355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорджия Ле Карр » Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 19:00

Текст книги "Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП)"


Автор книги: Джорджия Ле Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Джерри ставит передо мной бокал с каменным лицом, и Темного грозовое небо расплачиваются за выпивку, оставляя еще одни солидные чаевые. У Джерри газа округляются. Может он думает, что солидные чаевые, которые он бросает направо и налево, должны произвести на меня впечатление, но если так, то напрасно тратит свое время. Деньги – ничто, когда их у тебя много, и наблюдать, как богатый парень разбрасывает их, лично меня никак не впечатляет.

Мой противник поворачивает свою темную голову в мою сторону, с удивлением отмечая, что я наблюдаю за ним. Я мысленно пинаю себя под задницу за то, что меня подловили.

– Апельсин придает напитку некую сладость, которую не способен дать лимон, да? – мягко спрашивает он.

Я киваю, не доверяя сказать и слово. По его насмешливому выражению ясно, что он понимает, что я не доверяю себе ответить вслух. Я перевожу взгляд в зеркало, чтобы хоть на чем-то сосредоточиться, кроме его лица. Чего бы я сейчас только не отдала, чтобы заявить: «Пусть катятся к чертовой матери эти правила, но я глотну коктейль». Я могу сделать глоток. Я менеджер. Никто даже не возразит. Но я сама не хочу, потому что Темное грозовое небо и так странно влияет на меня, и я совсем не хочу вводить в свой организм еще и алкоголь.

– Ты можешь взять бокал и поднести его к губам, – с насмешкой искушает он.

Я чувствую, как во мне закипает гнев. Кем, черт возьми, он себя возомнил? Я же сказала ему «нет», но он все равно купил коктейль, а теперь решил, что может сидеть здесь и командовать мной.

Если бы я была в баре, а не на работе, я точно бы ему все высказала о его шовинистских наклонностях, но я должна оставаться профессионалом. Я не могу позволить ему увидеть, что он меня безумно раздражает и действует на нервы.

– Я уже сказала тебе, что на работе правилами казино не разрешается пить, – жестко отвечаю я.

Я намеренно избегаю произносить фразу «Мне не разрешено пить на работе», не хочу, чтобы он подумал, будто мной кто-то может командовать.

– Единственное веселье в жизни – это нарушение правил. – Он улыбается безумно сексуальной улыбкой. – Жизнь коротка.

– Ты нарушаешь правила и находишь это забавным?

– Ах, – звук зависает между нами. – Ты не рискуешь?

– О, я рискую. Мне просто не нужно нарушать правила, чтобы повеселиться.

– Сказала она, как истинный последователь правил. Так рискни, Синди Форрестер? – бросает он насмешливо вызов.

Черт побери. Вот он и произнес. У меня такое впечатление, что он знает гораздо больше обо мне, нежели я о нем. Он точно знает на какие кнопки нажать. Я никогда не отказываюсь от вызова, особенно когда он исходит от кого-то, кто мне нравится. Черт побери. Я не хочу сказать, что он мне нравится, но… он мне нравится. Мне все равно, что он обо мне думает. Я просто хочу, чтобы он ушел.

– Если я выпью, ты уйдешь? – Спрашиваю я.

Он пожимает плечами и смотрит на меня с кривой усмешкой.

– Либо ты хочешь доказать, что ты не овца, слепо выполняющая приказы, либо…

Значит, либо… Мне не хочется, чтобы он думал, что манипулируя мной, может заставить меня сделать то, что я не хочу, но коктейль выглядит очень привлекательным на барной стойке. И попросив его уйти, я не могу развернуться и уйти сама, пока он не покинет заведение, может мне стоит рискнуть и довести дело до конца. Со вздохом я протягиваю руку и беру бокал.

– Один глоток, и ты уходишь, – тупо повторяю я.

Он игнорирует мое заявление, чокаясь своим стаканом о мой.

Nostrovia.

Он опрокидывает свой стакан, не отрывая взгляда от меня. И моя интуиция подсказывает мне, что это совсем плохая идея, но я подношу бокал ко рту.

Nostrovia, – эхом отзываюсь я и делаю большой глоток. Черт возьми, джин с тоником никогда не был таким вкусным. Ставлю свой бокал обратно на стойку.

– Ты знаешь русский? – спрашивает он, приподняв бровь.

Я готова солгать, но это окажется самая короткая ложь в мире, если я сделаю вид, что говорю на языке, которого не знаю. Не то чтобы это имело хоть малейшее значение, мне не важно, что он подумает обо мне.

Но я отрицательно качаю головой.

– Нет. Это единственное слово, которое я знаю. Оно означает «ура», да?

– Оно означает «За твое здоровье» и обычно его говорят, как тост.

Я напоминаю, что должна быть с ним профессиональной, а не болтать о тостах. Поэтому расправляю плечи, сохранив бесстрастное выражение на лице, допиваю свой коктейль. Затем со стуком ставлю бокал на стойку.

– Ну вот! Я выполнила свою часть сделки, теперь твоя очередь.

– Это была твоя сделка, Синди. Я ни на что не соглашался.

Прежде чем я успеваю ответить, он поворачивается к бармену и заказывает еще две порции – себе виски, мне джин с тоником и долькой апельсина.

– Послушай, я больше не хочу. Я на работе, у меня впереди еще долгая ночь. И я не хочу халявить.

– Что-то мне подсказывает, что халява – не твой стиль. – В его глазах появляется что-то странно интригующее. Мне кажется, что он заглядывает глубоко внутрь меня, читая по глазам.

Он расплачивается и снова ставит передо мной бокал. Я даже не смотрю на него. Я бросаю взгляд на Темное грозовое небо, который обычно люди воспринимают, как игра закончилась. Он смотрит на меня таким же стальным и решительным взглядом, как и я. Чувствую дрожь по всему телу от внезапной перемены в нем. Это напоминает, словно ты смотришь на машинку-трансформер. Вначале вроде бы безобидная игрушечная машинка, с которой можно весело поиграть, в следующий момент – машина разрушения, горящая всеми огнями. Ничего не могу поделать, отвожу глаза в сторону.

Он тихо смеется, я перевожу взгляд на него. Да, он даже не стесняется, сидит тут и смеется надо мной, поддразнивая, мне это совсем не нравится.

– Расслабься, Синди. Пей столько, сколько хочешь. Хотя я восхищаюсь твоей профессиональной этикой, но считай, что с этой минуты у тебя выходной, – заявляет он.

Я с недоверием пялюсь на него. Потом начинаю хохотать над его нахальством. Возможно, он привык добиваться своего, но он не в состоянии контролировать мою работу, выходной у меня или нет.

У меня через пару секунд смех застревает в горле, потому что он просто сидит, совершенно без эмоциональный, спокойный, как удав, терпеливо наблюдая за мной, ожидая, когда я закончу смеяться. И выражение его лица меня настораживает. Реальность ситуации поражает. Какого хрена я сижу здесь и пью с этим парнем? Этот парень слишком много знает обо мне и ведет себя так, будто имеет полное право заявлять, что «с этой минуты у меня выходной».

Прищурившись, я ловлю себя на мысли, что мои подозрения вполне обоснованы. Он по-прежнему наблюдает за мной, как хищник, карауливший свою жертву, чтобы та не ускользнула. Чего он хочет от меня? Как он умудрился влезть в мою жизнь? И почему он в нее влез?

– Кто ты такой, черт возьми? – Спрашиваю я шепотом.

Он опускает взгляд на свой стакан и медленно делает глоток. На секунду кажется, что он не расслышал моего вопроса, но потом поворачивается ко мне, странно улыбается. Он снова играет со мной, как кошка с мышкой, заставляя ждать ответа, пока не сочтет нужным что-либо сказать.

– Вопрос не в том, кто я такой, Синди. Скорее вопрос в том, что я сделал, – протяжно отвечает он.

Я не хочу попасться в его ловушку. Это путь, опять вступить в игру, но на его условиях, но я хочу узнать. И его заявление явное приглашение.

– Хорошо, – соглашаюсь я, голос звучит немного громче, больше похож на мой обычный голос. – Что ты сделал?

– Я купил «Макао», – улыбается он. – Вчера уже официально. Так что... я повторю еще раз. Расслабься. Пей. У тебя с этой минуты выходной.

Моя первая реакция: он лжет.

Никто не упоминал о продаже, нигде не было сообщения, что казино перешло другому владельцу. И, конечно, как управляющему менеджеру казино, мне бы сообщили об этом, даже если бы остальные сотрудники не знали.

Но, если посмотреть на это с другой стороны, то очень глупая и пустая ложь. Но Темное грозовое небо явно неглупый мужчина. Но чего он добивается, соврав мне? И есть еще кое-что – он совершенно спокойно сообщил мне об этом, я бы даже сказала, как само собой разумеющемся, словно для него это обычное дело.

Это заставляет меня задуматься, похоже, что он говорит правду.

4. АЛЕКС

Я краем глаза наблюдаю за реакцией Синди на свое сообщение, делая вид, что увидел какого-то знакомого.

Судя по тому, что я видел в Синди до сих пор, она решила, что ее трудно прочитать, но все ее эмоции отражаются на лице. Ее легко прочесть, если человек знает, что хочет увидеть, и первое правило в моем бизнесе – научиться читать людей так, чтобы они никогда не могли застать тебя врасплох. Однажды Синди уже удалось, но я не позволю ей снова застать меня врасплох.

Ее первая реакция, конечно, недоверие. Потом я замечаю, как она обдумывает мою новость, гадая, чем может быть выгодна для меня такая ложь.

Я впечатлен, если честно, потому что она анализирует со всех сторон. Во мне трудно усомниться. В девяти случаях из десяти моя врожденная уверенность заставляет людей верить всему, что я говорю. А десятая часть – мое бесстрастное лицо. Если Синди думает, что я мухлевал в крепс, ей стоит посмотреть, как я играю в покер. Я потратил годы, совершенствуя искусство блефа и чтения выражения людей, соединение этих двух тактик делает меня почти непобедимым в бизнесе.

На самом деле, я почти уверен, что могу прийти в любое место и объявить, что купил его, и в течение нескольких минут все сотрудники поверят мне. Но Синди другая. Она – одна из тех редких птиц, которые нелегко доверяют другим. Она сначала изучит, прокрутит и анализирует на предмет, может ли быть какой-то подвох.

В данном случае у нее нет причин мне не верить. Я не блефую. Я владею этим казино. Лорд Элстри, предыдущий владелец был счастлив порадовать меня и не афишировать о сделке. Он не стал спрашивать почему. Если я замышлял что-то незаконное, он считал, что это мое дело, а не его. Я люблю англичан за это. Они умеют не лезть в чужие дела.

– Мне кажется, попахивает дерьмом, – говорит Синди.

Ее слова вызывают у меня сомнение, но выражение лица – нет. Она хочет, чтобы я рассмеялся, сказал, что она права, что все это было большой ошибкой. Но на самом деле она не верит, что я рассмеюсь. Она уже все поняла.

– Думаю, у тебя проблемы с нюхом, – отвечаю я.

Она хмурится, оценивая меня.

– Итак, если предположить, что ты говоришь правду, тогда что же все это было сегодня вечером? Какой-то тест, чтобы проверить, правильно ли я выполняю свою работу?

– Не тест в этом смысле, – говорю я. – Я просто хотел убедиться, что ты та, за кого я тебя принимаю. Ответственная, серьезно относишься к своей работе. И ты меня не разочаровала. Хотя тебе потребовалось немного больше времени, чем я ожидал, чтобы подойти ко мне.

Как я и ожидал, она тут же ощетинилась от моей не слишком блестящей оценки ее работы.

Я смеюсь.

– Но как только ты пришла, справилась с... проблемой, как настоящий профессионал.

Она снова хмурится.

– Ничто из сказанного ранее не доказывает, что ты купил это казино.

– О, Синди, неужели мы не можем пройти мимо этого танца отрицания и перейти к более важным деталям? Мы оба знаем, что я говорю правду. Возможно, тебе будет интересно узнать, что я просмотрел твое личное дело сегодня утром. Ты начинала в двадцать один год помощником администратора и продвигалась по карьерной лестнице. Тебя повысили до статуса менеджера четыре года назад. И если мои подсчеты верны, сейчас тебе двадцать восемь, почти двадцать девять. Как я прав?

Она подносит стакан ко рту и начинает пить, очень быстро, я молчу. Это еще одна подсказка, что она потрясена до глубины души. Она бы сейчас не сидела и не пила с клиентом, который, по ее мнению, сжульничал в казино при обычных обстоятельствах.

– Хорошо, значит тебе известны кое-какие факты обо мне. – Синди пожимает плечами. – Вряд ли это коммерческая тайна. Может ты видел меня здесь и расспросил кого-то.

Я смеюсь над ее предложением.

– Что тут смешного? – резко спрашивает она.

– Твое предположение, что я обратил на тебя внимание и мне понравилось то, что я увидел, чтобы кого-то расспрасить о тебе… заметь тайно. Ты очень высокого мнения о себе, Синди.

Она краснеет и смотрит на свой бокал.

– Я не это имела в виду, – бормочет она. Затем она берет стакан, допивает, делает знак бармену, чтобы налил еще.

Мне ее становится жаль. Она нужна мне больше, чем я ей. Если я буду на нее слишком давить, она просто найдет работу в другом месте.

– Я знаю, что ты имела ввиду совсем другое, ты просто пыталась уцепиться за мысль, что я лгу.

Она снова поворачивает ко мне голову.

– Ты же не можешь всерьез ожидать, что войдешь сюда с улицы, скажешь мне, что ты хозяин этого места и попросишь поверить тебе на слово. Я здесь управляющий. Почему мне не сообщили?

Мой послужной список говорит именно об обратном, да, я жду именно этого, что войду с улицы и заявлю, что это место принадлежит теперь мне и все поверят. На самом деле, мне никогда не приходилось делать ничего подобного из того, что я делаю сейчас. Я небрежно пожимаю плечами.

– Что может тебя убедить? Дай-ка посмотрю, – говорю я, делая вид, что раздумываю об этом.

Я точно знаю, что сейчас будет. Время игры закончилось, пришло время приступить к делу. Я больше не играю с Синди. Либо она соглашается на мое предложение, либо я начинаю искать другую. Я достаю телефон и просматриваю список контактов. Как только имя лорда Элстри высвечивается на экране, протягиваю ей телефон.

– Не хочешь позвонить предыдущему владельцу и расспросить его обо всем? – Спрашиваю я.

Она не берет мой телефон, но смотрит на экран, и ее лицо меняется, когда она видит имя. Лорд Элстри – очень скрытный человек, он никому не дает свой телефон, и это что-то да говорит.

– Откуда у тебя номер телефона лорда Элстри?

Я тихо смеюсь.

– Я предпочитаю связываться с человеком, когда веду с ним дела. Это очень важно, тебе не кажется? Так ты хочешь позвонить ему или нет?

– Нет, – тихо отвечает она.

Но она все еще смотрит скептически. Но вдруг я догадываюсь, качая головой.

– Ты не хочешь ему звонить, потому что никогда с ним не разговаривала, не так ли? Ты даже не знаешь, он это будет или кто-то другой, – замечаю я.

Она пожимает плечами, но это подтверждает мою догадку.

– Может это тебя убедит. – Я лезу во внутренний карман и достаю конверт. – Внутри конверта находятся документы на казино, в которых говорится, что я являюсь владельцем. Хочешь их прочесть?

Она медленно качает головой.

Я смотрю на нее с недоверием.

– Ты хочешь сказать, что даже если увидишь юридические документы, все равно не поверишь мне?

Она слегка улыбается и качает головой.

– Я хочу сказать, что мне не нужно читать документы. Я тебе верю.

Я протягиваю ей руку и улыбаюсь.

– Позволь представиться официально. Меня зовут Александр Оболенский, но ты можешь называть меня Алекс.

Она пожимает мою руку. У нее сильное рукопожатие, но рука теплая и мягкая. Я чувствую, как от ее прикосновения по моему члену пробегают искры. Ее резкий вдох выдает, что она тоже что-то чувствует. Она отдергивает руку, возможно, слишком быстро, понимаю почему.

Химия между нами реальная, определенно не результат моего обаяния. Обаяние не входит в число моих достоинств. Можно даже сказать, что я на редкость лишен обаяния. Сырая химия может усложнить мой «проект», но я успокаиваю себя, что это бизнес, и я буду думать об этом именно так. Я не позволю своему влечению к ней изменить мои планы. Я не подросток. И знаю, как игнорировать сексуальное влечение. Я уже делал раньше. Достаточно долго. Немного решимости – это все, что мне нужно.

Я резко поднимаюсь. Ей нужно побыть одной. К тому времени, как я сделаю ей предложение, мне нужно, чтобы она вернулась к своему нормальному состоянию.

– Встретимся в бывшем офисе Элстри через двадцать минут, – говорю я по-деловому. – Мне нужно кое-что с тобой обсудить.

Я ухожу, не дожидаясь ответа, чувствуя ее взгляд на спине, пока пробираюсь сквозь толпу.

Мне не нравится, что приходится с трудом сдерживаться, чтобы не обернуться и посмотреть на нее.

5. СИНДИ

Наблюдаю как уходит Александр Оболенский, Алекс – Темное грозовое небо. Он идет как хищник – уверенный и бесстрашный. Все джунгли – его охотничьи угодья.

У меня голова идет кругом. Мне не следовало пить последний коктейль джин с тоником.

Даже если так... что, черт возьми, все это значит?

Это было не... обычно. Ладно, допустим, я поверила, что этот самоуверенный ублюдок купил казино, хотя до конца не верю, что бизнес перешел из рук в руки, а мне никто не сообщил.

Но то, каким образом Алекс сообщил мне о продаже, было по меньшей мере странно. Словно он специально решил меня проверить, намеренно поставив в сложное положение, чтобы посмотреть, как я справлюсь, оказавшись вне зоны комфорта. Нахмурившись, вспоминаю наш разговор, в котором присутствовало что-то возбуждающе сексуальное.

– Все в порядке, мисс Форрестер?

Передо мной маячит вопросительное лицо Джерри, рассеянно киваю.

– Да, все хорошо.

– Могу я предложить вам что-нибудь еще?

– Нет, спасибо.

Он кивает и уходит.

Поскольку лорд Элстри – отъявленный затворник, посещающий наше казино только, когда оно бывало закрыто и вокруг не было народа, бизнесом занимался Стивена, его бизнес-менеджера. Я могу позвонить Стивену и спросить его о продаже, но что-то подсказывает мне, что он, скорее всего, знает не больше меня.

И что теперь мне делать?

Я уже просидела тут пять минут, обдумывая новости. У меня осталось пятнадцать минут, чтобы решить, готова я дальше работать на него или лучше уйти. Даже мысль об этом заставляет желудок сжаться. Я люблю свою работу, люблю персонал, люблю это казино. Я вложила в него столько сил. Когда только перебралась сюда в город, оно представляло собой невзрачное местечко. Лучшее, что можно было тогда сказать – утратило свое очарование. Я создала все с нуля, и оно стало таким, как есть сейчас.

Я не хочу уходить. С чего бы? Я не сделала ничего плохого, Алекс Оболенский не похож на человека, который готов потратить свое время на такое маленькое казино. Может, он будет управлять нами, как и лорд Элстри. До тех пор, пока казино развивается у него нет причин что-то менять и меня увольнять.

Бросаю взгляд на часы.

Да, говорю я себе. Пойду и поговорю с Алексом. Несмотря на то, что он затеял со мной свою игру, мне он все же кажется разумным человеком. Если он скажет то, что меня устроит, я останусь. Если нет, я уйду. Мне будет грустно покидать это место и друзей, которых я здесь завела, но моя мать всегда говорила, что Бог никогда не закрывает дверь, не открыв окно. И за свою жизнь я научилась выползать из самых маленьких окошек.

Я не богата, но у меня имеются сбережения, чтобы жить здесь, по крайней мере, год. Надеюсь, до этого не дойдет. Думаю, что заработала соответствующую репутацию и любое другое казино в городе меня с удовольствием возьмет к себе.

Что меня беспокоит, так это то, что я так сильно реагирую на Алекса. Если он собирается стать хозяином, не знаю, будем ли мы видеться каждый день, и как я справлюсь, раз он оказывает на меня такое влияние.

Я помню его горящие глаза. Как они бродили по моему телу. Даже от одной мысли у меня на коже появляются мурашки. Этого человека нельзя игнорировать. Должно быть, такое воздействие он оказывает на большинство женщин. Мне нужно оставаться профессионалом и не обращать внимания на его магнетизм. Я же работала с другими мужчинами, которые мне нравились, но между нами никогда ничего не было. Я не позволяла личному влиять на мою повседневную работу. И в этот раз будет так же.

Я, черт побери, уверена, что будет именно так.

Алекс, может и способен купить казино, но он не может давить на меня, заставив сделать то, что я не хочу. Только я решаю, как мне поступить, и я намерена продолжать в том же духе.

В любом случае, я не ищу отношений.

Бросив взгляд на часы, прошло десять минут. Я встаю и направляюсь в бывший кабинет лорда Элстри. Я пересекаю зал казино и иду по коридору.

Подхожу к его двери и на мгновение останавливаюсь, внезапно занервничав. Успокаиваю себя, что веду себя нелепо. Из-за чего я нервничаю? Я знаю это место как свои пять пальцев, и знаю все правила управления казино. Если Алекс планирует устроить мне проверку, то я смогу ответить на любой его вопрос.

Достаю из кармана пиджака маленькое зеркальце и проверяю макияж. Тушь не размазалась, а на зубах нет помады. Я захлопываю пудреницу и прячу ее обратно в карман. Все хорошо, как и должно быть, поэтому стучу в дверь.

– Войдите, – слышу голос Алекса.

Я толкаю дверь и захожу внутрь. Алекс сидит за большим, богато украшенным антикварным столом. Почему-то этот кабинет выглядит именно так, как я себе его и представляла. Он кивает в сторону одного из стульев напротив себя, я присаживаюсь.

– Ты пунктуальна. Мне это нравится. Могу я предложить тебе выпить?

Я останавливаю себя, чтобы автоматически не сказать «нет». Но уверенная в себе женщина так бы не поступила. Я улыбаюсь ему в ответ.

– Хорошо. Я буду, что и раньше. Ты же сказал, что у меня выходной. Я постараюсь извлечь из него максимум пользы.

– Верно, – соглашается он. – И я действительно даю тебе сегодня выходной. Наш разговор не займет много времени.

– Не стоит торопиться, – мягко добавляю я. – Я не думала, что у меня сегодня будет свободный вечер, поэтому нет других планов.

– Тогда давай немного поболтаем, – говорит он, вставая и направляясь к бару. Он молча готовит нам коктейли, а я борюсь с желанием заполнить повисшую тишину болтовней. К моему удивлению, он ставит передо мной джина с тоником и долькой апельсина. Сам поднимает стакан с виски. – За взаимовыгодные отношения.

Я киваю и делаю глоток. Он снова усаживается за стол. Мне становится более комфортно, когда он не расхаживает по комнате. Я делаю еще глоток.

– Так что же по поводу всего этого спектакля? – Спрашиваю я, джин делает меня намного смелее, чем обычно с новым боссом. – Ты мог бы просто прийти ко мне в офис, представиться, провести служебную аттестацию, чтобы оценить мою пригодность для этой должности.

Он усмехается – волчья ухмылка.

– Мог бы. Но что в этом интересного? К тому же служебные аттестации бесполезны. Мне необходимо было быстро понять подходишь ли ты для этого... дела.

Что означает его еле заметная пауза, которую он сделал перед словом «дела»? К тому же мой послужной список говорит сам за себя, но я решила не напоминать ему об этом. Возможно, он был немного своевольным и странноватым боссом, такие тоже встречаются. Может, он хотел проверить все ли идет правильно, пока мы не знали, кто он такой.

– Как ты это провернул? – Спрашиваю я. – Смошенничал в крэпсе?

– Ты же управляющий, вот мне и скажи, – говорит он.

Этот огонек снова появляется в его глазах, но я решаю быть серьезной. Я многому здесь научилась и многое знаю.

– Я знаю два способа жульничать в кости, но ты не испоьзовал ни того, ни другого.

– Давай, – говорит он мне.

Он наклоняется вперед, с интересом наблюдая за мной, и я стараюсь не позволять его темному взгляду отвлекать меня.

– Один из способов – использовать фальшивые кости. Саша проработала здесь слишком долго, чтобы участвовать в таких вещах. Другой путь – магниты, но у нас имеются датчики при входе, и в ту же секунду у меня в кабинете раздался бы сигнал, как только ты вошел в дверь, если бы проносил магниты.

– Есть и третий способ, – говорит Алекс с усмешкой.

6. СИНДИ

– Ты покупаешь казино и приказываешь своему бизнес-менеджеру прокрасться внутрь после того, как оно закрывается. Он прикрепляет магниты к столу, за которым я собираюсь играть. И затем тебе остается просто подсчитывать выигрыш, получив желаемый результат.

Я начинаю хохотать, качая головой.

– Ну, тогда справедливо будет заметить, что это не новый метод мошенничества, о котором я еще не знала, – говорю я. – Ты видно хотел посмотреть, как я справлюсь с потенциальными мошенниками.

– Ты прекрасно со мной справилась, – улыбается он. – Большинство людей отвлекаются на мою не ординарную личность, теряясь рядом со мной... но не ты.

– Не я, – соглашаюсь я. – Я повидала здесь слишком много психопатов, чтобы позволить кому-то нарушить работу казино.

– Справедливо, – говорит он.

Мне кажется, я замечаю на его лице намек на разочарование. Он разочарован, что я сравнила его с психопатом? Может он хотел, чтобы я млела перед ним? Нет, говорю я себе, быстро отбрасывая эту мысль. Видно, джин ударил мне в голову, и я начинаю воображать черте что.

– А теперь вернемся к делу, – говорит он снова по-деловому. Откидывается на спинку стула и некоторое время изучает меня.

Я использую свой шанс, чтобы сказать:

– Не хочу сама себя хвалить, но думаю, что здесь все работает довольно эффективно. Конечно, сегодняшняя выручка будет значительно ниже, чем обычно, из-за твоего маленького трюка, поэтому вряд ли стоит на это жаловаться.

Он улыбается и кивает.

Я быстро продолжаю.

– Если ты хотел бы что-то изменить, я готова обсудить.

Он пренебрежительно машет рукой.

– Похоже, ты знаешь, что делаешь. Я бы никогда не купил это место, если бы оно не было жизнеспособным бизнесом. Но это не то дело, которое я имел в виду. У меня есть к тебе предложение, Синди. Думаю, оно принесет большую пользу нам обоим.

Он делает паузу, должна признать, что заинтригована. У него имеется сеть казино? Он собирается предложить мне должность регионального менеджера? Я определенно была бы открыта для такого предложения.

– Я сделаю тебя совладельцем «Макао», пятьдесят процентов, через пять лет ты сможешь выкупить мою часть по текущему рыночному курсу.

Мои глаза расширяются от шока.

– Что?

– Ты не ослышалась, – мягко говорит он.

– Почему? – Выдыхаю я слово, которое крутится у меня в голове, как собака, гоняющаяся за собственным хвостом.

– В обмен на несколько недель твоего личного времени. Ты должна изобразить мою невесту, и…

Я моментально вскакиваю на ноги, бархатный антикварный стул подо мной приземляется на пол с громким стуком. Не обращая на него внимания, я бросаю в Алекса огненные стрелы. Я так чертовски разозлилась, что чувствую, будто могу вспыхнуть в любой момент.

– Как ты смеешь? – Кричу я. – Ты тут мягко стелешь, весь такой таинственный и флиртующий, думая, что можешь купить меня? Я не знаю, каких людей ты обычно нанимаешь, но позволь сказать тебе кое-что. Я не такая женщина и никогда ею не буду. И, честно говоря, мне противно, что ты предлагаешь мне такие вещи.

Алекс спокойно наблюдает за мной.

– Ты не думаешь, Синди, может ты все не так поняла?

Мне трудно в это поверить. Как еще можно истолковать его слова? Я складываю руки на груди и поднимаю бровь, ожидая его объяснений.

– Если уж на то пошло, то это я должен возмущаться. Ты, действительно, думаешь, что я плачу за секс?

Должна признать, что такой мужчина, как он, вряд ли будет платить за секс. У него, должно быть, целая вереница женщин выстраивается в очередь, чтобы залезть к нему в постель. И заплатить половиной казино за несколько недель секса было чистым безумием. А уж кто-кто, но сумасшедшим назвать его нельзя. Совсем наоборот. На самом деле, он казался мне более рациональным... но это не меняет факта, что он попросил меня быть его невестой несколько недель в обмен на деньги.

– Тогда в чем конкретно твое предложение, кроме того, что я думаю? – Заинтриговано спрашиваю я, стараясь не показывать своего любопытства.

– Если ты сядешь, я все объясню. И когда я закончу, и ты откажешься, то я тоже это пойму. Твой отказ никоим образом не повлияет на твою работу здесь, – тихо говорит он.

– Меня не уволят? – Недоверчиво спрашиваю я.

– Нет, конечно, – отвечает он, выглядя слегка раздраженным, что я вообще могла такое подумать. – Это личное дело, не бизнес. Даже если ты не согласишься на такое выгодное предложение, не значит, что ты плохо управляешь казино.

Я не обращаю внимания на его слова о моем профессионализме, предпочитая сосредоточиться на сделке. Шлюхой ни за какие деньги я быть не собираюсь, но так как он утверждает, что я не так все поняла, мне интересно его выслушать. Половина казино, которому я отдала свои силы, пот и кровь за столько лет, это невероятно. Это навсегда изменит мою жизнь, и я была бы явно не в себе, если бы не хотела узнать, что нужно сделать, чтобы получить половину казино.

Я поднимаю стул, который опрокинула, и сажусь.

– Ладно, слушаю.

– У меня есть двоюродная бабушка в России, которую я очень люблю, но я не всегда ее радовал. Она уже старая, не знаю, сколько ей осталось, – объясняет он, его лицо и голос совершенно невыразительны.

Я инстинктивно чувствую, что он говорит правду. Люди, выкладывающие правду, не лакируют ее и не усугубляют драму, чтобы им поверили.

– Но, – добавляет он, – она вбила себе в голову безумную идею, что мне нужна хорошая жена, которая будет заботиться обо мне. Ясно, что мне никакая жена не нужна, но она зациклилась на своей идее. И я знаю, что она не будет счастлива, пока не увидит, что я нашел ее. Она много сделала для меня за все эти годы, и я хочу, чтобы она умерла счастливой. Я хотел бы навестить ее в эти выходные и хочу привезти с собой невесту.

– И вот тут-то я и вступаю в игру.

– Да, – кивает Алекс. – Именно это я и имел в виду, говоря, чтобы ты стала моей девушкой на нескольких недель, возможно, три, но, скорее всего, только два раза мы съездим к ней. На самом деле, тебе не придется ничего делать. Твоя задача – отлично сыграть свою роль за половину казино. Бабушка – хитрая старая лиса, и она тут же заметит, если ее обманывают. Мне нужно, чтобы ты была... – он начал загибать пальцы.

– Первое, красивая (это легко – ты красивая), второе, огненная (она точно ожидает, что женщину, которую я способен выбрать, будет огненным шаром), третье, очаровательная (я видел тебя, как ты обходишься с трудными клиентами, поэтому верю, что очарования у тебя в избытке). И, наконец, по уши влюблена в меня (ты должна смотреть на меня влюбленными глазами, словно не можешь поверить в свою удачу, что поймала такого мужчину, как я).

И снова Алекс застал меня врасплох. Я бы ни за что не поверила, что он способен так заботиться о чувствах бабушки, чтобы пойти на такой обман. Его предложение сейчас звучит очень легко осуществимым. Очаровать пожилую женщину и сделать ее счастливой за относительно короткий период времени. Но у меня почему-то возникает такое чувство, что дело не только в этом. Все слишком просто. Конечно, никто, находясь в здравом уме, не отдаст за такую аферу половину казино, за такое простое дело.

Должно быть, он принял мое молчание за размышления, поэтому продолжил:

– Уверяю тебя, я буду относиться к тебе с уважением. У нас будут отдельные комнаты, и мы будем относиться к этому как к деловому соглашению. Так что ты думаешь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю