355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Р.Р. Мартин » Танец с драконами » Текст книги (страница 26)
Танец с драконами
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:12

Текст книги "Танец с драконами"


Автор книги: Джордж Р.Р. Мартин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 78 страниц) [доступный отрывок для чтения: 28 страниц]

Королева приквыкла к таким комплиментам, но все же ей приятней было принимать их из уст Дарио – а не Резнака, Ксаро или Хиздара.

“– Капитан. Мне доложили, что ты сослужил хорошую службу в Лхазаре.” (Мне так недоставало тебя).

" – Ваш капитан живет, чтобы служить его жестокой королеве"

"Жестокой?"

Лунный свет мерцал в его глазах. Он опередил всех своих людей, чтобы скорее увидеть ее лицо, он томился, ожидая, пока она отведает ягненка и фиг с этой сморщенной старухой.

Никто не сказал мне, что ты уже здесь, – подумала Дэни, – иначе я не валяла бы дурака и немедленно послала за тобой. “ – Я ужинала с Зеленой Грацией.” (Наверное, лучше не упоминать Хиздара). “ – Я испытывала насущную необходимость в ее мудром совете.”

"– У меня есть лишь одна насущная необходимость: Дайнерис".

“ – Я пошлю за едой? Ты, должно быть, голоден.”

– Я не ел два дня, но теперь, когда я здесь, мне достаточно угоститься твоей красотой.

– Моя красота не наполнит твой желудок, – она вытянула грушу и кинула в него. – Съешь это.

– Как прикажет моя королева.

Он откусил кусок груши, поблескивая золотым зубом. Сок стекал в его пурпурную бороду.

Женщина в ней жаждала поцеловать его, и это причиняло боль. Его поцелуи были бы грубы и болезненны, сказала она себе, и он не уйдет, если я закричу или прикажу ему прекратить. Но королева в ней понимала, что это безумие. “ – Расскажи мне о твоей поездке.”

Он небрежно пожал плечами. “Юнкайцы отправили небольшой отряд наемников перекрыть Кхизайский проход. Длинные Копья, так они называли себя. Мы спустились на них ночью и отправили некоторых в ад. В Лхазаре я убил двух своих собственных сержантов, пресекая сговор о краже драгоценных камней и золотой посуды, которую моя королева вручила мне как подарки для Ягнятников. Иначе бы все вернулись, как я обещал.”

– Скольких вы потеряли?

" – Девять", – сказал Дарио, “ – но дюжина Длинных Копий решили, что лучше присоединятся к Воронам-Буревестникам, чем к мертвецам; таким образом, мы даже приобрели троих. Я сказал им, что они проживут дольше, поддержав ваших драконов, а не выступая против них, и они сочли мудрыми мои слова".

Это насторожило ее.

“ – Они могут оказаться шпионами Юнкая.”

“ – Они слишком глупы, для шпионов. Ты не знаешь их.”

“ – Ты тоже. Ты доверяешь им?”

“ – Я доверяю всем своим людям. Настолько, насколько далеко я могу плюнуть.” Он сплюнул и улыбнулся ее подозрениям.

“ – Принести тебе их головы? Я сделаю это, если прикажешь. Один лыс, у двоих косички, еще у одного борода выкрашена в четыре цвета. Какой шпион носил бы такую бороду, могу я тебя спросить? Пращник может попасть камнем в комариный глаз с сорока шагов, урод находит общий язык с лошадьми…. Но если моя королева говорит, что они должны умереть…”

“ – Я не говорила этого. Я только… Я вижу, что ты бдительно следишь за ними, и закончим на этом.” Она чувствовала себя глупо. Она всегда чувствовала себя немного глупой, когда была с Дарио. Наивной, стыдливой и безмозглой. Что он должен подумать обо мне? Она сменила тему: “– Ягнятники отправят нам провизию?”

“ – Зерно спустят от Скахазадхана на барже, моя королева, а другие товары – караваном через Кхизай.”

" – Скахазадхан? Нет. Река закрыта для нас. Море тоже. Посмотри на суда, оставшиеся в заливе. Квартийцы разогнали треть наших рыбаков, треть захватили. Остальные боятся покинуть порт. Что положило конец и той незначительной торговле, которую мы умудрялись вести.”

Дарио положил огрызок груши. “ – У квартийцев вместо крови молоко. Покажи им своих драконов, и они убегут.”

Дэни не хотела говорить о драконах. Фермеры все еще прибывали на ее суд с горелыми костями, жалобами на недостающих овец, хотя Дрогон так и не возвратился в город. Некоторые говорили, что видели его к северу от реки, над травами дотракийского моря. Внизу, в яме, Визерион грыз свои цепи; каждый день он и Рейегаль все больше дичали. Ее Безупречный доложил, что однажды в течении целого дня железные двери оставались раскалены, и никто не мог к ним прикоснуться.

“ – И еще Астапор осажден.”

“– Я знаю. Один из Длинных Копий прожил достаточно долго и рассказал, что люди едят друг друга в Красном Городе. Он заявил, что и очередь Миирина скоро прийдет, тогда я вырвал его язык и бросил псине. Ни одна собака не станет есть язык лгуна. Но пес сожрал его, и я понял, что сказаное – правда.”

“ – У меня в городе также идет война.” Она сказала ему о Детях Гарпии и Медных Масках, о крови на кирпичах. “Все мне враги, как в городе, так и снаружи.”

" – Нападай", – тут же сказал он. “ – Человек, окруженный врагами, не удержит защиту. Пока ты отбиваешь меч – топор воткнется в твою спину. Нет. Когда сталкиваешься с несколькими противниками, выбери самого слабого, убей его, переступи через его тело – и беги.”

" – И куда я должна бежать?"

“В мою кровать. В мои объятия. В мое сердце.” Золотые рукоятки аракха и стилета Дарио имели форму обнаженных женских тел в непристойных позах. Он потер их большими пальцами рук крайне неприличным жестом, и пошло улыбнулся.

Дени почувствовала как её лицо наливается краской. Это было почти также, как если бы он её ласкал. Подумает ли он о ней как о распутной женщине, если она впустит его в свою постель? Он заставляет её желать быть его распутницей. Я никогда не должна оставаться с ним наедине.

Он слишком опасен, чтобы держать его рядом. "Зеленая Грация сказала, что я должна дать Гизкари короля", сказала она, встревожившись. "Она убедила меня выйти замуж за лорда Хиздара зо Лорака".

Этого? Дарил усмехнулся. " А почему не Серого Червяка, если ты хочешь евнуха в своей постели. Или может все таки короля?

Я хочу тебя. "Я хочу мира. Я дала Хиздару 90 дней, чтобы положить конец убийствам. Если он справится, я возьму его в мужья.

Возьми меня в мужья. Я сделаю это за 9 дней.

Ты знаешь, что я не могу сделать это, почти сказала она. "Ты сражаешься с тенями, а нужно – с теми, кто их отбрасывает", Дарио наступал. " Убей их всех и возьми их сокровища, я говорю. Только шепни, и твой Дарио сделает груду из их голов выше чем эта пирамида".

Если бы я знала, кто они -

Зак и Паул и Мерек. Они, и все остальные. Великие Господа. Кто еще это может быть?

Он одинаково отважен и жесток. "У нас нет доказательств их вины. Ты предлагаешь мне убийство поданных?"

"Твои поданные убили бы тебя с наслаждением".

Его так давно не было, что Дени почти забыла, каков он. Наемники по природе вероломны, напомнила она себе. Непостоянны, коварны, жестоки. И он всегда будет таким. Он никогда не станет подходящим на роль короля.

– Пирамиды укреплены, – объяснила она ему. – Мы могли бы захватить их только ценой больших потерь. Как только мы нападем на одну, другие тут же восстанут против нас.

Тогда вымани их из пирамид каким нибудь поводом. Свадебная церемония подойдет. Почему нет? Пообещай свою руку Хиздару, и все Великие мастера придут на ваше венчание. Когда они соберутся во Дворце, прикажи нам убить их.

Дени пришла в ужас. Он чудовище. Галантное, но все же чудовище.

– Ты принимаешь меня за Короля Мясника?

Лучше быть мясником чем мясом. Все короли – мясники. Или королевы другие?

Эта королева – да.

Дарио пожал плечами. "Назначение многих королев – согревать постель короля и рожать ему детей. Если ты хочешь быть такой королевой, лучше выходи за Хиздара".

Она вспыхнула от гнева. "Ты забыл, кто я?" " Нет, а ты?"

Визерис лишился бы головы за такую дерзость. "Я кровь дракона. Не смей поучать меня". Когда Дени встала, то львиная шкура вползла с ее плеч и упала на землю. "Оставь меня".

Дарио широко поклонился – Я живу, чтобы повиноваться.

Когда он ушел, Дени позвала сира Барристана. " Я хочу, чтобы Злые Вороны уехали обратно в поля".

"Ваша Светлость? Но они только вернулись…."

– Я хочу, чтобы они ушли. Пошли их разведывать районы вокруг Юнкая и защищать любые караваны, следующие через перевал Кхази. Впредь Дарио должен отчитываться перед тобой. Дай ему всё, что он захочет за его заслуги и проследи, чтобы его людям было хорошо заплачено, но ни в коем случае не принимай его в моем присутствии.

– Как скажете, Ваша Светлость.

В эту ночь она не могла уснуть, крутилась и металась в своей постели. Она пошла даже на то, чтобы позвать Ирри, надеясь, что ее ласки помогут уснуть, но вскоре отослала дотракийку прочь. Ирри была мягкой и послушной, но она не была Даарио.

"Что я сделала?" – думала она, ложась в пустую постель. Ждала его так долго и отослала прочь. "Он сделал бы из меня чудовище", шептала Дени, «королеву-мясника». Но потом она подумала о Дрогоне, который был где-то далеко, и драконах в подземелье. Кровь на моих руках и сердце. Мы не такие уж и разные разные, Даaрио и я. Мы оба чудовища.

ПРОПАВШИЙ ЛОРД

Это не должно было занять столько времени, сказал себе Гриф, меряя шагами палубу «Робкой Девы». Потеряли ли они Халдона так же, как потеряли Тириона Ланнистера? Могли ли волантийцы захватить его? Надо было послать с ним Дакфилда. Халдону нельзя доверять, когда он один; он уже доказал это в Селхорисе, позволив карлику сбежать.

"Робкая Дева" была пришвартована в одном из неприглядных районов длинного, суматошного речного побережья между накренившейся мачтовой лодкой, годами не покидавшей пристани, и ярко раскрашенной баржей скоморохов. Скоморохи были шумным и веселым сборищем, постоянно цитировавшими друг другу реплики и пьяными большую часть времени.

День был жарким и влажным, какими были все дни с тех пор, как они покинули Печали. Свирепое южное солнце палило над многолюдным побережьем Волон Териса, но жара была последней и наименьшей из забот Грифа. Золотые Мечи разбили лагерь в трех милях к югу от города, гораздо севернее того места, где он ожидал, а Триарх Малакво пошел на север с пятью тысячами пеших воинов и тысячью всадников, чтобы отрезать их от дороги к устью. Дейенерис Таргариен по-прежнему была очень далеко, а Тирион Ланнистер… что ж, он мог быть где угодно. Если бы боги были добры, отрубленная голова Ланнистера была бы сейчас на полпути к Королевской Гавани, нос корее всего карлик был цел и здоров, и где-то спрятавшись, пьяный и вонючий, готовил новую гнусность.

– Семь преисподней, куда делся Халдон? – пожаловался Гриф леди Лемор. – Сколько нужно времени, чтобы купить три лошади?

Она пожала плечами.

– Милорд, не будет ли безопаснее оставить мальчика здесь, на борту корабля?

– Безопаснее – да. Но не разумно. Он взрослый мужчина, и это дорога, которую он рожден пройти.

У Гриффа не хватало терпения для этих препираний. Он устал скрываться, устал ждать и бояться. У меня нет времени на осторожности.

– Мы прошли долгий путь, скрывая принца Эйгона все эти годы, – напомнила ему Лемор. – Придет время, он смоет краску с волос и заявит о себе, но не сейчас. Не в лагере наёмников.

– Если Гарри Стрикланд желает ему зла, то мы не сможем защитить его, укрывая на "Робкой Деве". Под началом Стрикланда десять тысяч мечей. У нас же только Утка. В Эйегоне есть все, чего можно желать в принце. Они должны увидеть это – и Стрикланд, и все остальные. Это ведь его люди.

– Его, потому что их купили и им платят. Десять тысяч вооруженных незнакомцев, а также нахлебников и шлюх. Достаточно будет одного, чтобы погубить нас всех. Если голова Хугора стоила титула лорда, то сколько Серсея Ланнистер заплатит за законного наследника Железного Трона? Вы не знаете этих людей, милорд. Вы уже дюжину лет не были в походах с Золотыми Мечами, а ваш старый друг мертв.

Черное Сердце. Майлз Тойн был так полон жизни, когда Гриф покинул его последний раз, что трудно было поверить в его смерть. Золотой череп на шесте и Бездомный Гарри Стрикланд вместо него. Он знал, что в словах Лемор была правда. Кем бы ни были их отцы и деды в Вестеросе до изгнания, воины Золотых Мечей теперь стали наемниками, а наемникам нельзя доверять. Но тем не менее…

Прошлой ночью ему опять снилась Каменная Септа. Один, с мечом в руке, он перебегал от дома к дому, выбивая двери, взлетая по лестницам, перепрыгивая с крыши на крышу, а в ушах у него звенели голоса далеких колоколов. Глубокий гул бронзы и звон серебра пробивали череп, эта сводящая с ума какофония шума, который становился все громче, пока ему не начало казаться, что голова вот-вот взорвется.

Семнадцать лет прошло с Колокольной битвы, но колокольный звон по-прежнему связывает его внутренности в узел. Остальные могут утверждать, что королевство было потеряно, когда принц Рейегар пал от боевого молота Роберта на Трезубце, но в битве на Трезубце никогда бы не сражались, убей грифон оленя в Каменной Септе. Колокола звонили для всех нас в тот день. Для Эйриса и его королевы, для Элии Дорнийской и ее маленькой дочери, для каждого настоящего мужчины и честной женщины в Семи Королевствах. И для моего серебряного принца.

– Мы планировали раскрыть личность принца Эйегона лишь когда прибудем к королеве Дейенерис, – сказала Лемор.

– Да, но мы считали девчонка отправится на запад. Наша драконья королева превратила этот план в пепел и благодаря толстому дураку в Пентосе, мы схватили дракониху за хвост и сожгли пальцы до костей.

– Иллирио не мог знать, что девочка решит остаться в Заливе Работорговцев.

– Так же, как он не мог знать, что Король-Попрошайка умрет молодым, или что Кхал Дрого последует за ним в могилу. Очень мало из того, что ожидал толстяк, действительно произошло.

Гриф ударил по рукоятке меча рукой в перчатке.

– Я танцевал под дудку толстяка годами, Лемор. И чем нам это помогло? Принц уже взрослый. Его время…

– Гриф, – громко позвал Яндри, перекрикивая звон шутовских колокольчиков. – Это Халдон.

Он не ошибся. Идя пешком по пирсу вдоль береговой линии, Полумейстер казался измученным жарой и нуждался в ванной. Пот оставил темные круги под рукавами его светлых льняных одежд и на его лице было то же кислое выражение, как тогда в Селхорисе, когда он вернулся на «Робкую Деву» и признался, что карлик пропал. Как бы то ни было, он вел трех лошадей и это единственное, что имело значение.

– Приведи мальчика, – сказал Гриф Лемор. – Проследи, чтобы он был готов.

– Как скажешь, – ответила она уныло.

Так тому и быть. Он привязался к Лемор, но это не означало, что ему нужно ее одобрение. Ее задачей было наставлять принца в основных положениях Веры, и эту задачу она выполнила. Однако никакое количество молитв не посадит его на Железный Трон – это уже была задача Грифа. Когда-то он подвел принца Рейегара. Но, пока он жив, он не подведет его сына.

Приведенные Халдоном лошади ему не понравились.

– Это лучшее, что ты смог отыскать? – с упреком спросил он Полумейстера.

– Так и есть, – раздраженно ответил Халдон, – и тебе лучше не спрашивать, во что они нам обошлись. Увидев за рекой дотракийцев, половина населения Волон Териса решила, что скоро они будут везде, и теперь цена на конину растёт каждый день.

Надо было мне пойти самому. После Селхориса ему трудно было доверять Халдону, как прежде. Он позволил карлику заморочить себе голову своим бойким языком. Дал ему уйти в бордель одному, пока сам болтался, как дурак, на площади. Хозяин борделя утверждал, что маленького человека увели под угрозой меча, но Гриф все еще не был уверен, что верит этому. Бес был достаточно умен, чтобы устроить собственный побег. Захвативший его пьянчужка, о котором говорили шлюхи, мог быть его нанятым прихвостнем. И я тоже виноват. После того, как карлик бросился между Эйегоном и каменным человеком, я позволил себе расслабиться. Нужно было перерезать ему глотку, как только увидел.

– Думаю, они сгодятся, – сказал он Халдону. – Лагерь всего в трех милях к югу.

На "Робкой Деве" они добрались бы быстрее, но он предпочитал держать Гарри Стрикланда в неведении о том, где были они с принцем. Кроме того, ему неприятно было думать о перспективе плескаться на мелководье и выбираться на грязный берег. Такое появление подошло бы для наемника с сыном, но не для великого лорда и его принца.

Когда парень поднялся из каюты в сопровождении септы Лемор, Гриф внимательно осмотрел его с головы до пят. Принц надел меч и кинжал, черные ботинки, отполированные до блеска, черный плащ, подбитый кроваво-красным шелком. На фоне волос, вымытых, постриженных и свежеокрашенных темно-синим цветом, его глаза тоже казались синими. У горла он носил три крупных квадратных рубина на цепи из черного железа, подарок Магистра Иллирио. Красное и черное. Цвета дракона. Это хорошо.

– Ты выглядишь настоящим принцем, – сказал он мальчику. – Твой отец был бы горд, если бы мог увидеть тебя.

Юный Грифф запустил пальцы в свои волосы.

– Меня уже тошнит от этой синей краски. Надо её смыть.

– Уже скоро, – Грифф тоже был бы рад вернуть своим волосам естественный цвет, хотя его рыжие волосы уже стали седыми.

– Ну, идём? Твоя армия ожидает твоего прибытия.

– Мне нравится как это звучит – моя армия.

Улыбка пробежала по его лицу и исчезла.

– А это действительно так? Ведь они наёмники. Йолло предупреждал – ни одному из них нельзя верить.

– В этом есть здравый смысл, – согласился Грифф. Если бы до сих пор командовал Чёрное Сердце, всё было бы по-другому. Но Майлс Тойн уже четыре года как умер, а Бездомный Гарри Стрикланд – человек иного сорта. Этого он, однако, мальчику не сказал. Карлик и так заронил достаточно сомнений в его голову.

– Не всякий человек таков, каким кажется, а у принца есть особые причины быть осторожным… но если зайти этой дорогой слишком далеко, недоверие может отравить тебя, сделав боязливым и озлобленным. Таким был Король Эйерис. В конце даже Рэйегар видел это достаточно ясно.

– Лучше придерживаться золотой середины. Позволь людям заслужить твоё доверие честной службой… но, когда они сделают это, будь щедр и великодушен.

Мальчик кивнул.

– Я запомню.

Они дали принцу лучшую из трех лошадей, большого серого мерина, бледного, почти белого. Гриф и Халдон следовали за ним на тех, что похуже. Дорога вела на юг под высокими белыми стенами Волантиса более полумили. Затем они оставили город позади, следуя извилистому руслу Ройна через ивовые рощи и маковые поля, мимо высокой деревянной ветряной мельницы, чьи лопасти, вращаясь, скрипели, как старые кости.

Они обнаружили Золотую Компанию на берегу реки, когда солнце уже клонилось к закату. Этот лагерь одобрил бы даже Артур Дэйн: компактный, упорядоченный, хорошо защищённый. Вокруг него был вырыт глубокий ров с заострёнными кольями на дне. Ряды палаток разделяли широкие проспекты.

Отхожие места размещались у реки, чтобы течение смывало нечистоты. Коновязи были на севере, а за ними у воды паслось два десятка слонов, выдергивая тростник своими хоботами. Гриф с одобрением взглянул на огромных серых зверей. Во всём Вестеросе не найдется боевых коней, что выстояли бы против них.

Гордые боевые штандарты из золотой парчи хлопали на вершинах флагштоков по перимерту лагеря. Под ними в броне и при оружии ходили по своим участкам часовые с копьями и арбалетами, следя за всеми подходами. Гриф боялся, что компания ослабла под Гарри Стрикландом, который, казалось, всегда больше заботился о дружбе, чем о дисциплине. Но, на первый взгляд, его опасения не оправдались.

У ворот Халдон что-то сказал сержанту охраны, и гонец был отправлен на поиски капитана. Когда он появился, он был всё так же уродлив, как и в прошлый раз, когда Гриф его видел. К пузатой шаркающей туше прилагалось лицо наёмника, испещрённое старыми шрамами. Его правое ухо выглядело так, будто его жевала собака, левое же пропало без вести. "Неужели они сделали тебя капитаном, Флауэрс?" – сказал Гриф. "Я думал, у Золотой Компании есть стандарты".

"Чертов ты ублюдок," – сказал Франклин Флауэрс. "Они посвятили меня в рыцари за милую душу". Он схватил Грифа за плечи и обнял так, что кости затрещали. "Ужасно выглядишь даже для того, кто уже с десяток лет как помер. Синие волосы, значит? Когда Гарри сказал, что ты возвращаешься, я чуть не обделался. И Халдон, ледяная ты щёлка, рад и тебя видеть. Всё так же ходишь с палкой в заднице?" – Он повернулся к юному Грифу. "А это должно быть"…

Мой сквайр. Юноша – это Франклин Флауэрс.

Принц признал его кивком.

– Флауэрс – это имя бастарда. Ты с Простора.

– Да. Моя мать была прачкой в Сидровом Замке, пока один из сыновей милорда не изнасиловал ее. Сделав меня чем-то вроде гнилова яблока Фассовеев, так я считаю.

Флауэрс махнул им через ворота.

– Идите за мной. Стрикленд созвал всех офицеров к себе в палатку. Военный совет. Чертовы волантийцы стучат копьями и требуют озвучить наши намерения.

Снаружи Золотые мечи играли в кости, пили, и гоняли мух. Гриффу было интересно скольким из них ведомо что он такой. Немногим. Двенадцать лет – долгое время. Даже люди, с которыми он когда то ездил, не могли бы признать изгнанного лорда Джона Коннингтона с аккуратной ярко рыжей бородой, в наемнике Гриффе с чисто выбритым лицом и выкрашенными синими волосами. Большинству было известно что, Коннингтон в усмерть напился в Лисе, после позорного изгнания из компании за кражу военной казны. Позор от этой лжи все еще вызывал зуд в зубах, но Варис настоял что это было необходимо.

– “Мы не хотим песен о галантном изгнании,” евнух хихикал своим жеманным голосом.

– “Тех, кто умирает героической смертью, долго помнят. Воры, пьяницы и трусы, быстро забываются.”

Что евнух знает о мужской чести? Гриф согласился с планом Паука ради мальчика, но это не значит, что он предпочитал его как наилучший. Дайте мне прожить достаточно долго, чтобы увидеть как мальчик сядет на Железный Трон, и Варис заплатит за это пренебрежение и за многое другое. Там и посмотрим, кого скорее забудут.

Палатка главнокомандующего была сделана из золотой парчи и окружена кольцом пик, покрытых сверху позолоченными черепами. Один череп был больше чем остальные, в гротесковой манере уродливым. Ниже был второй, не больше чем кулак ребенка. Чудовищный Маэлис и его неназванный брат. Другие черепа походили на них хотя несколько были сломаны и расколоты ударами, теми кто убил их, и один был заполнен, выпавшими зубами. – “Какой из них Майлса?” поинтересовался Грифф.

– Там. В конце, – указал Флауэрс. – Подождите. Я пойду доложу о вас. – Он проскользнул в палатку, оставив Грифа разглядывать позолоченный череп его старого друга. При жизни сир Майлс Тойне был страшен как смертный грех. Его знаменитый предок, порочный и лихой Терренс Тойн, о котором певцы слагали песни, был так прекрасен лицом, что даже любовница короля не смогла устоять перед ним. Но Майлс был обладателем пары оттопыренных ушей, кривой челюсти и самого большого носа из тех, что когда-либо видел Джон Коннингтон. Но стоило ему улыбнуться вам и все это становилось неважно.

Его люди прозвали его Черным сердцем из-за знака на щите. Майлс любил это имя и то, на что оно намекало. «Главнокомандующий должен внушать страх, как друзьям, так и врагам», – признал он однажды. – «Если люди считают меня безжалостным, что ж, тем лучше». Но на самом деле все было иначе. Солдат до мозга костей, Тойн был свиреп, но справедлив. Он был отцом своим людям и всегда добр с изгнанным лордом Джоном Коннингтоном.

Смерть забрала у него уши, нос и всю его теплоту. Улыбка осталась, превратясь в сверкающую золотую ухмылку. Все черепа ухмылялись, даже череп Злого Клинка (?) на высоком копье в центре. Ему-то чему было ухмыляться? Он умер поверженный и в одиночестве, сломленный человек в чужой земле. На смертном одре сир Эйегор Риверс, как известно, отдал своим людям приказ сварить свой череп, чтобы с него сошла плоть, погрузить его в золото и нести перед собой, когда они пересекут море, чтобы вернуть себе Вестерос. Его преемники последовали этому примеру.

Джон Коннингтон мог бы стать одним из таких преемников, если бы его изгнание сложилось по-другому. Он провел пять лет с компанией, пройдя путь от рядового солдата до почетного звания правой руки Тойна. Если бы он остался, вполне возможно, что его, а не Гарри Стрикланда, избрали бы после смерти Майлза. Но Гриф не сожалел о выбранном пути. Я вернусь в Вестерос не черепом на шесте.

Флауэрс вышел из палатки.

– Заходите.

Высокие чины Золотого Легиона поднялись с табуретов и стульев, когда те вошли. Старые друзья приветствовали Гриффа с улыбками и объятиями, незнакомцы – более официально. "Не все из них настолько рады видеть нас, как хотелось бы верить"– он ощущал опасный холодок, скрывающийся за некоторыми улыбками. До недавнего времени многие из них были уверены, что лорд Коннингтон благополучно лежит в могиле, и несомненно считали, что могила – подходящее место для него, человека, который скрылся от своих собратьев по оружию. Грифф, возможно, чувствовал бы то же самое на их месте.

Сир Франклин представил их друг другу. Некоторые из наемных капитанов имели прозвища бастардов Флауэрсов: Риверсы, Хиллы, Стоуны. Другие носили имена, некогда имевшие вес среди родословных Семи Королевств; Грифф заметил двоих Стронгов, троих Пиксов, Мадда, Мандрака, Лотстона, пару Коулов. Он знал, что не все имена были настоящими. В свободных легионах человек мог назваться как угодно. Но все имена наемников имели некий грубый блеск. В их деле приходилось держать все свое богатство при себе. Они носили украшенные драгоценными камнями мечи и доспехи, толстые ожерелья и тонкие шелка, и у каждого золотые браслеты на руках – символ богатства и достоинства. Один браслет означал год службы в Золотом Легионе. Марк Мандрак, чье прыщавое уродливое лицо было отмечено клеймом раба на одной из щек, носил еще и цепь из золотых черепов.

Не все капитаны были родом из Вестероса. Черный Балак с Летних Островов, белокурый, но с темной как уголь кожей, командовал отрядом стрелков, как и во времена Черного Сердца. Он носил великолепный плащ из зеленых и оранжевых перьев. Сухопарый волантиец, Горайс Эдориэн, заменил Стрикленда на посту казначея. Через плечо его была переброшена шкура леопарда, а волосы были настолько красны, что казалось – кровь стекает к его плечам, хотя его острая бородка была темной. Мастер-шпион был новым лицом для Гриффа, лиссениец по имени Люсоно Маар, с сиреневыми глазами, бело-золотыми волосами и губами, которым позавидовали бы шлюхи. С первого взгляда Грифф даже принял его за женщину. Его ногти были окрашены в фиолетовый цвет, а уши украшали жемчужины и аметисты.

"Никчемности и пустословы," – думал Грифф, рассматривая их лица. "Тени забытых войн, проигранных сражений, подавленных восстаний, союз неудачников и отверженных, опозоренных и лишенных наследства. И это – моя армия. И это – наша великая надежда."

Он повернулся к Гарри Стриклэнду.

Бездомный Гарри мало походил на воина. Полный, с крупной круглой головой, спокойными серыми глазами и редеющими волосами, которые он зачесывал набок, чтобы скрыть лысину, – Стриклэнд сидел на походном стуле, опустив ноги в кадку с соленой водой. “ – Вы простите, если я не буду вставать,” – сказал он вместо приветствия. “ – Наш переход был утомителен, а я так легко натираю мозоли. Это – мое проклятие.”

Это – знак слабости. Ты говоришь, как старуха. Стрикленды состояли в Золотом Легионе начиная от ее основателя, знаменитого прадеда Гарри, потерявшего все свои земли, когда он поддержал Черного Дракона во время Первого Восстания Черного Меча. “Золотой в четырех поколениях,” – любил хвастать Гарри, как будто четыре поколения изгнания и лишений были тем, чем стоит гордится.

“ – Я могу обработать их мазью,” – сказал Халдон, “ – и есть особые минеральные соли, которые укрепят вашу кожу.”

“– О, это так любезно!” Стриклэнд подозвал своего сквайра. “ – Ваткейн, вино для наших друзей.”

“– Нет, спасибо”, – сказал Грифф. “– Мы выпьем воды.”

“– Как хотите.” Главнокомандующий улыбнулся принцу. “ – А это, должно быть, ваш сын.”

Знает ли он? гадал Гриф. Много ли рассказал ему Майлз? Варис был непреклонен в вопросе сохранения тайны. Планы, которые он и Иллирио строили с Черным Сердцем, были известны только им. Остальную компанию оставили в неведении. Чего они не знали, о том не могли проболтаться.

Но те времена позади.

– Никто не пожелал бы более достойного сына, – сказал Гриф. – Но этот юноша мне не родственник, и Гриф – не его имя. Милорды, перед вами – Эйегон Таргариен, старший сын Рейегара, принца Драконьего Камня и принцессы Элии Дорнийской… который вскоре с вашей помощью станет Эйегоном Шестым этого имени, Королем Андалов, Ройнаров и Первых Людей, Повелителем Семи Королевств.

Объявление было встречено молчанием. Кто-то прочистил горло. Один из Койлов наполнил кубок вином из кувшина. Горис Эдориен поигрывал одним из своих закрученных локонов и бормотал что-то на незнакомом Грифу языке. Лосвелл Пик кашлянул, Мандрейк и Лотстон обменялись взглядами. Они знают, понял Гриф. Они все это время знали. Он повернулся к Гарри Стрикланду:

– Когда ты им рассказал?

Генерал-капитан пошевелил натертыми пальцами в кадке. – Когда мы добрались до реки. Люди были обеспокоены, и не без причины. Мы отказались от легкого похода в Спорных Землях, и ради чего? Чтобы жариться в этом богомерзком пекле, наблюдать как наши клинки ржавеют, а монеты утекают прочь, из-за того, что я отклоняю выгодные контракты?

Новости вызвали у Грифа мурашки по коже.

– Кто?

– Юнкайцы. Посланец, которого они отправили договариваться с Волантисом, уже привел три вольных компании в Залив Работорговцев. Он хочет, чтобы мы стали четвертой, и предлагает нам вдвое больше, чем мы получаем от Мира, плюс по рабу каждому рядовому члену компании, по десять каждому офицеру и сотню отборных девиц для меня.

Проклятье.

– Для этого будут нужны тысячи рабов. Где юнкайцы собираются найти столько?

– В Мирине, – Стрикланд подозвал оруженосца. – Ваткин, полотенце. Вода становится холодной, и мои пальцы сморщились, как изюм. Нет, не это полотенце, то, мягкое.

– Ты отказал им, – сказал Гриф.

– Я ответил, что подумаю над их предложением. – Гарри поморщился, когда оруженосец начал вытирать его ногу полотенцем. – Полегче с пальцами. Обращайся с ними, как с виноградом с тонкой кожицей, парень. Поглаживай, а не скреби. Да, вот так.

Он снова повернулся к Грифу:

– Резкий отказ был бы неразумен. Люди начали бы задаваться справедливым вопросом, не выжил ли я из ума.

– У твоих мечей скоро будет работа.

– Будет? – спросил Лизоно Маар. – Полагаю, вы знаете, что девчонка Таргариенов еще не отплыла на запад?

– Мы слышали эту байку в Селхорисе.

– Не байку. Чистую правду. Причину этому понять труднее. Разграбить Мирин – да, почему бы и нет? Я бы сделал то же самое на ее месте. Города работорговцев воняют золотом, а для завоеваний нужны деньги. Но зачем задерживаться там? Страх? Безумие? Лень?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю