень холодной. Крафт смотрел на нее, когда она держала его с ее ожесточенным взглядом. Он не мог двигаться. Ему едва хватало сил что бы дышать.


– Я не знаю, что тебе рассказать, Крафт! Ты не такой как твои друзья. Ты что-то большее чем кажешься на первый взгляд. Властелин Врат – вот кем ты станешь в будущем. Но если только проживешь достаточно долго.


Она посмотрела на Крафта еще минуту, затем, внезапно отпустила его лодышку, и покачнулась назад.


– Прочь! Все трое прочь! – Прошипела отчаянно Старая Нэлл.


Испугавшись и не нуждаясь во втором приглашении, они бросились к двери.


– Стойте! – Крикнула Нэлл, и они, все трое, внезапно остановились. – Не думайте слишком много о моих словах, – продолжала она, ее голос был более мягким, почти хрипловатым. – Я просто не много повеселилась. Может быть, вы проживете долгие годы жизни, но это опасная работа, быть привратником. Поэтому я отправлю вас с пожеланием, которое поможет вам или ухудшит ваше положение. Всем троим я говорю: да получите вы то, что заслуживаете!


После этих слов, они развернулись и побежали прочь, а смех Старой Нэлл звенел у них в ушах.


Вернувшись во двор, они немного помолчали, но, когда, бродили по садам замка, Лаки и Донна вскоре взбодрились и начали шутить, называя Крафта, Властелином Врат.


– Есть ли на самом деле Властелин Врат в замке? – Спросил Крафт.


– Если не считать Имбиря Боба, – Засмеялся Лаки. – То ты единственный Властелин Врат!


Крафт не обижался на их шутки. Он знал, что они не были злыми, и стал думать о Лаки и Донне как о друзьях – а друзей у него не было очень давно. Никто по-настоящему не доверял Фейри и не хотел подходить к ним слишком близко. Крафт и два его брата были единственными Фейри в школе, а Брок и Бен учились в другом классе. В результате он часто чувствовал себя одиноким, особенно на игровой площадке – хотя никогда не чувствовал себя таким одиноким, как в последние месяцы в подвале. Это здорово иметь кого-то, с кем можно пошутить. Хоть Донна и Лаки и не вспоминали об этом весь день, Крафт знал, что они все еще думают о словах Старой Нэлл.


Глава 10: Опасная Работа

Ночью Крафту снова было трудно заснуть. О его отце не было известий, и он решил попробовать на следующий день разузнать о нем.

Он думал о своих новых друзьях. Он так долго был одинок, хотя это было не совсем так. Берта была хорошим другом для него.

Они часто сидели лицом друг к другу, на холодном полу в подвале, и разговаривали. Тонкая золотая корона, на ее голове, блестела при свете трех мерцающих свечей. Рядом с ней, всегда была яма, из которой она вылезала к нему. Несмотря на то, что свечи сдерживали аберратов, от проникновения в подвал, они почему-то не могли сдержать Берту. Об этом он не рассказывал отцу. Он боялся, что он попытается это исправить. Отец никогда бы не поверил, что аберрат может быть дружелюбным.

Берта рассказала Крафту о своем далеком прошлом.

Сначала она была счастлива, будучи королевой-воином из Сегантии. Они победили все местные племена, но затем новый могущественный враг вторгся на их земли.

– Что же они хотели, римляне? – Спросил Крафт.

– Они были высокими мужчинами с короткими мечами, длинными копьями и изогнутыми продолговатыми щитами, они всегда работали вместе. Когда они сражались, они стояли плечом к плечу, смыкая щиты, которые образовывали крепкую стену. Мы не могли прорваться через нее – многие из нас погибли, пытаясь. Но потом у меня возникла идея ...

– Как прорваться через стену из щитов? – спросил Крафт, наклонившись вперед, чтобы поймать ответ Берты.

Она говорила очень тихо, ее акцент затруднял понимание того, что она говорила.

– Да – Ответила Берта – После того, как я увидела собаку, которая пыталась съесть ежа. Еж свернулся в колючий шар, и бедный пес, больно уколов нос, с визгами убежал прочь. Он использовал эти шипы для защиты, а я поняла, как использовать это для атаки. Я разработала оружие, и приказала нашим кузнецам сделать его. Это была тяжелая железная сфера, покрытая острыми шипами, прикрепленная к длинной цепи. Во время испытаний, раскручивая его над головой, мне удалось создать огромную силу, которая смогла бы пробить стену щитов, и тогда бы мои воины пролили их кровь, победив тем самым римлян.

– Это сработало? – спросил Крафт.

Берта печально покачала головой.

– Я не получила шанс попробовать его в бою. Наши священники были очень могущественными, и, хоть я и была их королевой, меня схватили и убили. Они думали, что, жертвуя мной, отказавшись от чего-то важного для нашего племени, они получат благосклонность наших богов. Поэтому они убили меня и похоронили в болоте. Римляне завоевали всю землю и пробыли здесь сотни лет. Эти жрецы сделали бы намного лучше, если бы сражались.

Большие зеленые глаза Берты широко распахнулись, и она улыбнулась ему.

– Но все же это к лучшему. Если бы они меня не убили, и не похоронили в болоте, я бы не ожила и не разговаривала бы сейчас с тобой.

Да, подумал Крафт. У них было так много долгих и интересных разговоров. Дружба Берты позволила ему выдержать долгие месяцы в подвале. Он многим ей обязан. Интересно, что она делает сейчас.

Понедельник означает, что снова нужно возвращаться в комнату ожидания.

– Что бы ты сделал в первую очередь, если бы действительно был Властелином Врат и мог приказывать всем мансерам? – небрежно спросил Лаки, когда Крафт сел за стол.

Он и Донна улыбнулись друг другу, и Крафт закатил глаза.

– Ну, во-первых, я бы дал должное обучение привратникам, во вторых, любого, кто посмел бы играть в глупые и опасные игры, например, таких как Гадюка, немедленно бы уволил с должности.

В этот момент открылась дверь, и в комнату вошли три человека. Один из них был неизвестен Крафту, и это заставило его задуматься о том, сколько здесь было мансеров.

Главный Мансер шел впереди, незнакомый пухлый человек следом за ним, а замыкал их тыл мрачной процессии – Гадюка.

– У нас чрезвычайная ситуация, – сказал Имбирь Боб, по очереди глядя на каждого из них, – Так что это будет совместная операция. Ты, Хендерсон, пойдешь с мистером Виптоном, Праудфут, ты с мистером Хампертоном, а ты, Бенсон, поедешь со мной.

Без споров и возражений, все трое привратников взяли свои шинели и последовали за мансерами. Крафту было жаль Донну, и в тоже время радостно, что ему не придется работать с Гадюкой.

В кабинете, Имбирь Боб пригласил Крафта к столу. Мансер сел напротив него.

– Теперь, молодой человек, я хочу, чтобы ты понял, то что, я собираюсь тебе рассказать, никогда не должно быть разглашено никому, кроме тех, кого это касается, – я имею в виду кого-то, кроме трех мансеров, и трех привратников, участвующих в этой операции. Нарушение этого правила будет иметь пагубные последствия. Дай мне слово, чтобы ни случилось, ты никогда и никому не расскажешь об этом.

– Да, сэр, даю вам слово, – сказал ему Крафт.

Что еще он мог сказать? Он задавался вопросом, каково будет наказание за нарушение правила. Похоже, что Главный Мансер воспринимал эту миссию довольно серьезно.

– Что ж. Ты слышал о старшем сыне герцога Ланкастерского – который попал в ловушку, оставшись на маленьком Дневном Острове, когда Шолл увеличился в размерах, примерно год назад?

– Нет, сэр, я этого не слышал.

– Ах да, ты сам в то время был заперт в ловушке, находясь в подвале своего дома, откуда бы ты слышал об этом… Ну он был в маленькой деревушке Пенвортам, что к западу от Престона, когда Шолл внезапно расширил свои границы. После этого деревня стала новым Дневным Островом. Поскольку он сын нашего правителя округа, его спасение считается приоритетным.

– Значит, сын герцога не Фейр, сэр?

– Конечно, нет, молодой человек! – Имбирь Боб выглядел потрясенным. – Его нельзя доставить через Шолл не рискуя смертью или изменением. Вот почему задача считается сложной. Точнее раньше считалась. После нескольких месяцев усилий и экспериментов, нашим ученым удалось разработать защитный материал. Было изобретено средство передвижения так называемый седан.

Имбирь Боб сделал паузу, увидев растерянное выражение лица Крафта.

– В нем имеется дверь и кресло внутри, можно перевозить одного человека. Защитный материал, полностью окружает пассажира со всех сторон – как большая коробка. Седан не имеет колес, вместо них, два длинных деревянных шеста, которые опираются на плечи носителей. Требуется три человека для передвижения, двое для переноса седан и третий для защиты, в случае нападения аберратов. Не так давно самые лучшие курьеры были отправлены, чтобы доставить сына герцога.

– Защитный материал сработал? – спросил Крафт.

Главный Мансер ответил изворотливо, как будто он что-то скрывает.

– В общем да. Сам герцог одобрил проведение операции, и я уверен, что все, что пошло не так, не имеет никакого отношения к защитному материалу.

Он определенно что-то не договаривает. – подумал Крафт.

– В любом случае – начиная с точки к западу от реки Риббл, – продолжил мансер, – им нужно было углубиться в Шолл, чтобы пересечь мост, ведущий к самым безопасным маршрутам на север в сторону Ланкастера. По идее, двигаясь по такому маршруту, они должны были уже вернуться с сыном герцога. Но они не вернулись. Прошло почти двадцать четыре часа, поэтому наша задача состоит в том, что бы понять, почему они не вернулись, найти их и спасти сына герцога.

Пугающая мысль пришла в голову Крафта.

– Среди курьеров был мой отец, сэр? – Спросил он дрожащим голосом.

Выражение лица Мансера подтвердили худшее. Он вздохнул и ответил:

– Мне тяжело тебе это говорить, но твой отец действительно был одним из курьеров, назначенных на задание. Но найдя седан и сына герцога, я надеюсь, что мы так же найдем твоего отца и других курьеров.

Кровь ударила в голову Крафта, и он едва сдерживал пробивающиеся слезы. Что делать, если что-то случилось с его отцом? Что, если он больше не увидит его? Он уже потерял свою мать в Шолле, а затем и своих двух братьев. Он не был готов потерять и отца. Но Имбирь Боб явно не хотел тратить время на сочувствие. Он вытащил из кармана серебряные часы и взглянул на них.

– Уже почти десять минут до полудня. Прежде чем мы продолжим, у тебя есть какие-то вопросы?

– Как мы собираемся вернуть их? Через врата? – Спросил Крафт.

Он хотел помочь сыну герцога, но его главная забота была о безопасности его собственного отца.

Сначала нам надо найти пассажира и седан, потом в зависимости от ситуации, решим, как выбираться. Пока по этому поводу, ничего не могу сказать. Свою шинель повесь туда. – сказал Мансер, указывая на стул.

Они подошли к стене, где находились врата, и Имбирь Боб открыл черный занавес. Крафт занял свое место, глядя на крутящиеся облака. Еще раз взглянув на свои часы, Главный Мансер потянулся к карману брюк, достал маленький клочок черной ткани и протянул ее Крафту.

– Это часть защитного материала, которым покрыт седан. – Сказал он.

Присмотревшись, Крафт увидел, что это не просто черная ткань, это ткань с множеством крошечных сверкающих пятен, похожих на звезды в ночном небе.

– Теперь сконцентрируйся, Бенсон. Ты должен быть в состоянии найти точно такой же материал. Найди его, и считай, что ты нашел сына герцога – и, может быть, и своего отца.

Крафт сконцентрировался так сильно, как только мог, пытаясь ощутить материал в Шолле. Тучи во вратах очистились, и вдруг он увидел какие-то голые деревья. Справа была низкая стена, и за ней ряд зданий. Ничто не двигалось. Земля под деревьями была мало покрыта травой, в основном мертвыми листьями ... и затем он заметил большой объект, лежащий на боку. Присмотревшись, он увидел два шеста, лежащие на траве, и черный, сверкающий материал, который покрывал большой объект – это был седан, где была одна дверь, и не было окон. Но не было никаких признаков его отца или других курьеров. Крафту вдруг стало очень жаль сына герцога. Должно быть страшно, перемещаться по Шоллу, и прислушиваться к любым шумам в мертвой тишине. Но потом, подумал он, это ничем не отличалось от его собственного опыта, когда его отец надел капюшон ему на голову.

Главный Мансер прервал его мысли.

– Молодец, молодой человек. Ты нашел седан, но это не выглядит многообещающим. Обрати внимание, что дверь открыта, это не очень хорошо. Курьеров тоже нет. Я знаю это место. В полдень оно должно быть безопасно. Хотя Шолл пронизан опасностями.

– Где мы, сэр? – спросил Крафт.

– Это большой центральный сад, принадлежащий дворянам, которые когда то жили в этих зданиях. Благодаря своей близости к реке Риббл, его любили самые богатые граждане Престона. Теперь все это принадлежит Шоллу, и его аберратам. Но не бойся – они не появятся, пока не настанет ночь. У тебя есть много времени, чтобы провести расследование.

Мансер подошел к столу и вернулся с шинелью. Крафт поднялся на ноги и надел ее, застегнув пуговицы до самой до шеи. Он знал, как холодно может быть в Шолле.

– Проверь седан. Если сын герцога все еще внутри, то скорее всего он мертв или изменен, поэтому будь осторожен. Если его там нет, то вы должны тщательно изучить огороженный сад, но не выходить за его пределы. После, молодой человек, ты должен отчитаться. Докладывать только мне. Ты понял?

– Да, сэр, – ответил Крафт, когда нехотя забирался во врата.

– Пошевеливайся! – Поторопил его Имбирь Боб – Если сын герцога жив, есть небольшой шанс, что он все еще может быть собой. Мы должны спасти его, прежде чем он начнет меняться!

Здесь было не так холодно, как в том месте, где Гадюка преподал Крафту урок, но он был доволен своей теплой шинелью, ведь прямо в лицо дул холодный ветер.

Вдалеке сквозь деревья, виднелись два круга синего света. У Лаки и Донны тоже получилось найти седан. Он первым подошел к ней и заглянул внутрь. Тот, кто построил ее, постарался сделать ее с максимальным комфортом. Она была с мягким кожаным сиденьем, выстланным синим бархатом. Но она была пуста. Что здесь случилось? – Подумал Крафт. Почему дверь открыта? Где курьеры? Где сын герцога?

Лаки и Донна подошли к нему и заглянули внутрь. Крафт рассказал им про операцию, о которой ему поведал Имбирь Боб.

– Один из трех курьеров был моим отцом. Он пропал без вести с другими – он потерялся где-то в Шолле.

– О, Крафт, мне очень жаль, – сказала Донна, сочувственно похлопав его по плечу. – Я знаю, что тебе трудно будет искать сына герцога, когда для тебя важнее найти отца.

Ком встал в горле Крафта, и он не смог ничего ей ответить.

Лаки похлопал его по спине.

– Возможно, это не так плохо, как кажется – сказал он. – Курьеры пропадали в Шолле и раньше, и им удавалось возвращаться.

На мгновение была тишина – никто из них не знал, что сказать. Крафт тайно вытер слезы, а Донна и Лаки притворились, что этого не заметили.

– Ну, нам лучше начать наш поиск, – наконец сказала Донна, принимая на себя командование. Она была ветераном среди всех, ее срок службы в замке, был больше чем у Лаки, и, безусловно, больше, чем у Крафта.

– Если мы разделимся, мы сможем сделать это быстрее. – Предложил Крафт, глядя на нее.

– Нет, Крафт, это плохая идея. – Ответила она. – Держаться вместе и помогать друг другу – лучший способ выжить здесь. Для начала посмотрим, есть ли какие либо следы.

Земля вокруг седан была мягкой и грязной, и они быстро нашли следы четырех человек. Легко было отличить следы сына герцога от следов курьеров. Большие сапоги мужчин оставили глубокие отпечатки и показали, что они поднялись по склону. У сына герцога, казалось, были узкие ботинки с слегка сужающимися пальцами, и его следы вели в противоположном направлении. Группа распалась. Но почему?

– Мы пойдем по следам сына герцога. – заявила Донна.

Крафту больше хотелось последовать по следам отца и его товарищей, но как он мог спорить? Их обязанность была найти сына герцога. По крайней мере, они знали, в каком направлении отправились курьеры.

Когда Крафт обернулся, то он не увидел никаких синих кругов, которые обозначали серебряные врата. Он скрестил пальцы, надеясь, что они смогут отыскать путь назад. Сад был продолговатой формы, и они решили пойти вдоль, окружающей его, стены, вниз по склону. Вокруг них, раздавались шорохи, и глаза Крафта метались влево и вправо. Ему казалось, что за ними следят, и он видел, что Донна и Лаки тоже нервничали. Их выражения были обеспокоенными, когда они оглядывались. Существа, о которых его предупреждали, должны были спать в домах, граничащих с садом. Но что, если есть другие вещи, о которых Главный Мансер не знал – что-то новое, что напало на спасательную группу и их груз?

Внизу склона земля снова стала очень мягкой, и звук их хлюпающих сапог был единственным, что можно было услышать в округе. Внезапно Крафт подумал, что услышал крик. Донна подняла руку, как знак того, что они должны остановиться. Внимательно прислушиваясь, они вновь услышали крик, и осторожно отправились в его сторону. Колючий страх пробежал по позвоночнику Крафта, и через мгновение они нашли сына герцога.

Главный Мансер никогда не упоминал о его возрасте. Крафт ожидал, что он молод, возможно, даже моложе их, но он был не прав. Это был юноша, возможно, восемнадцати или девятнадцати лет, который, застряв по пояс в болоте, тихо плакал. Крафт никогда не видел его раньше, но его одежда, говорила о его положении в обществе. Люди, которые ходили по улицам Ланкастера, не носили такую одежду. Вокруг его шеи был большой белый воротник над фиолетовой шелковой туникой с серебряными пуговицами. Это, безусловно, был человек, которого они искали.

Все еще всхлипывая, мальчик смотрел на них. Его глаза были красными от слез.

– Помогите мне! Пожалуйста, помогите! – Жалобно попросил он.

– Не беспокойтесь, сэр – сказал ему Донна, стараясь казаться веселой. – Мы вытащим вас отсюда в кратчайшие сроки.

Но это было непросто. Ни кто из них не хотел разделить участь сына герцога и быть по пояс застрявшими в болоте. Их первые шаги были осторожными, но после небольшого тестирования почвы, они обнаружили, что смело, могут подойти к юноше. Казалось, что ему просто не повезло, что он угадал на маленькое место, которое оказалось очень мягким и способным засосать человека.

Вскоре, все трое были достаточно близко, что бы вытащить его. Но как бы они не старались, они едва могли сдвинуть его с места. Сын герцога рыдал, когда привратники пытались вытащить его. Затем раздался хриплый звук, как наконец, с большим усилием, им удалось приподнять его на пару сантиметров. Именно тогда они стали осознавать весь ужас ситуации. Они поняли, что Шолл изменил его: у него больше не было ног. Его нижняя часть тела превратилась в массу извилистых, волокнистых, древесных корней.

Глава 11: Острые Секаторы

Без труда отыскав врата, Крафт побежал докладывать Главному Мансеру. Имбирь Боб смотрел на него через врата. Его лицо не выражало эмоций, и Крафт понятия не имел, о чем он думает. Он полагал, что им прикажут оставить сына герцога там, где он сейчас находится. Но он ошибался.

– Что ж, Бенсон, – сказал Мансер, – приказ герцога был предельно ясен. Даже если Шолл изменил его сына, он все равно хочет, чтобы его вернули в замок, чего бы это ни стоило. Он герцог Ланкастерский, и его слово – закон. Мы должны повиноваться ему. Подожди здесь, – добавил он. – Я распоряжусь, чтобы вам принесли необходимые инструменты.

Крафт с тревогой ждал на холоде, гадая, что имел в виду Главный Мансер, говоря о "необходимых инструментах".

Когда он вернулся, Крафт с ужасом понял, что им предстоит сделать. Через врата ему вручили три лопаты и что-то, на первый взгляд похожее на большие ножницы. Потом Крафт понял, что они предназначены для обрезки деревьев. У его матери были такие же.

– Приведи его к вратам, – строго приказал Главный Мансер. – только к этим вратам. Сделай все, что потребуется.

Крафт вздрогнул и направился к Донне и Лаки. Он знал, что им приказано перерезать то, что когда-то было ногами молодого человека, освободить его и вернуть то, что осталось от его тела. Это будет нелегкая задача.

– Мы должны выкопать его и отвести к вратам Имбиря Боба, – сказал он тихим голосом, что бы, хнычущий, молодой человек не расслышал.

Донна кивнула. Не теряя времени, она взяла одну из лопат, подошла к сыну герцога, и принялась энергично копать, отбрасывая землю назад через левое плечо.

У Крафта было плохое предчувствие. Возможно, у Лаки тоже, потому что он, как и Крафт, просто наблюдал , не делая попыток помочь. Внезапно хныканье юноши перешло в пронзительный крик боли. Донна отступила назад, явно потрясенная. Казалось, что перерубание корней причиняет парню страшную боль, как если бы это были его ноги.

– Донна! – Крикнул Крафт, подзывая ее к себе.

Она подошла, с сомнением смотря на лопату, которую несла. Он отвел ее подальше, так что они оказались вне пределов слышимости попавшего в ловушку молодого человека. Лаки последовал за ними, бросив тревожный взгляд через плечо.

Крафт изложил свой план.

– Моя мать любила работать в саду, и иногда я наблюдала за ее работой. Я даже помогал ей время от времени. Я прочитал все ее книги на эту тему. Если бы сын герцога был маленьким деревцем, его корни были бы далеко, дальше, чем ты думаешь. Нам нужно начать копать подальше. Если мы выкопаем вокруг него достаточно большую яму, то сможем вытащить его, не используя эти ножницы. – Добавил он, показывая им острые секаторы.

Лаки и Донна замешкались – им явно не нравилась идея перерезать корни молодого человека.

– Мы не можем безболезненно вызволить его. Хотим мы этого или нет, но нам не обойтись без перерезания некоторых тонких корней. Самое главное – не повредить главный центральный корень, который на много толще остальных и уходит глубоко в землю. Если мы его повредим, то парень может умереть.

Донна кивнула.

– Крафт, похоже, ты знаешь что говоришь, поэтому мы так и сделаем. Только, меня беспокоит то, что это займет много времени, а чем дольше мы будем находиться здесь, после полудня, тем больше будет шанс, не вернутся домой.

Крафт знал, что в Шолле темнеет гораздо раньше, чем в Светлом Мире. Как только солнце опустится ближе к горизонту, оно больше не сможет проникать сквозь мрак, смертельного тумана. Не теряя времени, они принялись за работу, выкапывая большую яму вокруг юноши. Время от времени, он вскрикивал, но через некоторое время, сын герцога потерял сознание. Возможно, это произошло от боли и страха, подумал Крафт. Или… В голову Крафта пришла ужасная мысль – что если он все еще продолжает меняться и вскоре станет полностью деревянным, кровь в его венах заменится соком, а мозг превратится в грибок? Может быть, когда это случится, он не будет чувствовать боль? Но так ли это? Многие люди думают, что растения чувствуют боль, и беззвучно кричат, когда их выдергивают из земли.

Крафт покачал головой, прогоняя эти ужасные мысли, и вернулся к работе. Через несколько часов, когда они выкопали достаточно большую яму, им удалось обнаружить большой корень, который уходил глубоко в землю. Предсказание Крафта, оказалось верным. Им пришлось копать еще глубже, пока толстый корень не стал тонким, как второстепенные корни. Они потянули его и наконец, вытащили юношу. Только тогда сын герцога открыл глаза.

Он в ужасе огляделся, прежде чем его взгляд остановился на Крафте.

– Голова кружится, – пожаловался он.

– Не волнуйтесь, сэр, – сказала Донна, добродушно улыбаясь в попытке успокоить его. – Скоро мы благополучно доставим вас в город. Худшее позади.

Но это не так. По крайней мере, для них. Их беды только начались.

Они осторожно подняли молодого человека и понесли к вратам Главного Мансера. Он застонал, и Крафт понял, что, волоча его корнями по земле, они причиняют ему боль. Но что еще они могли сделать? Они старались изо всех сил – они просто хотели выбраться оттуда как можно скорее. Крафт был доволен, что смог предложить способ освободить юношу. Метод Донны причинил бы ему ужасную боль, а острые секаторы Главного Мансера, могли бы убить его на месте. Теперь, по крайней мере, есть шанс, что он выживет. Может быть, когда-нибудь люди в лабораториях замка смогут обратить вспять действие Шолла, подумал он. А пока, может быть, они снова посадят молодого человека в землю? Но захочет ли он так жить? Неужели это предпочтительнее смерти?

Вскоре показались врата Главного Мансера. Крафт увидел двух охранников, стоявших позади Имбиря Боба, которые с любопытством смотрели на них, сквозь мерцающую синюю рамку. Все трое в комнате отпрянули, увидев сына герцога. Крафт, Донна и Лаки осторожно пропустили его вперед головой, передав тем самым юношу охранникам.

– Ну что ж, – сказал Имбирь Боб, когда сына герцога унесли – Хендерсон и Праудфут, возвращайтесь к своим вратам. Я не хочу что бы более одной пары ног, топтались по моему полу в комнате.

Крафт вздрогнул. Начинало темнеть, и опасность, исходящая от существ в этих домах, возрастала с каждой минутой. Конечно, было бы лучше, если бы все трое прошли через эти врата. В конце концов, комнаты мансеров находятся всего в нескольких дверях друг от друга. И кому, какое дело до грязи? И все же Имбирь Боб показывал на врата и просил Донну и Лаки совершить очень рискованную прогулку!

Затем он повернулся к Крафту.

– Тебе, Бенсон, лучше пойти за лопатами и секаторами и принести их сюда. Мы не можем позволить себе потерять собственность замка.

Крафт в смятении посмотрел на него, но понял, что он не шутит. Он повернулся и посмотрел на сгущающиеся сумерки. Донна, должно быть, догадалась, о чем он думает.

– Мы пойдем с тобой, Крафт, и поможем забрать инструменты. С каждой минутой становится все опаснее. Мы не можем отпустить тебя одного.

Лаки пробормотал что-то в знак согласия. Крафт почувствовал облегчение и поблагодарил их за предложение. Он знал, что у них могут быть неприятности с Имбирем Бобом – в конце концов, они не подчинились приказу, – но он был бы очень рад компании.

Все трое поспешили назад. Видимость быстро ухудшалась; в саду теперь были видны только ближайшие деревья. Стена и дома за ней, уже погрузились во тьму. Вскоре они подошли к тому месту, где оставили инструменты. На тот момент они почти ничего не видели. Затем Крафт услышал первый вой, за которым быстро раздался еще один. От этих леденящих душу криков, кровь застыла у него в жилах. Все трое остановились и в ужасе посмотрели друг на друга.

– Забудьте про лопаты! – Крикнула Донна, указывая вперед. – Бегите, спасая свои жизни, назад к вратам!

Стая четвероногих существ, прыгнула к ним через стену, брызгая слюной с открытых челюстей. Завывая от голода, они походили на волков, но выглядели как гигантские волосатые кошки. Огромные клыки нависали над нижней челюстью, а длинные конечности заканчивались длинными острыми когтями.

Трое привратников повернулись и побежали. Несколько секунд они держались вместе, но вскоре Крафт оказался впереди, а Лаки за его плечом. Он оглянулся и увидел, что Донна, бежавшая изо всех сил, сильно отстает. Звери догоняли ее. Крафт с ужасом понял, что, несмотря на приказ, они должны были направиться к ближайшим вратам – к вратам Имбиря Боба. Без сомнения, Донна и Лаки паниковали не меньше чем он, поэтому разделились и направились каждый к своим вратам. И тут снова раздался вой, на этот раз гораздо громче. Крафт слышал, как клыкастые хищники скачут за ним, подбираясь все ближе и ближе. Его дыхание стало прерывистым, ноги дрожали от напряжения и страха. Он впервые задался вопросом, что если ему не удастся добежать до врат! Крафт рискнул оглянуться и увидел, что одно из существ, практически настигло его. С колотящимся сердцем он подбежал к вратам и нырнул внутрь. Главный Мансер стоял в стороне, поставив ногу на педаль гильотины. Но Крафт тут же повернулся и сосредоточился на вратах, думая об облаках. Закрученный непрозрачный барьер заполнил их, и опасность миновала. Он лежал на полу, задыхаясь и дрожа.

– Я вижу, тебе не удалось вернуть инструменты, – сказал Имбирь Боб, поднимая брови.

– Лучше уж так, чем быть съеденным заживо! – Сказал ему Крафт, пораженный тем, что он вообще заговорил об инструментах. Неужели он не понимает, что они чуть не погибли?

Но тот лишь кивнул и слегка улыбнулся.

– Да, конечно. Мы можем забрать их в другой день. Теперь, иди, отдохни, Бенсон, иди прямо в свою комнату. Завтра будет достаточно времени, чтобы обсудить все с твоими коллегами. Я прикажу принести тебе сытный ужин.

Крафт устало поплелся обратно в комнату. Он слишком устал, чтобы есть хлеб и ветчину, которые ему принесли. Да и вряд ли бы он вообще смог есть, если бы знал, что произошло. Не все из них вернулись через свои врата.


Глава 12: Казнь Ведьмы

Когда Крафт проснулся, ноющие мышцы рук и спины напомнили ему о том, что произошло накануне. Но было и чувство выполненного долга – и легкое возбуждение. Он помог спасти сына герцога, и ему не терпелось поговорить об этом с Лаки и Донной. Как обычно, Крафт позавтракал у себя в комнате и сразу же отправился в комнату ожидания. Обычно он приходил последним, но, к его удивлению, за столом сидел только Лаки. Крафт как раз собирался спросить его о Донне, когда открылась дальняя дверь, и вошел Главный Мансер. Его лицо выглядело особенно мрачным. Крафт и Лаки переглянулись. Прежде чем заговорить, мансер кашлянул. Крафт подумал, что сейчас он отпустит ехидное замечание по поводу отсутствия Донны, но вместо этого, к удивлению, он начал аплодировать их успеху.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю