Текст книги "Аберраты. Пробуждение Зверя (СИ)"
Автор книги: Джозеф Дилейни
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Джозеф Дилейни – Аберраты: Пробуждение Зверя
О книге:
Название: Аберраты: Пробуждение Зверя
Автор: Джозеф Дилейни
Жанр: Фэнтази
Год: 2018
Перевод: Группой ВКонтакте Вокабула | Джозеф Дилейни | Аберраты | Ученик Ведьмака
Адрес группы: https://vk.com/vokabula_book
Описание:
Они услышали крики страха. Крафт посмотрел вниз по склону и понял, что вызвало такую панику. Без всякого предупреждения тёмная стена Шолла продвинулась вперёд.
Крафт не помнит времена до Шолла – страшного тумана, поглотившего большую часть Британии, убивая попавших в него, либо превращая их в ужасных монстров, называемых аберратами. Крафт почти на год застрял в подвале своего дома. Единственной компанией ему был шёпот его не упокоенных умерших братьев и необычайно дружелюбная аберрат, которую звали Берта.
Но внезапно жизнь Крафта меняется. Его направляют в Замок, где будут готовить к работе привратника – оператора магических порталов, которые позволяют таинственной гильдии исследовать Шолл. Это опасная работа с очень короткой продолжительностью жизни...
Чтобы выжить, Крафту придется использовать свою хитрость до последней капли – как бы дорого ему это не обошлось…
Оглавление:
Глава 1: Подвал
Глава 2: Болотная Королева
Глава 3: Прерванное Дыхание
Глава 4: Простолюдины
Глава 5: Тест
Глава 6: Комната ожидания
Глава 7: Лопата
Глава 8: Схватка
Глава 9: Старая Нэлл
Глава 10: Опасная работа
Глава 11: Острые Секаторы
Глава 12: Казнь Ведьмы
Глава 13: Маленький и тощий
Глава 14: Практичность
Глава 15: Холодный Мертвый Палец
Глава 16: Лучший Баффен
Глава 17: Глупые Вопросы
Глава 18: Хозяйка Болота
Глава 19: Суд
Глава 20: Корни
Глава 21: Все, Что Кровоточит
Глава 22: Непреодолимый Призыв
Глава 23: Котенок
Глава 24: Умер до наступления утра
Глава 25: Ценный Ресурс
Глава 26: Спуск в подвал
Глава 27: Что может быть, более ужасным?
Глава 28: Хорошие и плохие новости
Глава 29: Королева Воительница
Глава 30: Деревянный Герцог
Глава 31: Новый Аберрат
Глава 1: Подвал
Крафт прислушивался к шепоту из могил своих братьев. Он сел за стол, наблюдая, как тени медленно скользят к нему и смотрят в дальнюю стену темного подвала.
Опираясь на эту стену, стоял высокий, ветхий и узкий шкаф, который без ее поддержки, давно бы рухнул. Когда-то он в нем была еда, но теперь шкаф был пуст. Крафт проверял его каждый час, но всякий раз, когда он осторожно отталкивал деревянные двери, стонущие на ржавых петлях, он видел пустоту. Что бы спасти себя от проверки, он оставил их открытыми. Крафт был уверен, что шкаф больше никогда не заполнится.
Магия, которая была в нем – заклинание портье, мгновенно отправляющее объекты на большие расстояния, исчезла и умерла. Доброкачественная магия Фейри никогда не длилась долго, в Шолле – она считалась злобной магией.
Крафт содрогнулся, подумав о том, что находится за стенами подвала, а затем голод заставил его желудок загудеть. Когда-то, здесь был костер, который держал помещение в тепле и защищал его от холода и сырости. Все, что осталось сейчас – это пылающие угли от кроватей его мертвых братьев.
На мгновение, оторвав взгляд от шкафа, он оглянулся на большой деревянный книжный шкаф, на другой стене. Одна из полок провисала под тяжестью книг, которые были так дороги ему. Он читал их снова и снова, чтобы развеять скуку жизни в подвале. Хотя многих книг уже не стало, тех что стали топливом для костра, были некоторые, которые он не мог принести в жертву. Это садоводческие книги, принадлежавшие его матери. Ком застревал в горле, когда он думал о ней. Она умерла уже почти год, но боль от ее потери все еще была.
Он не смог оставить все с легкостью, ведь вспоминая о наполненном теплом доме и маме, которая сделала много добра для него и его братьев, навсегда остались в его сердце. Но ему пришлось выбирать, оставить все позади и покинуть это убежище или остаться в нем и умереть от голода.
Крафт не хотел уходить. Он хотел остаться здесь, с воспоминаниями о своей матери и о его двух мертвых братьях. Брок и Бен были близнецы, на два года старше его. Они хорошо относились к нему; уважали и любили его – так что он не пугался, когда слышал их шепот. Он становился на колени, на глиняном полу, и прикладывал левое ухо к надгробиям, и внимательно слушал, пытаясь понять, что они говорят. Иногда он слышал, как они называют его имя. «Крафт! Крафт! Крафт!» – Шептали они. В других случаях они плакали и, чувствуя жалость, он испытывал соблазн поднять камни и выпустить их. Но отец сказал ему, чтобы он никогда не подходил слишком близко к могилам, что в свои тринадцать лет, он должен быть храбрым, спокойным и послушным – как и его братья. Они прожили свою жизнь, и теперь отдыхают в холодной земле. Он должен оставить их в покое.
Может быть, подумал он, им не так уж плохо там. По крайней мере, они не проголодались. Им не нужно оставлять безопасный подвал и сталкиваться с опасностями, находящимися за его пределами. Мысли Крафта повернулась обратно к своему отцу.
– Я должен снова уйти, – сказал он, крепко обернув черным шерстяным шарфом свою толстую шею, застегнув шинель и натянув большие сапоги. Курьера Бенсона снова вызвали в замок и не было другого выбора, кроме как повиноваться.
– Крепись, Крафт... Будем надеяться, что ты все еще будешь здесь, когда я вернусь. – Отец сказал это с улыбкой, как будто он шутит. Всякий раз, когда была опасность, он обычно шутил об этом.
Крафт был все еще здесь и все еще ждал, но боялся, что на этот раз его отец не вернется вовремя, чтобы спасти его. Прошло уже довольно много времени с ухода отца, но его все не было. Что-то пошло не так...
В подвале был легкий ветерок, и Крафт мог наслаждаться теплым запахом горящей свечи. Он всегда любил этот запах, но сейчас это беспокоило его. Что-то хуже голода вытесняло его из подвала, что-то более настойчивее, чем его пустой ворчащий живот.
Подвал был безопасен только тогда, когда был освещен волшебными свечами, оставшимися у его отца. Три из них были расположены так, чтобы сформировать треугольник на столе. Каждая из свечей была пронизана шпилем на собственной стойке из тяжелого металла. Огромные свечи, ярко горели с едва мерцающим движением. Отца не было слишком долго, и их доброкачественная магия была почти исчерпана. Одна за другой они гасли. Теперь была только одна горящая свеча, и то которая горела очень тускло. Если Крафт вскоре не уйдет, он едва сможет найти свой путь к двери. Как только последняя свеча погаснет, подвал уже не будет в безопасности.
В сумерках, Крафт окинул взглядом подвал по кругу в последний раз. Он был домом для него, в основном убежищем, почти год. Пришло время, уходить. Он направился к серебряной лестнице, которая вела из подвала к двери; кроме нее была еще одна, которая вела к кухне. Эти серебряные лестницы были защитой, которую отец предоставил для подвала.
Как только Крафт достиг последней ступени, как внезапно раздался шум, который остановил его. Это был не шепот его мертвых братьев и не их крик. Это был звук чего-то вылезающего из земляного пола.
– Я был так близко... – Подумал Крафт, и его сердце бешено забилось в груди.
Свеча медленно догорела, погрузив подвал в темноту.
Глава 2: Болотная Королева
Крафт затаил дыхание и продолжал стоять неподвижно. Возможно, то что, вылезало из-под земли, не заметит его.
Он точно знал, что происходит. На прошлой неделе подвал подвергся нападению несколько раз – худшее произошло сразу после того, как вторая свеча погасла. Это началось со стука в комнатах выше и звучало как нечто большое, шагающее взад-вперед, ударяющее массивными плечами в двери и стены, пытается разрушить дом.
Это отвлекло Крафта от главного удара.
Пока он пристально смотрел в потолок, что-то поднялось в подвал через пол. Длинные, тонкие, костлявые пальцы вылезли через мягкую землю в поисках добычи. Эти пальцы были зелеными, покрытыми коричневыми бородавками, с торчащими в разные стороны, острыми, как бритва, гвоздями, которые были в засохшей крови.
Крафт в тревоге отпрыгнул назад.
Как будто ощущая движение, эти угрожающие пальцы еще больше потянулись вверх, обнажив руку почти до запястья. Теперь не было никакой магии, чтобы отразить угрозу. Подвал был погружен в темноту.
Крафт услышал хлюпающие, скользящие и сосущие звуки, когда что-то стало освобождаться от мягкой, цепляющейся земли. Он ужаснулся, увидев, пробивающуюся сквозь почву, как гриб, голову.
А потом Крафт медленно выдохнул с облегчением. Не было никакой опасности. Он знал, что это за существо, и она никогда раньше не причиняла ему боль. Ее звали Берта. Она была единственным живым другом Крафта (если не считать его отца). На протяжении всего времени заключения в подвале, лишь она посещала его.
Теперь Берта сидела, скрестив ноги, лицом к нему, прямо за грязной дырой, из которой она вылезла. Глаза у нее были большие и зеленые, и у нее, казалось, не было никакой одежды, но это было потому, что ее одежда, которая была когда-то на ней, срослась с ее кожей, образовав полотно, скрещенное линиями, складками и заломами. Ее волосы падали на ее плечи, черными и блестящими кудрями, а на голове была одета тонкая золотая корона с одним большим зеленым жемчугом, прикрепленным к фронту. Она была Болотной Королевой.
Берта когда-то была королевой-воином из Сегантии, племени, которое в древности жило в районе Крафта. Во главе с ней они выиграли много битв, но однажды они, столкнулись с римлянами, с их устрашающими щитами и длинными копьями. Римские оккупанты оказались таким грозным врагом, что священники Берты посчитали, что их нельзя победить без божественной помощи. Поэтому они предложили жизнь Берты своим богам. Они пожертвовали ей, перерезали ей горло, а затем отрубили указательный палец правой руки – почему они это сделали, Крафт не мог понять. Будучи мертвой и похороненной в болоте, ее тело медленно погрузилось на дно, поэтому она все еще была в слизи. Затем Шолл охватил ее захоронение и вернул ее к жизни. Те, кто убил ее, были давно мертвы, а теперь она снова жила. Крафт часто задавался вопросом, испытывает ли Берта удовольствие от этого.
Она открыла рот. Болотная Королева всегда говорила тихо, и со странным акцентом, и ее смысл иногда было трудно понять. Крафт наклонился вперед и очень внимательно слушал.
– Я пощекотала ноги твоим братьям, когда проходила мимо, – сказала она, расширив глаза. – Ты должен был услышать, как они посмеиваются!
– Все, что я слышу, это их шепот, – грустно признался Крафт. – Мне жаль, что я не слышу, как они смеются.
– Не печалься, Крафт. Они просто отдыхают. Ты ничего не знаешь о смерти. То, что мертвое здесь, не остается мертвым навсегда. Умирать очень тяжело, но они прошли через это и теперь ждут, когда придет время проснуться.
Когда-то Крафт спрашивал ее об этом, но Берта упрямо молчала. Либо она не знала, либо не хотела рассказывать.
– Прошло много времени, с тех пор как ты в последний раз посетила меня, – сказал он ей. – Ты снова принесла плохие новости?
Раньше, в более счастливые времена, когда его братья были еще живы, Берта посещала их всех в подвале хотя бы раз в день; она могла часами сидеть и говорить. В течение последних семи месяцев, с тех пор, как его отец взял Брока и Бена в замок, и вернувшись только с их телами, чтобы похоронить, Крафт был один. Она редко приходила к нему, но когда она это делала, она обычно приносила плохие новости
– Да, новости плохие, Крафт, но всегда лучше знать, когда приближается опасность, чтобы быть готовым смотреть на нее с широко открытыми глазами. Я пришла, чтобы предупредить тебя. Твой отец на обратном пути.
– Как это может быть плохая новость? Спросил с удивлением Крафт. – Это хорошая новость. Я с нетерпением жду его возвращения, – сказал он с улыбкой. – Я был один слишком долго. Надеюсь, он принесет мне еще одну книгу, чтобы прочитать.
Болотная Королева ответила немедля. Ее лицо оставалось очень серьезным.
– Он несет черный капюшон и нож с длинным острым клинком – сказала она ему.
Сердце Крафта замерло. Теперь он понял, почему это плохая новость. Однажды его отец вернулся в подвал с этими предметами. В тот раз он взял братьев с собой в замок – предположительно, чтобы их проверил кто-то, кого называли Главным Мансером, для работы там. Это был главнокомандующий, координирующий команды людей – Гильдии Замка, которые пытались больше узнать о Шолле и, возможно, остановить его неустанное продвижение на север, угрожающее самому замку. У каждого брата был капюшон, и, когда они ушли, отец крепко сжал нож так, что его кончики пальцев побледнели. Ни один из братьев не вернулся живым, и отец Крафта отказался обсуждать этот вопрос.
Крафт думал об «испытании», которое они должны были пройти. Теперь настал его черед? Останется ли он жив или, тоже умрет? Интересовался он.
При этой мысли его сердце снова забилось, в бешеном темпе, а ладони начали потеть. Он услышал шум, где-то на верхних этажах. Может быть еще один аберрат? Подумал он. Затем раздался звук открывающейся двери, и кто-то начал спускаться в подвал. Это был его отец.
– Мне пора уходить, Крафт, – сказала Берта. – До свидания.
– До свидания, Берта, – прошептал он.
Она махнула ему рукой, и с грустной улыбкой скользнула в яму. Последнее, что он увидел, было верхней частью ее коричневой головы с заостренной короной.
Глава 3: Прерванное Дыхание
Отец Крафта закрыл за собой дверь. На нем была его черная шинель из овечьей шкуры, а в руках свеча, которая образовывала гигантскую тень, мерцающую позади него. Он начал спускаться по ступенькам, и его большие сапоги зазвенели на лестнице.
Крафт взглянул на него со страхом и увидел, что Берта была права. У него действительно был черный капюшон и нож с длинным острым лезвием.
Отец спустился, прошел через комнату и положил обе вещи на стол, повернулся к Крафту и нахмурился.
– Поднимись, Крафт – сказал он громким рыком.
Что-то случилось плохое. Как обычно, подумал Крафт, его отец казался отстраненным. Он не спросил его, почему он в темноте, и столкнулся ли он с какой-нибудь опасностью. Отец изменился со времени смерти матери Крафта, и, хотя Крафт был рад увидеть его, он не мог не чувствовать боль.
– Где ты был, отец? Я голоден, – пожаловался он, – я волновался, что тебя долго нет. Третья свеча погасла совсем недавно.
– Ну, та, которая у меня в руках, будет гореть еще несколько минут, поэтому нам не стоит терять время. Я отведу тебя в замок. В нем тебя накормят. Надень шинель, там очень холодно.
Крафт быстро сделал, как ему сказали. В Шолле всегда было холодно, даже при дневном свете.
– Теперь повернись и посмотри на меня.
Он сделал, как ему было приказано, и увидел, что его отец держит черный капюшон.
– Это для твоего же блага, Крафт. Я пока не уверен в том, насколько ты силен. В Шолле есть вещи, которые могут заморозить твой мозг, от которых у тебя будут долгие ночные кошмар. Ты можешь даже впасть в панику и убежать, и кто знает, смогу ли я тебя догнать, чтобы помочь тебе. Так что будет лучше, если ты не увидишь ничего.
Крафт с сомнением уставился на капюшон. Он никогда не видел происходящего в Шолле – все, что он знал о нем, было рассказами его отца или Берты, и ничего из рассказанного не было хорошим. Ему не нравилась идея не видеть, что происходит. Заметив его нежелание, его отец смягчился.
– Не волнуйся, я буду держать свою руку у тебя на плече, чтобы убедиться, что ты не споткнешься. Я не буду отрицать этого – это будет сложно, но я должен защищать тебя, и это возможно до тех пор, пока ты сохраняешь спокойствие и немедленно следуешь моим инструкциям. Понимаешь?
Крафт осторожно кивнул.
– Хороший парень. Теперь, ты готов?
Он снова кивнул, и отец надел капюшон ему на голову. Теперь он ничего не мог видеть.
– Что они хотят от меня в замке? – спросил Крафт, его голос был приглушен капюшоном. Он слышал, как его отец двигался по комнате, когда отвечал, не сомневаясь, собирая последние из своих скудных вещей. Он явно надеялся, что они не вернутся сюда снова.
– Главный Мансер послал за тобой. Ему нужно проверить тебя, Крафт. В этом нет ничего страшного. Если ты пройдешь тест, тебе больше не нужно будет оставаться в подвале. Ты сможешь работать с ним и помогать ему, выполняя свои обязанности.
– Что такое тест? – спросил Крафт. – Это то же самое, что было дано моим братьям?
– Это действительно так, Крафт, но на самом деле тебе не о чем беспокоиться. Ты пройдешь его – я в этом уверен.
– Разве я не могу быть курьером, как ты, отец? Не можешь ли ты меня обучить?
Он был бы гораздо счастливее, работая с отцом, чем с Главным Мансером в замке, полном других незнакомцев.
– Нет, Крафт. Ты слишком молод, чтобы тренироваться в качестве курьера. Во всяком случае, у тебя нет выбора. Ты не можешь остаться здесь – я вижу, что заклинание портье, не удалось, поэтому я больше не смогу доставлять тебе пищу. Теперь давай, без разговоров, нам нужно идти.
Крафт почувствовал руку отца на плече, направляющую его к ступенькам. Вскоре их сапоги зазвенели на серебряной лестнице, когда они начали свое медленное восхождение.
Прощай, подвал, подумал Крафт с некоторой грустью. До свидания, мои братья ...
Они остановились на верхней ступеньке. Крафт услышал, как его отец повернул ручку и открыл дверь. После того, как они прошли через нее, они поднимались снова. Крафт тщательно старался прочувствовать путь, в кромешной темноте капюшона. На этот раз было всего семь ступенек; они были сделаны из дерева, и их сапоги больше не издавали звуки. Потом была еще одна дверь – и теперь они были на ровной земле. Отец Крафта направил его вперед, но Крафту удалось справиться с этой частью без посторонней помощи. Он вырос в этом доме. Он знал, что они проходят по кухне, где в детстве он смотрел, как его мать делает варенье и выпечки. Он обдал это место полуулыбкой на память. Затем они вышли через черный ход.
Холод прервал дыхание. Было лето, в том месте, которое называлось «Светлый Мир», но здесь, в Шолле, температура никогда не поднималась выше нуля. Это, безусловно, было похоже на Крафта, который тут же, начал дрожать от холода. Они начали движение, и под их ногами раздался треск, от мороженной, ломающейся земли.
– Мы пойдем вдоль болота, пока мы не можем идти прямо на север к Ланкастеру, – сказал отец, низким голосом.
Болото, где Берта была похоронена? Это был ее дом. Внезапно подумал Крафт. Не увидит ли он ее снова.
Примерно через десять минут отец Крафта снова заговорил, его голос был чуть более чем шепот.
– Мы находимся на трассе, ведущей на север. У нас слева лес. Он кажется достаточно безопасным, но это не так. Я вижу коттедж, не далеко, справа от нас, поэтому нам нужно быть особенно осторожными. Здания могут быть опасны, Крафт. Всевозможные, ужасные аберраты, скрываются внутри. Но большинство из них выходят только по ночам, поэтому, нам повезло. Нам осталось всего несколько миль, и достаточно времени до захода солнца.
Они продолжали молчать еще полчаса. Вокруг было смертельно тихо. Не было никакого пения птиц. Все, что мог слышать Крафт, это звук собственного дыхания, и звук хруста замершей земли, раздававшийся из-под их сапог.
Внезапно отец схватил его за плечо и резко остановил. Он наклонился так, что Крафт почувствовал его теплое дыхание на правом ухе.
– Не говори и не двигайся. Там что-то большое, среди деревьев, слева от нас. Если нам повезет, оно нас не заметит.
Что-то тяжело двигалось через подлесок, пробираясь сквозь траву и ломая ветки под ногами. Он также слышал тяжелое отдаленное дыхание. Рука отца крепко держала его за плечо. В конце концов, дыхание и шорох с треском, стали тише. Через несколько минут все совсем затихло, и они снова начали двигаться вперед.
Прошло еще полчаса.
– Почти пришли, Крафт! Еще несколько шагов!
И вдруг он почувствовал тепло на лице. Крафт ахнул. Это должно быть солнце! Он не видел его в течение года. Даже сквозь толстый черный капюшон он мог видеть свет. Они вышли из Шолла и выжили! Крафт почти смеялся.
– Стой! – приказал ему отец, и снял капюшон с его головы.
Крафт стоял и смотрел на белые облака, дрейфующие по синему небу, чувствуя лучи солнца на своем лице.
Отец вернул длинный нож в ножны, на широком кожаном поясе, положил капюшон в карман и с облегчением вздохнул.
Крафт огляделся и увидел, что к северу от них был ров, заполненный водой, а за ним – холм с Ланкастерским замком на вершине, с развивающимися, разноцветными флагами. На узких, мощеных улицах были люди. Прошло уже больше года, с тех пор как он в последний раз видел толпу и пробивался сквозь нее. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на юг, на угрожающую темноту Шолла. Это было похоже на огромный черный занавес, простирающийся от земли прямо до небес, охватывающий и скрывающий все в себе. Это выглядело как край шторма – стена темного облака, которая могла бы пронестись по ним в любой момент и уничтожить то, что осталось от дневного света.
Крафт знал, что многие люди, которые сумели выжить в Шолле, обычно изменялись и становились аберратами. По словам его отца, некоторые из них были чрезвычайно опасны. Большинство из существ, пытались вырваться из Шолла, но в основном они были убиты пограничными патрулями замка. Другие, тех кого не изменил Шолл, жили на «Дневных Островах» – участках земли, окруженных Шоллом. Эти люди зависели от курьеров, таких как отец. Курьеры несли сообщения, с островов в «Светлый Мир» и обратно, а иногда даже приносили медицину или магические артефакты. На некоторых островах не хватало земли для выращивания еды, и поэтому ее нужно было доставлять с помощью портьерского заклинания, точно так же, как в шкаф Крафта в подвале. Но это был сложный процесс и часто терпел неудачу – как это было с Крафтом. И поэтому все те, кто был в ловушке – хороший или плохой, должны были оставаться в Шолле и выживать, как могли.
Крафт услышал шум позади него и увидел четырех охранников пограничного патруля, мчащихся вниз по склону к нему и его отцу, с мечами и цепочкой, мерцающей под солнечным светом. Но когда они подошли ближе и узнали отца Крафта как Курьера Бэнсона, они замедлили шаг. Как курьеру замка, ему было разрешено как входить, так и выходить из Шолла. Любой, кого он вывел, считался находящимся под его защитой, и, при условии последующего изучения властями и ратификации герцогом, им обычно разрешалось жить. Курьеры были доверенными лицами – в конце концов, они знали Шолл лучше, чем большинство.
Отец Крафта поприветствовал охранников, те кивнули ему в ответ, и, не спеша, продолжили патрулирование границы между Шоллом и Светлым Миром.
Когда они продолжали свой путь, Крафт посмотрел на дома и увидел сломанные окна и двери, свисающие с петель. Они были брошены. Люди оставили их, пока Шолл не приблизился. В основном он двигался на север, но Крафт слышал, что есть также движение на восток и запад, что делает Шолл шире. Но он больше не расширяется на юг. Никто не знал, почему. Шолл обычно рос не более чем на несколько дюймов каждую неделю, но иногда он мог разрастаться на целых несколько миль. Эти внезапные движения были непредсказуемыми.
Мать Крафта была на местном рынке, когда Шолл внезапно охватил весь район – и убил ее или изменил. Несмотря на то, что отец Крафта искал ее несколько недель, он так и не нашел ее тела. Впоследствии отец попытался сделать подвал безопасным для Крафта и его братьев, используя все навыки и знания, которые он приобрел в качестве курьера. Но это было только временной защитой. Он знал, что в конечном итоге существа Шолла – аберраты – сокрушат их. Итак, отец Крафта предлагал своим сыновьям служение Главному Мансеру, который был могущественным человеком. Работа на него, позволила бы им убежать от Шолла. Но бежать к чему – к смерти? Чтобы работать на Главного Мансера, пришлось бы пройти этот опасный тест – что бы это ни было. Братья не пережили этого. Желудок Крафта перевернулся в нервном ожидании.
Они пересекли ближайший мост через канал и подошли к замку.
Лавки выстроились на мощеных улицах, показывая товар, который лишь немногие люди вокруг, способны купить. В продаже были всевозможные продукты: горячие пироги, дымящиеся суставы мяса, сушеный горох и чипсы. Но самый сильный запах был у морских существ. Омары медленно корчились в больших чашах воды, а из залива Моркамб – были креветки и мидии. Живот Крафта вновь загудел, и он задался вопросом, что ему дадут поесть в замке.
Когда он огляделся, то увидел людей, которые, как кажется на первый взгляд, просто продолжают свою жизнь и игнорируют угрозу. Но более пристальное изучение их лиц предполагает иное. Они были озабочены и напуганы, их умы не были в состоянии покоя. Если посмотреть на север, не обращая внимания на эти преследуемые лица, все действительно выглядит нормально, но на юге остались только заброшенные здания и темная стена Шолла.
Они подошли к страже, стоящей у главных ворот.
– Это мой сын – сказал отец Крафта, одному из охранников. – Главный Мансер ожидает его. Завтра ему предстоит собеседование.
Охранник взглянул на Крафта – это была жалость, которую он видел на его лице?
– Иди с ним, Крафт – сказал, отец, поворачиваясь к нему лицом. – Ложись пораньше спать, чтобы завтра ты был в лучшем состоянии. И удачи. Я скоро вернусь, чтобы посмотреть, как ты поживаешь.
Крафт колебался, надеясь, что его отец обнимет его. Но потом он вспомнил, что после смерти матери, его отец стал более отдаленным и жестким. Все, что он получил, было кивком, когда его отец повернулся и ушел. Ком встал у Крафта в горле, но он знал, что должен быть сильным.
Пока его отец не сказал, что на следующий день ему предстоит собеседование, Крафт ожидал, что его сразу отведут прямо к Главному Мансеру. Вместо этого он прошел серию винтовых лестниц, которые привели его в маленькую комнату в одной из башен, с кроватью, стулом и столиком, а также узким окном, через которое был прекрасный вид на юг над городом. На столе он увидел, тарелку с сыром, хлеб и ветчину. Из его рта полились слюни. Когда охранник ушел, заперев дверь, Крафт помчался к столу и быстро очистил тарелку. После трапезы, он вдруг почувствовал себя усталым. Крафт не много поспал прошлой ночью, и сегодня был утомительный день, поэтому он разделась и забрался в постель, ожидая, что скоро заснет. Но он все еще был ранен событиями дня. Повернувшись на бок, он начал думать о своей матери. Он вспомнил то время, когда ему было не больше пяти или шести лет, когда Шолл был еще далеко к югу от их дома.
Все началось, когда он услышал плач в темноте. Этот шум разбудил его. Он вышел на кухню и увидел, как мать стояла на коленях, смотря на пылающие угли огня. Слезы текли по ее щекам и капали с подбородка.
– Мама! Мама! – Воскликнул он, его собственные слезы падали на пол, когда он бежал к ней. Она обняла его, и он прижался лицом к ее длинным волосам.
– Что случилось, мама? Что случилось?
Она подняла его, села на стул, посадив его на колени.
– Ничего не случилось, Крафт. Просто я скучаю по твоему отцу, и на этот раз его очень долго нет. Хотелось бы, чтобы он поспешил назад.
Они сидели молча, ничего не говоря. Он был счастлив быть на ее руках и рад что она больше не плачет. Наконец он посмотрел на нее и сказал.
– Когда я вырасту, я хочу быть как мой отец. Я хочу быть таким же, как он, и носить униформу, быть курьером и посещать замок.
– Может быть твое желание исполнится, – сказала его мать, улыбаясь. – Ты Фейр – ты отличаешься от других людей. Это работа, которую ты, возможно, сможешь сделать лучше других.
– Как я другой, мама?
– Ты, твои братья и твой отец, вы являетесь Фейрами. Когда ты станешь старше, он расскажет тебе все об этом, без сомнения.
– Мальчик по соседству сказал, что я вырасту, и стану чернокнижником, а они закроют меня в темнице и выбросят ключ, будут давать на обед мне личинок и мучить, вставляя в меня горячие иглы.
Мать нахмурилась и сильнее обняла его.
– Не обращай внимания, моя любовь. Люди всегда высмеивают тех, кто отличается от других. Дети хуже всех. Не утруждай себя своей маленькой головой.
Крафт вернулся из воспоминаний в реальность…
Только теперь, когда он стал старше, он понял, как страшно было его матери после каждого отъезда отца, опасаясь, что ее муж не сможет вернуться – что он будет убит на юге в Шолле, и она больше никогда его не увидит. Для нее, должно быть, было тяжело, быть единственным членом семьи, не являющимся Фейром.
Соседи опасались Фейри. Они держали дистанцию и обсуждали за спиной. Избегали. Когда мать выходила, чтобы повесить белье после стирки, то те, кто был в соседнем саду, немедленно заходили в дом. Их дети были счастливы дразнить Крафта и его братьев. Он понял, что его матери, было очень одиноко. Для обычного человека было необычным выйти замуж или жениться на Фейре. Люди смотрели на него сверху вниз. Должно быть, она была очень смелой. Теперь она мертва, сраженная Шоллом, и он никогда больше не увидит ее снова.
Глава 4: Простолюдины
На следующее утро Крафт проснулся, увидев, светло-розовый рассвет из окна его маленькой комнаты.
Он не спешил вставать с постели – он все еще думал о своем детстве. Слезы появились у него на глазах, когда он снова вспомнил, как его мать стоит на коленях на холодном полу и плачет.
– Плакать не хорошо, нужно быть сильным – сказал он себе.
Он попытался вспомнить счастливые воспоминания. Свою счастливую семью. Он вспомнил, что сидел за кухонным столом, его ноги еще не были достаточно длинными, чтобы достать до пола, прислушиваясь к рассказу отца о том, почему его называют «Крафтом» вместо его собственного имени, Колина.
– Ты никогда не умел ползать, сын – сказал он, смотря на него сверху вниз. – Тебе и не нужно было. Ты был чуть больше, чем младенец, когда нашел свой собственный способ передвижения. Ты мог шпионить, за кем-нибудь, своими маленькими глазками, а потом взять и начать перекатываться с бока на бок, пока не достигнешь своей цели. Ты перекатывался, а не ползал! У тебя всегда был свой хитрый способ сделать что-то.
Крафт подумал, поможет ли это ему сейчас.
Охранник принес завтрак – бекон и яйца, которые были холодные, – и не сказав ни слова, ушел закрыв дверь. Крафт все еще был голоден, поэтому он быстро расправился с пищей, а затем стал ожидать, когда его вызовут. Несомненно, Главный Мансер был занятым человеком, и проведение теста было лишь небольшой частью его обязанностей в течение дня.
К вечеру раздался стук в дверь. Крафт был сопровожден из своей комнаты другим охранником. Они спустились по ступеням, затем по коридорам без окон, а после снова по ступенькам, и вскоре Крафт почувствовал, что они находятся ниже уровня земли. Охранник не говорил, даже если Крафт пытался начать разговор – он просто указывал путь, подталкивая его в спину, жирным указательным пальцем.