355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Шуман » Последние 18 секунд » Текст книги (страница 12)
Последние 18 секунд
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:54

Текст книги "Последние 18 секунд"


Автор книги: Джордж Шуман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

20

Глассборо, штат Нью-Джерси
Четверг, 2 июня

Марша никогда не видела Ники таким пьяным. Он едва выбрался из кабины и, шатаясь из стороны в сторону, двинулся к дому. Из порвавшегося пакета посыпались банки с пивом, и Ники грубо выругался.

– Эй, ты, сучка! – орал он. – Поди сюда!

«Только не сегодня, Боже, – молилась Марша. – Никакого покоя от побоев».

Она собрала банки с пивом в передник и уговорила Ники прилечь в гостиной. Кое-как стянула с него пропахшую потом одежду. Неизвестно, что сегодня делали братья Шмидты, но, видимо, не только пили.

У нее не выходила из головы телепередача, которую она смотрела, пока гладила вещи. Полиция разыскивает шайку, промышляющую в округе сельскохозяйственным инвентарем. Как это похоже на него! Колотить ее всю жизнь, потом самому угодить за решетку. Что тогда станет с ней? Ее выселят из дома, она будет голодать.

Ники скоро захрапел. Марша на цыпочках прошмыгнула в кухню и последний раз посмотрела на две двадцатки на полочке. Несправедливо что-то оставлять ему. Он не задумываясь пропивал деньги за сверхурочные и премии. Ей денег давал в обрез. Не позволял купить что-нибудь для себя.

Марша взяла одну двадцатку и вышла во двор. Она чувствовала, что осмелела. Отчего бы это? От того, что в сарае под новым замком стоит чей-то погрузчик. Или от того, что видела ту передачу по телевизору? Если бы Ники тоже видел, может, не бил бы жену.

Марша выбралась на дорогу. Под ногами зашуршал гравий. Луна была большая и красивая. В воздухе разливались первые летние ароматы. Марша услышала, как в кухне вдруг залаял Динг, их старый пес, и стал скрестись в дверь. Она в ужасе оглянулась. Ей хотелось бежать, но ноги словно приросли к земле. Сейчас проснется Ники и выйдет на крыльцо.

Дверь распахнулась. В несколько прыжков Динг догнал хозяйку и стал об нее тереться.

– Ты куда намылилась? – прохрипел Ники. Он был совсем голый.

– Ты знаешь куда, – тихо проговорила она. – Я сегодня встречаюсь с Конни, забыл?

– А отчего втихомолку, потаскуха?

– Не втихомолку. Там на полочке я тебе деньги оставила.

– Ты это называешь деньгами?! И даже не попрощалась!

– Я попрощалась, дорогой. Но ты так крепко спал, мне не хотелось тебя будить. Я даже в щечку тебя поцеловала.

Он стоял, покачиваясь и сжимая в потном кулаке двадцатку.

– Ты сказала, что полсотни оставишь. – Он еле ворочал языком.

– Я не говорила полсотни. Я говорила, что все отдам, что у меня есть. Тебе на пиво и на зелень потратилась. В холодильнике котлеты лежат. Я поджарила.

– Поди сюда!

По спине у Марши пробежал холодок.

– Я же опоздаю, Ники. А ты проспись.

– Давай сюда! – повторил он угрожающим тоном.

Марша медленно сделала несколько шагов. Когда он начнет ее бить – сейчас или потом, – обнаружив у нее в сумочке новые трусики и лак для ногтей? И будет бить, пока не устанет.

– Не надо, Ники. Выпей лучше пива и поешь что-нибудь.

Едва она приблизилась к нему, он сдернул с ее плеча сумочку и высыпал содержимое на землю. Двадцать восемь долларов бумажками рассыпались по траве. Его лицо расплылось в злобной ухмылке.

– Бери, бери все! – выкрикнула Марша, смеясь и плача одновременно. – Зачем мне деньги? – Она торопливо вытерла слезы. Ники не любил, когда плачут.

Он двинулся, едва держась на ногах, к дому. В кармане у него была важная добыча – сорок восемь долларов.

Марша встала на колени и стала сгребать в сумочку свои вещи, вместе с травой, землей. Затем припустилась бежать и мчалась до самого дома Конни. Ключ зажигания, как и договорились, лежал в машине под ковриком.

Марша уже проехала километров тридцать, но ее била дрожь, и, лишь добравшись до федеральной дороги, она стала успокаиваться. В Деннисвилле она почувствовала себя совсем хорошо. Вырвалась на свободу, пусть на несколько дней. У нее будет время подумать.

Марша опустила стекло. Прохладный ветерок, как ласковая рука, шевелил и гладил ей волосы. Он там, а она здесь – вот что сейчас главное.

– Эй-хо! – возбужденно воскликнула она, увидев вдали море.

Завтра она будет лежать на песочке в чем мама родила. С тех пор, как они с Ники поженились, Марша не смела отлучиться от Ники дольше, чем на несколько часов, и только для того, чтобы заработать ему на выпивку и жратву.

Она надеялась, что Конни не спит. Если спит, Марша погуляет по эстакаде одна. Нечего тратить время на сон. Через час она будет на месте. Всего через час!

На подъезде к Гошену дорогу перекрыла полицейская машина. От сгоревшей груды искореженного металла за ней поднимался дымок. Марша поняла, что лоб в лоб столкнулись две легковушки и никто из пассажиров не выжил.

Полицейский крикнул, что Марша должна ехать в объезд. Она боялась заблудиться, но его хмурое, озабоченное лицо не располагало к расспросам. Марша развернулась и стала разглядывать оставленную Конни карту. Последний поворот на восток был перед Деннисвиллом, от него тянулся грязный проселок. Он не указан на карте, но должен вывести ее на Грин-роуд, откуда рукой подать до Уайлдвуда.

Стрелка на приборной доске показывала, что бензина в баке осталось мало. По пути ей попадались заправочные станции, но все деньги забрал Ники. Километров на пятьдесят – шестьдесят, не более. О ветровое стекло ударяли жуки. Постоянно перебегали дорогу опоссумы. Поля с редкими фермами сменились лесом. Верхушки деревьев загораживали луну. Похолодало. По рукам побежали мурашки.

На Сосновой пустоши Марша сбросила скорость до пятидесяти километров: опасалась встречного автомобиля или выскочившего из чащи оленя. Но ни оленей, ни автомобилей. И никаких признаков того, что она приближается к городу.

Марша знала, что Конни не будет беспокоиться. Ее мог задержать Ники. Надо бы сообщить, что она едет, но мать Конни не потрудилась в домике на берегу включить телефон.

Минут через тридцать топливная стрелка опустилась почти до крайней черточки. Появился четырехполосный путепровод. Очевидно, Грин-роуд. Стрелка стояла на красной черте. «Семь километров, – молила Марша неизвестно кого, – ну, пожалуйста, еще семь километров». На горизонте показалось зарево. Это были огни Уайлдвуда. Мотор в машине заглох.

Марша выключила фары и ударила рукой по рулевому колесу.

Освещение на Грин-роуд слабое, машин почти нет. Остается одно – идти вперед. Или лучше подождать проезжающего мимо автомобиля? Последнее казалось предпочтительнее. Сейчас неохотно подвозят чужих, особенно, когда темно. Часы показывали без пяти десять.

Через несколько минут на шоссе появился свет фар. Марша включила сигнальные огни и, выскочив из салона, замахала руками. Свет приближался, слепил глаза, но она успела заметить, что это был грузовик с аварийной мигалкой на крыше.

Скорее всего дорожная служба, слава Богу! У них наверняка есть запасная канистра.

– Спасибо, спасибо! – выкрикнула Марша, подбежав к дверце со стороны водителя. – Уайлдвуд, кажется, недалеко.

– Пять километров, – ответил шофер.

Глаза у Марши не привыкли к темноте, но она видела, что за рулем мужчина лет шестидесяти. От него несло перегаром.

– У вас бензинчика не найдется?

– Найдется.

Шофер спустился на землю, обошел сзади грузовик и начал тянуть брезент, покрывающий полкузова. Марша почувствовала невыносимый запах мертвечины. Нетвердо стоявший на ногах незнакомец напомнил ей Ники. Они что, все пьют на работе?

– Помогите-ка мне, леди. – Сайкс знал, что у него мало времени. В любую минуту может подъехать какой-нибудь автомобиль. – В кабине под сиденьем мой фонарь. Достаньте, пожалуйста.

Марша открыла правую дверцу и нагнулась вперед. Внезапно ее словно электрическим током ударило. Казалось, будто тысячи раскаленных иголок впились в ее мышцы. Она совершенно обессилела. Две крепкие руки втолкнули Маршу в кабину. Сайкс обошел машину спереди – нырнул за руль и включил сцепление. Операция отняла у него три минуты.

Маршу качнуло вперед. Она ударилась о микрофон на приборном щитке и рассекла бровь.

Сайкс выругался и втащил ее на сиденье.

* * *

Сайкс вывел грузовик на грязную проселочную дорогу, ведущую к болоту, и остановился в густой роще. Дальше тянулся забор. Прежде чем он выключил фары, Марша успела разглядеть на заборе желтый ромб – знак опасности химического заражения.

Сайкс взвалил Маршу на плечи и понес через проход в сетке-рабице. При свете луны она видела, что они на свалке. Два раза он сбрасывал ее на землю, останавливался, отдыхал.

Сайкс донес Маршу до старого автобуса, залез в него и, ухватив ее под мышки, втащил внутрь. В автобусе было темно. Он чиркнул спичкой, зажег керосиновый фонарь и поволок Маршу к раме заднего сиденья, застланной грязным матрацем. Она с ужасом увидела, что по краям рам приварены металлические кольца.

Он привяжет ее к ним и изнасилует. Господи, помоги!

Сайкс достал из пачки сигарету, постучал ею о циферблат часов, закурил.

Потом вытащил откуда-то пластмассовые наручники и, раздвинув Марше руки и ноги, защелкнул браслеты на кольцах. Зубами он оторвал от катушки со скотчем кусок ленты и заклеил ей рот.

– Ты тут пока полежи, милочка. А потом позабавимся.

Он ухмыльнулся и задул фонарь.

Джон Пейн сидел у себя в гостиной и ритмично покачивался в кресле-качалке. Взор его был устремлен на телевизор, но Энга знала, что передача его не интересует.

Они часто заговаривали о том, что надо бы купить небольшое ранчо за городом, в Ланкостере, но так и не купили. Планировали совершить экзотическое путешествие на Гавайи или в Австралию. Но вскоре желание куда-то ехать пропало.

Они встречались здесь, в этой гостиной, и делали вид, что они – муж и жена, хотя их брак давно распался.

– Ты ей нравишься, – сказала Энга.

Джон в недоумении посмотрел на нее.

– Брось, Джон, будто я не вижу. Вечно вспоминаешь, какая она умная, какая у нее невероятная интуиция, а сам думаешь лишь о том, как она к тебе относится. Ты, наверное, боишься, что будет со мной? Не бойся, не пропаду. Иди к ней, а я постараюсь кого-нибудь себе найти.

Джону не хотелось обижать Энгу. Он даже любил ее по-своему, но не так, как ей было нужно. Он не испытывал к ней такого глубокого чувства, какое испытывал к Черри.

– Я знаю, ты ни разу не изменил мне, не изменил физически. И ты не виноват в том, что тебе понравилась другая женщина. Когда вернешься, мы обсудим детали.

Она приблизилась к нему, положила руки на плечи и поцеловала в голову. На волосы ему упало несколько слезинок.

Энга вышла из комнаты.

21

Уайлдвуд, штат Нью-Джерси
Четверг, 2 июня

О'Шонесси прихлопнула комара у себя на шее и выключила рацию. Начиналась вторая, вечерняя, смена. К гаражу управления общественных работ шагали шоферы.

В блокноте у О'Шонесси лежала фотография Санди Лайонса, но она знала, что сейчас его здесь нет. У него выходной. Его «мясной фургон» простоит здесь весь вечер и ночь.

Она откинулась на подголовник. Ну вот и последний водитель прошел.

Регина опять спрашивала про день рождения. До него оставалось две недели, а ей еще нужно договориться с матерями девочек и с руководством любимого Региной «Макдоналдса». Тим тоже должен быть там. Интересно, он слышал про нее и про Кларка Гамильтона? Может, их свидание и навело его на мысль о деловой встрече. Даже если Тим и слышал, он ей ни слова не скажет. Такой уж человек. Келли не хотелось обижать его, но если они с Кларком начали видеться, вероятность обиды возросла во много раз. Как далеко должно зайти у них дело, чтобы она почувствовала: все, обратного хода нет.

Правильно, что они побудут с Тимом врозь. Это даст ей время подумать, погоревать. Или ей подсознательно хотелось отомстить ему? Но расставание может легко перейти в разрыв. Тогда ничего не вернешь.

Келли через день разговаривала со свекровью по телефону, но та не спрашивала, почему она разошлась с ее сыном. Келли уважала свекровь, та вела себя деликатно, не вмешивалась не в свои дела, как обычно бывает. О'Шонесси знала: бабушка и внучки надеются, что они с Тимом помирятся и папа вернется домой.

Окно в машине было открыто. О'Шонесси кинула в рот «Никорет» и нагнулась к «бардачку» достать фонарь. И сразу же почувствовала, что рядом с ней кто-то есть. Она быстро выпрямилась. Какой-то мужчина смотрел на нее через окно. Смотрел не в метре, не в полуметре, а почти вплотную. Мужчина был немолодой, с нависшими веками и страшным шрамом на горле. В рации раздался треск. Незнакомец усмехнулся, выпрямился и молча пошел прочь.

О'Шонесси слышала, как бешено колотится у нее сердце. Под башмаками мужчины поскрипывал гравий. Он сел в темно-вишневый джип и рванул с места.

Руки у О'Шонесси тряслись. Она чувствовала у себя на бедре пистолет, но при виде незнакомца об оружии не подумала. Все произошло слишком быстро. Кто этот человек? Что ему нужно?

О'Шонесси шла к гаражу. Майские жуки громко стукались об уличные фонари. Низкие облачка набегали на луну, но света было достаточно. Двери в гараж были закрыты, но одна, у бокового входа, оказалась, как и обещал Бен Джонсон, незапертой.

В сделанном почти целиком из металла помещении отдавался каждый звук: скрежет дверной ручки, щелчок электрического выключателя, стук каблуков Келли по каменному полу. Пахло машинным маслом. Слышались скребущие звуки – это по балкам бегали крысы. Келли направлялась в дальний конец помещения, стараясь ничего не задеть. Наконец она увидела на сточной решетке небольшой самосвал с номером 33 на борту. Над ним свисал моечный шланг.

О'Шонесси достала из кармана перочинный нож, пузырек и соскребла краску из-под передней фары и еще немного с заднего моста. Потом она встала на подножку и заглянула в кабину.

На сиденье лежало два куска проволоки, микрофон от рации под приборной доской валялся на полу, на коврике. Обшивка кабины наверху была порвана, и на обивке сидений чернели какие-то пятна. О'Шонесси заметила также, что зеркало заднего обзора треснуто, а внутренняя ручка правой дверцы отвалилась.

С кузова капала мыльная вода. Пахло хлоркой. В углу за машиной стояло ведро с мокрой шваброй.

О'Шонесси приподняла брезент в кузове и при свете фонарика посмотрела, что под ним. Ничего подозрительного, лишь заколка для волос, дешевая цепочка, обрывок веревки. Она встала на колени, заглянула под шасси и замерла: снаружи, за дверью, послышались шаги.

Келли поднялась и вытащила из кобуры пистолет. Сквозь нижнюю щель в стене было видно, как движется тень. Прошла минута, другая. Прячась за большегрузными самосвалами, Келли начала пробираться к боковому выходу. Споткнулась о шланг, ударилась коленом о верстак. Дверь уже была недалеко от нее, метрах в десяти. Снаружи опять раздались какой-то шум и шаги. Выждав еще минуту, Келли со всех ног кинулась к двери и распахнула ее.

Никого.

Держа перед собой пистолет, она осторожно вышла и огляделась. На площадке стоял только ее автомобиль. Келли хотела повернуться, и в этот момент хлопнула дверца кабины, и на шоссе за деревьями выехал грузовик.

– Кто это, Санди Лайонс?

О'Шонесси вошла в гараж, включила верхний свет и подбежала к самосвалу. Дверцы заперты. Вероятно, так и должно быть, надо справиться у Бена Джонсона. Беспокоило и то, что на правой дверце отсутствовала ручка.

О'Шонесси представила, как Энн Карлино пыталась выбраться из кабины. А может, она потеряла сознание или была уже мертвой, и он забросил ее в кузов, накрыв брезентом.

Джереми Смайлз не убивал ее. О'Шонесси была в этом уверена, и у Билли Уикса имелись две свидетельницы-девчонки, с которыми он встретился в одиннадцать часов на эстакаде. Они показали, что тоже помнят день и время, поскольку был день рождения Билли, и в качестве подарка обе обещали, что переспят с ним. Уикс также разрешил детективам обыскать его машину и квартиру. Еще более убедительными оказались показания детектора лжи. Билли настоял на том, чтобы его проверили на этом приборе. У О'Шонесси начала складываться новая версия: оранжевый грузовик-самосвал был привычной частью городского пейзажа, и поэтому никто не обратил на него внимания.

Она прошлась фонариком по кабине грузовика. И вдруг заметила, что по световому пятну протянулась какая-то ниточка.

– О Господи, – прошептала она, присмотревшись.

Из щели между дверцей и остовом кабины торчал человеческий волос. Она взяла его двумя пальцами и осторожно потянула. Волос оказался длинный, с полметра. Такие каштановые волосы у Трейси Йоланд. У Лайонса короткие, черные.

Свободной рукой Келли похлопала по карманам куртки. Нащупав целлофановый пакет, она аккуратно положила в него волос и продолжила осмотр грузовика. Ей не удалось бы ничего найти, если бы в кабине внезапно не заработало радио. Да, под приборным щитком Келли видела рацию двухсторонней связи, но она, кажется, была выключена. Откуда же треск?

Через левое окно ничего не было видно. О'Шонесси оперлась о капот и стала светить сквозь ветровое стекло под сиденье пассажира. Из-под него высовывался миниатюрный радиоприемник с мигающим зеленым огоньком. На приборном щитке застыло темно-красное пятнышко, которое было заметно только с капота. Сомнений не оставалось: это засохшая кровь. «Кретин поганый, – подумала она. – Усадил ее в кабину. Теперь от меня не уйдешь, мерзавец!»

Сердце у Келли стучало. Надо немедленно действовать. Прежде всего перегнать грузовик в лабораторию.

О'Шонесси знала, что имеет право произвести в нем обыск без ордера, поскольку машина являлась собственностью города. Но кровь на щитке – важная улика. Никакой самодеятельности. Лучше всего действовать по правилам.

Она позвонила диспетчеру и приказала снять с патрулирования два экипажа и прислать к ней. Кроме того, пусть вызовут дежурного детектива. Затем Келли позвонила домой Кларку и попросила его утром до отъезда в суд встретиться с ней и посмотреть ее письменное заявление судье Викрою. Последним был звонок Бену Джонсону, которому Келли сообщила, что накладывает арест на «мясной фургон», и просила его погасить мусоросжигающую печь. По его тону можно было подумать, что его попросили погасить Везувий.

– Лейтенант, а вы знаете, сколько нужно времени, чтобы она заглохла?

О'Шонесси не хотела звонить Гасу, поскольку он, вероятно, провел ночь в больнице, у постели жены, и решила подождать до утра. А пока оранжевый грузовик переправят в гараж полиции для осмотра и обработки. Нужно попросить Гаса подумать над тем, как откачать содержимое сточной канавы в гараже хозяйства Джонсона и просеять золу после заглушки мусоросжигательной печи. Там должны остаться кости и зубы. Лайонс, конечно, знал, как избавиться от трупов.

Утром гараж управления общественных работ заполнился людьми. Больше всех хлопот выпало на долю Бена Джонсона. Он отправлял на работу первую смену, отвечал на вопросы полицейских и составлял список тех, кто должен был заглушить мусоросжигатель. «Мусоросжигательная печь – это вам не печка в доме, – говорил он О'Шонесси. – Камеры сгорания будут несколько дней остывать». О'Шонесси нажала на него, и он сократил срок до двух суток.

Возникла проблема. Мусоросжигателем под Уайлдвудом пользовались еще несколько округов. Его остановка означает, что повсюду будет копиться мусор. Это приведет к конфликту с природоохранной службой. А ведь в одном Уайлдвуде за летние месяцы вывозится до пятидесяти тысяч тонн, доказывал он ей. Короче, остановка мусоросжигателя обойдется городской казне в порядочную сумму.

Эксперты сняли с наружных частей оранжевого грузовика отпечатки, но наибольших результатов они ожидали от тех, что находились на правой дверце. Грузовик перевезли на стоянку у полицейского управления, где люди Гаса Мейерса тщательно осмотрят его изнутри. Бену Джонсону пришлось сделать кое-какие перестановки в утренней смене и найти другой «мясной фургон» вместо увезенного. Позвонил новый шофер мусоровоза, Эрл Сайкс, и сказал, что заболел.

Всю ночь О'Шонесси размышляла, следует ли вызывать Санди Лайонса на допрос. Если бы дело касалось только образцов краски, она не стала бы этого делать, подождала бы результатов химического анализа. Но волос и засохшая кровь в кабине… Нет, надо застать его врасплох, не дать ему времени подумать над алиби и пригласить адвоката.

В половине седьмого утра детективы постучали в дверь квартиры Санди Лайонса.

Пятница, 3 июня

О'Шонесси наблюдала за Лайонсом сквозь створки на окне ее кабинета. Он сидел, закинув ногу на ногу, и небрежно перелистывал журнал.

– Держится, будто на прием к врачу пришел.

– Наверное, не первый раз в подобном положении, – отозвался сидящий рядом с ней Макгир. – Сколько времени у нас отнимет допрос?

– Пока он не выговорит слово «адвокат». Правда, он может захныкать и во всем признаться.

– Тогда я принесу салфетки, – рассмеялся Макгир.

О'Шонесси встала, накинула куртку.

– Давай начнем, а то он уснет.

Допрос прошел, как они и предполагали. Салфетки не понадобились. Едва разговор зашел о похищениях, Лайонс как воды в рот набрал – только адвоката потребовал.

О'Шонесси не спала двое суток и собиралась уйти, когда в дверях появился Рэндалл.

– Лейтенант, – неуверенно произнес он, – Силия Дэвис звонит. Говорит, по срочному делу.

О'Шонесси взяла трубку:

– Слушаю.

– Лейтенант, вы не хотите подъехать к Сорок пятой улице? У нас тут женщина пропала.

У О'Шонесси заколотилось сердце, стало трудно дышать. Она положила трубку на рычаг.

– Макгир, – сказала она сержанту, – побудь здесь немного. Я позвоню.

В обязанности детективов не входило разыскивать пропавших без вести, но в отделе по делам малолетних это практиковалось, потому что большинство таких случаев касалось подростков. О'Шонесси давно распорядилась, чтобы о пропавших девушках докладывали прежде всего ей. Во всяком случае, до осени.

По Атлантик-авеню она добралась до Сорок пятой улицы и припарковалась за патрульной машиной Силии Дэвис. Та беседовала с женщиной из коттеджа. Рядом, положив лапы на ограду, стояли два спаниеля.

Келли открыла калитку. Собаки стали прыгать на нее, оставив на брюках грязные отпечатки лап.

– Лейтенант, это Конни Райкер. Вчера вечером к ней должна была приехать подруга Марша Шмидт.

Хозяйка дома оттащила собак за ошейники от О'Шонесси и закрыла их в доме. Спаниели начали отчаянно скрестись в дверь.

– Но подруга не приехала, и Конни волнуется, не случилось ли с ней что-нибудь.

Конни поправила волосы.

– Я не знала, куда лучше позвонить. Около часа ночи связалась с полицией штата и сообщила приметы своего автомобиля. Мне сказали, что дорожно-транспортных происшествий в южной части не зарегистрировано. Ни женщины, ни машины с моим номером никто не видел. Я подумала, что муж не позволил Марше ехать ко мне, и недавно позвонила им домой, но никто не взял трубку. Не знаю, может, я напрасно вас беспокою.

– У вашей подруги нелады с мужем? – спросила О'Шонесси.

– Он бьет ее, – вздохнула Дэвис.

– Наверное, она дома, а он просто не дает ей подойти к телефону. – Конни шмыгнула носом и вытерла слезы. – Или сама не захотела подходить к телефону, чтобы не злить его.

– Вы сообщили полиции штата данные о вашей машине. Значит, Марша Шмидт в ней ехала?

– Ну да. Мы же рядом живем. А ключи я ей под ковриком оставила.

– Нельзя ли каким-нибудь образом узнать, не находится ли машина у вашего дома?

Конни покачала головой.

– А как? Мы же в сельском краю живем. Если не считать Маршу и Ники, до ближайших соседей три километра. Мы с ними ни разу даже не разговаривали. Правда, моя мама их знает. Она сейчас в Атлантик-Сити. Я ей сказала, что Марша не приехала. Вечером она возвращается, а утром мы поедем домой посмотреть, как там. Может, у Марши автомобиль сломался.

О'Шонесси подумала, что надо бы навести справки в больницах, и вопросительно посмотрела на Силию Дэвис.

– Я уже все проверила, лейтенант, – произнесла та.

– Конни, может, муж так избил Маршу, что она не сумела подойти к телефону?

– О нет, вряд ли. Он знает, когда остановиться.

– Миссис Райкер, давайте попросим полицию вашего округа заехать к ним в дом.

– Ни в коем случае! Ники убьет Маршу, если явится полиция. Видимо, я напрасно испугалась. Он просто не позволяет ей взять трубку. Это не первый раз случается.

– Неужели ваша подруга не попыталась позвонить вам? Муж же не постоянно при ней.

– Пыталась, наверное, пыталась. Но мы пока не подключили в этом доме телефон. Я в автомат на Атлантик-авеню бегаю, когда мне нужно сделать звонок.

– Я вам вот что посоветую, Конни. Пока не случилась беда, попросите кого-нибудь из знакомых увезти Маршу из дома и спрятать в надежном месте. А ее мужу никто не сообщит, где она. Обещаю.

– Да-да, конечно. Извините, я причинила вам столько беспокойства.

– Это наша работа, – возразила О'Шонесси. – Сделайте так, как я говорю.

Они с Силией зашагали к машине.

– Дайте ей телефон службы психологической помощи и проследите, чтобы она туда позвонила. Ну пока, увидимся.

Дэвис кивнула.

О'Шонесси достала свой мобильник и набрала номер.

– Макгир? Иди домой. Ложная тревога.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю