Текст книги "Тень убийцы"
Автор книги: Джон Сэндфорд
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
Глава 11
Телефон разбудил Лукаса когда не было и шести.
– Дэвенпорт, – со стоном произнес он.
– Это Дел. Билли Худ только что вошел в дом.
Лукас сел на кровати.
– Вы уверены, что это он?
– Абсолютно. Он подъехал, выбрался из машины и вошел внутрь, прежде чем мы успели что-то сделать.
– Ты звонил Лили?
Лукас пальцем отодвинул занавеску на окне и выглянул наружу. Было еще темно.
– Она следующая в списке.
– Я сам с ней свяжусь. А ты найди Даниэля.
– Уже. Он сказал, чтобы мы действовали по плану, как договорились.
– А как насчет федералов?
– Парень, который тут сидел, связался со своим центром.
Лили ответила после третьего гудка, ее голос был похож на скрипучие ржавые ворота.
– Проснулась? – спросил Лукас.
– Чего тебе нужно, Дэвенпорт?
– Решил позвонить, чтобы проверить, голая ты спишь или нет.
– Господи, ты с ума сошел? Сколько времени?
– Подозреваемый только что вошел в свою квартиру.
– Что?
– Я встречу тебя у отеля через десять минут. Максимум – пятнадцать. Почисти зубы, прими душ и беги вниз.
– Десять минут, – сказала она.
Лукас принял душ, натянул джинсы, трикотажную рубашку, хлопковый пиджак и был на улице через пять минут после того, как поговорил с Лили. Начался час пик: он ехал по Критин-авеню, по большей части против движения, промчался на красный и дважды едва успел проскочить на зеленый свет. Он выбрался на шоссе 1-94 и остановился у отеля Лили через двенадцать минут после того, как повесил трубку. Ротенберг выходила из дверей, когда он нажал на тормоз.
– Нет сомнений в том, что это он? – сердито спросила она.
– Никаких, – Лукас посмотрел на нее. – Что-то ты сегодня бледная.
– Слишком рано. И я немного нервничаю. Я хотела зайти в кафе и съесть булочку, но передумала, – ответила она деловым тоном, не глядя ему в глаза.
– Ну, накануне вечером ты в самом деле потратила немало сил.
– Даже слишком. Я очень ценю… ну, ты понимаешь…
– Знаешь, ты вчера прямо-таки вся пылала, – сказал он с улыбкой.
Она покраснела от ярости.
– Господи, Дэвенпорт, ты можешь оставить меня в покое?
– Не могу.
– Мне не следовало бы ехать с тобой, – проговорила она, выглядывая в окно.
– Ты очень хотела вчера со мной переспать, но отступила в последний момент. Я способен это пережить. Вопрос только в том…
– В чем?
– Сможешь ли ты?
Она посмотрела на него, и в ее голосе появился намек на презрение.
– О, вы только послушайте: наш Казанова заговорил.
– Чушь это, – ответил Дэвенпорт. – Ты испытывала голод. И появился он вовсе не после того, как ты познакомилась со мной.
– Должна тебе заметить, что у меня… – начала она.
– …очень счастливый брак, – закончили они одновременно.
– Я очень тебя хочу, – через некоторое время признался Лукас. – У меня такое ощущение, будто я охвачен огнем.
– Боже мой, я про это ничего не знаю, – сказала она и отвернулась.
Мужчина прикоснулся к ее руке.
– Если ты действительно… полностью отвергаешь такую возможность… тогда нам в самом деле не стоит работать вместе.
Она не сказала, что она отвергает подобные вещи. Вместо этого она сменила тему.
– И почему они не арестовали Худа, когда он подъехал к дому? Получилось, как они предполагали?
Полдюжины детективов и агент ФБР ждали Лукаса и Лили в квартире, где они вели наблюдение. Дел отвел их в сторону. Выглядел он бодро.
– Итак, я поговорил с Даниэлем. Мы решили дождаться, когда пекарь отправится на работу. Это будет примерно в половине восьмого или без двадцати.
Лейтенант посмотрел на часы: шесть двадцать.
– Когда уходит другой парень, тот, что качается в спортивном зале, мы не знаем, – продолжал Дел. – Смотритель говорит, что иногда около девяти, но в некоторые дни он спит до полудня. Мы не можем так долго ждать. Надо полагать, если Худ приехал около шести, то он очень устал. Возможно, провел за рулем всю ночь. В любом случае существует высокая вероятность, что он спит. Значит, будем действовать так: мы войдем и перережем телефонный кабель, на случай, если в здании еще кто-то с ними заодно. Затем четверо ребят из отряда быстрого реагирования проникнут в коридор и прикрепят к их двери микрофон. Мы некоторое время послушаем, что там происходит. Затем, когда пекарь откроет дверь, чтобы выйти, мы его схватим – и хоп! – мы уже внутри.
– Послушай, если Худ не спит и у него под рукой пистолет…
– Он не успеет его схватить, – уверенно заявил Дел. – Знаешь Джека Дионосопулоса, огромного грека из отряда быстрого реагирования? Он еще играл в футбол в Сент-Томасе?
– Помню, – кивнув, ответил Дэвенпорт.
– Так вот, он ворвется в квартиру первым, без оружия. Если у Худа будет в руках пистолет, у нас не останется выбора. Он выстрелит в Джека, а тот парень, что пойдет вторым, снимет Худа. Если у подозреваемого не окажется оружия, Джек его схватит. Если он его не увидит сразу, то проверит спальню. Найдет его и возьмет. Парень не выглядит сильным…
– Но Джек рискует.
– Он будет весь в броне. К тому же он думает, что снова вернулся в Сент-Томас.
– Ну, не знаю, – протянул Дэвенпорт. – Это твоя операция, но, похоже, Дионосопулос слишком долго играл без шлема.
– Он уже делал такое раньше. Примерно в похожей ситуации. Брали одного гангстера, а нам нужно было с ним поговорить. Когда Джек вошел, у того за поясом оказался пистолет. Он даже пошевелиться не успел. Джек набросился на него, точно кобра.
– Значит, нам придется еще тут сидеть, – сказала Лили и посмотрела сквозь жалюзи на дом напротив.
– Не здесь, – сказал полицейский. – Мы отправили план квартиры командиру ОБРа – у них база в гараже станции «Амоко» в трех кварталах отсюда. Мы хотим, чтобы вы рассказали им про квартиру.
– Хорошо, – ответил лейтенант. – Если что-нибудь случится, звони.
– Дел выглядит очень бодрым для такого времени суток, – заметила Лили по пути.
– Мм… – протянул Лукас.
– Может, он что-то принимает? Вчера он спал так крепко, что было похоже на реакцию на какой-то препарат.
Дэвенпорт покачал головой.
– Никакого кокса, – пробормотал он.
– А что?
Лукас пожал плечами.
– Ходят разные слухи, – тихо проговорил он. – Возможно, он время от времени принимает амфетамины.
– Ага, примерно раз в час, – пробормотала она.
Отряд быстрого реагирования напоминал футбольную команду. Они были напряжены, готовы действовать, разговаривали с отвлеченным видом людей, думающих только о предстоящей игре. План квартиры был нарисован на пластиковой доске черным маркером. Фотографии, сделанные Лукасом, прикреплены липкой лентой сбоку. Ему потребовалось несколько минут, чтобы определить местонахождение стульев, диванов, столов и ковров.
– Что это за ковер? Он не прибит к полу? – спросил Дионосопулос. – Я совсем не хочу вбежать туда и плюхнуться на пятую точку.
– Именно это ты сделал в Сент-Томасе, – заявил один из парней.
– Иди к чертям собачьим вместе с остальными еретиками-лютеранами, – спокойно проговорил Диоиосопулос. – Так что с ковром, Лукас?
– Он маленький, это все, что я могу сказать. Больше ничего не знаю. Но советую быть осторожнее, вдруг он поедет.
– Это поддельный персидский ковер, старый, протертый, – добавила Лили. – Думаю, он, скорее всего, не прикреплен.
– Хорошо.
– Лукас? – К нему подошел один из членов команды. – Только что звонил Дел. У него был странный голос, но он сказал, чтобы ты вернулся в квартиру, из которой вы вели наблюдение. Немедленно.
– В каком смысле странный голос? – уточнил Дэвенпорт.
– Он говорил шепотом. По радио…
Дел встретил их в коридоре у двери. Его глаза были похожи на круглые белые фишки из казино.
– Что? – спросил Лукас.
– Явились федералы. Их группа захвата собирается войти в квартиру.
– Что?
Лукас оттолкнул его и влетел внутрь. Агент из миннеаполисского отделения, участвующий в операции, стоял у окна, рядом с ним еще один представитель ФБР. Оба были в наушниках и смотрели на противоположную сторону улицы.
– Что, черт подери, происходит? – спросил Лукас.
– А вы кто такой? – ледяным тоном спросил второй федерал.
– Дэвенпорт, лейтенант, полиция Миннеаполиса. Мы все подготовили…
– Это больше не ваша операция, лейтенант. Если у вас есть сомнения на сей счет, позвоните своему шефу.
– Внимание, ребята на подходе, – неожиданно выпалил агент из Миннеаполиса. – Они на подходе.
– Уроды, – выдохнул Дел. – Вот уроды…
Лукас выглянул в щель жалюзи, Лили тут же оказалась рядом. Они увидели на улице шестерых человек: двоих в длинных плащах, четверых в пуленепробиваемых жилетах. Трое в жилетах и один в плаще поднимались по ступенькам к двери, второй агент в пальто остался стоять у подножия лестницы, четвертый член команды, в бронежилете, занял позицию около угла здания. У одного из тех, кто был на ступеньках, мелькнуло в руках оружие, прежде чем он исчез внутри. Тот, что был в плаще, повернулся и посмотрел на окна квартиры, где находился наблюдательный пункт. Киффер.
– О нет, только не это, – проговорила Лили. – У него «авон». Они собираются разнести им дверь.
– У них ничего не выйдет, – сказал Лукас агенту ФБР. – Дверь сделана из прочного дуба. Отзовите их, им с ней не справиться.
– Что? – Агент никак не мог понять, что он говорит, и Лили пояснила:
– «Авон» не возьмет дверь.
Лукас повернулся и, выскочив из квартиры, промчался по коридору к выходу из здания. Он слышал, как Дел повторял у него за спиной: «Уроды, вот уроды…»
Дэвенпорт вылетел в дверь, напугав федерала, стоящего на улице. Тот потянулся к бедру, Лукас развернулся и крикнул:
– Нет, нет…
Послышался удар, потом снова и в третий раз, не резкий звук, а глухой, разнесшийся эхом по улице: бум-бум-бум, словно кто-то вдалеке гремел литаврами. Лукас остановился, подождал секунду, две, три; снова услышал грохот. Затем пистолетный выстрел, более резкий, отвратительный и громкий, повторившийся раз шесть-семь, затем пауза и необычный треск взрыва.
– Полиция Миннеаполиса, – крикнул Дэвенпорт агенту ФБР у основания лестницы.
Лили его уже догнала, и они вместе промчались на другую сторону улицы. Федерал выставил в их направлении руку, но, услышав серию выстрелов, повернулся и посмотрел на здание.
– Уходи отсюда, тупица, – крикнул Лукас. – Это стреляет Худ. Если он решит выскочить в окно, ты труп.
Дэвенпорт и Лили промчались по тротуару к дому и вскоре оказались перед крыльцом. Агент ФБР подошел к ним, держа в руке пистолет. Из коридора доносились крики.
– Они его взяли, – сказал фэбээровец, глядя на Лукаса, но уверенности в его голосе не было.
– Черта с два, – ответила Ротенберг. – Они даже внутрь не вошли. Если у вас есть радио, вызывайте парамедиков, потому что, судя по звукам, Худ встретил их с распростертыми объятиями.
В этот момент дверь дома распахнулась, и на крыльцо выбрался скорчившийся Киффер, который держал в опущенной руке пистолет.
– Что происходит, что там? – крикнул агент в бронежилете, стоявший на углу.
– Отходим, у него заложники, – крикнул ему в ответ фэбээровец.
– Ты тупой сукин сын, Киффер, – сказал Лукас.
– Уходи отсюда, Дэвенпорт, это место преступления, которое находится в ведении ФБР.
– Да пошел ты!
– Я тебя арестую, Дэвенпорт.
– Иди сюда и сможешь задержать меня за нападение на федерального агента, потому что именно это я и сделаю, болван, – ответил Лукас.
Группа захвата ФБР и полиция Миннеаполиса выставили оцепление и вывели остальных жильцов из дома, где скрывался Худ, и из соседних зданий.
Когда Лукас и Лили вернулись в квартиру, из которой они вели наблюдение, Даниэль разговаривал с агентом ФБР, а Слоун стоял, прислонившись к стене, и слушал.
– …отправишься на телевидение и объяснишь, что произошло, – ласковым голосом говорил Даниэль. – У нас солидный опыт в подобных делах, ситуация была стабильной и определенной, у нас имелся отличный план, составленный лучшими офицерами. Но неожиданно, без согласования и без надлежащего сбора данных, – хотя у нас они были: мы знали, что дверь невозможно разбить при помощи «авона», и поэтому не пытались это делать – так вот, неожиданно отряд ФБР отбирает у нас дело и организовывает атаку, подходящую под определение «необдуманная». Ваши действия не только подвергают опасности жизнь моих людей, но также невинных жителей соседних квартир и снижают шансы взять подозреваемого живым и раскрыть заговор, жертвой которого стали несколько человек.
– Это должно было сработать, – с горечью проговорил федерал.
Даниэль отбросил в сторону ласковый голос наставника и заговорил жестче.
– Черта с два. Ты прекрасно знаешь: я даже подумать не мог, что ты такое устроишь. Я считал тебя умнее. Если бы ты появился вместе со своей группой, потратил время на то, чтобы все с нами обсудить, мы могли бы провести совместную операцию, а слава досталась бы тебе. Но то, что вы тут натворили… я не собираюсь за это отвечать.
– Могу я попросить, чтобы все вышли? На одну минуту? – громко сказал агент ФБР. – Все?
– Лукас, останься, – произнес глава департамента.
Когда все вышли, фэбээровец бросил мимолетный взгляд на Дэвенпорта, а затем повернулся к Даниэлю.
– Решил оставить свидетеля?
– Это никогда не мешало, – ответил тот.
– Итак, чего вы хотите?
– Я не знаю. Наверное, мы могли бы договориться о сотрудничестве и активном лоббировании полудюжины заявок на федеральные гранты поддержки правоохранительных органов…
– Никаких проблем.
– …а также возможность заглядывать в ваши файлы. Когда я захочу что-то у тебя спросить, ты мне ответишь честно, что у вас есть, без отговорок.
– Боже праведный, Даниэль…
– Дай письменное согласие.
– Только не на бумаге…
– Если нет, то сделки не будет.
Федерал начал потеть. Лукас подумал, что у него может случиться удар. Он оказался в катастрофическом положении.
– Ладно, – сказал он наконец. – Мне придется тебе доверять.
– Да брось ты, мы всегда были друзьями, – проговорил Даниэль и хлопнул его по спине.
– Пошел ты, – сказал тот, сделав шаг назад. – Проклятый Клей звонит мне каждые пятнадцать минут, орет и требует, чтобы мы действовали. Он едет сюда. И у этого болвана в кобуре под мышкой пистолет.
– Я тебе сочувствую, – сказал полицейский.
– Мне плевать на это, – ответил агент. – Лучше придумай что-нибудь, чтобы прикрыть меня.
– Думаю, мы можем это сделать, – сказал Даниэль и посмотрел на Дэвенпорта. – Мы скажем, что Миннеаполис связался с ФБР, потому что мы решили предоставить возможность их специалистам войти в здание первыми и захватить преступника. Когда у них не получилось, мы прибегли к плану Б, по которому представители городской полиции приступили к переговорам о сдаче.
– Проклятое телевидение никогда в такое не поверит, – несчастным голосом пролепетал фэбээровец.
– Если мы оба будем говорить одно и то же, деваться им будет некуда.
Дел, Лили и Слоун стояли в коридоре, когда Лукас и Даниэль вышли из квартиры.
– Итак? – спросил детектив.
– Договор, – ответил шеф.
– Надеюсь, выгодный, – проговорил Дел.
– Получилось очень неплохо, особенно если нам удастся вытащить оттуда Худа, – сказал Даниэль.
– Может быть, сейчас не самое подходящее время для торга? – вмешался Слоун. – Возможно, стоило рассказать все как есть?
Глава департамента покачал головой.
– Сделки нужно заключать всегда, – возразил он.
– Точно, – поддержал его Дэвенпорт.
Лили и Дел кивнули, а Слоун пожал плечами.
Худ сделал семь выстрелов из своего огромного пистолета в дубовую дверь, когда «авон» не смог ее разбить. Когда агенты поняли, что дверь не поддается, они отступили от нее, и никто не пострадал. Стрельба прекратилась, внутри послышался необычный взрыв, а потом все стихло.
Через двадцать минут после провалившейся попытки войти в квартиру, пока Даниэль разговаривал с агентом ФБР, подозреваемому позвонил переговорщик из полиции. Худ ответил, что он не собирается выходить, но что его друзья, живущие вместе с ним в квартире, не имеют к его делам никакого отношения.
– Вы знаете мое имя? – спросил он.
– Да, тебя вычислили, Билли, – ответил переговорщик. – Но сломать дверь пытались не мы, другая контора.
– ФБР.
– Мы всего лишь хотим, чтобы все вышли из квартиры, включая тебя. Никто не пострадает.
– Ребята, которые здесь со мной, ни при чем.
– Ты можешь их выпустить?
– Могу, но я не хочу, чтобы ваши белые парни их прикончили. Понимаешь? Проклятые федералы отстреливают нас, как собак.
– Освободи соседей, и я тебе обещаю, что с ними все будет в полном порядке.
– Я узнаю у них, – сказал Худ. – Они напуганы. Они спокойно спят, и вдруг кто-то пытается взорвать дверь в квартиру. Представь себе…
– Я гарантирую…
– Я у них спрошу. Позвони через две минуты.
И он повесил трубку.
– Что происходит? – спросил Лукас.
Они с Лили обошли дом и остановились у машины переговорщика.
– Мне кажется, он собирается отпустить тех двух парней, своих соседей.
– Неужели?
– Да. Он не считает их заложниками.
– Они и не заложники, это его друзья.
– Что там у Даниэля? – спросил переговорщик.
– Федералы убрались, – ответил Дэвенпорт.
– Отлично.
Переговорщик позвонил чуть больше чем через две минуты.
– Они выходят, но им придется вылезти в окно. Проклятую дверь заклинило, и мы не можем ее открыть, – сказал Худ.
– Хорошо. Отлично. Разбейте окно, делайте что нужно.
– Скажи тем белым парням, чтобы они не пристрелили ребят.
– Мы немедленно сообщим им. Дай нам минуту, затем пусть выходят. И тебе тоже стоит об этом подумать, Билли. Мы действительно не хотим причинить тебе вред.
– Хватит болтать, свяжись с федералами, скажи им, чтобы не стреляли, – заявил Худ и повесил трубку.
– Два человека выходят из квартиры, – сказал переговорщик полицейскому с рацией, сидевшему рядом с ним. – Передай это всем.
Лукас и Лили стояли рядом с машиной и наблюдали, как в окно вылетел стул, затем палкой от швабры изнутри отбили осколки стекла и на подоконник бросили одеяло. Первый мужчина встал на него, спрыгнул на землю, до которой было пять футов, и помчался к заграждению из полицейских машин. Патрульный вышел ему навстречу, когда тот оказался на одном с ними уровне.
Лили посмотрела на мужчину и покачала головой.
– Я его не знаю. На фотографиях его не было.
Второй сосед Худа последовал за первым через полминуты. Он сел на подоконник, свесив наружу ноги и повернувшись назад. Судя по всему, он разговаривал с индейцем. Через пару секунд он пожал плечами, спрыгнул вниз и зашагал к заграждению из полицейских машин.
– Билли? Билли? Поговори со мной, приятель. Поговори со мной… Давай, Билли, ты же знаешь, так нельзя. Это все ФБР, но мы убрали этих придурков… Я знаю, знаю… Все честно, я этим не занимаюсь, и парни, которые со мной, тоже. Скажи-ка мне… Билли? Билли? – Он покачал головой и уронил трубку на колени. – Проклятье, он отключился.
– Что он сказал? – спросила Лили.
– Он говорит, что мы, белые парни, его застрелим, – ответил переговорщик. Он был крупным чернокожим мужчиной. Улыбнувшись, он взял телефон и снова начал набирать номер. – Скорее всего, он прав, говоря о подлых белых с пистолетами.
Номер был занят.
– Где данные, собранные Андерсоном? – спросил переговорщик у патрульного с рацией, и тот передал ему записную книжку. – Свяжись с телефонной компанией, расскажи, что происходит, и попроси пробить номер, на который он звонит.
– Проверьте его семью, – предложил Лукас. – В базе данных должен быть телефонный номер.
Полицейский нашел номер в Бемит в записках Андерграунд, набрал его и обнаружил, что он занят.
– В точку, – сказал он. – Нам нужно, чтобы кто-то поехал в местный офис шерифа и они навестили его жену. Возможно, нам стоит с ней поговорить. Мы можем попросить ее позвонить сюда, а затем подключиться к разговору, чтобы понять, о чем у них пойдет речь.
К ним поспешно подошел один из детективов в штатском.
– Один из соседей Худа говорит, что он попытался выстрелить из ружья, но оно взорвалось. Он ранен: на лице ссадина, которая кровоточит. Но вряд ли это серьезно.
Лукас посмотрел на Лили, та ухмыльнулась и кивнула.
Через пять минут переговорщику удалось дозвониться до Худа.
– Ты не сможешь выбраться отсюда, Билли. В результате кто-то обязательно пострадает. Мы дадим тебе адвоката, бесплатного, мы тебе… Черт побери!
– Попытайся поговорить с его женой, – предложил Лукас.
– А как насчет тех двух парней, что вышли из квартиры? – вмешалась Лили. – Может быть, они смогут нам помочь.
К ним на машине подъехал Киффер.
– Мне казалось, ты отсюда убрался, – сказал Дэвенпорт, встав перед ним.
– Мы наблюдаем за происходящим, – мрачно ответил агент ФБР.
– Наблюдай за моей задницей.
Лукас стоял прямо перед Киффером, почти касаясь грудью его груди.
– Только попробуй ко мне прикоснуться, Дэвенпорт, – заявил Киффер. – Живо очутишься на нарах…
– А как насчет меня? – спросила Лили, втиснувшись между ними, и Лукас неохотно отступил на шаг назад. – Отправишь меня в тюрьму за нападение на тебя? Я не такая вежливая, как эти ребята из Миннеаполиса, Киффер, и мне нет никакой необходимости выполнять договор, заключенный Даниэлем. Я могу по собственной инициативе обратиться на телевидение и рассказать, что здесь произошло.
– Да пошли вы, – выругался фэбээровец и сделал шаг назад. – Я наблюдаю.
Переговорщик снова набрал номер, и на сей раз разговаривал с Худом дольше.
– Ты можешь нам доверять… Подожди минуту, дай мне посоветоваться с одним человеком…
Наконец он повернулся к Лукасу, прикрыл трубку рукой и спросил:
– Ты знаком с кем-нибудь из индейцев?
– Нескольких знаю.
– Хочешь попробовать с ним поговорить? Он напуган. Назови ему имена людей, которых ты знаешь.
Лейтенант взял телефонную трубку.
– Билли, это Лукас Дэвенпорт из полиции Миннеаполиса. Послушай, ты знаешь Дика Желтую Руку, приятеля Блуберда? Или Дули, парикмахера? Ты знаком с Эрлом и Бетти Мэй? Они мои друзья, приятель. Они наверняка о тебе волнуются. Я тоже за тебя беспокоюсь. Там, в квартире, ты ничего не можешь сделать. Ты только пострадаешь, и все. Если ты выйдешь, клянусь, с тобой все будет хорошо.
На мгновение воцарилась тишина, затем Худ спросил:
– Ты знаешь Эрла и Бетти?
– Да, дружище. Ты можешь им позвонить. Они скажут тебе, что я в порядке.
– Ты белый?
– Да, но я не хочу никому причинить вред. Давай, Билли, клянусь Богом, никто не станет в тебя стрелять. Выходи, и мы все сможем отправиться по домам.
– Дай мне подумать.
– Конечно, Билли.
Худ повесил трубку.
– Что дальше? – спросил Дэвенпорт у переговорщика, который слушал их разговор через наушники.
– Возможно, он звонит тем людям. Эрлу и Бетти, так, кажется, их зовут?
– Да. Их знают почти все.
– Дадим ему две минуты и попробуем еще раз.
Через пару минут они услышали короткие гудки. Через три сумели дозвониться до Худа. Переговорщик сказал несколько слов, затем протянул трубку Лукасу.
– Это ты знаешь Эрла и Бетти? – спросил Худ.
– Да, я, – ответил полицейский.
– Я выхожу, но надо, чтобы ты вошел сюда и забрал меня. Если я буду один, кто-нибудь из белых парней меня пристрелит.
– Нет, они не станут этого делать, Билли… Послушай…
Дэвенпорт наклонился над телефоном.
– Черт возьми, не пытайся меня обмануть. Они считают меня врагом много лет, давно… С тех пор, как я появился на свет. Просто ждут подходящего момента. Я ничего не имею против тебя, и тебе ничто не будет угрожать. Хочешь, чтобы я вышел, – иди сюда.
Лукас посмотрел на чернокожего.
– Что думаешь?
– Он убил человека в Нью-Йорке, – ответил переговорщик. – И стрелял в ребят из ФБР.
– У него имелись на это причины. Может быть, ему действительно нужна защита.
– Он напуган, – согласился с ним полицейский.
– Что ты намерен делать? – спросил Билли.
– Подожди минутку, мы тут советуемся, – ответил Дэвенпорт и посмотрел на Лили. – Возможно, другого способа взять его живым нет.
– С твоей стороны настоящее безумие идти туда, – возразила она. – Мы его обложили. Рано или поздно он будет вынужден выйти. И никому не придется рисковать. Никто здесь…
– Нам нужно с ним поговорить.
– Незачем, – заявила Лили. – Неважно, возьмем мы его живым или мертвым.
– Тебя не волнует, сможем ли мы задержать всю группу? – спросил Дэвенпорт.
– Теоретически нет, мне нужен Худ. После того как мы с ним разберемся, в дело можете вступать вы и ФБР.
Киффер стоял позади машины и через улицу смотрел на квартиру.
– Чтобы войти туда, нужно иметь характер, – заявил он с таким видом, словно сомневался, что Лукас на такое способен.
– Эй, мы тут собрались не затем, чтобы обсуждать характеры, – сердито сказал переговорщик.
– Эй, Киффер, что ты сказал? – спросила Лили, уперев руки в бока.
– Успокойтесь, – сказал Лукас, махнув рукой.
Он смотрел не на фэбээровца, а мимо переговорщика на окно квартиры, в которой прятался Худ. С выбитым стеклом оно представляло собой черный квадрат на красном камне.
– Я попытаюсь.
– Проклятье, Дэвенпорт, ты спятил, – сказала женщина, но через мгновение добавила: – Поговори с ним через окно. Не заходи внутрь, останься на улице.
Лукас вернулся к телефону.
– Билли? Я готов, дружище.
– Тогда иди сюда.
– Ты не вздумал подставить меня?
– Нет. Я просто не хочу, чтобы какой-нибудь белый меня пристрелил.
– Они видят его с противоположной стороны улицы. Худ под прицелом. Он стоит в центре комнаты, – тихо доложил полицейский у рации, выслушав сообщение в наушниках. – Дел говорит, когда ты туда войдешь, в случае опасности падай под окно. Мы его снимем.
– Хорошо, – Лукас посмотрел на Лили, кивнул и сказал в трубку: – Я выхожу, Билли. Я на улице. Посмотри в окно: я справа от тебя.
– Поторопись, мне уже надоело.
Дэвенпорт вышел из-за машины, широко расставив руки на уровне плеч.
– Отлично, приятель, – крикнул он, обращаясь к окну.
Он медленно прошел по улице, по-прежнему держа руки в стороны, зная, что за ним наблюдает две дюжины пар глаз. День выдался прохладным, но он чувствовал, как по спине у него течет пот. Стая бело-серых голубей следила за ним с красной черепичной кровли дома, расположенного чуть дальше. На другой крыше, рядом с трубой, за пределами видимости Худа, расположился снайпер из отряда быстрого реагирования с М-16 в руках. Полицейская рация посылала в утренний воздух какие-то нечленораздельные звуки. Лукас прошел уже тридцать футов.
– Давай сюда, все в порядке, – крикнул индеец из окна.
Лукас подошел ближе, не опуская рук. В пяти футах от окна Билли снова крикнул: – Сразу забирайся внутрь. Я буду слева. Я не хочу увидеть наставленный на себя пистолет. Знаешь, я очень нервничаю.
Лейтенант протянул руку, прикоснулся к стене здания и придвинулся к окну. Глядя внутрь под острым углом, он видел лишь упавший на пол стул. Он еще немного продвинулся вперед, но все равно в его поле зрения никого не было. На полу валялась раздавленная погремушка с бобами внутри и вмятиной сбоку, как будто кто-то на нее свалился.
– Я сдаюсь, – сказал Худ.
Его голос прозвучал справа, но Лукас по-прежнему его не видел. Он сделал еще шаг.
– Я хочу, чтобы ты залез внутрь, – сказал индеец.
– Я не могу этого сделать, Билли, – ответил Дэвенпорт.
– Ты пытаешься меня подставить, мужик, – возмутился Худ. – Хочешь, чтобы я превратился в мишень. Если я подойду к окну, я труп.
– Клянусь Богом, Билли…
– Не клянись. Просто забирайся на окно. Я тут. Я хочу, чтобы ты шел прямо передо мной, тогда белые парни не смогут меня пристрелить.
Лукас оглянулся по сторонам, тихо выругался, положил руки на подоконник и забрался наверх. В этот момент неожиданно с дробовиком в руке появился Худ, который стоял, прижимаясь спиной к стене и глядя на Дэвенпорта.
– Давай сюда, – велел он, и дуло ружья последовало за Лукасом, точно стальной глаз.
– Успокойся, дружище, – сказал лейтенант.
В шкафу вместе с дробовиком он не обнаружил пуль. А поскольку Худ держал оружие в руках, значит, он либо их нашел, либо блефовал. Но зачем ему блефовать? Он стрелял из какого-то пистолета, значит, он был заряжен…
– Из этого ничего хорошего не получится.
– Заткнись, – сказал индеец, который был напряжен, точно натянутая пружина. – Забирайся внутрь.
Дэвенпорт спрыгнул с подоконника.
– Какой-то умник испортил мою винтовку. Это был ты?
– Я ничего не знаю про это, – сказал Лукас.
Над глазом мужчины кровоточила длинная царапина. На полу рядом с его сапогом валялся пистолет сорок пятого калибра с отведенным затвором. Лукас понял, что у Худа закончились патроны.
– Нажал на курок проклятого ружья, и оно чуть не снесло мне лицо. Кто-то засунул внутрь тряпку, – сказал индеец.
– Мне про это ничего не известно, – повторил Лукас, ощущая за ремнем свой Р-7.
– Врешь ты все, – рявкнул Худ. – Но у меня есть кое-что. Смотри.
Продолжая держать полицейского под прицелом, он раскрыл руку, державшую дробовик за переднюю часть. На ладони лежало два патрона.
– Картечь, для оленей, – пояснил мужчина. – Я спрятал их среди тридцатых. А кто-то не заметил.
– Билл… – начал Дэвенпорт, ругая себя за то, что не забрал коробку с патронами или хотя бы не проверил ее. – Так ты отсюда никогда не выберешься.
– Картечь не поможет мне против уродов, у которых М-16, но зато с ней я смогу отсюда выбраться, потому что у меня есть ты, белый мальчик, – заявил он и махнул дулом. – Ложись на пол.
– Билли, я тебе поверил. Это ни к чему хорошему не приведет.
Лукас почувствовал, что у него на висках начали появляться капельки пота, подмышки горели огнем.
– А я соврал тебе, придурок, – сказал Худ. – На пол, мать твою!
Он чуть опустил ствол, указывая вниз.
Лукас встал на колени, подумал, не попытаться ли выхватить Р-7, но дуло дробовика не дрогнуло ни на мгновение.
– Держи руки в стороны.
Снаружи послышался голос командира ОБРа, который крикнул в громкоговоритель:
– Вы выходите? У вас все в порядке?
– Все отлично, – ответил Билли. – Мы разговариваем. Не мешайте нам.
– Тебе ничего не поможет… – начал лейтенант.
– Ложись на брюхо! – рявкнул индеец.
Дэвенпорт лег на пол. От него пахло городской пылью, грязь царапала подбородок.
– Я скажу тебе, что мы сделаем, чтобы ты меня не подставил, – проговорил Худ. По его лицу стекал пот, и Лукас чувствовал запах его страха. – Я выведу тебя отсюда под дулом. Мы возьмем машину и поедем вдоль Миссисипи к резервации. Где-нибудь по дороге я выйду и скроюсь в лесу. Как только я там окажусь, то буду на свободе.
– Они станут искать тебя с собаками…
– Пусть ищут. Там повсюду индейцы, ваши ищейки сдохнут, но не найдут меня, – Дэвенпорт почувствовал, что Худ приближается к нему; затем ствол дробовика уперся в затылок. – Это чтобы ты знал, что я здесь. Ляг лицом вниз, и я скажу тебе, что делать дальше.
Лукас подчинился, продолжая думать о пистолете у себя на ремне. Индеец что-то делал у него за спиной, но он не видел что. Послышался звук рвущейся материи, и лейтенант приподнял голову, но Худ рявкнул:
– Но-но!
Дэвенпорт снова опустил лицо.
– Мне же нужно дышать, – сказал он.
– Не морочь мне голову, тебе есть чем дышать… Сейчас я приставлю дуло к твоей голове. Думаю, у тебя есть пистолет, а может, ты инструктор по карате, но если ты хотя бы пошевелишься, я выпущу тебе мозги… Мой палец лежит на курке, предохранитель снят, ты меня понял?